Kontakt
Niveau
Switch
Level
Schalter
Pegel
Contact
Niveau
Max. kontaktbelastning*
Max. contact rating*
50 VA
Max. Belastung*
Charge max. du contact*
Max. spænding**
Max. voltage**
230 V
Max. Spannung**
Tension max.**
Max. strøm
Max. current
1.5 A
Max. Strom
Courant max.
*) Ohm modstand / Resistive load /
Ohmsche Belastung / Charge résistive
**) Ingen jordforbindelse / No ground /
Keine Erdung / Pas de mise à la terre = max. 50 V
Min. niveau:
Max. niveau:
Lavt niveau:
Max. temperatur:
Min. level:
Max. level:
Low level:
Temperature control:
Min. Pegel:
Max. Pegel:
Niedriger Pegel:
Max. Temperatur:
Niveau min. :
Niveau max. :
Niveau bas :
Température :
Vigtig! at overvågningsfunktionen bliver tilsluttet, idet en undladelse kan medføre en ødelæggelse af power packen.
Important! Make sure the monitoring function is connected. The power pack might become damaged if it is not.
Wichtig! Die Überwachungsfunktionen müssen unbedingt angeschlossen werden, da sonst Beschädigungsgefahr für das Power-
Pack besteht.
Il est important de raccorder la fonction de contrôle, sinon le Power-Pack peut être endommagé.
NB:
Temperatur
Temperaturkontakten må kun anvendes som sikring mod for høj vandtemperatur
Temperature
(>50°C).
Temperatur
Température
Må ikke anvendes til styring af køler/blæser ifølge EMC direktiv 89/336 EEC.
Note:
100 W
The temperature switch is only to be used as protection against too high water
temperature (>50°C).
It may not be used to control the cooler/ blower according to the EMC Directive
89/336 EEC.
250 V
Bitte beachten:
Der Temperaturschalter darf nur als Sicherung gegen zu hohe Wassertemperatur
2 A
(>50°C) verwendet werden.
Gemäss der EMC Direktive 89/336 EEC darf der Schalter nicht zur Regelung des
Kühlers/Ventilators verwendet werden.
Note :
Le contact de température doit être utilisé uniquement comme protection contre une
température d'eau trop élevée (>50°C).
Selon la directive EMC 89/336 CEE, il ne peut pas être utilisé pour contrôler le refroi-
disseur / la soufflerie.
Min. niveau er nået, og efterfyldning af vand påbegyndes
Max. niveau er nået, og påfyldning af vand stoppes.
Hvis kritisk lavt niveau er nået, skal power-pack'en stoppe
Hvis max. vandtemperatur er nået, skal power-pack'en stoppe.
minimum water level has been reached, and refill of water is started.
maximum water level has been reached, and filling of water is stopped.
if critically low water level has been reached, the power pack must stop.
If max. water temperature has been reached, the power pack must stop.
Min. Wasserstand ist erreicht, und Wasser wird nachgefüllt
Max. Wasserstand ist erreicht, und Auffüllung von Wasser stoppt.
Wenn der Wasserstand kritisch herabgesunken ist, muss der Power-Pack stoppen.
Wenn max. Wassertemperatur erreicht worden ist, muss der Power-Pack stoppen.
le niveau minimum de l'eau est atteint et le remplissage a commencé.
le niveau maximum de l'eau est atteint et le remplissage a cessé.
si le niveau bas critique est atteint, la centrale hydraulique doit être mise à l'arrêt.
si la température max. de l'eau est atteinte, la centrale hydraulique doit être mise à l'arrêt.
7