GUIDE EN CAS DE PANNE
PROBLEME
• Est il correctement branché à
L'ÉPURATEUR
la prise?
NE DÉMARRE
• L'interrupteur n'est pas enclenché.
PAS
• Le moteur est trop chaud et la
protection contre les surchar
ges est arrêtée.
• Niveaux de désinfectant ou de
pH incorrects.
L'ÉPURATEUR
• Cartouche sale.
NE NETTOIE PAS
• Cartouche endommagée.
• Eau trop sale.
• La grille ralentit le débit.
• Tuyau d'aspiration ou de
L'ÉPURATEUR NE
refoulement bouchés.
POMPE PAS OU
• Fuite d'air sur la ligne
TROP
d'aspiration.
LENTEMENT
• Cartouche entartrée.
• Piscine excessivement sale.
• Cartouche encrassée.
• Le système anti-placage
sur la vanne d'arrêt est
activé.
• The vacuum release valve
on the plunger valve is
leaking.
• Niveau d'eau trop bas.
L'ÉPURATEUR NE
• Grille obturée.
FONCTIONNE PAS
• Fuite d'air sur la ligne
d'aspiration.
• Une poche d'air à l'intérieur de
la chambre de cartouche et du
moteur.
• Le voyant « service » est
allumé.
• Absence de joint.
FUITE AU NIVEAU
• Couvercle desserré.
DU COUVERCLE
• Cartouche encrassée.
FUITE AU NIVEAU
• Les bagues du tuyau ne sont
pas bien ajustées.
DU TUYAU
• Air retenu dans la chambre de
DESAMORÇAGE
pompe et dans le tuyau
d'aspiration.
• Les tuyaux de connexion
d'aspiration et de refoulement
sont inversés.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
(189PO) MODEL CS7111 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP FRENCH 7.5" X 10.3" PANTONE 295U 07/31/2012
CAUSE
SOLUTION
• L'épurateur doit être relié à une prise
de terre protégée par un différentiel.
• Enclenchez le disjoncteur.
• Laissez refroidir le moteur.
• Réajustez les niveaux de désinfectant
et du pH. Prenez conseil auprès de
votre vendeur de produits de traitement.
• Nettoyez ou remplacez la cartouche.
• Vérifiez qu'il n'y a pas de trou dans la
cartouche. Changez-la si nécessaire.
• Faites fonctionner votre épurateur plus
longtemps.
• Nettoyez la grille de la buse d'aspiration.
• Débouchez les tuyaux.
• Resserez les bagues de serrage,
verifiez si les tuyaux ne sont pas
endommagés, vérifiez le niveau d'eau.
• Nettoyez plus fréquemment la
cartouche.
• Nettoyez l'intérieur de la vanne d'arrêt.
• Tirez la poignée de la vanne jusqu'en
position haute.
• Turn off pump, clear any debris or obstruction in
the outlet, remove all air from the filter pump and
turn pump on again.
• Turn off pump, if water leaking from the vacuum
release valve, then release valve needs to be
replaced. Contact Intex Service Center immediately
to order replacement. You may cover release valve
with the cap temporarily if you ensure that the
strainer cover / strainer grid is installed and you
Do Not run the pump while pool is occupied.
• Remettez la piscine à niveau.
• Nettoyez la grille à l'arrivée d'eau.
• Resserez les bagues de serrage, verifiez
si les tuyaux ne sont pas endommagés.
• Vérifiez l'admission et enlevez si
nécessaire tout objet qui pourrait
l'obstruer. (feuilles, branches...)
• Tournez la poignée de la vanne
jusqu'en position haute.
• Dévissez les deux purges à air sur la
chambre pour remplir d'eau.
•
Contactez le service client Intex pour
la remplacer.
• Enlevez le couvercle et vérifiez le joint.
• Resserrez le couvercle.
• Remplacez ou nettoyez la cartouche.
• Resserrez ou réinstallez la bague de
serrage.
• Dévissez la purge à air, levez et
baissez le tuyau d'aspiration jusqu'à ce
que l'eau s'écoulepar la purge à air
puis refermez la purge à air.
• Intervertir les tuyaux pour que le
refoulement se trouve à un niveau plus
élevé que l'aspiration.
189
Français
PO
Page 28