Page 1
High power cassette player with FM/AM tuner Syntoniseur FM/AM et lecteur de cassette, “Puissance élevée” Operation Manual KEH-1900 Mode d’emploi...
Page 2
Displaying the time Important ............4 Precaution ............5 Setting the Hours Setting the Minutes After-sales Service for Pioneer Products ..5 Cassette Player and Care ...... 15 Basic Operation ........6 Precaution ............15 To Listen to Music ..........6 About the Cassette Player Basic Operation of Tuner ........
Page 3
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
Page 4
Key Finder Head Unit 22/33 buttons BAND button TUNER button Cassette door EJECT button Detach button CLOCK LOCAL button Buttons 1–6 button 2/3 buttons +/– buttons SHIFT/LOUD BSM button button...
Page 5
Before Using This Product About This Product The tuner frequencies on this product are allocated for use in North America. Use in other areas may result in improper reception. About This Manual This product features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and operation.
Page 6
• If the battery is disconnected, the preset memory will be erased and must be repro- grammed. After-sales Service for Pioneer Products Please contact the dealer or distributor from where you purchased the product for its after- sales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary...
Page 7
Basic Operation To Listen to Music The following explains the initial operations required before you can listen to music. Note: • Loading a cassette in this product. (Refer to page 8.) 1. Press the TUNER button to switch the Tuner ON/OFF. Note: •...
Page 8
Basic Operation Basic Operation of Tuner Manual and Seek Tuning • Press 2 or 3 to select a station. Note: • You can select the tuning method by pressing the 2 and 3 buttons at the same time. • When the Seek Tuning is selected, “SEEK” lights in the display. •...
Page 9
Basic Operation of Cassette Player Fast Forward/Rewind • To select Fast Forward, press the button for the same direction as the tape play indicator. • To select Rewind, press the button for the opposite direction as the tape play indicator. Note: •...
Page 10
Tuner Operation Local Seek Tuning This function selects only stations with especially strong signals. The sensitivity can be adjusted in 4 steps for FM and 2 steps for AM. 1. Switch the Local ON or OFF with the LOCAL button. “LOC”...
Page 11
Using the Cassette Player Radio Intercept This function allows you to listen to the radio during tape fast-forwarding/rewinding. • Switch the Radio Intercept ON/OFF with the button 1. “RI”...
Page 12
Audio Adjustment Selecting the Mode • Select the desired mode. Each press changes the Mode ... Note: • If you do not perform an operation within 8 seconds, the Audio Adjustment mode is automatically canceled. Balance Adjustment This function allows you to select a Fader/Balance setting that provides ideal listening con- ditions in all occupied seats.
Page 13
Bass/Treble Adjustment This product is equipped with two tone adjustment modes, the Bass Adjustment and Treble Adjustment modes. 1. Select the Bass Adjustment mode or Treble Adjustment mode with the 2/3 buttons. 2. Increase or decrease the intensity of the bass or treble, whichever is selected with the +/–...
Page 14
Detaching and Replacing the Front Panel Theft Protection The front panel of this product is detachable to discourage theft. Detaching the Front Panel 1. Eject the front panel. 2. To remove the front panel, pull its right-hand side toward you. Take care not to grip it tightly or drop it.
Page 15
Other Functions Time Display/Setting Displaying the time • Press the CLOCK button to turn the time display ON with the Source ON. The time display disappears temporarily when you perform another operation, but the time indication returns to the display after 25 seconds. Setting the Hours •...
Page 16
Cassette Player and Care Precaution About the Cassette Player • A loose or warped label on a cassette tape may interfere with the eject mechanism of the unit or cause the cassette to become jammed in the unit. Avoid using such tapes or remove such labels from the cassette before attempting use.
Page 17
Specifications General FM tuner Power source ..14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable) Frequency range ........87.9 – 107.9 MHz Grounding system ........Negative type Usable sensitivity ............ 11 dBf (1.0 µV/75 Ω, mono, S/N: 30 dB) Max. current consumption ........8.5 A Dimensions 50 dB quieting sensitivity ........
Page 18
Quelques mots concernant ce mode d’emploi ..4 Réglage des heures Précaution ............5 Réglage des minutes Service après-vente des produits PIONEER ..5 Soins à apporter au lecteur de Opérations de base ........6 cassette ..........15 Pour écouter de la musique ......6 Précaution ............
Page 19
Cher Client: La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group”...
Page 20
Tableau des commandes Élément central Touches 22/33 Touche BAND Trappe de compartiment Touche de à cassette Touche TUNER Touche EJECT dégagement Touche Touche LOCAL Touches 1–6 CLOCK Touches 2/3 Touches +/– Touche Touche BSM SHIFT/LOUD...
Page 21
Avant d’utiliser ce produit Quelques mots concernant ce produit Les fréquences d’accord de ce produit sont attribuées pour une utilisation en Amérique du Nord. Il s’ensuit que l’utilisation de l’appareil dans d’autres régions peut donner lieu à des anomalies de réception. Quelques mots concernant ce mode d’emploi Ce produit est doté...
Page 22
(et les conditions de garantie) ou tout autre information. En cas de nécessité ou lorsque l’in- formation recherchée n’est pas disponible, veuillez contacter Pioneer aux adresses suivantes; N’envoyez pas le produit à réparer sans avoir, au préalable, contacté nos bureaux.
Page 23
Opérations de base Pour écouter de la musique Voici les opérations de base que vous devez effectuer avant de pouvoir écouter de la musique. Remarque: • Mise en place d’une cassette. (Reportez-vous à la page 8.) 1. Appuyez sur la touche TUNER pour mettre le syntoniseur sous/hors service. Remarque: •...
Page 24
Opérations de base Opérations de base sur le syntoniseur Accord manuel et accord automatique • Appuyez sur la touche 2 ou 3 pur choisir une station. Remarque: • Vous pouvez choisir la méthode de syntonisation en appuyant sur les touches 2 et 3 en même temps. •...
Page 25
Opérations de base concernant le lecteur de cassette Avance rapide/rebobinage • Pour choisir l’avance rapide, appuyez sur la touche dans la même direction que l’indicateur de lecture de la bande. • Pour choisir le rebobinage, appuyez sur la touche dans la direction opposée à...
Page 26
Utilisation du syntoniseur Accord automatique sur les seules stations puissantes Cette fonction permet de ne s’intéresser qu’aux stations dont le signal reçu est puissant. La sensibilité peut prendre 4 valeurs en FM et 2 valeurs en AM. 1. Mettez la fonction locale en service (ON) ou hors service (OFF) avec la touche LOCAL.
Page 27
Utilisation du lecteur de cassette Retour à la radio Cette fonction vous permet d’écouter la radio pendant l’avance rapide, ou le rebobinage, de la bande. • Mettez le retour à la radio en service, ou hors service, au moyen de la touche 1. “RI”...
Page 28
Réglages du son Choix du paramètre à régler • Choisissez le mode de fonctionnement désiré. Chaque pression change le mode ... Remarque: • Si vous ne réalisez aucune opération pendant 8 secondes, le mode d’ajustement audio est annulé automatiquement. Réglage de l’équilibrage Le réglage de l’équilibrage permet d’obtenir les conditions d’écoute optimales quel que soit le siège occupé.
Page 29
Réglage des graves et des aigus Cet produit dispose d’un réglage séparé des graves et des aigus. 1. Choisissez, selon le cas, le mode de réglage des graves, ou le mode de réglage des aigus avec les touches 2/3. 2. Augmentez, ou diminuez, le niveau des graves, ou des aigus, selon ce que vous avez choisi, avec les touches +/–.
Page 30
Dépose et pose de la face avant Protection contre le vol La face avant de ce produit est amovible de manière a décourager le vol. Dépose de la face avant 1. Libérez la face avant. 2. Pour retirer la face avant, tirez son côté...
Page 31
Autres fonctions Réglage et affichage de l’heure Affichage de l’heure • Appuyez sur la touche CLOCK pour mettre l’affichage de l’heure en service (ON) quand la source est sous tension. L’heure s’efface pendant tout le temps où vous effectuez une opération, mais elle s’affiche à...
Page 32
Soins à apporter au lecteur de cassette Précaution Remarques concernant le lecteur de cassette • Si l’étiquette que porte la cassette n’est pas parfaitement collée, elle peut contrarier l’éjection de la cassette. Evitez d’utiliser une cassette portant une étiquette mal collée, ou bien retirez l’étiquette avant d’introduire la cassette dans le lecteur.
Page 33
Caractéristiques techniques Généralités Syntoniseur FM Alimentation .... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possibles) Gamme de fréquence ......87,9 – 107,9 MHz Mise à la masse ..........Pôle négatif Sensibilité utile ............11 dBf (1,0 µV/75 Ω, mono, S/B: 30 dB) Consommation maximale ..........
Page 34
Sobre este producto .......... 3 Sobre este manual ..........3 Otras funciones ........14 Precaución ............4 Servicio posventa para productos Pioneer ..5 Visualización/ajuste de la hora ......14 Visualización de la hora Operación básica ........6 Ajuste de las horas Ajuste de los minutos Para escuchar música ........
Page 35
Guía de botones Unidad principal Botones 22/33 Botón BAND Botón de Botón TUNER Puerta de cassette Botón EJECT desmontaje Botón Botón Botones 1–6 CLOCK Botones 2/3 LOCAL Botones +/– Botón Botón BSM SHIFT/LOUD...
Page 36
Antes de usar este producto Sobre este producto Las frecuencias del sintonizador en este producto se han repartidas para uso solamente en América del Norte. El uso en otras áreas puede resultar en recepción inapropiada. Sobre este manual Este producto viene con diversas funciones sofisticadas que aseguran una recepción y operación superior.
Page 37
Precaución • Guarde este manual a mano como referencia para los procedimientos de operación y precauciones. • Mantenga siempre el volumen bajo lo suficiente para oír los sonidos de tráfico. • Proteja el producto contra la humedad. • Si la batería del automóvil se desconecta por alguna razón, la memoria programada será apagada y deberá...
Page 38
Antes de usar este producto Servicio posventa para productos Pioneer Póngase en contacto con el concesionario o distribuidor a quien adquirió el producto para que pueda recibir el servicio posventa (incluyendo las condiciones de la garantía) o cualquier otra información en caso de que la información necessaria no se encuentre disponible.
Page 39
Operación básica Para escuchar música A continuación se explican los preparativos requeridos antes que se pueda escuchar la música. Nota: • Colocación de una cassette en este producto. (Vea la página 8.) 1. Presione el botón TUNER para activar/desactivar el sintonizador. Nota: •...
Page 40
Operación básica Operación básica del sintonizador Sintonización de búsqueda y manual • Pressione 2 o 3 para seleccionar una emisora. Nota: • Puede seleccionar el método de sintonización presionando los botones 2 e 3 al mismo tiempo. • Cuando se selecciona la búsqueda de sintonización, se visualiza “SEEK”. •...
Page 41
Operación básica de la platina de cassettes Avance rápido/rebobinado • Para llevar a cabo el avance rápido, presione el botón para la misma dirección del indicador de reproducción de cinta. • Para llevar a cabo el rebobinado, presione el botón para la dirección opuesta del indicador de reproducción de cinta.
Page 42
Operación del sintonizador Sintonización de búsqueda local Esta función selecciona solamente las emisoras con señales especialmente fuertes. La sensibilidad se puede ajustar en 4 pasos para FM y en 2 pasos para AM. 1. Active o desactive la función de búsqueda de local con el botón LOCAL.
Page 43
Uso de la platina de cassettes Intercepción de radio Esta función le permite escuchar a la radio durante el avance rápido/rebobinada de una cinta. • Active o desactive la intercepción de radio con el botón 1. “RI”...
Page 44
Ajuste de audio Selección del modo • Seleccione el modo deseado. Cada presión cambia el modo ... Nota: • Se no lleva a cabo ninguna operación dentro de 8 segundos, o modo de ajuste de audio se cancela automáticamente. Ajuste del equilibrio Esta función le permite seleccionar un ajuste de potenciómetro/equilibrio que proporciona las condiciones de audición ideales para todos los presentes.
Page 45
Ajuste de los graves/agudos Esta unidad está equipada con dos modos de ajuste de tono: un modo de ajuste de graves y otro de ajuste de agudos. 1. Seleccione el modo de ajuste de graves o modo de ajuste de agudos con los botones 2/3.
Page 46
Extracción y colocación del panel delantero Protección contra robo El panel delantero de este producto es extraíble como una medida antirrobo. Extracción del panel delantero 1. Expulse el panel delantero. 2. Para extraer el panel delantero, tómelo del lado derecho y tire de él hacia afuera.
Page 47
Otras Funciones Visualización/ajuste de la hora Visualización de la hora • Presione el botón CLOCK para activar la visualización de la hora con una fuente activada. La visualización de la hora desaparece temporalmente cuando se realiza otra operación, pero regresará después de 25 segundos. Ajuste de las horas •...
Page 48
Platina de cassettes y cuidados Precaución Acerca de la platina de cassettes • Una etiqueta floja u ondulada en un cassette puede causar problemas en el mecanismo de expulsión de la unidad o hacer que el cassette quede trabado dentro de la unidad. Evite utilizar tales cassettes, o saque tales etiquetas antes de utilizar el cassette.
Page 49
Especificaciones General Sintonizador FM Fuente de alimentación ........14,4 V CC Gama de frecuencias ......87,9 – 107,9 MHz (10,8 – 15,1 V permisible) Sensibilidad utilizable ..........11 dBf (1,0 µV/75 Ω, mono, S/N: 30 dB) Sistema de conexión a tierra ......Tipo negativo Consumo de energía máximo ........