Schroef de 2 rozetten I over de S-koppelingen.
Schroef de kraan op de S-koppelingen. Gebruik de fiberringen tussen de kraan en S-koppeling. Draai
de wartels handvast aan en geef ze vervolgens nog ¼ slag met een sleutel. Gebruik eventueel een
doek tussen wartel en sleutel om het chroom van de wartels niet te beschadigen.
Vissez les 2 rosaces I sur les raccords S.
Vissez le robinet sur les raccords S. Utilisez les anneaux d'étanchéité entre le robinet et le raccord S.
Vissez les émerillons à fond à la main et donnez ensuite ¼ de tour avec une clé. Utilisez
éventuellement un chiffon entre l'émerillon et la clé pour ne pas endommager le chrome des
émerillons.
Schroef de delen A en B aan elkaar. Monteer hierbij de verstelbare wandhouder (C) en het glijstuk
voor de handdouche (D).
Schroef de stang op de reeds gemonteerde douchekraan en bepaal de plaats van de verstelbare
wandhouder C. Teken op de muur de gewenst plek af. Demonteer de stang weer en boor de gaten
voor C. Monteer tenslotte het geheel tegen de muur.
Vissez l'une sur l'autre les parties A et B. Montez ensuite le support mural réglable (C) et la partie
coulissante destinée à recevoir la douchette (D).
Vissez la tige sur le robinet de douche déjà monté et déterminez l'endroit où devra être monté le
support mural réglable C. Pour finir, montez le tout contre le mur.
Schroef de douchekop (E) op de stang (A). Schroef de doucheslang (F) met de conische wartel aan de
handdouche (G). Dankzij de conische wartel wordt de handdouche gefixeerd in het glijstuk (D). De
andere zijde van de doucheslang schroeft u op de thermostaatkraan.
Vissez la pomme de douche (E) sur la tige (A). Vissez le tuyau de douche (F) avec émerillon conique
à la douchette (G). La douchette est fixée à la pièce coulissante (D) grâce à l'émerillon conique. Vous
visserez l'autre extrémité du tuyau de douche sur le robinet thermostatique.
Thermostaat afstellen / Réglage du thermostat
De thermostaatkraan wordt in de fabriek ingesteld op een watertemperatuur van 38°C (± 2°C) in
de positie zoals aangegeven op de temperatuurregelknop. Als u merkt dat de temperatuur niet
overeenstemt met die op de mengkraan staat aangegeven, kunt u uw thermostatische mengkraan
A
A
instellen.
Le robinet thermostatique fait l'objet d'un réglage usine à une température d'eau de 38°C (± 2°C) à la
position indiquée sur le bouton de réglage de la température. Si vous constatez que la température ne
C
C
coïncide pas avec ce qui est indiqué sur le mitigeur, vous avez la possibilité de régler le robinet
mitigeur thermostatique.
D
D
B
B
A
A
C
C
G
G
F
F
D
D
B
B
D
D
C
C
B
B
A
A
E
E