Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTIONS ET DE SÉCURITÉ
SYSTÈME MÂT / POTENCE 610 MM (24")
ADAPTATEUR AMOVIBLE XTIRPA
POUR EPI
MC
SYSTÈME DE SAUVETAGE UNIVERSEL
IN-8018
À ÊTRE LU ET COMPRIS PAR L'UTILISATEUR AVANT CHAQUE UTILISATION
Produits de Services Publics INNOVA Inc.
1040 Boulevard Industriel, Granby, Québec, Canada
Tel (450) 777-1240 Fax (450) 372-9936 www.xtirpa.com
MU8018-(fr-ca)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Xtirpa IN-8018

  • Page 1 ADAPTATEUR AMOVIBLE XTIRPA POUR EPI SYSTÈME DE SAUVETAGE UNIVERSEL IN-8018 À ÊTRE LU ET COMPRIS PAR L’UTILISATEUR AVANT CHAQUE UTILISATION Produits de Services Publics INNOVA Inc. 1040 Boulevard Industriel, Granby, Québec, Canada Tel (450) 777-1240 Fax (450) 372-9936 www.xtirpa.com MU8018-(fr-ca)
  • Page 3 Toute altération ou mauvaise utilisation du système XTIRPA ou de l’une de ses composantes ou pièces ou à défaut de suivre les instructions du manuel peut causer des blessures graves ou la mort, ce pour quoi le manufacturier décline toute garantie ou responsabilité...
  • Page 4 Le système de sauvetage universel XTIRPA, IN-8018 incluant divers options Mât & potence IN- 2483 pour antichute & récupération se conformant au document numéro MU8018-(fr-ca). APAVE SUDEUROPE SAS, Siège social : 8 rue Jean-Jacques Vernazza - Z.A.C. Saumaty- Séon -CS 60193 - 13322 MARSEILLE CEDEX 16, est l’organisme notifié concerné par la phase de conception et de l’organisme notifié...
  • Page 5 SYMBOLES AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou une blessure grave. MISE EN GARDE Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner une blessure mineure ou modérée. Indique la condition de travail sécuritaire.
  • Page 6 Température minimale et maximale de service. °C °F Charge maximale de travail. Résistance minimale à la rupture. Requis de serrage pour boulon. Force d’arrêt maximale d’équipement. La goupille doit être installée avant utilisation. Résistance minimale à la rupture de 22.2 kN (5000 lbf). n°...
  • Page 7 être utilisés comme faisant partie d’un système de protection contre les chutes, de positionne- ment de travail, de manutention de personnel, de manutention de matériel et de sauvetage pour utilisation en vase clos. Le système XTIRPA a été conçu pour agir comme structure de support ou d’ancrage pour ces utilisations.
  • Page 8 Planifier votre travail avant de commencer les travaux. Avoir les équipements, procédures et travailleurs requis disponibles pour accomplir le travail, qui doivent être qualifiés et formés sur le système XTIRPA et qui doivent avoir lu et compris ce manuel d’instruction et de sécu- rité avant d’utiliser le système XTIRPA.
  • Page 9 MISE EN GARDE: Il est important de positionner le système XTIRPA sur une surface dure et au niveau. Ne pas utiliser le système XTIRPA sur un sol mou, tel que, mais sans s’y limi- ter, du sable, du gazon, du gravier et des roches. Si vous avez des questions concernant l’utilisation, l’entretien ou le caractère approprié...
  • Page 10 Le système XTIRPA a été conçu pour être utilisés comme faisant partie d’un système de protection contre les chutes, de positionnement de travail, de manutention de personnel, de manutention de matériel et de sauvetage pour utilisation en vase clos.
  • Page 11 AVERTISSEMENT: La sécurité de l’utilisateur est directement relié à l’efficacité de la maintenance et de l’intégrité de l’équipement. k) La durée de vie du système XTIRPA, et de ses composantes, sera déterminé à la suite des conclusions des vérifications périodiques et mensuelles qui déterminent le maintien en ser- vice ou non du produit jusqu’à...
  • Page 12 Lors de la descente des systèmes amovibles, il est important de les déposer doucement sur le sol, afin d’éviter d’endommager les composantes. k) Entreposer le système XTIRPA dans un endroit sec et propre, à l’abri de la lumière directe du soleil. Éviter les endroits où sont présents des vapeurs, substances ou environnements chimiques ou toxiques.
  • Page 13 Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur original et est la seule applicable au système XTIRPA, en lieu et place de toute autre garantie, expresse ou implicite. Sans limiter la généralité de ce qui précède, le manufacturier ne sera pas tenu responsable pour tous les coûts, dommages ou réclamations quelconques, incluant pour tous les dommages spéciaux, incidents...
  • Page 14 Le système XTIRPA a été conçu pour agir comme structure de support ou d’ancrage pour ces utilisations. L’utilisateur doit lire, comprendre et suivre les instructions du manufacturier pour chaque composante ou pièce du système...
  • Page 15 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 1 IN-2482 IN-2483 IN-8018 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 6 A2395-07 IN-2560 MU8018-(fr-ca)
  • Page 16 Le système XTIRPA a été conçu pour agir comme structure de support ou d’ancrage pour ces utilisations. L’utilisateur doit lire, comprendre et suivre les instructions du manuel du manufacturier pour chaque com- posante ou pièce du système complet XTIRPA.
  • Page 17 MISE EN GARDE: Il est important de positionner le système XTIRPA sur une surface dure et au niveau. Ne pas utiliser le système XTIRPA sur un sol mou, tel que, mais sans s’y limi- ter, du sable, du gazon, du gravier et des roches. Si vous avez des questions concernant l’utilisation, l’entretien ou le caractère approprié...
  • Page 18 MISE EN GARDE: Il est important de positionner le système XTIRPA sur une surface dure et au niveau. Ne pas utiliser le système XTIRPA sur un sol mou, tel que, mais sans s’y limi- ter, du sable, du gazon, du gravier et des roches. Si vous avez des questions concernant l’utilisation, l’entretien ou le caractère approprié...
  • Page 19 N’utiliser que du câble ou de la corde de ligne de vie qui est certifié et en parfait état de fonctionnement, ayant les spécifications appropriées, incluant les capacités maximales de levage, pour l’utilisation prévue du système XTIRPA. IMPORTANT: Si nécessaire, utiliser un garde-corps pour sécuriser l’espace de travail pour éviter les chutes.
  • Page 20 Toute altération ou mauvaise utilisation du système XTIRPA or de l’une de ses composantes ou pièces ou défaut de suivre les instruction du manuel peut causer des blessures graves ou la mort, ce pour quoi le manufacturier dé- cline toute garantie ou responsabilité...
  • Page 21 LES ÉTIQUETTES INFORMATIVES ET DE SÉCURITÉ SUIVANTES DOIVENT ÊTRE PROPRES ET LISIBLES EN TOUT TEMPS ÉTIQUETTE NUMÉRO DE SÉRIE No. de série de produit No. du produit Date de fabrication No. de lot de fabrication MU8018-(fr-ca)
  • Page 22 MU8018-(fr-ca)
  • Page 23 SCHÉMA POUR CALCUL MU8018-(fr-ca)
  • Page 24 MU8018-(fr-ca)
  • Page 25 MU8018-(fr-ca)
  • Page 26 NOTES MU8018-(fr-ca)
  • Page 28 Siège social et usine de fabrication Produits de Services Publics Innova Inc. 1040, Boulevard Industriel Granby, Qc, Canada J2J 1A4 Téléphone: 450.777.1240 Sans frais: 1.800.461.1937 Xtirpa est une marque déposée de Produits de Services Publics Innova Inc. www.xtirpa.com utilisée sous licence au Canada MU8018-(fr-ca)_rev05...