Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1385, Lionel-Boulet blvd, Varennes,
Quebec, Canada, J3X1P7
21
Série DTHC
Installation : - Extérieur
- Intérieur
GUIDE D'INSTALLATION, OPÉRATION ET ENTRETIEN
DTHC-V4-2020

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nagas DTHC 39

  • Page 1 1385, Lionel-Boulet blvd, Varennes, Quebec, Canada, J3X1P7 Série DTHC Installation : - Extérieur - Intérieur GUIDE D’INSTALLATION, OPÉRATION ET ENTRETIEN DTHC-V4-2020...
  • Page 2 Avertissements RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION • Le non-respect des présentes consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves, des dommages matériels ou même un décès. • Assurez-vous de lire et de bien comprendre les instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien de ce guide. •...
  • Page 3 Table des matières Codes et réglementation ................... 3 Spécifications ......................4 Alimentation en gaz ....................4 Réglage de la pression du gaz ..................5 Dimensions de l’appareil ................... 6, 7, 8 Directives d’installation ..................... 9,10 Commandes électriques .................... 11 Composantes ......................11, 12, 13 Cheminée et air de combustion ................
  • Page 4 Codes et réglementation Important Ce produit est conçu pour être installé du côté de la pression positive du ventilateur d’air. Cet appareil de chauffage est conçu pour une utilisation industrielle ou commerciale seulement. L’installation doit être conforme aux dernières lois et aux derniers règlements en vigueur liés aux appareils de chauffage (CSA B149.1, ANSI Z223.1/NFPA 54), au code électrique C22.1/NFPA 70 et aux réglementations locales.
  • Page 5 Spécifications Capacité d’entrée Capacité de sortie Débit d’air Modèle Taux de DTHC modulation MBTU MBTU Min. Max. Min. Max. 15:1 3038 7292 1434 3441 17:1 3472 8333 1639 3933 21:1 4340 10417 2048 4916 17:1 4774 11458 2253 5408 20:1 5642 13542 2663...
  • Page 6 Réglage de la pression du gaz Gaz naturel Pression Pression au Pression au Capacité d’entrée d’alimentation Modèle collecteur* pilote à bas feu DTHC dynamique**** Minimum Maximum À capacité maximale Po.c.e [kPa] Po.c.e [kPa] Po.c.e [kPa] Po.c.e [kPa] 8,79 (Consulter la plaque 7”...
  • Page 7 Dimensions de l’appareil Avertissement Une installation, un réglage, une modification, une réparation ou un entretien inadéquat de l’appareil peuvent entraîner des blessures graves, des dommages matériels ou même un décès. DTHC – Évacuation horizontale • Commandes à gauche (face au débit d’air). Note : Les commandes indiquées se trouvent sur le côté...
  • Page 8 DTHC – Évacuation verticale • Commandes à gauche (face au débit d’air). Note : Les commandes indiquées se trouvent sur le côté gauche de l’appareil (pour les commandes à droite, on doit appliquer un effet miroir au dessin et les dimensions sont identiques). Manuel d’installation, d’opération et entretien–DTHC-V4-2020...
  • Page 9 DIMENSIONS DE L’APPAREIL Impérial [po] Métrique [mm] 1448 1619 1749 1886 1407 1610 1613 2038 1645 1797 1937 2432 1035 1232 1384 1524 1918 1175 1851 2099 2292 2562 1143 1295 1435 1829 Manuel d’installation, d’opération et entretien–DTHC-V4-2020...
  • Page 10 • L’unité nécessite un cabinet ventilé recouvrant les contrôles et le train de gaz. Si l’unité n’inclus pas un cabinet fournit par Nagas, l’installateur doit en fabriquer un avec au minimum 2 ouvertures équivalentes à 2 trous de 2 pouces de diamètre. Voir le code d’installation des appareils au gaz pour les autres exigences de ce cabinet.
  • Page 11 Positionnement de la sonde contrôlant la température d’alimentation AVERTISSEMENT Le positionnement de la sonde de contrôle est primordial au bon fonctionnement de l’unité. Un mauvais positionnement de la sonde d’alimentation pourrait provoquer des températures élevées dans les conduits d’alimentation, un arrêt par protection thermique, la fermeture des volets coupe- feu et possiblement endommager l’appareil en plus d’annulé...
  • Page 12 Chaque composant nécessite une température ambiante minimale pendant le fonctionnement. Si vous n'avez pas commandé la solution de chauffage et de cabinet de contrôle de Nagas, vous devez construire la vôtre. De plus, tous les composants doivent être protégés contre les éléments environnementaux et être couverts en raison du risque provenant de la tension élevée.
  • Page 13 • Identification des composantes: Boîte électrique IHM (interface homme-machine) à écran tactile Automate programmable (PLC) Élément chauffant Module d’expansion d’entrée/sortie (E/S) Transformateur d’allumage Interrupteur de sécurité de température maximale (réglé à 160 Module de contrôle de flamme Thermostat pour élément chauffant Transformateur d’alimentation Relais de contrôle Interrupteur de pression (sécurité)
  • Page 14 Composante de gaz Soupape solénoïde et régulateur de gaz du pilote Valve de gaz manuelle du pilote Valve manuelle principale (par autre, à l’extérieur de l’appareil) Port de mesure de pression d’entrée Régulateur de gaz principal Soupape de gaz principale pour arrêt de sécurité #1 Système de preuve pour soupape (avec option IRI) Soupape de gaz principale pour arrêt de sécurité...
  • Page 15 Cheminée et air de combustion Selon le modèle, le diamètre du connecteur de la cheminée varie de 6 à 8 pouces. Les modèles DTHC sont conçus pour fonctionner efficacement et en toute sécurité (contre une pression positive jusqu’à 0,35 po.c.e) avec un conduit de cheminée à simple ou double paroi scellée de type à pression positive (catégorie IV) répertorié...
  • Page 16 extérieurs du bâtiment jusqu’à la terminaison de cheminée (consultez les instructions du fournisseur de conduite de cheminée). Les joints des conduits de cheminée doivent étanches ou être scellés de façon à empêcher toute fuite du produit de combustion dans la pièce. Veuillez consulter les instructions du fabricant des conduits de cheminée pour obtenir plus de détails.
  • Page 17 Un fonctionnement sûr et efficace nécessite un échappement suffisant des gaz de combustion. Un système d’échappement défectueux ou ayant une fuite est dangereux et peut même être mortel. Cela peut également empêcher le bon fonctionnement de l’appareil et annulera la garantie. •...
  • Page 18 • Échappement murale verticale recommandé Diamètre du Diamètre de la Diamètre de conduite connecteur de conduite de de l’entrée d’air de cheminée de cheminée combustion Modèle l’appareil (minimum) (minimum) DTHC 39 à 73 152,4 152,4 203,2 84 à 169 203,2 203,2 Important La conduite d’air de combustion et de cheminée peut avoir une longueur équivalente calculée de...
  • Page 19 Directives de démarrage Important star Le démarrage ne peut être effectué que par un technicien qualifié pour installer un système de chauffage au gaz (avec accréditation) possédant une bonne connaissance de l’électricité et de la ventilation. Avertissement • Ne fumez pas pendant le démarrage. •...
  • Page 20 3.0 Réglage du brûleur Installez un manomètre (0 à 10 po.c.e) sur le port d’essai de pression du collecteur située en aval de la valve de gaz modulante. Consultez la section Identification des composantes pour trouver l’emplacement. Pour le test de combustion, il est recommandé d’utiliser un potentiomètre manuel (2 à 10 V c.c.) pour simuler le signal de modulation au brûleur.
  • Page 21 Séquence d’opération Un automate programmable contrôle les fonctions du brûleur en contrôlant la valve de gaz modulante, la vitesse du ventilateur et leur position relative l’un par rapport à l’autre en fonction du signal d’entrée (2 à 10 V c.c.) émis par le contrôleur de température. La séquence d’opération est définie et exécutée en suivant ces 8 étapes : 1.
  • Page 22 Étape 3 – Pré-Purge (S40) Le ventilateur démarre à 100 % de sa capacité pendant environ 60 secondes, puis prend 15 secondes pour ralentir sa vitesse avant l’allumage du brûleur. Une fois terminé, l’étape Allumage du brûleur est activée. Étape 4 – Allumage du brûleur (S60) La vitesse du ventilateur diminue pour correspondre au réglage de l’allumage.
  • Page 23 Étape 8 – Post-Purge (S100) Cette étape n’est possible que si la demande de modulation du brûleur est inférieure à 2,3 V c.c. pendant plus de 240 secondes, si la demande de chauffage est interrompue ou si une alarme a été détectée pendant le fonctionnement du brûleur.
  • Page 24 Fonctionnalités de l’automate programmable et E/S Option Description Article Marche/Arrêt Interrupteur manuel Marche/Arrêt Interrupteur carte SD Fente de programmation par carte SD Fente pour Pile d’horloge de temps réel (RTC) **À remplacer tous les 2 ans Porte pile (BR2032)** Fente de cartouche Non utilisé...
  • Page 25 Port série 2 Borne du type à vis (RS-485) Bornes d’entrée Borne d’entrées numériques Connecteur pour Pour les modules d’extension TM3 TM3/TM2 Couvercle pour la carte SD, l’interrupteur Marche/Arrêt et le Couvercle de protection port de programmation USB mini-B Crochet de verrouillage Crochet non inclus Description des voyants d’état à...
  • Page 26 Allumé : La pile doit être remplacée. Pile Rouge Clignotement : La charge de la pile est faible. Clignotement : Activité sur la sortie série 1 vers l’IHM à écran Port série 1 Vert tactile Non utilisé Non utilisé 3 E/S de l’automate programmable utilisées Entrée Description Vitesse du ventilateur (tr/min)
  • Page 27 Fonctionnalités de l’afficheur (IHM) Le schéma suivant décrit la structure de différents niveaux dans l’IHM Page d'accueil Fenêtre de suivi Menu du niveau 1 Menu du niveau 2 Menu du niveau 3 (Protégé par un mot de passe) Menu du niveau 4 (Protégé...
  • Page 28 Fenêtre de suivi Fonctionnalités de la fenêtre de suivi : Article Description Cette section permet à l’utilisateur de voir quelle est la demande de chauffage, quelle séquence d’opération est activée et de quelle façon le brûleur réagit à la demande. La valve de gaz réagira à la demande de Général chauffage et le ventilateur d’air fera correspondre la position de retour du signal de la valve de gaz à...
  • Page 29 Niveau 1 : Relation air/gaz Fenêtre Relation air/gaz : Article Description Cette section permet à un technicien qualifié d’ajuster la courbe de Général réglage de l’air sur 20 points (relation air/gaz) pour chaque position de la valve de gaz. Retour de signal Utilisez «...
  • Page 30 Niveau 1 : Historique d’alarme Fenêtre Historique d’alarme : Description Article Cette section conserve un historique des 8 derniers codes d’alarme. Le chiffre Général 1 est le code le plus récent. Le chiffre attribué à un code d’alarme dépend du type d’alarme (premier chiffre) et de l’étape pendant laquelle elle s’est déclenchée (deuxième Code chiffre).
  • Page 31 Niveau 2 : Autoréglage du régime du ventilateur Autoréglage du ventilateur Fenêtre Autoréglage du régime du ventilateur : Article Description Cette section permet d’effectuer l’autoréglage du ventilateur. Cela est nécessaire (au premier démarrage et lors du remplacement du ventilateur) pour enregistrer le retour du régime de chaque niveau de Général commande.
  • Page 32 Niveau 2 : Supervision du signal Fenêtre Supervision du signal : Article Description Cette section illustre de quelle façon la relation air/gaz réagit à la commande Général (Dem) et permet de valider le retour de signal (Pos). Le signal de demande de chauffage direct en volt (deuxième ligne) et le signal Demande de demande arrondie par l’automate.
  • Page 33 Niveau 2 : Minuterie d’étape Fenêtre Minuterie d’étape : Article Description Cette section présente la minuterie active de l’étape courante (voir n 3) de la séquence du brûleur. Les chiffres peuvent apparaître ou disparaître si la Général minuterie est active ou non. Dans cet exemple, l’étape de pré-purge est maintenant à...
  • Page 34 Un message d’erreur est affiché dans une fenêtre rouge lorsqu’une alarme est active. Alarmes de l’automate programmable Le tableau suivant montre les différentes alarmes configurées dans l’automate programmable. Chaque alarme est affichée dans une fenêtre rouge avec la description et un numéro d’alarme dans le coin gauche.
  • Page 35 • La valve de gaz est obstruée. 70 : L’étape Modulation (6) • L’actuateur de la valve de gaz est 71 : L’étape Bas Feu (7) défectueux. • Le câble de retour de signal est Il y a un trop grand décalage entre la commande du ventilateur et le retour du ventilateur lors de : Déviation du endommagé.
  • Page 36 Dépannage du contrôleur de flamme Référez-vous à la section Alarmes de contrôleur de flamme pour obtenir le code de panne. Tableau de dépannage Description de la panne Mesures correctives • Vérifiez l’alimentation en gaz, ainsi que la pression. • Vérifiez le transformateur d’allumage. •...
  • Page 37 Schéma de raccordement électrique typique Manuel d’installation, d’opération et entretien–DTHC-V4-2020...
  • Page 38 Manuel d’installation, d’opération et entretien–DTHC-V4-2020...
  • Page 39 Recommandations Arrêt/Départ En cas d’urgence Lorsqu’il est nécessaire d’arrêter l’appareil de chauffage en cas d’urgence, mettez l’interrupteur principal à la position OFF (arrêt) et coupez l’alimentation en gaz en fermant la valve d’alimentation manuelle qui se trouve à l’extérieur de l’appareil. Arrêt prolongé...
  • Page 40 Raccordement du drain de condensat (installation intérieur) Drain Drain BOUCLE DE RÉTENTION DU CONDENSAT OU AUTRE TYPE DE DISPOSITIF DE RÉTENTION EN P (PAR AUTRE) CUVE DE NEUTRALISATION DU CONDENSAT FACULTATIVE (LA TAILLE ET LE MODÈLE PEUVENT VARIER) Image 1 : CONDUITE D’ÉVACUATION TYPIQUE POUR UNE INSTALLATION À L’INTÉRIEUR GRAND TROU PRÉPERCÉ...
  • Page 41 RECOMMANDATIONS RELATIVES À LA CONDUITE D’ÉVACUATION DU CONDENSAT : 1. Mesurez la distance entre les deux drains d’évacuation de l’échangeur de chaleur. 2. Coupez une petite section de tuyau renforcé en pvc ½ po d.i. ou de tuyau en cpvc rigide (par autre). La longueur de la petite section équivaut à...
  • Page 42 AVIS : Les caractéristiques, illustrations et descriptions indiquées dans ce document étaient, à notre connaissance, exactes au moment où elles ont été approuvées pour l’impression. Nagas Innovation adopte une politique d’amélioration continue et se réserve donc le droit de modifier la conception et les spécifications de ses produits, de cesser d’offrir certaines fonctionnalités ou d’arrêter de produire une taille de modèle...
  • Page 43 PRÉASSEMBLÉE AVEC SYSTÈME CHAUFFANT ASSURANT LA PROTECTION CONTRE LE GEL DU CONDENSAT. (OFFERTE CHEZ NAGAS) Image 4 : CONDUITE D’ÉVACUATION CHAUFFANTE TYPIQUE POUR UNE INSTALLATION À L’EXTÉRIEUR PRISE ÉLECTRIQUE DOUBLE AVEC BOITIER NEMA 5-15 RELIÉES À LA TERRE ET ALIMENTATION PRISE ÉLECTRIQUE...
  • Page 44 1. Mesurez la distance entre les deux drains d’évacuation de l’échangeur de chaleur. 2. Coupez le tube flexible et l’isolation thermique comme nécessaire pour obtenir la bonne longueur entre le raccord en té préinstallé et le raccord 90 º (fourni, mais pas installé). Attention! Veuillez ne pas couper le câble chauffant.
  • Page 45 CÔTÉ INTÉRIEUR AUTRE DISPOSITIF DE RÉTENTION EN P (PAR AUTRE) CONDUITE D’ÉVACUATION TUYAUX ET RACCORDS CHAUFFANTE (OFFERTE SUPPLÉMENTAIRES EN CHEZ NAGAS) AVAL DE LA CUVE (PAR AUTRE) CUVE DE CANALISATION NEUTRALISATION DU VERS L’ÉGOUT CONDENSAT FACULTATIVE (LA Image 6 : CONDUITE D’ÉVACUATION TYPIQUE AVEC CUVE DE NEUTRALISATION DU TAILLE ET LE MODÈLE...
  • Page 46 Avis : les caractéristiques, illustrations et descriptions indiquées dans ce document étaient, à notre connaissance, exactes au moment où elles ont été approuvées pour l’impression. Nagas innovation adopte une politique d’amélioration continue et se réserve donc le droit de modifier la conception et les spécifications de ses produits, de cesser d’offrir certaines fonctionnalités ou d’arrêter de produire une taille de modèle...
  • Page 47 Au cours de la première (1) année suivant l'installation de notre produit, ou dix-huit (18) mois de la date d'expédition par Nagas Innovation, selon le premier de ces événements, mais sous réserve des modalités et conditions de la présente, nous fournirons sans frais toute pièce composante de notre produit ayant un défaut ou un vice de fabrication.
  • Page 48 Rapport de démarrage Numéro de l’appareil : _____________________________ Projet : _______________________________________ Technicien : ______________________________________ Adresse : ______________________________________ Entrepreneur : ____________________________________ Courriel : ______________________________________ Numéro de téléphone : _____________________________ Renseignements sur le fabricant Numéro de modèle : _________________________________________ Numéro de série : ________________________ Inspection Interrupteur de preuve d’air de combustion : Ouvertures d’air de combustion :...
  • Page 49 Combustion Température ambiante : _______________°F Temp. Gaz de Temp. de COaf* Oxygène Efficacité Signal cheminée la pièce excédentaire (sans air) °F °F 2,5 V 4,0 V 6,0 V 8,0 V 9,0 V 10,0 V * Cette valeur doit être la plus faible possible et ne doit jamais dépasser 400 ppm. Note : ___________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________...