Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Handleiding
47 cm/18,5" LCD-LED-Backlight TV
®
®
MEDION
LIFE
P12247 (MD 21342)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P12247

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Handleiding 47 cm/18,5“ LCD-LED-Backlight TV ® ® MEDION LIFE P12247 (MD 21342)
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis 1. Zu dieser Anleitung....................3 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ......3 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch................. 4 1.3. HD ready ..........................4 1.4. Lieferumfang ........................5 2. Sicherheitshinweise ...................6 2.1. Betriebssicherheit ....................... 6 2.2. Aufstellungsort ........................7 2.3. Reparatur ..........................8 2.4.
  • Page 3 6.5. DVD-Rekorder anschließen ...................29 6.6. Receiver (SAT, DVB-T, Decoder etc.) anschließen ...........30 6.7. DVD-/Videorekorder und SAT-Receiver anschließen ...........31 6.8. Camcorder anschließen ....................31 6.9. Gerät mit HDMI- oder DVI-Ausgang ................31 6.10. PC anschließen........................32 7. Menüführung ....................33 7.1. Menü Bild ..........................34 7.2. Menü Ton ..........................35 7.3.
  • Page 4 1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.
  • Page 5 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Gerät dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Fernsehprogrammen. Die unterschiedlichen Anschlussmöglichkeiten ermöglichen eine zusätzliche Er- weiterung der Emp fangs- und Wiedergabequellen (Receiver, DVD-Player, DVD- Recorder, Videorecorder, PC etc.). Ihr Gerät bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten der Nutzung : •...
  • Page 6 1.4. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. GEFAHR! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungs- gefahr! Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: •...
  • Page 7 2. Sicherheitshinweise 2.1. Betriebssicherheit • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori- schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person be- aufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Page 8 VORSICHT! Bei gebrochenem Display besteht Verletzungsge- fahr. Packen Sie mit Schutzhandschuhen die ge- borstenen Teile ein. Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien austreten können. Senden Sie die Bruchteile zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center. •...
  • Page 9 • Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Einflüsse wie Regen, Schnee etc. das Gerät beschädigen könnten. • Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt wer- den. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf das Gerät. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchti- gen.
  • Page 10 2.4. Umgebungstemperatur • Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von +5 °C bis +35 °C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 20 % - 85 % (nicht kondensierend) betrieben werden. • Im ausgeschalteten Zustand kann der LCD-TV bei -20 °C bis +60 °C gelagert werden.
  • Page 11 GEFAHR! Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Geräts. Bei ge- öffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elek trischen Schlag. Es enthält keine zu warten- den Teile. • Betreiben Sie das LCD-TV nur an geerdeten Steckdosen mit 100 - 240 V ~ 50 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellort nicht sicher sind, fragen Sie bei Ihrem Energie- versorger nach.
  • Page 12 Befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise: • Halten Sie Kinder von Batterien fern. Sollten Batterien verschluckt worden sein, suchen Sie sofort einen Arzt auf. • Laden Sie Batterien niemals auf (es sei denn, dies ist ausdrück- lich angegeben). • Entladen Sie die Batterien niemals durch hohe Leistungsabga- •...
  • Page 13 • Bei Bedarf reinigen Sie die Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen. 2.7. DVD-Spieler Der DVD-Spieler ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Das Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausge- rüstet, das das Austreten von gefährlichen Laser- strahlen während des normalen Gebrauchs ver- hindert.
  • Page 14 3. Geräteübersicht 3.1. Vorderseite VOL+ VOL- INPUT MENU PLAY EJECT POWER V O L + /V O L - : die Lautstärke einstellen oder im Menü navigieren C H + / C H - : ein Programm auswählen oder im Menü navigieren I N P U T : Eingabequelle wechseln M E N U : das Bildschirm-Menü...
  • Page 15 3.2. Rückseite Headphone Out Power HDMI M I N I A V : Audio-/Video-Eingang (mittels des mitgelieferten Cinch-Adapters) C O M M O N I N T E R F A C E ( C I + ) : Einschubfach zur Nutzung von Pay-TV- Karten M I N I Y P B P R : YPBPR-Komponenten-Eingang (mittels des mitgelieferten Cinch-Adapters)
  • Page 16 3.3. Fernbedienung...
  • Page 17 Auswurftaste für den DVD-Player / M U T E : Stummschalten A S P E C T : Bildformat auswählen S L E E P : Sleep-Timer aktivieren/deaktivieren F A V : Favoritenliste aktivieren E P G : Digital-TV: elektronisches TV-Programm aufrufen I N P U T : Eingangssignal angeschlossener Geräte anwählen Richtungstaste ...
  • Page 18 T V / T X T / D . S E T : Teletext öffnen/schließen; DVD: Einstellungsmenü des DVD-Players öffnen C A N C E L / D . M E N U : Teletext: vorübergehend ausblenden; DVD: Titelme- nü aufrufen und schließen (sofern verfügbar) V O L - / + : Lautstärke verringern/erhöhen R E C : keine Funktion M E N U : Menü...
  • Page 19 4. Inbetriebnahme 4.1. Auspacken  Wählen Sie vor dem Auspacken einen geeigneten Platz zum Aufstellen.  Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädigung des Ge- rätes zu verhindern. Dies kann passieren, wenn zum Öffnen ein Messer mit einer langen Klinge verwendet wird.
  • Page 20 4.4. Antenne anschließen Ihr LCD-TV unterstützt unterschiedliche Antennensignale. An den Anschluss mit der Bezeichnung R F können Sie folgende Bildsignale einspeisen: • über Analog Kabel / eine Analoge Hausantenne, • über eine DVB-T Antenne oder • über einen DVB-C Anschluss ...
  • Page 21 4.6. Netzadapter anschließen  Stecken sie den Klinkenstecker des mitgelieferten Netzadapters Modell DC12030011A in den Anschluss P O W E R D C I N des Gerätes.  Verbinden Sie den Netzstecker am Gerät mit einer gut erreichbaren Netzsteck- dose 100 - 240 V ~ 50 Hz. ACHTUNG! Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil Modell DC12030011A.
  • Page 22 4.8. Sendersuche nach dem ersten Einschalten Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, werden Sie durch die AUTOM. EINRICHTUNG geführt. Auto Installation - Setup 1 - Language : German English French Italian Dutch Next Page Move Exit  Wählen Sie mit den Richtungstasten die OSD Sprache aus und drücken Sie O K . Autom.
  • Page 23 Autom. Einrichtung - Schritt 4 - Autom. Suche Alle Vorherige Seite Bewegen Auswahl Ende  Wählen Sie mit den Richtungstasten die Empfangsart: ALLE (Suche nach digitalen und analogen TV Kanälen); • ATV (Suche nach analogen TV Kanälen); • DTV (Suche nach digitalen TV Kanälen) •...
  • Page 24 Autom. Einrichtung Analoge Sender: Digitale Sender: Radiosender: Fortschr. Ende Springen Es wird der Reihe nach, nach den unterschiedlichen Sendungstypen gesucht. War- ten Sie das Ende ab. Mit der Taste E X I T können Sie die Suche vorzeitig abbrechen. Mit MENU können sie die Suche von analogen Sendern überspringen. HINWEIS! Die hier beschriebene Erstinstallation entspricht der Option AUTOM.
  • Page 25 5. Bedienung 5.1. Programmauswahl Über die Fernbedienung wählen Sie ein Programm mit der Tasten C H /  • oder über eine Zifferntaste. Für eine zwei- oder dreistellige Nummer drücken Sie die Zifferntasten in entspre- chender Reihenfolge. • Mit der Taste wählen Sie das zuletzt wiedergegebene Programm.
  • Page 26 AUTO (nicht bei ATV verfügbar) Das wiedergegebene Format wird automatisch auf das Eingangssignal eingestellt. Zur unverzerrten Darstellung eines Bildes im 4:3-Format. 16:9 Zur unverzerrten Darstellung eines Bildes im 16:9-Format. VOLL (nur bei ATV verfügbar): Die Dar- stellung wird auf die volle Bildschirmgrö- ße angepasst.
  • Page 27 5.5. Favoritenliste öff nen Im Menü KANAL > FAVORITENLISTE können Sie einzelne Programme in der Fa- voritenliste aufnehmen. Sie müssen Programme in der Favoritenliste gespeichert haben, bevor Sie diese wie nachstehend beschrieben öffnen können. Wenn Sie Programme in die Favoritenliste aufgenommen haben, können Sie diese wie folgt öffnen: ...
  • Page 28  Die gewählte Seitenzahl wird in der linken oberen Ecke des Bildschirms ange- zeigt. Der Videotextzähler sucht solange, bis die gewählte Seitennummer gefun- den ist. 5.7.2. Seiten durchblättern  Mit den Programmwahltasten oder den Richtungstasten  und  blättern Sie vor und zurück durch die Videotextseiten.
  • Page 29 6. Geräte anschließen 6.1. Kopfhörer anschließen Den Kopfhörer schließen Sie an die Kopfhörerbuchse an. Die Lautstärketasten und die Taste regeln die Hauptlautsprecher. Der Ton an den Hauptlautsprechern des Fernsehers wird bei angeschlossenem Kopfhörer abgeschaltet. WARNUNG! Das Benutzen eines Kopfhörers mit zu großer Lautstärke erzeugt über- mäßigen Schalldruck und kann zu bleibenden Hörschäden führen.
  • Page 30  Für die Tonübertragung schließen Sie den mitgelieferten AV-Adapter am AV-An- schluss an und verbinden Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer Stecker) mit den entsprechenden Anschlüssen des Adapters und den Audioausgängen des Geräts.. HINWEIS! Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten AV-Adapter. Mit einem SCART-Kabel ...
  • Page 31 6.6. Receiver (SAT, DVB-T, Decoder etc.) anschließen Sie haben verschiedene Möglichkeiten ein Gerät, das als Empfänger für das LCD-TV eingesetzt werden soll (z. B. SAT-Receiver, DVB-T-Receiver, Decoder, Set-Top-Box) an Ihr LCD-TV anzuschließen. Mit einem HDMI-Kabel  Sofern der Receiver über einen HDMI-Ausgang verfügt, schließen Sie ein HDMI- Kabel an.
  • Page 32 6.7. DVD-/Videorekorder und SAT-Receiver anschließen Wenn Sie gleichzeitig einen DVD- oder Videorekorder und einen SAT-Receiver an- schließen möchten, können Sie folgende Anschlussart verwenden:  Schließen Sie den Receiver wie oben beschrieben an.  Verbinden Sie nun den Receiver mit einem SCART-Kabel am SCART-Ausgang des DVD-Rekorders und den entsprechenden SCART-Eingang des Receivers.
  • Page 33 6.9.2. Externes Gerät mit DVI-Ausgang anschließen Sollte das externe Gerät einen DVI-Ausgang haben, können Sie es ebenfalls an den HDMI-Eingang anschließen (HDMI ist abwärtskompatibel zu DVI - „Digital Visual In- terface“). Sie benötigen dazu einen Adapter HDMI-DVI (nicht im Lieferumfang). Da der DVI-Ausgang keinen Ton überträgt, schließen Sie zur Übertragung des Tons zusätzlich ein Audio-Kabel (3,5 mm Klinke) an den VGA Audio-Eingang des Geräts 6.10.
  • Page 34 7. Menüführung  Drücken Sie die Taste M E N U , um das OSD zu aktivieren. Am unteren Rand wer- den die jeweils möglichen Einstellungen angezeigt.  Mit den Richtungstasten  wählen Sie die Optionen aus dem Hauptmenü.  Mit den Richtungstasten  wählen Sie die Optionen aus einem Menü. ...
  • Page 35 7.1. Menü Bild Bild Bildmodus Standard Helligkeit Bild Kontrast Schärfe Farbe Kanal Farbton Farbtemperatur Standard Eigenschaften Bildformat Auto Einstellungen Bewegen Auswahl Ende Zurück Menüpunkt Einstellung Bildmodus wählen: DYNAMISCH, STANDARD, MILD, BILDMODUS BENUTZER. Diese Funktion entspricht der Taste P I C - T U R E .
  • Page 36 7.2. Menü Ton Audiomodus Standard Tiefen Bild Höhen Balance Surround Kanal SPDIF Eigenschaften Audio Beschreibung Einstellungen Bewegen Auswahl Ende Zurück Menüpunkt Einstellung Audiomodus wählen: STANDARD, FILM, MUSIK, SPRA- AUDIOMODUS CHE, BENUTZER. Diese Funktion entspricht der Taste S O U N D . TIEFEN Tiefe Frequenzen verringern bzw.
  • Page 37 7.3. Menü Kanal Kanal Kanal Manager Favoritenliste Bild Deutschland Land Antenneneingang Antenne Automatische Suche Kanal Man. Suche digital Man. Suche analog Eigenschaften Einstellungen Bewegen Auswahl Ende Zurück Menüpunkt Einstellung Hier sehen Sie die aktuell gespeicherten Sender. Für jeden Sen- der können Sie die nachfolgenden Einstellungen vornehmen. LÖSCHEN Wählen Sie den Sender an, den Sie löschen möchten, und drü- cken Sie die rote Taste.
  • Page 38 Menüpunkt Einstellung BEWEGEN Wählen Sie den Sender an und drücken Sie die blaue Taste (die farbliche Unterlegung des gewählten Senders blinkt). Verschie- ben Sie den Sender mit  auf den gewünschten Platz und drücken Sie die blaue Taste ein weiteres Mal. Die anderen Sen- der werden entsprechend mit verschoben.
  • Page 39 Menüpunkt Einstellung Sollten Sie unter ANTENNENEINGANG die Einstellung KABEL gewählt haben, stehen folgende Einstellmöglichkeiten zur Verfügung: Suchfrequenz einstellen mit  oder den FREQUENZ Zifferntasten der Fernbedienung SYMBOLRATE Symbolrate einstellen. MODULATION Modulation einstellen. Wählen Sie START und drücken Sie die Taste O K , um den Suchlauf zu starten.
  • Page 40 7.4. Menü Eigenschaften Eigenschaften Sperren Sprache Zeit Abschalt-Timer Autom. Abschaltung 4 Stunden Hörgeschädigt CI Information Timer Bewegen Auswahl Ende Zurück Menüpunkt Einstellung Hierüber schalten Sie die Einstellungen SYSTEM SPERREN, JUGENDSCHUTZ, PASSWORT ÄNDERN und HOTEL- MODUS frei. Geben Sie dafür das Passwort ein. Im Ausliefe- rungszustand: 0000.
  • Page 41 Menüpunkt Einstellung Es öffnet sich ein Feld zur Eingabe der Passwörter. Geben Sie mit den Zif- ferntasten das beste- ALTES hende Passwort ein. Im PASSWORT Auslieferungszustand: 0000. PASSWORT ÄNDERN Geben Sie ein neues NEUES vierstelliges Passwort PASSWORT ein. NEUES Geben Sie das neue PASSWORT Passwort noch mal WIEDER-...
  • Page 42 Menüpunkt Einstellung Anzeige des eingestellten Datums und DATUM/ZEIT der eingestellten Zeit. Diese Einträge ZEIT können nicht geändert werden. (nicht im Modus Wählen Sie mit  den Wert. Die aktu- ZEITZONE ATV) elle Zeit wird entsprechend geändert. SOMMERZEIT Aktivieren/Deaktivieren der Sommerzeit ABSCHALT- Hier können Sie das Zeitintervall für die Autoabschaltung ein- TIMER...
  • Page 43 Menüpunkt Einstellung Wenn Sie kostenpflichtige Kanäle anschauen möchten, müssen Sie sich zuvor bei einem entsprechenden Anbieter anmelden. Nach der Anmeldung erhalten Sie von Ihrem Anbieter ein Con- ditional Access Module (CAM-Modul) und eine spezielle Karte. Hinweise zu den Einstellungen finden Sie in der mit dem Mo- dul gelieferten Dokumentation.
  • Page 44 Menüpunkt Einstellung In diesem Menü sehen Sie eine Übersicht aller Timer-Erinne- rungen, die Sie programmiert haben. LÖSCHEN Wählen Sie die programmierte Timer-Erinnerung, die Sie lö- schen möchten. ALLE LÖSCH. Mit dieser Funktion können Sie alle programmierten Timer-Er- innerungen löschen. Wählen Sie aus den Empfangs- arten DTV oder RADIO aus.
  • Page 45 7.5. Menü Einstellungen Einstellungen OSD-Zeit PC-Einstel. Bild Blauer Bildschirm Werkseinstellung Autom. Einrichtung Kanal Software Upgrade Eigenschaften Einstellungen Bewegen Auswahl Ende Zurück Menüpunkt Einstellung Hier können Sie die Zeit einstellen, nach der das OSD-Menü OSD ZEIT sich automatisch schließt. Ändern der PC-Einstellungen im PC-Modus Wenn das Bild verschoben sein soll- te, können Sie den Eintrag AUTO AB- GLEICH anwählen und OK drücken,...
  • Page 46 Menüpunkt Einstellung Mit dieser Einstellung wird das Bildsig- nal mit dem Pixeltakt des Bildschirms syn- chronisiert. Dieses korrigiert Störungen, ZEIT die als vertikale Streifen bei pixelintensi- ven Darstellungen (wie Tabellen oder Text in kleiner Schrift) auftreten können. Stel- len Sie die Pixelfrequenz mit  ein. BLAUER BILDSCHIRM Wenn das LCD-TV kein Signal empfängt, erscheint statt des...
  • Page 47 7.5.1. Senderliste Drücken Sie während des TV-Betriebs die Taste C H . L I S T , um die SENDERLISTE aufzurufen. Folgende Optionen stehen Ihnen hier zur Verfügung: Taste Eintrag Funktion  Mit diesen Tasten können Sie sich abwärts/aufwärts in der Sender- liste bewegen.
  • Page 48 8. Media Player Wenn Sie einen USB-Datenträger an den LCD-TV anschließen, können Sie Fotos, Mu- sik, Videos oder Text wiedergeben. Welche Formate unterstützt werden, erfahren Sie in den Technischen Daten am Ende dieser Anleitung. HINWEIS! Unter Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten mit diesem LCD-TV nicht kompatibel.
  • Page 49 8.3. Fotos anzeigen Wenn Sie FOTO aus dem Hauptmenü wählen, wird der angeschlossene USB-Da- tenträger als „/udska1“ Laufwerk angezeigt . Drückt man nun O K werden die ver- fügbaren Bilddateien gefiltert als Liste dargestellt. Foto /udska1 Zurück 00001_Bild_1.jpeg 00002_Bild_2.jpeg 00003_Bild_3.jpeg 00004_Bild_4.jpeg 726KB 00005_Bild_5.jpeg...
  • Page 50  Wählen Sie mit den Tasten  eine Option und bestätigen Sie eine Option mit Q M . − WIEDERGABE/PAUSE /: Starten/Unterbrechen Sie die Diashow − STOP : Wiedergabe der Diashop stoppen − VORHERIGE/NÄCHSTE / : Voriges/nächstes Bild anzeigen. − ROTIEREN -/+ : Dreht das gewählte Bild um 90 Grad gegen/im Uhrzei- gersinn −...
  • Page 51  Wählen Sie mit  das gewünschte Musikstück aus, um es wiederzuge- ben. Drücken Sie Q M , um das Stück zu markieren.  Durch Druck auf die Taste  wird das Musikstück abgespielt. Unter dem Wie- dergabefenster finden Sie die Wiedergabeoptionen. ...
  • Page 52  Befinden sich mehrere Ordner auf dem Datenträger, wählen Sie mit  zunächst den Ordner und bestätigen mit Q M .  Wählen Sie mit  das gewünschte Video aus, um es wiederzugeben. Drü- cken Sie Q M , um das Video zu markieren. ...
  • Page 53 8.6. Texte wiedergeben Wenn Sie TEXT aus dem Hauptmenü wählen, wwird das angeschlossene USB Devi- se als „/udska1“ Laufwerk angezeigt . Drückt man nun O K werden die verfügbaren Dateien gefiltert als Liste dargestellt. Text /udska1 Retur 00001_Text_1.txt 00002_Text_2.txt 00003_Text_3.txt 00004_Text_4.txt 66KB 00005_Text_5.txt...
  • Page 54 9. E PG - Programmführer Mit der Taste E P G öffnen Sie das „elektronische TV-Programm“. In der Tabelle sehen Sie die aktuelle sowie die nächste Sendung für die verfügbaren Sender.  Wählen Sie mit  ein Programm aus.  Gehen Sie mit  in den Programmführer des ausgewählten Programms. ...
  • Page 55 10. Der DVD-Modus Über den DVD-Modus wird der integrierte DVD-Player angesteuert. 10.1. Vom TV- zum DVD-Modus wechseln  Mit der Taste I N P U T rufen Sie die Auswahlliste der Quellen auf.  Über die Richtungstasten  gehen Sie zu DVD. ...
  • Page 56 10.3.2. PLAY  Drücken Sie die Taste  (PLAY), um die Wiedergabe zu starten bzw. zu unterbre- chen. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste  (PLAY) erneut. 10.3.3. STOP  Drücken Sie  (STOP) einmal, um die Wiedergabe zu stoppen. In diesem Modus können Sie die Wiedergabe an derselben Stelle mit ...
  • Page 57 10.3.8. DVD-Menüs aufrufen Mit der roten Taste und D . M E N U rufen Sie die auf der DVD abgelegten Menüs auf. In der Regel ruft die Taste D . M E N U das Hauptmenü auf und die rote Taste das Ti- telmenü.
  • Page 58 10.5. SETUP-Menü im DVD-Betrieb  Drücken Sie während des DVD-Betriebs die Taste D . S E T . Auf dem Bildschirm erscheint die Hauptseite des SETUP-Menüs. Folgende Menüs sind im DVD-Be- trieb aktiv: ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN AUDIO EINSTELLUNGEN DOLBY DIGITAL-EINSTELLUNGEN ERWEITERTE EINSTELLUNGEN 10.5.1.
  • Page 59 Letzter Speicher Mit dieser Funktion merkt sich der DVD-Player die Stelle der zuletzt eingelegten DVD, an der sie gestoppt wurde. Wenn Sie die gleiche DVD erneut in das Gerät ein- legen, wird die Wiedergabe von der letzten Position fortgesetzt. Die letzte Position auf der DVD bleibt auch erhalten, wenn Sie das Gerät ausschalten.
  • Page 60 10.5.5. Menü: Erweiterte Einstellungen TV-System DOLBY Wählen Sie hier den Farbstandard Ihres Fernsehgeräts: - - E r w e i t e r t e E i n s t e l l u n g e n - - PAL: in vielen europäischen Län- TV - S y s t e m Audiosprache...
  • Page 61 Passwort Hier können Sie das Passwort für die Freischaltung und Änderung der Freigabeklas- se ändern bzw. einrichten.  Bestätigen Sie den Eintrag ÄNDERN mit O K . ALTES PASSWORT: Geben Sie hier mit den Zifferntasten der Fernbedienung das bestehende Passwort ein. Es besteht aus genau vier Ziffern. Wurde noch kein Pass- wort eingerichtet, gilt das werkseitige Passwort 123456.
  • Page 62 11. Problembehebung Fehler Maßnahme • Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an der Steckdo- Es erscheint kein se angeschlossen ist. Bild und es ist kein Überprüfen Sie, ob der Signalempfang auf TV eingestellt • Ton zu hören. ist. • Überprüfen Sie, ob Kontrast und Helligkeit korrekt einge- stellt sind.
  • Page 63 Fehler Maßnahme • Liegt eine Interferenz von einem anderen Gerät vor? • Übertragungsantennen von Radiostationen oder Anten- Es erscheinen Strei- nen von Funkamateuren und tragbare Telefone können fen am Bildschirm auch Interferenzen verursachen. oder die Farben • Betreiben Sie das Gerät so weit weg wie möglich von verblassen.
  • Page 64 11.2. Pixelfehler bei LCD-TVs Trotz modernster Fertigung kann es auf Grund der 5 Pixel hochkomplexen Technik in seltenen Fällen zu Aus- fällen von einzelnen oder mehreren Leuchtpunkten kommen. Zeilen Bei Aktiv Matrix TFTs mit einer Auflösung von 1366 x 768 Pixel, welche sich aus je drei Sub-Pixel (Rot, Pixel Grün, Blau) zusammensetzen, kommen insgesamt blau...
  • Page 65 11.3. Reinigung Die Lebensdauer des LCD-TVs können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: WARNUNG! Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbin- dungskabel. • Auf der Hochglanzpolierung befinden sich Schutzfolien, um das Fernsehgerät vor Kratzern zu schützen. Ziehen Sie die Folien ab, nachdem Sie das TV- Gerät korrekt aufgestellt haben.
  • Page 66 12. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entspre- chend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer ei- ner geordneten Entsorgung zuzuführen.
  • Page 67 13. Technische Daten LCD-TV Gerätebezeichnung P12247 (MD 21342) Bildschirmgröße 47 cm (18,5“) LCD; 16:9-Display Leistungsaufnahme max. 36 Watt Leistungsaufnahme Standby < 0,50 W Ausgangsleistung Lautsprecher 2 x 3 W RMS Physikalische Auflösung 1366 x 768 TV-System Pal B/G, D/K, I; Secam L,L´ Programmplätze 199 (ATV), 800 (DTV) Netzadapter...
  • Page 68 Audio Stereo Audio In für AV, YUV (Adapter 3,5 mm Klinke auf Cinch) PC Audio In (3,5 mm Klinke) Kopfhörerausgang (3,5 mm Klinke) Digital Audio Out (SPDIF) (koaxial) Laufwerke / Speichermedien Laufwerke Disk, USB, Common Interface Unterstützte Formate über USB Foto: BMP, JPG, JPEG, PNG Musik: MP3, OGG, WMA Film: AVI, MKV, MP4, MPEG 1/2/4, MOV, TS, VOB,...
  • Page 69 Abmessungen / Umgebungstemperaturen Zulässige Umgebungstempe- +5 °C - +35 °C ratur Zulässige relative Luftfeuchtig- 20 % - 85 % keit Abmessungen ohne Fuß ca. 441 x 263 x 53 mm (B x H x T) Abmessungen mit Fuß ca. 441 x 299 x 140 mm (B x H x T) Gewicht ohne Fuß...
  • Page 70 13.1. Produktdatenblatt Gemäß Verordnung 1062/2010 Leistungsaufnahme Standby: 0,40 W Leistungsaufnahme im Aus-Zustand: Physikalische Auflösung: 1366 x 768...
  • Page 71 Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder an- deren Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.
  • Page 72 15. Index Senderliste .............46 Sicherheitshinweise ........6 Anschließen ............. 9 Anschließen ..........9 Antenne .............20 Aufstellungsort .......... 7 Gerät mit DVI ..........32 Betriebssicherheit........6 Gerät mit HDMI ........31 Stromversorgung ........9 Stromversorgung ........20 Störung ............61 Antenne ............19 Stromversorgung .......... 9 Aufstellungsort..........
  • Page 74 Sommaire 1. À propos de ce mode d'emploi ................75 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi ......75 1.2. Utilisation conforme ......................76 1.3. HD ready ..........................76 1.4. Contenu de la livraison ....................77 2. Consignes de sécurité ..................78 2.1.
  • Page 75 6.5. Raccordement d’un graveur de DVD ...............101 6.6. Raccordement d’un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.) ......102 6.7. Raccordement d’un graveur de DVD/magnétoscope et d’un récepteur satellite ....................103 6.8. Raccordement d’un caméscope ................103 6.9. Appareil avec sortie HDMI ou DVI ................103 6.10.
  • Page 76 1. À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Ayez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à...
  • Page 77 1.2. Utilisation conforme • Le présent appareil sert à la réception et à la diffusion de programmes télévisés. Les différents branchements possibles permettent une extension supplémen- taire des sources de réception et de diffusion (récepteur, lecteur de DVD, graveur de DVD, magnétoscope, ordinateur, etc.). Votre appareil vous offre de multiples possibilités d'utilisation.
  • Page 78 1.4. Contenu de la livraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas. DANGER ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : risque d’as- phyxie ! Avec le produit que vous venez d’acheter, vous recevez : •...
  • Page 79 2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, senso- rielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d’expé- rience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 80 PRUDENCE ! Un écran brisé représente un danger de blessure. Portez des gants de protection pour ramasser les débris. Lavez-vous ensuite les mains au savon, il se peut que des produits chimiques se soient échappés de l’appareil. Envoyez les débris à votre centre de service après-vente afin qu’ils soient re- cyclés correctement.
  • Page 81 • N’utilisez jamais votre appareil en plein air, des facteurs ex- ternes (pluie, neige, etc.) pourraient l’endommager. • L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou écla- boussures. Ne placez pas de récipients remplis de liquide, p. ex.
  • Page 82 2.4. Température ambiante • L’appareil peut être utilisé à une température ambiante de +5° à +35° C et avec une humidité relative de l’air de 20% à 85 % (sans condensation). • Lorsqu’il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20°...
  • Page 83 AVERTISSEMENT ! N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Il y a dan- ger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert. Celui-ci ne contient aucune pièce à entretenir. • Branchez le téléviseur LCD uniquement sur des prises mi- ses à la terre de 100 - 240 V ~ 50 Hz. Si vous n’êtes pas sûr que l’alimentation du lieu d’installation soit correcte, interrogez votre fournisseur d’énergie.
  • Page 84 Respectez impérativement les consignes générales suivantes : • Conservez les piles hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion d’une pile, contactez immédiatement un médecin. • Ne rechargez jamais des piles (sauf si cela est indiqué expres- sément). • Ne déchargez jamais les piles par une puissance trop élevée. •...
  • Page 85 • Remplacez simultanément toutes les piles usées d’un appareil par des piles neuves du même type. • Pour entreposer ou recycler des piles, isolez les contacts avec du ruban adhésif. • Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l’appareil avant d’insérer les piles.
  • Page 86 3. Vue d'ensemble de l'appareil 3.1. Vue avant VOL+ VOL- INPUT MENU PLAY EJECT POWER VOL +/VOL - : régler le volume ou naviguer dans le menu CH + /CH - : sélectionner une chaîne ou naviguer dans le menu INPUT : changer de source d'entrée MENU : afficher le menu à...
  • Page 87 3.2. Vue arrière Headphone Out Power HDMI MINI AV : entrée audio/vidéo (au moyen de l'adaptateur Cinch fourni) COMMON INTERFACE (CI+) : fente pour cartes de télévision payante MINI YPBPR : entrée composante YPBPR (au moyen de l'adaptateur Cinch fourni) USB / 5V MAX.
  • Page 88 3.3. Télécommande...
  • Page 89 Bouton d'éjection pour le lecteur de DVD /MUTE : désactivation du son ASPECT : sélectionner le format d'image SLEEP : activer/désactiver le sleeptimer FAV : activer la liste de favoris EPG : TV numérique : ouvrir le guide électronique des programmes INPUT : sélectionner le signal d'entrée d'appareils raccordés Touche directionnelle ...
  • Page 90 TV/TXT/D.SET : ouvrir/fermer le télétexte ; DVD : ouvrir le menu de réglage du lecteur de DVD CANCEL/D.MENU : télétexte : masquer provisoirement ; DVD : afficher et fer- mer le menu des titres (si disponible) VOL -/+ : réduire/augmenter le volume REC : aucune fonction MENU : ouvrir et fermer un menu TV/RADIO : alterner entre chaînes de télévision et stations de radio (si dispo- nibles)
  • Page 91 4. Mise en service 4.1. Déballage  Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l'installation de l'appareil.  Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d'endommager l'appareil, par exemple avec un couteau à longue lame.  L'emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les hors de la portée des enfants, ils pourraient s'étouffer ! Conservez soigneusement les emballages et utilisez uniquement ceux-ci pour trans- porter le téléviseur.
  • Page 92 4.4. Raccordement de l'antenne Votre téléviseur LCD prend en charge différents signaux d'antenne. Sur la prise avec la désignation RF, vous pouvez capter les signaux d'image suivants : • via câble analogique/une antenne domestique analogique, • via une antenne DVB-T •...
  • Page 93 4.6. Branchement de l' adaptateur secteur  Branchez le connecteur jack de l'adaptateur secteur DC12030011A fourni sur la prise POWER DC IN de l'appareil.  Branchez la fiche d'alimentation de l'appareil sur une prise secteur de 100 - 240 V ~ 50 Hz facilement accessible.
  • Page 94 4.8. Recherche de chaînes après la première mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers l'INSTALLATION AUTOMATIQUE. Auto Installation - Setup 1 - Language : German English French Italian Dutch Next Page Move Exit ...
  • Page 95  Sélectionnez le type de branchement (ANTENNA ou CÂBLE) avec les touches directionnelles et appuyez sur OK. Installation automatique - Étape 4 - Recherche autom. Tous Pg précédente Démén. Sélection Sortie  Sélectionnez avec les touches directionnelles le type de réception : TOUS (recherche des chaînes TV numériques et analogiques) •...
  • Page 96 Installation automatique Chaîne analogique trouvée: Chaînes numérique: Chaîne Radio trouvée: CH: 29 5380000 KHz Progrès Sortie Sauter Les différents types de chaîne sont recherchés dans l'ordre. Attendez que la re- cherche soit terminée. Vous pouvez interrompre prématurément la recherche avec la touche EXIT.
  • Page 97 5. Utilisation 5.1. Sélection de chaînes Sur la télécommande, sélectionnez une chaîne avec les touches CH / ou • une touche numérique. Pour un numéro à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches numériques dans l'ordre correspondant. • Avec la touche , vous sélectionnez la chaîne regardée en dernier.
  • Page 98 AUTO (non disponible avec TV analogique) Le format diffusé s'adapte automatiquement au signal d'entrée. Pour une représentation non déformée d'une image au format 4:3. 16:9 Pour une représentation non déformée d'une image au format 16:9. PLEINE (uniquement disponible avec TV analogique) : l'image s'affiche sur la totali- té...
  • Page 99 5.5. Ouvrir la liste des favoris Le menu CANAL > LISTE DES FAVORIS vous permet d‘ajouter différentes chaî- nes dans la liste des favoris. Avant de pouvoir les ouvrir comme décrit ci-dessous, vous devez avoir mémorisé des chaînes dans la liste de favoris. Si vous avez enregistré...
  • Page 100  Le numéro de page choisi s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le compteur de télétexte recherche automatiquement le numéro de page saisi. 5.7.2. Faire défiler les pages  Les touches de sélection des chaînes ou les touches directionnelles  et  vous permettent de faire défiler les pages du télétexte en avant ou en arrière.
  • Page 101 6. Raccordement d'appareils 6.1. Raccordement d'un casque Branchez le casque sur la prise casque. Les touches de volume et la touche de la télécommande règlent le volume du casque. Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé lorsqu'un casque est raccordé. AVERTISSEMENT ! L‘utilisation d‘un casque avec un volume élevé...
  • Page 102  Pour la transmission du son, branchez l’adaptateur AV fourni sur la prise AV et raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) aux prises correspon- dantes de l’adaptateur et aux sorties audio de l’appareil. Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) à l’adaptateur AV et aux sorties audio de l’appareil externe.
  • Page 103 6.6. Raccordement d’un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.) Plusieurs possibilités s’offrent à vous pour le raccordement à votre téléviseur LCD d’un appareil devant être utilisé comme récepteur pour le téléviseur LCD (p. ex. ré- cepteur satellite, récepteur DVB-T, décodeur, décodeur numérique externe). Avec un câble HDMI ...
  • Page 104 6.7. Raccordement d’un graveur de DVD/ magnétoscope et d’un récepteur satellite Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur satellite, vous pouvez utiliser le type de branchement suivant :  Raccordez le récepteur comme décrit plus haut. ...
  • Page 105 6.9.2. Raccordement d'un appareil externe avec sortie DVI Si l'appareil externe possède une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à l'entrée HDMI (HDMI est rétro-compatible avec DVI – « Digital Visual Interface »). Vous avez besoin pour cela d'un adaptateur HDMI-DVI (non fourni). La sortie DVI ne transmettant pas le son, vous devrez également raccorder sur l‘entrée audio VGA de l‘appareil un câble audio (prise jack de 3,5 mm) pour la trans- mission du son.
  • Page 106 7. Guidage par menu  Appuyez sur la touche MENU pour activer l'OSD. Les réglages possibles s'af- fichent en bas.  Pour sélectionner les options dans le menu principal, utilisez les touches direc- tionnelles .  Utilisez les touches directionnelles  pour sélectionner les options d'un menu.
  • Page 107 7.1. Menu Image Image Mode d‘image Norme Luminosité Image Contraste Netteté Couleur Canal Teinte Température Couleur Norme Caractéristique Ratio d‘aspect Auto Installation Démén. Sélection Sortie Retour Option de menu Réglage MODE Choisir le mode d'image : DYNAMIC, NORME, MILD, UTI- D‘IMAGE LISATEUR.
  • Page 108 7.2. Menu Son Mode Sonore Norme Graves Image Aigus Solde Surround Ârret Canal Ârret SPDIF Caractéristique Audio Description Installation Démén. Sélection Sortie Retour Option de menu Réglage Sélectionnez le mode audio : NORME, FILM, MUSIQUE, MODE SONORE LANGUE, UTILISATEUR. Cette fonction correspond à la touche SOUND.
  • Page 109 7.3. Menu Canal Canal Channel Manager Liste des favoris Image France Pays Connexion à un téléviseur Antenna Recherche autom. Canal Rech. Manuelle Numérique Rech. Manuelle Analogique Caractéristique Installation Démén. Sélection Sortie Retour Option de menu Réglage Affiche les chaînes actuellement mémorisées. Vous pouvez procéder aux réglages suivants pour chaque chaîne.
  • Page 110 Option de menu Réglage DÉMÉN. Sélectionnez la chaîne et appuyez sur la touche bleue (le mar- quage en couleur de la chaîne sélectionnée clignote). Déplacez la chaîne avec  jusqu’à la position souhaitée et appuyez encore une fois sur la touche bleue. Les autres chaînes se déca- lent en conséquence.
  • Page 111 Option de menu Réglage Vous pouvez ici programmer manuellement différentes chaînes en mode TV numérique si le signal est capté par l'an- tenne. Si, sous CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR, vous avez sé- lectionné le réglage ANTENNA, vous disposez des possibili- tés de réglage suivantes : Sélectionnez ici la chaîne que vous souhai- CANAL...
  • Page 112 7.4. Menu Caractéristique Caractéristique Bloquer Langue Image Horloge Minut. Extinc. Arrêt Extinction auto 4 heures Canal Malentendant Arrêt Info CI Caractéristique Minuterie Installation Démén. Sélection Sortie Retour Option de Réglage menu Vous débloquez ici les réglages VERROUILLER SYSTÉME, VERR. PARENTAL, CHANGER MOT DE PASS et MODE HÔTEL.
  • Page 113 Option de Réglage menu Un champ de saisie des mots de passe s'ouvre. Saisissez le mot de ANCIEN passe actuel à l'aide MOT DE des touches numé- PASSE riques. À la livraison : 0000. CHANGER NOUVEAU Saisissez ici un nou- MOT DE PASS MOT DE veau mot de passe à...
  • Page 114 Option de Réglage menu Affichage de la date réglée et de l'heure DATE/HEURE réglée. Ces entrées ne peuvent pas être modifiées. HORLOGE Sélectionnez la valeur avec . FUSEAU (pas en mode L'heure actuelle est modifiée en consé- HORAIRE TV analogique) quence.
  • Page 115 Option de Réglage menu Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d'abord vous abonner auprès du prestataire correspon- dant. Une fois votre inscription effectuée, vous recevrez de votre opérateur un Conditional Access Module (module CA) et une carte spéciale. Vous trouverez des indications concernant les réglages dans la documentation fournie avec le module.
  • Page 116 Option de Réglage menu Vous voyez dans ce menu un aperçu de tous les rappels de pro- grammation que vous avez enregistrés. SUPPRIM Sélectionnez le rappel de programmation enregistré que vous voulez supprimer. TOUT SUPP. Avec cette fonction, vous pouvez supprimer tous les rappels de programmation.
  • Page 117 7.5. Menu Installation Heure OSD Arrêt Config. PC Image Arrêt Écran bleu Réinitialisation Réglage T... Installation automatique Canal Mise à niveau du logiciel Caractéristique Démén. Sélection Sortie Retour Option de menu Réglage Vous pouvez régler ici la durée s'écoulant avant que le menu HEURE OSD OSD ne se ferme automatiquement.
  • Page 118 Option de menu Réglage Ce réglage synchronise le signal d'image avec la fréquence de pixels de l'écran. Cela permet de corriger des interférences éventuelles sous forme de bandes ver- HORLOGE ticales dans les représentations nécessi- tant un nombre élevé de pixels (telles que tables ou texte en petite écriture).
  • Page 119 7.5.1. Liste des chaînes Appuyez en mode TV sur la touche CH.LIST pour afficher la LISTE DE CHAÎNES. Vous disposez ici des options suivantes : Touche Option Fonction  Avec ces touches, vous pouvez vous déplacer vers le haut et le bas dans la liste des chaînes.
  • Page 120 8. Lecteur multimédia Si vous raccordez un support de données USB au téléviseur LCD, vous pouvez lire les fichiers photo, audio, vidéo et texte contenus sur ce support. Pour connaître les formats pris en charge, consultez les caractéristiques techniques à la fin de ce mode d’emploi.
  • Page 121 8.3. Affi cher des photos Si vous sélectionnez PHOTO dans le menu principal, le support de données USB raccordé est affiché en tant que lecteur « /udska1 ». Si vous appuyez maintenant sur OK, les fichiers photo disponibles sont affichés filtrés sous forme de liste. Photo /udska1 Retour...
  • Page 122 − LANCER/INTERROMPRE / : lancer/interrompre la lecture du diapo- rama − STOP  : arrêter la lecture du diaporama − PRÉCÉDENTE/SUIVANTE / : afficher la photo précédente/suivante − PIVOTER -/+ : faire pivoter la photo sélectionnée de 90 degrés dans le sens (anti)horaire −...
  • Page 123  Appuyez sur la touche  pour écouter le morceau. Les options de lecture se trouvent en dessous de la fenêtre de lecture.  Sélectionnez une option avec les touches  et confirmez une option avec − LANCER/INTERROMPRE / : lancer/interrompre la lecture du mor- ceau de musique −...
  • Page 124  Sélectionnez la vidéo souhaitée avec  pour la regarder. Appuyez sur QM pour marquer la vidéo.  Appuyez sur la touche  pour regarder la vidéo.  Appuyez en cours de lecture sur OK pour afficher les options de lecture. ...
  • Page 125 8.6. Lire des textes Si vous sélectionnez TEXTE dans le menu principal, le support de données USB rac- cordé est affiché en tant que lecteur « /udska1 ». Si vous appuyez maintenant sur OK, les fichiers disponibles sont affichés filtrés sous forme de liste. Texte /udska1 Retour...
  • Page 126 9. E PG – Guide des programmes La touche EPG vous permet d'ouvrir le « guide électronique des programmes ». Vous pouvez voir dans le tableau l'émission actuelle et la prochaine émission pour les chaînes disponibles.  Sélectionnez une chaîne avec . ...
  • Page 127 10. Le mode DVD Le lecteur de DVD intégré se commande via le mode DVD. 10.1. Passer du mode TV au mode DVD  Appuyez sur la touche INPUT pour ouvrir la liste de sélection des sources.  Utilisez les touches directionnelles  pour accéder au mode DVD. ...
  • Page 128 10.3.2. PLAY  Appuyez sur la touche  (PLAY) pour lancer ou interrompre la lecture. Pour re- prendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche  (PLAY). 10.3.3. STOP  Appuyez une fois sur  (STOP) pour arrêter la lecture. Dans ce mode, vous pou- vez reprendre la lecture au même endroit avec ...
  • Page 129 10.3.8. Afficher les menus des DVD La touche rouge et D.MENU vous permettent d'afficher les menus mémorisés sur le DVD. La touche D.MENU ouvre généralement le menu principal et la touche rouge, le menu des titres. Utilisez les touches fléchées pour vous placer sur les options des menus du DVD.
  • Page 130 10.5. Menu SETUP en mode DVD  Appuyez en mode DVD sur la touche D.SET. La page principale du menu SETUP apparaît sur l'écran. Les menus suivants sont activés en mode DVD : CONFIGURATION GÉNÉRALE CONFIGURATION AUDIO CONFIGURATION DOLBY DIGITALE CONFIGURATION PRÉFÉRENCES 10.5.1.
  • Page 131 Dernière mémoire Avec cette fonction, le lecteur de DVD mémorise l'endroit auquel la lecture du der- nier DVD inséré a été arrêtée. Si vous remettez le même DVD dans l'appareil, la lecture reprend à cet endroit. L'endroit où le dernier DVD a été arrêté reste aussi conservé...
  • Page 132 10.5.5. Menu : Configuration Préférences Type de téléviseur DOLBY Sélectionnez ici la norme de votre téléviseur : - - P a g e P r é f é r e n c e - - PAL : norme courante dans de Type de téléviseur Audio nombreux pays européens.
  • Page 133 Mot de passe Vous pouvez ici modifier ou configurer le mot de passe pour l'activation et la modi- fication de la catégorie d'autorisation.  Confirmez l'option MODIFIER avec OK. ANCIEN DE PASSE : saisissez ici avec les touches numériques de la télécom- mande le mot de passe actuel.
  • Page 134 11. Dépannage rapide Problème Mesure • Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement relié Aucune image ne à la prise de courant. s'affiche et il n'y a Vérifiez si la réception de signal est bien réglée sur TV.. pas de son. •...
  • Page 135 Problème Mesure • Un autre appareil génère-t-il des interférences ? Des bandes appa- • Les antennes de transmission des stations de radio ou les raissent sur l'écran antennes des radioamateurs et des téléphones portables ou les couleurs peuvent également provoquer des interférences. perdent de leur in- •...
  • Page 136 11.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD Malgré la méthode de fabrication ultramoderne 5 Pixels employée, le niveau technique hautement com- plexe peut, dans de rares cas, générer un ou plu- sieurs points lumineux. Lignes Les écrans TFT à matrice active d’une résolution de 1366 x 768 pixels, se composant chacun de trois Pixels sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au total env.
  • Page 137 11.3. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes : AVERTISSEMENT ! Avant de nettoyer l’appareil, débranchez toujours la fiche d’alimenta- tion et tous les câbles de connexion. • Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de proté- ger le téléviseur contre les rayures.
  • Page 138 12. Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié. Appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domes- tiques.
  • Page 139 13. Caractéristiques techniques Téléviseur LCD Désignation de l'appareil P12247 (MD 21342) Taille de l'écran Écran LCD 16:9 de 47 cm (18,5“) Consommation 36 watts max. Consommation en veille < 0,50 W Puissance de sortie des haut- 2 x 3 W RMS parleurs Résolution physique 1366 x 768...
  • Page 140 Audio Entrée audio stéréo pour AV, YUV (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch) Entrée audio PC (jack 3,5 mm) Sortie casque (jack 3,5 mm) Sortie audio numérique SPDIF (coaxiale) Lecteurs / supports de stockage Lecteurs Disque, USB, interface commune Formats compatibles via USB Photo : BMP, JPG, JPEG, PNG Musique : MP3, OGG, WMA Film : AVI, MKV, MP4, MPEG 1/2/4, MOV, TS, VOB,...
  • Page 141 Dimensions / températures ambiantes Température ambiante admis- +5° C - +35° C sible Humidité relative de l'air admis- 20 % - 85 % sible Dimensions sans pied Env. 441 x 263 x 53 mm (l x H x P) Dimensions avec pied Env.
  • Page 142 13.1. Fiche technique Conformément au Règlement n° 1062/2010 Consommation en veille : 0,40 W Consommation appareil éteint : Résolution physique : 1366 x 768...
  • Page 143 Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et télé- chargé sur le portail de service www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.
  • Page 144 15. Index Raccordement ..........81 Alimentation ........... 92 Afficher des informations ......97 Antenne ............ 92 Alimentation ..........81 Appareil avec DVI ........104 Antenne ............91 Appareil avec HDMI ......103 Appareil avec HDMI .........103 au réseau électrique ......92 Casque .............100 Lecteur de DVD ........100 Caméscope ..........103 Magnétoscope ......
  • Page 146 Indice 1. Informazioni sul presente manuale ..............147 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale ........147 1.2. Utilizzo conforme ......................148 1.3. HD ready ........................... 148 1.4. Contenuto della confezione..................148 2. Indicazioni di sicurezza..................149 2.1. Utilizzo sicuro ........................149 2.2.
  • Page 147 6.5. Collegare un registratore DVD .................. 172 6.6. Collegare un ricevitore (SAT, DVB-T, decoder, ecc.) ..........173 6.7. Collegare un videoregistratore DVD e un ricevitore SAT ......... 174 6.8. Collegare un camcorder ....................174 6.9. Dispositivo con uscita HDMI o DVI ................. 174 6.10.
  • Page 148 1. Informazioni sul presente manuale Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente le in- dicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sull'apparecchio e nelle istruzioni per l'uso. Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso e consegnarle in- sieme al certificato di garanzia in caso di vendita o cessione dell'appa- recchio.
  • Page 149 1.2. Utilizzo conforme • L'apparecchio serve per ricevere e riprodurre programmi televisivi. Le molteplici connessioni consentono di espandere ulteriormente le sorgenti di ricezione e ri- produzione (ricevitore, lettore DVD, registratore DVD, videoregistratore, PC ecc.). L'apparecchio offre molteplici possibilità di utilizzo. •...
  • Page 150 2. Indicazioni di sicurezza 2.1. Utilizzo sicuro • L’apparecchio non è concepito per essere utilizzato da perso- ne (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intel- lettive limitate o prive di esperienza e/o di conoscenze e che pertanto devono essere controllate da una persona responsa- bile della loro sicurezza oppure devono ricevere da quest’ulti- ma le istruzioni relative al corretto utilizzo dell’apparecchio.
  • Page 151 ATTENZIONE! Se lo schermo si rompe, ci si potrebbe ferire. In tal caso imballare le parti rotte indossando guanti di protezione. Successivamente lavare le mani con sapone, in quanto non è da escludere la fuoriuscita di sostanze chimiche. Inviare i fram- menti al centro di assistenza per il corretto smal- timento.
  • Page 152 • Proteggere l’apparecchio dagli spruzzi e dalle gocce d’acqua. Non appoggiare sull’apparecchio recipienti contenenti liquidi (vasi o simili). Il recipiente potrebbe rovesciarsi e i liquidi pre- giudicherebbero la sicurezza elettrica. ATTENZIONE! Tenere lontane da questo prodotto le candele e le altre fiamme libere, per evitare la propagazione del fuoco.
  • Page 153 • Mantenere una distanza di almeno un metro dalle fonti di di- sturbo ad alta frequenza e magnetiche (televisori, diffusori acustici, cellulari, ecc.) per evitare malfunzionamenti. AVVERTENZA! Dopo avere trasportato il televisore LCD, non metterlo in funzione prima che abbia raggiunto la temperatura ambientale.
  • Page 154 • Per interrompere la corrente elettrica che alimenta l’apparec- chio, staccare l’alimentatore dalla presa elettrica. • Per una maggiore sicurezza, si consiglia di utilizzare una pro- tezione contro le sovratensioni per evitare che il televisore LCD venga danneggiato da picchi di tensione o fulmini. •...
  • Page 155 • Non smontare o deformare le pile: le mani e le dita potrebbero subire lesioni oppure il liquido delle pile potrebbe venire a contatto con gli occhi o con la pelle. Se ciò dovesse accadere, sciacquare i punti interessa- ti con abbondante acqua pura e rivolgersi immediatamente a un medico.
  • Page 156 2.8. Informazioni sulla conformità Il televisore LCD soddisfa i requisiti di compatibilità elettroma- gnetica e di sicurezza elettrica. È inoltre conforme ai requisiti di base e alle disposizioni rilevan- ti della direttiva EMC 2004/108/CE, della direttiva per gli appa- recchi a bassa tensione 2006/95/CE e della direttiva 2011/65/UE (Rohs 2).
  • Page 157 3. Caratteristiche dell'apparecchio 3.1. Lato anteriore VOL+ VOL- INPUT MENU PLAY EJECT POWER VOL +/VOL -: per regolare il volume o spostarsi nel menu CH + /CH -: per selezionare un canale o spostarsi in un menu. INPUT: cambio della sorgente di ingresso MENU: per richiamare il menu a video o scegliere le impostazioni dell’appa- recchio.
  • Page 158 3.2. Lato posteriore Headphone Out Power HDMI MINI AV: ingresso audio/video (tramite l'adattatore RCA fornito in dotazione) COMMON INTERFACE (CI+): vano di inserimento per schede di Pay-TV MINI YPBPR: ingresso Component YPBPR (tramite l'adattatore RCA fornito in dotazione) USB / 5V MAX.
  • Page 159 3.3. Telecomando...
  • Page 160 Tasto di espulsione per il lettore DVD /MUTE: esclusione dell’audio ASPECT: selezione del formato immagine SLEEP: attivazione/disattivazione dello Sleep Timer FAV: attivazione dell'elenco dei preferiti EPG: TV digitale: apertura della guida elettronica ai programmi TV INPUT: selezione del segnale di ingresso per i dispositivi collegati. Tasto direzionale ...
  • Page 161 INDEX/ : televideo: apertura della pagina principale; DVD: ritorno veloce TV/TXT/D.SET: apertura/chiusura del televideo; DVD: apertura del menu di impostazione del lettore DVD CANCEL/D.MENU: televideo: nasconde temporaneamente il testo; DVD: apertura e chiusura del menu dei titoli (se disponibile) VOL -/+: riduzione / aumento del volume REC: nessuna funzione MENU: apertura e chiusura del menu TV/RADIO: alterna tra le emittenti TV e radio (se disponibili)
  • Page 162 4. Messa in funzione 4.1. Apertura della confezione  Prima di aprire la confezione, scegliere un posto adatto per posizionare l'appa- recchio.  Aprire la scatola con molta cautela per evitare di danneggiare l'apparecchio. Questo potrebbe succedere se per aprire la scatola si utilizza un coltello a lama lunga.
  • Page 163 4.4. Collegamento dell’antenna Il televisore LCD supporta diversi segnali antenna. La connessione denominata RF può ricevere i seguenti segnali video: • tramite cavo analogico / un‘antenna analogica esterna • tramite un‘antenna DVB-T • tramite una connessione DVB-C  Inserire nella connessione antenna del televisore LCD un cavo antenna prove- niente dall’antenna esterna, dalla connessione via cavo analogica, dall’antenna DVB-T o dalla connessione DVB-C.
  • Page 164 4.6. Collegare l’alimentatore  Inserire il connettore jack dell'alimentatore modello DC12030011A, fornito in do- tazione, nella porta POWER DC IN dell'apparecchio.  Collegare la spina dell'apparecchio a una presa elettrica da 100 - 240 V ~ 50 Hz ben raggiungibile. ATTENZIONE! Usare esclusivamente l'alimentatore fornito in dotazione, modello DC12030011A.
  • Page 165 4.8. Ricerca dei canali dopo la prima accensione Quando si accende l’apparecchio per la prima volta, si segue una procedura guidata per la REGOLAZIONE AUTOM.. Auto Installation - Setup 1 - Language : German English French Italian Dutch Next Page Move Exit ...
  • Page 166 Regolazione autom. - Passo 4 - Ricerca auto. Tutti Pagina preced. Spostare Entrare Esci  Con i tasti direzionali selezionare il tipo di ricezione:. TUTTI (ricerca di canali TV digitali e analogici); • ATV (ricerca di canali TV analogici); • DTV (ricerca di canali TV digitali) •...
  • Page 167 Regolazione autom. Analogo canale fondato Canali digitali: Radio Canale fonda: Progress Saltare Esci La ricerca viene effettuata seguendo un ordine basato sui diversi tipi di emittenti. Attendere fino al termine dell’operazione. Con il tasto EXIT è possibile interrompere la ricerca. Con il tasto MENU è possibile saltare la ricerca di canali TV analogici. NOTA! La prima installazione qui descritta corrisponde all'opzione REGOLA- ZIONE AUTOM.
  • Page 168 5. Utilizzo 5.1. Selezione dei canali Per selezionare un canale con il telecomando, premere CH / o un tasto nu- • merico. Per un numero a due o tre cifre, premere i tasti numerici nell’ordine corrispon- dente. • Con il tasto si seleziona l’ultimo canale riprodotto.
  • Page 169 AUTO (non disponibile con ATV) il formato riprodotto viene impostato automaticamente in base al segnale di in- gresso. Per visualizzare un’immagine in formato 4:3 senza deformazioni. 16:9 Per visualizzare un’immagine in formato 16:9 senza deformazioni. COMPLETA (disponibile solo con ATV): La visualizzazione viene adattata alla grandezza piena dello schermo.
  • Page 170 5.5. Aprire un elenco di preferiti Nel menu CANALE > LISTA PREFERITI si possono inserire i singoli canali in un elenco di preferiti. Per selezionare i canali nel modo descritto di seguito, è necessa- rio averli prima memorizzati nell‘elenco dei preferiti. Se sono stati inseriti dei canali nell‘elenco dei preferiti, lo si può...
  • Page 171  Il numero di pagina selezionato viene visualizzato nell'angolo superiore sinistro dello schermo. Il contatore del televideo cercherà fino a quando non trova il nu- mero di pagina desiderato. 5.7.2. Spostarsi tra le pagine  I tasti di selezione dei canali e i tasti direzionali  e  consentono di spostarsi tra le pagine del televideo.
  • Page 172 6. Collegamento di apparecchi 6.1. Collegare le cuffi e Collegare le cuffie alla relativa porta. Il tasto volume e il tasto regolano i diffusori audio principali. L’audio sui diffusori principali del televisore viene disattivato quan- do si collegano le cuffie. AVVERTENZA! L’utilizzo di cuffie/auricolari a un volume elevato produce una pressione acustica eccessiva che può...
  • Page 173  Per il trasferimento dell’audio collegare l’adattatore AV fornito in dotazione alla porta AV e collegare un cavo stereo RCA (connettore rosso e bianco) alle relative porte dell’adattatore e alle uscite audio dell’apparecchio. NOTA! Utilizzare esclusivamente l’adattatore AV fornito in dotazione. Con un cavo SCART ...
  • Page 174 6.6. Collegare un ricevitore (SAT, DVB-T, decoder, ecc.) Esistono diverse possibilità per collegare al televisore LCD un dispositivo da utiliz- zare come ricevitore (ad es. ricevitore satellitare, ricevitore DVB-T, decoder, Set-Top box). Con un cavo HDMI  Se il ricevitore dispone di un’uscita HDMI, collegare un cavo HDMI. In tal caso non è...
  • Page 175 6.7. Collegare un videoregistratore DVD e un ricevitore Per collegare contemporaneamente un registratore DVD o un videoregistratore e un ricevitore satellitare, si può procedere nel seguente modo:  Collegare il ricevitore come descritto sopra.  Collegare un cavo SCART all’uscita SCART del registratore DVD e all’ingresso SCART del ricevitore.
  • Page 176 6.9.2. Collegare un dispositivo esterno con uscita DVI Se il dispositivo esterno dovesse avere un’uscita DVI, lo si può anche collegare all’in- gresso HDMI (HDMI è retrocompatibile con DVI – "Digital Visual Interface"). In tal caso è necessario un adattatore HDMI-DVI (non fornito in dotazione). Poiché...
  • Page 177 7. Menu  Premere il tasto MENU per attivare l’OSD. Nella parte inferiore vengono visualiz- zate le impostazioni di volta in volta configurabili.  Con i tasti direzionali  scegliere le opzioni dal menu principale.  Con i tasti direzionali  scegliere le opzioni da un menu. ...
  • Page 178 7.1. Menu Immagine Immagine Modalità immagine Standard Luminosita Immagine Contrasto Suono Nitidezza Colore Canale Tinta Temperatura Colore Standard Caratteristica Aspetto rapporto Auto Regolazione Spostare Entrare Esci Ritorn. Voce di menu Impostazione Selezionare la modalità immagine: DINAMICA, STAN- MODALITÀ DARD, MITE, UTENTE. Questa funzione corrisponde al ta- IMMAGINE sto PICTURE.
  • Page 179 7.2. Menu Suono Suono Modalità sonora Standard Bassi Immagine Alti Bilanciamento Suono Surround Spento Canale Spento SPDIF Caratteristica Descrizione Audio Regolazione Spostare Entrare Esci Ritorn. Voce di menu Impostazione Selezionare la modalità audio: STANDARD, FILM, MU- MODALITÀ SICA, LINGUA, UTENTE. Questa funzione corrisponde al SONORA tasto SOUND.
  • Page 180 7.3. Menu Canale Canale Canale Manager Lista Preferiti Immagine Italia Paese Ingresso antenna Antenna Suono Ricerca auto. Canale Digitale manuale cerca Analogo manuale cerca Caratteristica Regolazione Spostare Entrare Esci Ritorn. Voce di menu Impostazione Qui si vedono i canali attualmente memorizzati. Per ogni cana- le è...
  • Page 181 Voce di menu Impostazione Nella gestione preferiti è possibile creare un elenco di preferiti.  Selezionare il canale desiderato con . Con CH+- si pas- sa direttamente al canale successivo o precedente dell'elen- co canali.  Premere il tasto di colore rote per inserire il canale selezio- LISTA PREFERITI nato nell‘elenco di preferiti.
  • Page 182 Voce di menu Impostazione È possibile eseguire la programmazione manuale di singoli ca- nali in modalità ATV. Consente di selezionare il canale da CANALE CORRENTE modificare. Visualizza la frequenza del canale FREQUENZA corrente Avviare la ricerca dei canali premen- CERCA ANALOGO do ...
  • Page 183 7.4. Menu Caratteristica Caratteristica Bloccare Lingua Immagine Orologio Suono Timer Spegn. Spento Spegnimento auto 4 ore Canale Non udenti Spento CI Info Caratteristica Timer Regolazione Spostare Entrare Esci Ritorn. Voce di menu Impostazione È possibile abilitare le impostazioni SISTEMA DI BLOCCO, BLOCCO PARENTALE, MODIFICA PASSWORD e HO- TEL MODO.
  • Page 184 Voce di menu Impostazione Si apre un campo per l’inserimento del- le password. Immettere la vecchia VEECHIA password usando i ta- PASSWORD sti numerici. Quella predefinita è: 0000. MODIFICA Inserire una nuova NUOVA PASSWORD password a quattro PASSWORD cifre. Immettere la nuova RIPETI password ancora una NUOVA...
  • Page 185 Voce di menu Impostazione Visualizzazione della data e dell'ora im- DATA/ORARIO postate. Queste voci non possono esse- re modificate. OROLOGIO Selezionare il valore premendo . (non in modali- FUSO ORARIO L’ora attuale verrà cambiata di conse- tà ATV) guenza. TEMPO Per attivare/disattivare l'ora legale.
  • Page 186 Voce di menu Impostazione Se si desidera guardare i canali a pagamento, è necessario in- nanzitutto rivolgersi al relativo fornitore. Dopo la registrazio- ne si riceve un Conditional Access Module (modulo CAM) e una scheda. Nella documentazione fornita con il modulo sono spie- gate le impostazioni.
  • Page 187 Voce di menu Impostazione In questo menu si vede il riepilogo di tutti i promemoria pro- grammati per il timer. CANCELL Selezionare il promemoria programmato per il timer che si de- sidera cancellare. ELI TUTTI Con questa funzione è possibile cancellare tutti i promemoria per il timer.
  • Page 188 7.5. Menu Regolazione Regolazione Orario OSD Spento Config. PC Immagine Spento Schermo blu Impostazione di fabbrica Suono Regolazione autom. Canale Software aggiorna Caratteiristica Regolazione Spostare Entrare Esci Ritorn. Voce di menu Impostazione È possibile impostare l’intervallo di tempo dopo il quale il ORARIO OSD menu OSD si deve chiudere automaticamente Modifica delle impostazioni del PC in modalità...
  • Page 189 Voce di menu Impostazione Con questa impostazione, il segnale vi- deo viene sincronizzato con la frequenza dei pixel dello schermo. Questo corregge eventuali disturbi, visualizzati sotto forma OROLOGIO di strisce verticali nelle schermate ad alta densità di pixel (quali tabelle o testi con caratteri piccoli).
  • Page 190 8. Media Player Se si collega un supporto USB al televisore LCD, si possono riprodurre foto, brani musicali, video o file di testo. I formati supportati sono riportati nei dati tecnici alla fine del presente manuale. NOTA! Alcuni tipi di dispositivi USB possono non essere compatibili con questo televisore a LCD.
  • Page 191 8.3. Visualizzare foto Se si seleziona FOTO dal menu principale, il supporto dati USB collegato viene vi- sualizzato come unità “/udska1”. Se ora si preme OK, i file immagine disponibili ven- gono filtrati e visualizzati come elenco. Photo /udska1 Ritorn. 00001_Photo_1.jpeg 00002_Photo_2.jpeg 00003_Photo_3.jpeg...
  • Page 192 − AVVIO/ARRESTO /: avvio/arresto della presentazione − STOP : arresto della riproduzione − PRECEDENTE/SUCCESSIVA / : visualizzazione della foto precedente/ successiva. − RUOTA -/+ : ruota la foto selezionata di 90 gradi in senso orario/antio- rario − ZOOM : ingrandisce/riduce la foto visualizzata −...
  • Page 193  Con i tasti  selezionare un’opzione e confermare con QM. − AVVIO/ARRESTO /: avvio/arresto della riproduzione del brano mu- sicale. − STOP : arresto della riproduzione del brano musicale − FB/FF /: ritorno / avanzamento rapido − PRECEDENTE/SUCCESSIVA / : riproduzione del brano musicale pre- cedente/successivo −...
  • Page 194  Durante la riproduzione premere OK per richiamare le opzioni di riproduzione.  Con i tasti  selezionare un’opzione e confermare con QM. − AVVIO/ARRESTO /: avvio/arresto della riproduzione del video − STOP : arresto della riproduzione del video − FB/FF /: ritorno / avanzamento rapido −...
  • Page 195 8.6. Riprodurre testi Se si seleziona TESTO dal menu principale, il dispositivo USB collegato viene visua- lizzato come unità “/udska1”. Se ora si preme OK, i file disponibili vengono filtrati e visualizzati come elenco. Testo /udska1 Retour 00001_Testo_1.txt 00002_Testo_2.txt 00003_Testo_3.txt 00004_Testo_4.txt 66KB 00005_Testo_5.txt...
  • Page 196 9. E PG - Guida ai programmi Con il tasto EPG si apre la "guida elettronica ai programmi". Nella tabella si vedono la trasmissione corrente e quella successiva per i canali di- sponibili.  Selezionare un canale premendo .  Premere  per passare alla guida per il canale selezionato. ...
  • Page 197 10. Modalità DVD La modalità DVD consente di controllare il lettore DVD integrato. 10.1. Passare dalla modalità TV alla modalità DVD  Con il tasto INPUT si apre l'elenco di selezione delle sorgenti.  Con i tasti direzionali  andare a DVD. ...
  • Page 198 10.3.2. PLAY  Premere il tasto  (PLAY) per avviare o interrompere la riproduzione. Per prose- guire la riproduzione premere nuovamente il tasto  (PLAY). 10.3.3. STOP  Premere  (STOP) una volta per arrestare la riproduzione. In questa modalità è possibile riprendere la riproduzione dallo stesso punto con ...
  • Page 199 10.3.8. Apertura dei menu DVD Con i tasti rosso e D.MENU si aprono i menu disponibili sul DVD. Di solito il tasto D.MENU richiama il menu principale e il tasto rosso il menu dei tito- li. Con i tasti freccia si selezionano le voci nei menu del DVD. Confermare ogni sele- zione con OK.
  • Page 200 10.5. Menu SETUP in modalità DVD  Durante la modalità DVD premere il tasto D.SET. Sullo schermo compare la pagi- na principale del menu SETUP. In modalità DVD sono attivi i seguenti menu: PAGINA DI CONFIG. GEN. PAGINA DI CONFIGURAZIONE AUDIO CONFIG DOLBY DIGITAL PAGINA PREFERENZE 10.5.1.
  • Page 201 produzione inizia dal punto in cui era stata interrotta. Il punto in cui è stata arrestata la riproduzione sul DVD resta memorizzato anche se si spegne l'apparecchio. 10.5.3. Menu: Pagina Di Configurazione Audio Selezionare la voce di menu PA- DOLBY GINA DI CONFIGURAZIONE - - P a g i n a D i C o n f i g u r a z i o n e A u d i o - - AUDIO per impostare la modali-...
  • Page 202 10.5.5. Menu: Pagina Preferenze Tipo TV DOLBY Selezionare qui lo standard del co- lore per il televisore: - - P a g i n a P r e f e r e n z e - - PAL: formato colore abitualmen- Tipo TV Audio te usato in molti paesi europei.
  • Page 203 Password È possibile impostare o modificare la password per lo sblocco o la modifica del livel- lo di autorizzazione.  Confermare la voce CAMBIA con OK. VECCHIA PASSWORD: con i tasti numerici del telecomando immettere la pas- sword attuale. È formata da quattro cifre. Se non è stata impostata alcuna password, vale la password predefinita 123456.
  • Page 204 11. Risoluzione dei problemi Errore Soluzione • Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato cor- Non viene visualiz- rettamente alla presa elettrica. zata l'immagine e • Verificare che la ricezione del segnale sia impostata su manca l'audio. • Verificare che il contrasto e la luminosità siano impostati correttamente.
  • Page 205 Errore Soluzione • È possibile che un altro dispositivo causi un'interferenza. Sullo schermo ven- • Anche le antenne di trasmissione delle stazioni radio, dei gono visualizzate radioamatori e dei telefoni portatili possono causare in- strisce oppure i co- terferenze. lori sono sbiaditi. •...
  • Page 206 11.2. Errori di pixel sui televisori LCD Nonostante vengano utilizzati i più recenti meto- 5 Pixel di di produzione, a causa dell‘elevata complessità delle tecnologie, in alcuni rari casi può verificarsi il malfunzionamento di uno o più pixel. Linee Per i TFT a matrice attiva e con una risoluzi- one di 1366 x 768 pixel, dei quali ognuno è...
  • Page 207 11.3. Pulizia Per prolungare la durata del televisore LCD, adottare i provvedimenti seguenti: AVVERTENZA! Prima della pulizia, scollegare sempre l’alimentatore e tutti i cavi. • Sul telaio lucido del televisore sono presenti delle pellicole che lo proteggono da eventuali graffi. Asportare le pellicole dopo avere posizionato correttamente il televisore.
  • Page 208 12. Smaltimento Imballaggio L'imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il traspor- to. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente e destinati a un corretto riciclaggio. Apparecchio I dispositivi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Come previsto dalla Direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita del di- spositivo occorre smaltirlo correttamente.
  • Page 209 13. Dati tecnici Televisore LCD Nome dell'apparecchio: P12247 (MD 21342) Dimensioni dello schermo: 47 cm (18,5“) LCD; display 16:9 Potenza assorbita max. 36 Watt Potenza assorbita in standby: < 0,50 W Potenza in uscita dei diffusori 2 x 3 W RMS Risoluzione fisica: 1366 x 768 Sistema TV...
  • Page 210 Audio Ingresso audio stereo per AV, YUV (adattatore da jack 3,5 mm a RCA) Ingresso audio PC (jack da 3,5 mm) Uscita per gli auricolari (spinotto da 3,5 mm.) Uscita audio digitale SPDIF (coassiale) Unità / supporti dati Unità Disco ottico, USB, Common Interface Formati supportati tramite USB Foto: BMP, JPG, JPEG, PNG Musica: MP3, OGG, WMA...
  • Page 211 Dimensioni / temperature ambientali Temperatura ambientale sup- +5 °C - +35 °C portata Umidità relativa dell’aria sup- 20 % - 85 % portata Dimensioni senza piede di sup- ca. 441 x 263 x 53 mm porto (L x H x P): Dimensioni con piede di suppor- ca.
  • Page 212 13.1. Scheda prodotto In conformità con il regolamento 1062/2010 Potenza assorbita in standby: 0,40 W Potenza assorbita quando spento: --- Risoluzione fisica: 1366 x 768...
  • Page 213 È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Il manuale può essere ordinato alla hotline dell‘assistenza e scaricato dal portale http://www.medion.it/.
  • Page 214 15. Indice Pile ............153, 161 Posizionamento ........150 Alimentazione ........... 152 collegamento ........163 Ricevitore ............. 173 Anomalia ............. 203 Riparazione ..........151 Antenna ............162 Risoluzione dei problemi ....... 203 Collegamento ..........152 Scheda prodotto ........211 Alimentazione........163 Selezione dei canali .........
  • Page 216 Inhoudsopgave 1. Over deze handleiding ................. 217 1.1. In deze handleiding gebruikte symbolen en waarschuwingswoorden ..217 1.2. Gebruik voor het beoogde doel ................218 1.3. HD ready ........................... 218 1.4. Inhoud van de verpakking ..................219 2. Veiligheidsinstructies ................... 220 2.1.
  • Page 217 6.5. DVD-recorder aansluiten ..................... 243 6.6. Ontvanger (SAT, DVB-T, decoder, etc.) aansluiten ..........244 6.7. DVD-/videorecorder en SAT-ontvanger aansluiten ........... 245 6.8. Camcorder aansluiten ....................245 6.9. Apparaat met HDMI- of DVI-uitgang ..............245 6.10. PC aansluiten ........................246 7. Menubediening ..................... 247 7.1.
  • Page 218 1. Over deze handleiding Lees zorgvuldig de veiligheidsinstructies voordat u het toestel in ge- bruik neemt. Neem de waarschuwingen op het toestel en in de ge- bruiksaanwijzing in acht. Bewaar de handleiding altijd binnen handbereik. Geef deze handleiding en het garantiebewijs door wanneer u het toestel verkoopt of aan ie- mand anders overdoet.
  • Page 219 1.2. Gebruik voor het beoogde doel • Dit toestel dient voor het ontvangen en weergeven van televisieprogramma's. De verschillende aansluitmogelijkheden maken uitbreiding mogelijk van de ont- vangst- en weergavebronnen (ontvanger, DVD-speler, DVD-recorder, videorecor- der, PC, etc.). Dit toestel biedt u vele gebruiksmogelijkheden: •...
  • Page 220 1.4. Inhoud van de verpakking Controleer of alles in de verpakking zit en stel ons binnen 14 dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onderdelen. GEVAAR! Laat kleine kinderen niet met folie spelen. Hierbij bestaat gevaar voor verstikking. Bij uw aankoop van uw product zijn onderstaande onderdelen meegeleverd: •...
  • Page 221 2. Veiligheidsinstructies 2.1. Veiligheid • Dit toestel mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of intellectu- ele vermogens en/of onvoldoende ervaring en/of kennis, ten- zij dit gebeurt onder toezicht van een voor hun veiligheid ver- antwoordelijke persoon of de personen zijn geïnstrueerd in het juiste gebruik van het toestel.
  • Page 222 VOORZICHTIG! Bij een gebroken display bestaat gevaar voor let- sel. Trek beschermende handschoenen aan en pak de gebarsten delen in. Was vervolgens uw handen met zeep, aangezien niet kan worden uit- gesloten dat er chemicaliën zijn vrijgekomen. Stuur de kapotte onderdelen voor deskundige af- voer naar uw Service Center.
  • Page 223 water. Plaats geen met vloeistof gevulde vazen of iets derge- lijke op het toestel. Deze voorwerpen kunnen omvallen, waar- bij de vloeistof de elektrische veiligheid kan aantasten. VOORZICHTIG! Kaarsen en open vuur moeten altijd uit de buurt van dit product gehouden worden om brandge- vaar te beperken.
  • Page 224 • Uitgeschakeld kan de LCD-TV worden opgeslagen bij een temperatuur van -20 °C tot +60 °C. • Zorg voor een afstand van minimaal één meter tussen het ap- paraat en hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (televisie, luidsprekerboxen, mobiele telefoon etc.) om storin- gen te voorkomen.
  • Page 225 • Sluit de LCD-TV alleen aan op een geaard stopcontact van 100 - 240 V ~ 50 Hz. Als u niet zeker bent van de netspanning op de plaats van installatie kunt u contact opnemen met uw energieleverancier. • Het stopcontact moet zich in de buurt van de LCD-TV bevin- den en gemakkelijk bereikbaar zijn.
  • Page 226 rect zonlicht, vuur, etc. • Demonteer of vervorm de batterijen niet; U kunt gewond raken aan handen of vingers of batterijvloei- stof kan in contact komen met ogen of huid. Als dit toch ge- beurt, spoelt u de plekken overvloedig met schoon water en neem u meteen contact op met de huisarts.
  • Page 227 2.7. DVD-speler De DVD-speler is een Klasse 1 laserproduct. Het toe- stel is voorzien van een veiligheidssysteem dat bij normaal gebruik het vrijkomen van gevaarlijke laser- straling voorkomt. Om oogletsel te voorkomen, mag het veiligheidssysteem van het toestel nooit bescha- digd of veranderd worden.
  • Page 228 3. Overzicht van het toestel 3.1. Voorzijde VOL+ VOL- INPUT MENU PLAY EJECT POWER VOL +/VOL -: het volume instellen of door het menu navigeren CH + /CH -: een programma kiezen of door het menu navigeren INPUT: signaalbron kiezen MENU: het beeldschermmenu oproepen om de instellingen van het toestel te wijzigen PLAY: voor het afspelen van DVD's...
  • Page 229 3.2. Achterkant Headphone Out Power HDMI MINI AV: audio-/video-ingang (met behulp van de meegeleverde tulpadap- ter) COMMON INTERFACE (CI+): lezer voor kaarten voor betaal-TV MINI YPBPR: YPBPR-componentingang (met behulp van de meegeleverde tulpadapter) USB / 5V MAX. 500mA: USB-aansluiting voor het aansluiten van een ex- tern opslagmedium voor het weergeven van muziek, foto's en video's RF: antenneaansluiting (DVB-T/-C/analoog) SPDIF COAX OUT: digitale audio-uitgang (coaxiaal)
  • Page 230 3.3. Afstandsbediening...
  • Page 231 Uitwerptoets voor de DVD-speler /MUTE: geluid uitschakelen ASPECT: beeldformaat selecteren SLEEP: slaaptimer activeren/deactiveren FAV: favorietenlijst inschakelen EPG: digitale TV: elektronische programmagids openen INPUT: ingangssignaal van aangesloten apparaten selecteren Pijltoets  : in het menu omhoog Digitale TV: infobalk van de huidige zender selecteren; Teletekst: volgende pagina selecteren;...
  • Page 232 TV/TXT/D.SET: Teletekst openen/sluiten; DVD: menu instellingen voor de DVD-speler openen CANCEL/D.MENU: Teletekst: tijdelijk verbergen; DVD: titelmenu oproepen en sluiten (indien beschikbaar) VOL -/+: Volume verlagen/verhogen REC LIST: geen functie MENU: menu openen en sluiten TV/RADIO: omschakelen tussen TV- en radiozenders (indien beschikbaar) CH.LIST: programmalijst openen/sluiten SUBTITLE: ondertitels weergeven (indien beschikbaar) PICTURE: beeldmodus selecteren...
  • Page 233 4. Ingebruikname 4.1. Uitpakken  Kies vóór het uitpakken een geschikte plaats om het toestel op te stellen.  Open de doos zeer zorgvuldig om mogelijke schade aan het toestel te voorko- men. Dit kan gebeuren als een mes met een te lang lemmet wordt gebruikt om de doos te openen.
  • Page 234 4.4. Antenne aansluiten Uw LCD-TV ondersteunt verschillende antennesignalen. Via de aansluiting met de aanduiding RF kunt u als volgt beeldsignalen invoeren: • via analoge kabel/een analoge huisantenne, • via een DVB-T antenne of • via een DVB-C aansluiting  Sluit een antennekabel aan tussen huisantenne / analoge kabel aansluiting, DVB-T antenne of DVB-C aansluiting en de antenneaansluiting van de LCD-TV.
  • Page 235 4.6. Netadapter aansluiten  Steek de klinkstekker van de meegeleverde voedingsadapter model DC12030011A in de aansluiting POWER DC IN van het toestel.  Steek de stekker van het toestel in een goed bereikbaar stopcontact 100 - 240 V ~ 50 Hz. LET OP! Gebruik uitsluitend de bijgeleverde netadapter model DC12030011A.
  • Page 236 4.8. Zenders zoeken na de eerste inschakeling Wanneer u voor het eerst uw toestel inschakelt, wordt u door de ERSTE INSTAL- LATIE geleid. Auto Installation - Setup 1 - Language : German English French Italian Dutch Next Page Move Exit ...
  • Page 237 Erste installatie - Stap 4 - Auto. zoeken Alles Vorige pagina Verplaats. Invoeren Uitgang  Selecteer met de pijltoetsen het soort aansluiting: ALLES (zoeken naar digitale en analoge zenders); • ATV (zoeken naar analoge zenders); • DTV (zoeken naar digitale zenders); •...
  • Page 238 Erste installatie ATV Kanalen gevonden: DTV Kanalen: Radiozenders gevonden: Vooruitg Uitgang Oversla De verschillende zendertypen worden één voor één doorzocht. Wacht tot dit proces voltooid is. Met de toets EXIT kunt u het zoeken voortijdig annuleren. Met de toets MENU kunt u het zoeken naar analoge zenders overslaan. OPMERKING! De hier beschreven eerste installatie komt overeen met de optie ERSTE INSTALLATIE in het menu INSTALLATIE.
  • Page 239 5. Bediening 5.1. Zenderselectie Kies via de afstandsbediening een zender met de toetsen CH / of met be- • hulp van een cijfertoets. Voer getallen van twee of drie cijfers in door de cijfertoetsen in de juiste volgor- de in te drukken. •...
  • Page 240 AUTO (niet beschikbaar bij ATV) Het weergegeven formaat wordt automatisch ingesteld op het ingangssignaal. Voor de onvervormde weergave van het beeld in 4:3-formaat. 16:9 Voor de onvervormde weergave van het beeld in 16:9-formaat. VOLLEDIGE (alleen beschikbaar bij ATV): Het beeld wordt op volledig scherm weergegeven.
  • Page 241 5.5. Favorietenlijst openen In het menu KANAAL > FAVORIETEN LIJST kunt u afzonderlijke zenders in de lijst met favorieten opnemen. De zenders moeten zijn opgeslagen in de lijst met fa- vorieten voordat u deze kunt openen zoals hieronder beschreven. Wanneer u zenders in de lijst hebt opgenomen, kunt u deze als volgt oproepen: ...
  • Page 242  Het nummer van de geselecteerde pagina wordt in de linkerbovenhoek van het beeldscherm weergegeven. De paginateller zoekt zolang totdat de geselecteer- de pagina is gevonden. 5.7.2. Pagina's doorbladeren  Met de toetsen voor zenderselectie of de pijltoetsen  en  bladert u vooruit en achteruit door de teletekstpagina's.
  • Page 243 6. Apparaten aansluiten 6.1. Hoofdtelefoon aansluiten Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting. Via de volumetoetsen en de toets wordt het geluidsniveau van de hoofdluidsprekers geregeld. Wan- neer er een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt het geluid via de luidsprekers van de televisie uitgeschakeld.
  • Page 244  Voor de geluidsweergave sluit u de meegeleverde AV-adapter aan op de AV-aan- sluiting en sluit u een stereo-tulpkabel (met een rode en een witte stekker) aan op de resp. aansluitingen van de adapter en de audio-uitgangen van het toestel. OPMERKING! Gebruik uitsluitend de meegeleverde AV-adapter.
  • Page 245 6.6. Ontvanger (SAT, DVB-T, decoder, etc.) aansluiten U heeft verschillende mogelijkheden om een apparaat dat wordt gebruikt als ont- vanger voor de LCD-TV (bv. satelietontvanger, DVB-T ontvanger, decoder, set-top box) op uw LCD-TV aan te sluiten. Met een HDMI-kabel  Als de DVD-speler is voorzien van een HDMI-uitgang, kunt u een HDMI-kabel aansluiten.
  • Page 246 6.7. DVD-/videorecorder en SAT-ontvanger aansluiten Wanneer u tegelijkertijd een DVD- of videorecorder en een satellietontvanger wilt aansluiten, kunt u dit op de volgende manier doen:  Sluit de ontvanger aan op de hierboven beschreven wijze.  Sluit vervolgens de ontvanger met een SCART-kabel aan op de SCART-uitgang van de DVD-recorder en de overeenkomstige SCART-ingang van de ontvanger.
  • Page 247 6.9.2. Extern apparaat met DVI-uitgang aansluiten Als het externe apparaat over een DVI-uitgang beschikt, kunt u het ook op de HD- MI-ingang aansluiten (HDMI is achterwaarts compatibel met DVI – "Digital Visual In- terface"). Hiervoor hebt u een HDMI-naar-DVI-adapter nodig (niet meegeleverd). Omdat de DVI-uitgang geen geluidssignaal doorgeeft, moet u bovendien een au- diokabel (3,5 mm klinkstekker) voor het geluid aansluiten op de VGA-audio-ingang van het apparaat.
  • Page 248 7. Menubediening  Druk op de toets MENU om het OSD te activeren. De mogelijke instellingen worden onder in het beeld weergegeven.  Met de pijltoetsen  selecteert u de opties uit het hoofdmenu.  Met de pijltoetsen  selecteert u de opties uit een menu. ...
  • Page 249 7.1. Menu Afbeelding Afbeelding Beeldmodus Standaard Helderheid Afbeelding Contrast Geluid Scherpte Kleur Kanaal Teint Kleur Temp Standaard Kenmerk Beeldverhouding Automatisch Installatie Verplaats. Invoeren Uitgang Terug Menu-item Instelling Beeldmodus selecteren: DYNAMISCH, STANDAARD, BEELDMODUS MILD, GEBRUIKER. Deze functie komt overeen met de wer- king van de toets PICTURE.
  • Page 250 7.2. Menu Geluid Geluid Geluidsmodus Standaard Lage tonen Afbeelding Hoge Tonen Balans Geluid Surround Kanaal SPDIF Kenmerk Geluidsbeschijving Installatie Verplaats. Invoeren Uitgang Terug Menu-item Instelling Geluidsmodus selecteren: STANDAARD, FILM, MUZIEK, GELUIDSMO- SPRAAK, GEBRUIKER. Deze functie komt overeen met de werking van de toets SOUND. LAGE TONEN Lage tonen verminderen resp.
  • Page 251 7.3. Menu Kanaal Kanaal Kanaalmanager Favorieten Lijst Afbeelding Nederland Land Antenne-ingang Antenne Geluid Autom. zoeken Kanaal DTV Handmatig zoeken ATV Handmatig zoeken Kenmerk Installatie Verplaats. Invoeren Uitgang Terug Menu-item Instelling Hier ziet u de momenteel opgeslagen zenders. U kunt voor elke zender de volgende instellingen uitvoeren.
  • Page 252 Menu-item Instelling In Favorietenbeheer kunt u een lijst met favorieten opstellen.  Kies met de pijltoetsen  de gewenste zender. Met CH+- gaat u direct naar de volgende resp. vorige pagina van de lijst.  Druk nu op de rood gekleurde toets om de geselecteerde FAVORIETEN LIJST zender in de lijst met favorieten op te nemen.
  • Page 253 Menu-item Instelling Hiermee kunt u handmatig afzonderlijke zenders programme- ren in de ATV-modus. HUIDIGE Kies met deze optie de zender die u KANAAL wilt bewerken. Frequentieweergave van de huidige FREQUENTIE zender Begin met het  zoeken naar zen- ZOEKEN ATV HAND- ders MATIG ZOE- Voer met de optie ...
  • Page 254 7.4. Menu Kenmerk Kenmerk Blok Taal Afbeelding Klok Slaap Timer Geluid Auto Power UIT 4 Uur Kanaal Slechthorenden CI Info Kenmerk Timer Installatie Verplaats. Invoeren Uitgang Terug Menu-item Instelling Hiermee kunt u de instellingen LOCK SYSTEEM, OUDER- LIJK TOEZICHT, WIJZIG PASSWORD en HOTEL MO- DUS vrijgeven.
  • Page 255 Menu-item Instelling Er verschijnt een vak waarin u de wacht- woorden kunt invoeren. Voer met de cijfertoet- OUDE sen het bestaande WACHT- wachtwoord in. Bij le- WOORD vering: 0000. WIJZIG PASS- NIEUWE Voer een nieuw wacht- WORD WACHT- woord van vier tekens WOORD Voer het nieuwe BEVES-...
  • Page 256 Menu-item Instelling Weergave van de ingestelde datum en DATUM/TIJD tijd. Deze vermeldingen kunnen niet KLOK gewijzigd worden. (niet beschik- Kies de waarde met . De huidige baar in de mo- TIJD ZONE dus ATV) tijd wordt aangepast. ZOMERTIJD In- resp. uitschakelen van de zomertijd Hier kunt u het tijdsinterval instellen voor de automatische SLAAP uitschakeling.
  • Page 257 Menu-item Instelling Als u betaalzenders wenst te bekijken, dient u zich vooraf bij de desbetreffende aanbieder aan te melden. Na de aanmel- ding ontvangt u van de aanbieder een CAM-module (Condi- tional Access Module) en een speciale kaart. Raadpleeg de documentatie bij de module voor meer Informatie over de in- stellingen.
  • Page 258 Menu-item Instelling In dit menu wordt een overzicht weergegeven van alle herin- neringen die u hebt ingevoerd. VERWIJDE... Kies de geprogrammeerde herinneringen die u wilt wissen. ALLES WISSEN Met deze optie kunnen alle geprogrammeerde herinneringen worden gewist. TYPE Kies het soort ontvangst DTV of RADIO.
  • Page 259 7.5. Menu Installatie Installatie OSD Tijd PC Setup Afbeelding Blauw scherm Geluid TV instelling resetten Erste installatie Kanaal Software Upgrade Kenmerk Installatie Verplaats. Invoeren Uitgang Terug Menu-item Instelling Hier kunt u de tijd instellen waarna het OSD-scherm automa- OSD TIJD tisch wordt afgesloten.
  • Page 260 Menu-item Instelling Met deze instelling wordt het beeldsig- naal gesynchroniseerd met de pixelfre- quentie van het beeldscherm. Hiermee worden storingen gecorrigeerd die als KLOK verticale strepen bij pixelintensieve weer- gaven (zoals tabellen of tekst met een klein lettertype) kunnen optreden. Stel de pixelfrequentie in met .
  • Page 261 7.5.1. Zenderlijst Druk tijdens het gebruik van de TV op de toets CH.LIST om de LIJST KANALEN te openen. De volgende opties zijn hier beschikbaar: Toets Invoer Functie  Met deze toetsen kunt u in de zenderlijst omlaag of omhoog gaan. Druk op de toets OK om naar de huidige geselecteerde zender over te schakelen.
  • Page 262 8. Mediaspeler Als u een USB-opslagmedium op uw LCD-TV aansluit, kunt u foto’s, muziek, video’s of tekst weergeven. De ondersteunde bestandsformaten vindt u in de technische specificaties achteraan in dit document. OPMERKING! Mogelijk zijn bepaalde typen USB-apparaten niet compatibel met deze LCD-TV.
  • Page 263 8.3. Foto’s weergeven Als u FOTO in het hoofdmenu selecteert, wordt de aangesloten USB-gegevensdra- ger aangeduid als station “/udska1”. Als u nu op OK drukt, worden de beschikbare afbeeldingsbestanden gefilterd en als lijst weergegeven. Foto /udska1 Terug 00001_Foto_1.jpeg 00002_Foto_2.jpeg 00003_Foto_3.jpeg 00004_Foto_4.jpeg 726KB 00005_Foto_5.jpeg...
  • Page 264 − AFSPELEN/PAUZE /: Starten/onderbreken van de diashow − STOP : Weergave van de diashow stoppen − VORIGE/VOLGENDE / : Vorige/volgende foto weergeven. − ROTEREN -/+ : Draait de gekozen foto 90 graden linksom − ZOOM : Vergroot/verkleint de weergegeven foto −...
  • Page 265  Selecteer met de toetsen  een optie en bevestig de keuze met QM. − AFSPELEN/PAUZE /: Starten/pauzeren van de weergave − STOP : Afspelen van de titel stoppen − FB/FF /: Snel vooruit/achteruit − VORIGE/VOLGENDE / : Vorig/volgend nummer afspelen −...
  • Page 266  Selecteer met de toetsen  een optie en bevestig de keuze met QM. − AFSPELEN/PAUZE /: Afspelen van de video starten/onderbreken − STOP : Afspelen van de video stoppen − FB/FF /: Snel vooruit/achteruit − SLOWMOTION : Vertraagde weergave −...
  • Page 267 8.6. Tekst weergeven Als u TEXT in het hoofdmenu selecteert, wordt de aangesloten USB-gegevensdra- ger aangeduid als station “/udska1”. Als u nu op OK drukt, worden de beschikbare tekstbestanden gefilterd en als lijst weergegeven. Text /udska1 Terug 00001_Text_1.txt 00002_Text_2.txt 00003_Text_3.txt 00004_Text_4.txt 66KB 00005_Text_5.txt...
  • Page 268 9. E PG - programmagids Met de toets EPG opent u de "elektronische programmagids". In de tabel ziet u de huidige en de volgende uitzending voor de beschikbare stati- ons.  Selecteer met  een programma.  Voer met  het geselecteerde programma in de programmagids in. ...
  • Page 269 10. De DVD-modus In de DVD-modus wordt de ingebouwde DVD-speler aangestuurd. 10.1. Van de TV- naar de DVD-modus schakelen  Met de toets INPUT kunt u de lijst met bronnen oproepen.  Met de pijltoetsen  gaat u naar DVD. ...
  • Page 270 10.3.2. PLAY  Druk op de toets  (PLAY) om de weergave te starten respectievelijk te onder- breken. U kunt de weergave hervatten door nogmaals op de toets  (PLAY) te drukken. 10.3.3. STOP  Druk eenmaal op  (STOP) om het afspelen te stoppen. In deze modus kunt u de weergave vanaf dezelfde plek hervatten met ...
  • Page 271 10.3.8. DVD-menu's weergeven Met de rode toets en MENU worden de op de DVD beschikbare menu's weergege- ven. Standaard wordt met de toets D.MENU het hoofdmenu opgeroepen en met de rode toets het titelmenu. Met de pijltoetsen gaat u naar de verschillende opties in de DVD-menu's.
  • Page 272 10.5. Menu SETUP in de DVD-modus  Druk in de DVD-modus kort op de toets D.SET. Op het beeldscherm wordt de hoofdpagina van het menu SETUP weergegeven. De volgende menu's zijn be- schikbaar in de DVD-modus: PAGINA ALGEMENE INSTELLINGEN PAGINA AUDIO-INSTELLINGEN PAGINA DOLBY DIGITAL-INSTELLINGEN PAGINA UITGEBREIDE INSTELLINGEN 10.5.1.
  • Page 273 Laatste geheugen Met deze functie markeert de DVD-speler de locatie waarop de laatste ingeleg- de DVD werd stopgezet. Als u dezelfde DVD opnieuw in de speler plaatst, wordt de weergave vanaf deze laatste plek voortgezet. De laatste positie op de DVD blijft be- houden, ook als u het toestel uitschakelt.
  • Page 274 10.5.5. Menu: Pagina Uitgebreide instellingen TV Systeem DOLBY Kies hier de kleurenstandaard van uw televisie: - - V o o r k e u r s p a g i n a - - PAL: in veel Europese landen het TV - t y p e Audio gebruikelijke kleurensysteem.
  • Page 275 Wacht woord Hier kunt u het wachtwoord instellen om het kinderslot te ontgrendelen of te wijzi- gen.  Bevestig de optie VERANDER met OK. OUD WACHTWOORD: voer nu met de cijfertoetsen van de afstandsbediening het bestaande wachtwoord in. Dit bestaat uit exact vier cijfers. Als nog geen wacht- woord is ingesteld moet het door de fabriek ingestelde wachtwoord 123456 worden ingevoerd.
  • Page 276 11. Problemen oplossen Storing Oplossing • Controleer of het netsnoer correct is aangesloten op het Geen beeld en ge- stopcontact en op het toestel. luid Controleer of de signaalontvangst op TV is ingesteld. • • Controleer of contrast en helderheid correct zijn inge- steld.
  • Page 277 Storing Oplossing • Is er sprake van interferentie door een ander apparaat? Er zijn strepen • Zendantennes van radiostations of antennes van zenda- zichtbaar op het mateurs en draagbare telefoons kunnen eveneens inter- scherm of de kleu- ferentie veroorzaken. ren verbleken. •...
  • Page 278 11.2. Pixelfouten bij LCD-TV's Ondanks het gebruik van de rmodernste produc- 5 Pixels tiemethoden kunnen, vanwege de zeer complexe techniek, in zeldzame gevallen enkele of meerdere lichtpuntjes uitvallen. Regels Bij TFT’s met actieve matrix en een resolutie van 1366 x 768 pixels, die zijn samengesteld uit elk Pixel drie subpixels (rood, groen, blauw), worden in to- taal ca.
  • Page 279 11.3. Reiniging De levensduur van de LCD-TV kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen: WAARSCHUWING! Koppel voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los. • De afwerking met pianolak is bedekt met folie om het TV-toestel te beschermen tegen krassen.
  • Page 280 12. Afvoeren Verpakking Uw toestel is speciaal verpakt voor bescherming tijdens transport. De ver- pakking bestaat uit materialen die op milieuvriendelijke wijze kunnen wor- den afgevoerd en op vakkundige wijze kunnen worden gerecycled. Toestel Afgedankte apparatuur mag niet met huishoudelijk afval worden afge- voerd.
  • Page 281 13. Technische gegevens LCD-TV Toestelaanduiding: P12247 (MD 21342) Beeldschermafmetingen 47 cm (18,5“) LCD; 16:9-scherm Opgenomen vermogen: max. 36 Watt Opgenomen vermogen bij < 0,50 W stand-by: Uitgangsvermogen luidsprekers 2 x 3 W RMS Fysieke resolutie 1366 x 768 TV-norm Pal B/G, D/K, I; Secam L,L´ Voorkeuzezenders: 199 (ATV), 800 (DTV) Netadapter...
  • Page 282 Audio Stereo Audio In voor AV, YUV (adapter 3,5 mm klinkstekker naar tulp) PC audio-ingang (3,5 mm klinkstekker) Hoofdtelefoonaansluiting (3,5 mm klinkstekker) Digitale audio-uitgang (SPDIF) (coaxiaal) Stations / opslagmedia Stations Disk, USB, Common Interface Ondersteunde formaten via Foto: BMP, JPG, JPEG, PNG Muziek: MP3, OGG, WMA Film: AVI, MKV, MP4, MPEG 1/2/4, MOV, TS, VOB, Xvid...
  • Page 283 Afmetingen / omgevingstemperatuur Omgevingstemperatuur +5 °C - +35 °C Maximale relatieve luchtvoch- 20 % - 85 % tigheid Afmetingen zonder voet ca. 441 x 263 x 53 mm (B x H x D): Afmetingen met voet ca. 441 x 299 x 140 mm (B x H x D): Gewicht zonder voet ca.
  • Page 284 13.1. Productspecifi caties Conform verordening 1062/2010 Opgenomen vermogen bij stand-by: 0,40 W Opgenomen vermogen uit: Fysieke resolutie: 1366 x 768...
  • Page 285 45307 Essen Duitsland De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal www.medion.com/nl/service/start/ beschikbaar voor download. U kunt ook de bovenstaande QR-code scannen en de handleiding via het service- portal naar uw mobiele toestel downloaden.
  • Page 286 15. Index Storing ............275 Aansluiten ........... 223 Technische gegevens ......280 Antenne ..........234 Technische specificaties ....280, 283 Apparaat met DVI ........ 246 Teletekst ............240 Apparaat met HDMI ......245 Cijfertoetsen .......... 240 Voeding ........... 234 Gekleurde toetsen ....... 241 Antenne ............

Ce manuel est également adapté pour:

Md 21342