Page 2
IMPORTANT Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés ATTENTION Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents Marquage pour les DANGER D´ELECTROCUTION d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et équipements NE PAS OUVRIR batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet...
Page 3
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire soigneusement ce 04 Configuration de base Changement de la langue de l’affichage sur écran (OSD Language).................46 mode d’emploi. Vous saurez ainsi comment utiliser votre appareil correctement. Obtention automatique d’un réglage sonore optimal (Full Auto MCACC) ..............46 Le menu Input Setup ................................48...
Page 4
10 Commander le reste de votre système 14 Informations supplémentaires À propos du menu de configuration de la télécommande ...................85 Formats de son surround ..............................119 Exploitation de plusieurs récepteurs ..........................85 À propos de THX ................................119 Réglage de la télécommande pour la commande d’autres composants ..............85 À...
Page 5
Organigramme des réglages sur le Mise sous tension récepteur Changement de la langue de l’affichage sur écran (OSD Language) (page Réglages des enceintes MCACC Organigramme pour les raccordements réglages du récepteur Obtention automatique d’un réglage sonore optimal (Full Auto MCACC) à...
Page 6
Avant de commencer Vérification du contenu de la boîte ....................7 Notre philosophie ..........................7 Caractéristiques ..........................7 Installation du récepteur ......................... 8 Mise en place des piles ........................8 Portée de la télécommande ......................9 Annulation de l’extinction automatique ..................9 À...
Page 7
être corrigés automatiquement pour reproduire plus intensément le Avec AirPlay vous pouvez recevoir de la musique de iTunes sur le SC-LX86 et le SC-LX76 et l’écouter par votre sys- son. Cette fonctionnalité n’est disponible que lorsque le lecteur Blu-ray Disc Pioneer raccordé prend en charge la tème de home cinéma.
Page 8
Lien au Flux plus régulier — près d’une platine à cassette (ou près d’un appareil générant un champ magnétique). Ceci peut produire des En raccordant un lecteur Pioneer disposant de la fonction Lien au Flux plus régulier, les fichiers vidéo ou film interférences sonores.
Page 9
Conditions d’utilisation ! Les droits d’auteur des données de ce CD-ROM appartiennent à PIONEER CORPORATION. Un transfert, une copie, une diffusion, une transmission publique, une traduction, une vente, un prêt ou toute autre action non autorisée qui sort des limites de “l’utilisation personnelle”...
Page 10
Suppression de l’AVNavigator Vous pouvez procéder de la façon suivante pour désinstaller (supprimer) l’AVNavigator de l’ordinateur. Supprimez-le du panneau de commande de l’ordinateur. Depuis le menu Démarrer, cliquez sur “Program” d “PIONEER CORPORATION” d “AVNavigator 2012.IV” d “Uninstall AVNavigator 2012.IV”.
Page 11
Commandes et affichages Télécommande..........................12 Afficheur ............................14 Panneau avant ..........................15...
Page 12
Commandes et affichages La télécommande présente les deux codes couleurs suivants, selon le composant utilisé : Télécommande ! Blanc – Commande du récepteur, Commande du téléviseur ! Bleu – Autres commandes (Voir pages 53, 54, 56, et 88.) Cette section explique comment utiliser la télécommande du récepteur. u RECEIVER Permet de commuter le récepteur entre veille et mise sous tension.
Page 13
Commandes et affichages Touches FEATURES Ces touches permettent d’agir directement sur les fonctionnalités du récepteur. ! PHASE – Pour mettre en/hors service le contrôle de phase ou le contrôle de phase pleine bande (page 64). ! PQLS – Pour sélectionner le réglage PQLS (page 73).
Page 14
Commandes et affichages (PHASE CONTROL) Afficheur S’allume lorsque la fonction de contrôle de phase (page 64) ou de contrôle de phase pleine bande (page 64) est activée. Indicateurs de signal analogique DIGITAL PLUS FULL BAND TUNED RDS AUTO S’allument pour indiquer le niveau d’un signal analogique (page 76).
Page 15
Commandes et affichages Capteur de télécommande Panneau avant Reçoit les signaux provenant de la télécommande (page Molette MASTER VOLUME Commandes du panneau avant Pour accéder aux commandes du panneau avant, saisissez les côtés du volet avec les doigts et tirez vers l’avant. ADVANCED MCACC FL OFF...
Page 16
Commandes et affichages 20 Prises iPod iPhone iPad USB Servent à raccorder votre iPod/iPhone/iPad Apple comme source audio et vidéo (page 41) ou à raccorder un dispositif USB pour écouter du son ou voir des photos (page 41). 21 Prise d’entrée HDMI/MHL Sert à...
Page 17
Raccordement de votre équipement Raccordement de votre équipement ................... 18 Panneau arrière ..........................18 Détermination des enceintes à utiliser ..................19 Disposition des enceintes ......................22 Raccordement des enceintes ......................23 Installation de votre système d’enceintes ................... 24 À propos de la liaison audio ......................29 À...
Page 18
150 mA MAX) TOTAL 150 mA MAX) Important ! Cette illustration montre le SC-LX86. Les raccordements du SC-LX76 sont identiques, sauf mention contraire. Remarque ! Les fonctions d’entrée suivantes sont affectées par défaut aux différentes prises d’entrée du récepteur. Panneau arrière Reportez-vous à...
Page 19
Raccordement de votre équipement ! La télécommande omnidirectionnelle CU-RF100 (vendue séparément) peut être raccordée aux prises RS-232C Détermination des enceintes à utiliser et EXTENSION. La CU-RF100 permet d’afficher sur l’afficheur de la télécommande que vous avez en main les informations apparaissant normalement sur l’afficheur du récepteur et d’effectuer les opérations souhaitées Cet appareil est pourvu de bornes d’enceintes pour 11 canaux et offre aux utilisateurs par la même un grand sans vous soucier des obstacles ou de la direction dans laquelle pour dirigez la télécommande.
Page 20
Raccordement de votre équipement [B] Système surround 7.2 canaux et raccordement des enceintes B [D] Raccordement du système surround 7.2 canaux (Surround arrière) et de la ZONE 2 (Multizone) ! Réglage du Speaker System : 7.1ch + Speaker B ! Réglage du Speaker System : 7.1ch + ZONE 2 Ces liaisons permettent de bénéficier du son surround 7.2 canaux simultanément dans la zone principale et d’un son en stéréo sur l’appareil de la ZONE 2.
Page 21
Raccordement de votre équipement [F] Raccordement du système surround 5.2 canaux et avant pour la double [H] Raccordement du système surround 5.2 canaux et des enceintes B à amplification (Surround haute qualité) et raccordement de la ZONE 2 double amplification (Multizone) ! Réglage du Speaker System : 5.1ch + SP-B Bi-Amp Ces liaisons permettent de bénéficier d’un son surround 5.2 canaux dans la zone principale et du même son en...
Page 22
Raccordement de votre équipement ! Positionnez les enceintes surround à 120° du centre. Si vous (1) utilisez l’enceinte surround arrière et (2) n’uti- [J] Raccordement du système surround 5.2 canaux et à double amplification lisez pas les enceintes avant en position haute / les enceintes avant en position large, il est conseillé de placer avant et centre (Surround haute qualité) l’enceinte surround juste à...
Page 23
Raccordement de votre équipement Double amplification des enceintes Raccordement des enceintes Il y a double amplification lorsque vous reliez les amplificateurs internes hautes et basses fréquences des Pour chaque enceinte le récepteur comporte une borne positive (+) et une borne négative (–). Prenez soin de les enceintes à...
Page 24
Raccordement de votre équipement Double câblage de vos enceintes Installation de votre système d’enceintes Vos enceintes peuvent aussi recevoir un double câblage si elles acceptent la double amplification. Les enceintes avant gauche et droite sont les seules obligatoires. Notez que vos enceintes surround principales ! Avec ces liaisons, le réglage Speaker System n’a pas d’importance.
Page 25
Raccordement de votre équipement [B] Système surround 7.2 canaux et raccordement des enceintes B [C] Raccordement du système surround 7.2 canaux et à double amplification avant (Surround haute qualité) ! Sélectionnez ‘7.1ch + Speaker B’ sur le menu Speaker System. Pour ce faire, consultez la section Réglage du système d’enceintes à...
Page 26
Raccordement de votre équipement [D] Raccordement du système surround 7.2 canaux (Surround arrière) et de [E] Raccordement du système surround 7.2 canaux (Avant haut/Avant large) la ZONE 2 (Multizone) et de la ZONE 2 (Multizone) ! Sélectionnez ‘7.1ch + ZONE 2’ sur le menu Speaker System. ! Sélectionnez ‘7.1ch FH/FW + ZONE 2’...
Page 27
Raccordement de votre équipement [F] Raccordement du système surround 5.2 canaux et avant pour la double [G] Raccordement du système surround 5.2 canaux et de la ZONE 2/ZONE 3 amplification (Surround haute qualité) et raccordement de la ZONE 2 (Multizone) (Multizone) ! Sélectionnez ‘5.1ch + ZONE 2+3’...
Page 28
Raccordement de votre équipement [H] Raccordement du système surround 5.2 canaux et des enceintes B à [I] Raccordement du système surround 5.2 canaux et à double amplification double amplification avant et surround (Surround haute qualité) ! Sélectionnez ‘5.1ch + SP-B Bi-Amp’ sur le menu Speaker System. ! Sélectionnez ‘5.1ch F+Surr Bi-Amp’...
Page 29
Raccordement de votre équipement [J] Raccordement du système surround 5.2 canaux et à double amplification À propos de la liaison audio avant et centre (Surround haute qualité) Types de câbles et de bornes Signaux audio transférables ! Sélectionnez ‘5.1ch F+C Bi-Amp’ sur le menu Speaker System. HDMI Audio HD Pour ce faire, consultez la section...
Page 30
Raccordement de votre équipement À propos du convertisseur vidéo À propos de l’HDMI Grâce au convertisseur vidéo, toutes les sources vidéo sortent par la prise HDMI OUT. La liaison HDMI permet de transmettre des signaux vidéo numériques non compressés de même que la plupart Si le téléviseur n’est raccordé...
Page 31
Raccordement de votre équipement ! Pour que le récepteur puisse restituer le son du téléviseur, il faut raccorder le récepteur et le téléviseur à l’aide Raccordement d’un téléviseur ou de lecteurs de câbles audio. — Lorsque le téléviseur et le récepteur sont raccordés par des liaisons HDMI, le son du téléviseur est transmis au récepteur par la prise HDMI OUT, et aucun autre câble audio n’est nécessaire, dans la mesure où...
Page 32
Raccordement de votre équipement Raccordement d’un lecteur DVD sans sortie HDMI Raccordement d’un téléviseur sans entrée HDMI Le schéma montre comment raccorder un téléviseur (avec entrée HDMI) et un lecteur DVD (ou un autre lecteur Le schéma montre comment raccorder un téléviseur (sans entrée HDMI) et un lecteur DVD (ou un autre lecteur) sans entrée HDMI) au récepteur.
Page 33
Raccordement de votre équipement ! Pour écouter le son HD par ce récepteur, raccordez un câble HDMI et utilisez un câble vidéo analogique pour Raccordement d’un enregistreur HDD/DVD, d’un enregistreur BD l’entrée du signal vidéo. et d’autres sources vidéo Selon le lecteur, il peut être impossible de transmettre les signaux vidéo simultanément à la sortie vidéo HDMI et à...
Page 34
Raccordement de votre équipement ! Si votre enregistreur HDD/DVD, enregistreur BD, etc., est équipé d’une prise de sortie HDMI, il est conseillé de Connexion d’un récepteur satellite/câble ou d’un autre type de le raccorder à la prise HDMI DVR/BDR IN du récepteur. Dans ce cas, raccordez aussi le téléviseur par la prise décodeur HDMI (consultez la section Connexion via HDMI...
Page 35
Raccordement de votre équipement ! Même si votre décodeur est équipé d’une prise de sortie HDMI, dans certains cas le son sort par la prise audio Raccordement d’autres composants audio numérique (optique ou coaxiale) et l’image seulement sort par la prise de sortie HDMI. Si c’est le cas, effectuez les liaisons HDMI et audio numériques suivantes.
Page 36
Raccordement de votre équipement Connexion d’autres amplificateurs Raccordement aux entrées analogiques multicanaux Ce récepteur offre une puissance plus que suffisante pour une utilisation domestique, mais il est possible d’ajou- SC-LX86 uniquement ter d’autres amplificateurs sur chaque canal de votre système en utilisant les bornes de préampli. Effectuez les Votre lecteur Blu-ray Disc et votre lecteur DVD peuvent disposer de sorties analogiques 5.1, 6.1 ou 7.1 canaux raccordements ci-dessous pour ajouter des amplificateurs afin d’alimenter vos enceintes.
Page 37
Raccordement de votre équipement Raccordement d’antennes extérieures Raccordement des antennes AM/FM Pour améliorer la qualité de réception FM, raccordez une antenne FM extérieure à FM UNBAL 75 W. Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM de la façon suivante. Pour améliorer la réception et la qualité sonore, raccordez des antennes externes (consultez la section Raccordement d’antennes extérieures à...
Page 38
Raccordement de votre équipement Configuration de base MULTI-ZONE (ZONE 2) Configuration MULTI-ZONE Raccordez un amplificateur indépendant aux prises AUDIO ZONE 2 OUT de ce récepteur. Ce récepteur peut entraîner jusqu’à quatre systèmes indépendants, situés dans différentes pièces, lorsque les Vous devez disposer de deux enceintes reliées à l’amplificateur de la zone secondaire, comme sur l’illustration liaisons MULTI-ZONE adéquates ont été...
Page 39
Raccordement de votre équipement Pour utiliser les bornes d’enceintes avant en position large pour la ZONE 2 : Configuration de base MULTI-ZONE (ZONE 3) Zone secondaire (ZONE 2) Zone principale Raccordez un amplificateur indépendant aux prises AUDIO ZONE 3 OUT de ce récepteur. Vous devez disposer de deux enceintes reliées à...
Page 40
Raccordement de votre équipement Raccordez un téléviseur à la prise VIDEO ZONE 3 OUT de ce récepteur. Raccordement au réseau par l’interface LAN Zone secondaire (ZONE 3) Zone principale Raccordé au réseau par la borne LAN, ce récepteur permet d’écouter les stations radio Internet. Pour pouvoir écouter des stations radio Internet, il faut s’abonner auprès d’un fournisseur de service Internet (FSI).
Page 41
USB sur le panneau avant de ce récepteur. ! Pioneer ne garantit pas que tous les dispositifs intégrant la technologie sans fil Bluetooth pourront se connec- ! Le câble fourni avec votre iPod peut également être utilisé, mais dans ce cas vous ne pourrez pas voir les ter et fonctionner.
Page 42
Raccordement de votre équipement Raccordement d’un dispositif compatible avec le MHL Utilisation d’un câble USB pour le raccordement à un ordinateur Un dispositif mobile compatible avec le MHL peut être raccordé pour bénéficier de vidéos entièrement en haute SC-LX86 uniquement définition, d’un son multicanaux de haute qualité...
Page 43
La connexion sans fil au réseau s’effectue par une connexion LAN sans fil. Utilisez le AS-WL300 pour la Composant autre connexion. que Pioneer ! N’utilisez que le câble de liaison d’accessoire fourni. ! Certains réglages doivent être effectués pour que le convertisseur LAN sans fils (AS-WL300) puisse être uti- lisé.
Page 44
Un cordon d’alimentation endommagé peut entraîner un incendie ou une électrocution. Vérifiez le cordon d’alimentation de temps en temps. Si vous le trouvez abîmé, demandez à votre service après-vente Pioneer le plus proche de le remplacer. ! Utilisez exclusivement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil.
Page 45
Configuration de base Changement de la langue de l’affichage sur écran (OSD Language) ........46 Obtention automatique d’un réglage sonore optimal (Full Auto MCACC) ......46 Le menu Input Setup ........................48 Configuration du mode de fonctionnement ................49 À propos du menu principal ......................50...
Page 46
ZONE 2 MULTI-ZONE SPEAKERS DIRECT CONTROL STREAM DIRECT HOME THX BAND TUNER EDIT ON/OFF CONTROL ZONE 3 ON/OFF PHONES MCACC HDMI 5 INPUT/ ZONE 4 SETUP MIC 2.1 A MHL ( ON/OFF (HDMI) iPod iPhone iPad Microphone SC-LX86 SC-LX76 Trépied...
Page 47
Configuration de base Veillez à ce qu’il n’y ait aucun obstacle entre les enceintes et le microphone. Si aucune opération n’est effectuée durant les 10 secondes où l’écran de vérification de la configuration des Positionnez le microphone sur un trépied (si vous en avez un) pour qu’il se trouve à hauteur d’oreilles en position enceintes est affiché, la configuration MCACC automatique intégrale se poursuit automatiquement.
Page 48
Configuration de base ! Si une interaction des enceintes et de l’environnement ne vous permet pas d’obtenir des mesures correctes Le menu Input Setup avec la configuration MCACC automatique intégrale, nous vous conseillons de faire vous-même les réglages. Vous ne devez effectuer ces réglages sur le menu Input Setup que si vous n’avez pas raccordé votre équipement Problèmes lors de l’utilisation de la configuration MCACC automatique numérique selon les réglages par défaut (consultez la section Réglages possibles et par défaut de la fonction...
Page 49
Configuration de base Réglages possibles et par défaut de la fonction d’entrée Configuration du mode de fonctionnement Les prises du récepteur correspondent généralement au nom de l’une des fonctions d’entrée. Si vous avez rac- Ce récepteur présente un grand nombre de fonctions et réglages. Le mode de fonctionnement est destiné aux cordé...
Page 50
Configuration de base Paramètres/éléments Descriptions Page réglables Autres fonctions INPUT SELECT (INPUT SELECTOR) Change d’entrée. VOLUME +/–, MUTE Sert à régler le volume d’écoute. LISTENING MODE Sélectionne le mode d’écoute préféré. PQLS Effectue la lecture avec la fonction PQLS. PHASE (Contrôle de phase) Effectue la lecture en corrigeant le décalage de phase dans le grave.
Page 51
Lecture de base Lecture d’une source ........................52 Lecture d’un iPod ........................... 53 Lecture d’un dispositif USB ......................54 Lecture sur un dispositif compatible avec le MHL ..............55 Écouter de la musique depuis un ordinateur ................56 Écoute de la radio .......................... 56 ADAPTATEUR Bluetooth pour l’écoute de musique sans fil ............
Page 52
Lecture de base Lecture d’une source Remarque Voici les instructions de base pour la lecture d’une source (telle qu’un DVD) avec votre chaîne home cinéma. ! Les commandes de lecture peuvent être activées par l’affichage sur écran pour certaines entrées, mais l’affichage sur écran n’apparaît que lorsque le récepteur et le téléviseur sont reliés par un câble HDMI.
Page 53
Toutefois, certaines des fonctions peuvent être restreintes pour certains modèles. chaque liste de catégorie. Vous pouvez par exemple lire toutes les chansons d’un artiste précis. ! Ce récepteur a été conçu et testé pour la version du logiciel iPod/iPhone/iPad indiquée sur le site Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
Page 54
(en particulier les clés) et les lecteurs audio numériques (lecteurs MP3) de format FAT16/32. dossier. ! Pioneer ne peut pas garantir la compatibilité (fonctionnement et/ou alimentation) de tous les dispositifs de ! Pour les fichiers haute résolution, la photo met un certain temps à apparaître.
Page 55
Le décodage sans perte d’Apple n’est pas pris en charge. d Les fichiers FLAC décompressés ne sont pas pris en charge. Pioneer ne garantit pas la lecture. e Les fichiers DSD ne peuvent pas être lus dans la zone secondaire.
Page 56
Lecture de base Écouter de la musique depuis un ordinateur Écoute de la radio SC-LX86 uniquement Les étapes suivantes vous expliquent comment régler les émissions de radio FM et AM grâce aux fonctions de réglage automatique (recherche) et manuel (pas). Si vous connaissez déjà la fréquence de la station que vous Utilisez cette fonction pour écouter le son numérique transmis à...
Page 57
Lecture de base Appuyez sur CLASS pour sélectionner l’une des sept classes, puis appuyez sur PRESET +/– NEWS - Informations WEATHER - Bulletins météorologiques pour sélectionner la station préréglée souhaitée. AFFAIRS - Analyse de l’actualité FINANCE - Rapports de bourse, commerce, ventes, etc. INFO - Informations générales Vous pouvez également utiliser les touches numériques pour sélectionner une station préréglée.
Page 58
Lecture de base Appuyez sur DISP pour afficher les informations RDS. ADAPTATEUR Bluetooth pour l’écoute de musique sans fil Chaque pression fait changer l’affichage dans l’ordre suivant : ! Radio Text (RT) – Messages envoyés par la station de radio. Par exemple, le RT d’une station de radio de dis- cussion peut être un numéro de téléphone.
Page 59
à Bluetooth SIG, Inc. et toute qu’un code PIN ne peuvent pas être utilisés avec ce récepteur. utilisation de ces marques par PIONEER CORPORATION est faite sous licence. Les autres marques de com- Appuyez deux fois sur la touche RETURN pour sortir de Bluetooth Setup.
Page 60
Écoute par votre système Écoute de sources variées grâce aux divers modes d’écoute............. 61 Sélection des préréglages MCACC ....................63 Choix du signal d’entrée ....................... 63 Contrôle de phase pour un son de meilleure qualité ..............64 Amélioration du son avec le contrôle de phase et le contrôle de phase pleine bande ... 64...
Page 61
Écoute par votre système ! Si la source est codée en Dolby Digital, DTS ou Dolby Surround, le format de décodage adéquat est automati- Écoute de sources variées grâce aux divers modes d’écoute quement sélectionné et indiqué à l’écran. ! Si les enceintes surround arrière ne sont pas raccordées, 2 Pro Logic IIx devient 2 Pro Logic II (son à 5,1 Ce récepteur permet d’écouter n’importe quelle source en surround.
Page 62
Écoute par votre système Utilisation des modes Home THX Utilisation des effets Advanced surround THX et Home THX sont des normes techniques créées par THX Ltd. pour le son cinéma et home cinéma. La Les effets Advanced surround (surround avancé) peuvent être utilisés pour une large gamme d’effets sonores norme Home THX a été...
Page 63
Écoute par votre système Utilisation des modes Stream Direct Sélection des préréglages MCACC Utilisez les modes Stream Direct (à flux direct) lorsque vous souhaitez écouter une source avec un rendu vrai- ! Réglage par défaut : MEMORY 1 ment fidèle. Aucun traitement de signal inutile n’est effectué. Vous écoutez ainsi la véritable source sonore ana- Si vous avez calibré...
Page 64
Écoute par votre système Contrôle de phase pour un son de meilleure qualité Amélioration du son avec le contrôle de phase et le contrôle de phase pleine bande Le contrôle de phase de ce récepteur utilise les mesures de correction de phase pour garantir que votre source sonore arrive en phase en position d’écoute, empêchant ainsi toute déformation et/ou coloration indésirable du Ce récepteur présente deux types de fonctions pour corriger la distorsion de phase et le retard de groupe : Le son.
Page 65
Écoute par votre système Utilisation de la fonction FRONT ALIGN du contrôle de phase pleine bande Le contrôle de phase pleine bande corrige les différences de (retard de groupe) survenant entre toutes les enceintes (Pleine bande) (SYMMETRY), mais cet appareil permet aussi de calibrer les caractéristiques de la phase d’autres enceintes sur celles des enceintes avant (FRONT ALIGN).
Page 66
Lecture avec les fonctions NETWORK Introduction ........................... 67 Lecture avec les fonctions Réseau ....................68 À propos de la lecture en réseau ....................69 À propos des formats de fichiers lisibles ..................70...
Page 67
! La version AirPlay de ce récepteur a été mise au point et testée à partir des versions iPod, iPhone, iPad et des ! Pour pouvoir écouter des stations radio Internet, il faut s’abonner auprès d’un fournisseur de service Internet versions pour iTunes mentionnées sur le site de Pioneer. AirPlay peut ne pas être compatible avec les versions (FSI).
Page 68
! Appuyez sur NET pour mettre la télécommande en mode de fonctionnement réseau. Le code d’accès nécessaire à la consignation sur le site spécial radio Internet Pioneer s’affiche. Notez ce code. Les éléments suivants peuvent être vérifiés sur la page Help : +Favorite ! Get access code –...
Page 69
être lus sur les ordinateurs, les périphériques portables et les périphé- Pioneer décline toute responsabilité quant au contenu, à sa disponibilité et quant à la continuité du service. riques en réseau. Cet appareil fonctionne comme plateforme WMDRM 10 pour les périphériques en réseau.
Page 70
Les fichiers codés avec Windows Media Codec 9 peuvent être lus mais certains codecs ne sont pas pris en charge, en particu- lier Pro, Lossless, Voice. c Les fichiers FLAC décompressés ne sont pas pris en charge. Pioneer ne garantit pas la lecture.
Page 71
Commande par l’HDMI À propos de la commande par l’HDMI ..................72 Raccordements pour la Commande par l’HDMI ................72 Réglage de l’HDMI ......................... 72 Avant la synchronisation ......................73 À propos des opérations synchronisées ..................73 Réglage de la fonction PQLS ......................73 À...
Page 72
À propos de la commande par l’HDMI Réglage de l’HDMI La synchronisation des opérations suivantes avec un téléviseur ou un lecteur Blu-ray Disc Pioneer compatible Vous devez effectuer des réglages sur ce récepteur de même que sur les composants compatibles avec la fonc- avec un Control par l’HDMI est possible lorsque le composant est raccordé...
Page 73
HDMI OUT 1, HDMI OUT 2 ou OFF peut être sélectionné. Sélectionnez OFF si vous voulez que le composant soit Les opérations suivantes peuvent aussi être effectuées sur un téléviseur Pioneer compatible avec la fonction commuté en même temps que la fonction d’entrée.
Page 74
Commande par l’HDMI ! Consultez le site Pioneer pour les lecteurs prenant en charge les fonctions Lien à la Correction du son et Lien au Flux plus régulier. Lien à la Correction du son Lors de la lecture d’un fichier audio compressé sur le lecteur, le débit binaire du fichier est obtenu grâce à la fonction Control par l’HDMI et le son est optimisé...
Page 75
Utilisation d’autres fonctions Réglage des options audio ......................76 Réglages des options vidéo ......................78 Commutation du bornes d’enceintes ................... 80 Utilisation des commandes MULTI-ZONE ..................81 Réalisation d’un enregistrement audio ou vidéo ............... 81 Réglages de réseau depuis un navigateur Web ................82 Utilisation de la minuterie sommeil .....................
Page 76
Utilisation d’autres fonctions Réglage Action Option(s) Réglage des options audio Lorsque la correction automatique du son est en service, le traite- Vous pouvez effectuer des réglages supplémentaires pour le son sur le menu des AUDIO PARAMETER. Les ment DSP est utilisé pour compenser la perte de données audio due réglages par défaut, s’ils ne sont pas précisés, sont indiqués en gras.
Page 77
Utilisation d’autres fonctions Réglage Action Option(s) Réglage Action Option(s) Certaines sources audio contiennent des tonalités basses ultra- V.HEIGHT Si vous n’utilisez pas d’enceintes avant en position haute, la sélection graves. Réglez l’atténuateur LFE pour empêcher que les tonalités (Virtuel Haut) de ce mode permet à...
Page 78
Utilisation d’autres fonctions k ! Vous ne pouvez pas utiliser le mode virtuel haut lorsqu’un casque est raccordé à ce récepteur ou lorsque le mode stéréo, Réglages des options vidéo surround avant évolué, correction sonore Air, surround optimal ou flux direct est sélectionné. ! Vous ne pouvez utiliser le mode Virtuel Haut que si les enceintes surround sont en service et le paramètre FH est réglé...
Page 79
Utilisation d’autres fonctions Réglage Action Option(s) Réglage Action Option(s) Ajuste la luminosité générale. Spécifie la meilleure qualité d’image possible pour le type de moni- teur raccordé. Sélectionnez PDP pour les écrans plasma, LCD pour V.ADJ les moniteurs à cristaux liquides, FPJ pour les projecteurs avant, PRO (Réglage vidéo évolué) pour les moniteurs professionnels.
Page 80
Utilisation d’autres fonctions Réglage Action Option(s) Commutation du bornes d’enceintes Spécifie le format des signaux d’entrée restitués par la prise de sortie THROUGH Si 9.1ch FH/FW, 7.1ch + Speaker B, 7.1ch FH/FW + ZONE 2 ou 5.1ch + SP-B Bi-Amp est sélectionné dans HDMI.
Page 81
Utilisation d’autres fonctions ! SP: A+B ON – Le son provient des bornes d’enceintes A (jusqu’à 5 canaux, selon la source), les deux ! Si vous n’envisagez pas d’utiliser la fonction MULTI-ZONE pendant un certain temps, coupez l’alimentation enceintes raccordées aux bornes d’enceintes B et le caisson de grave. Le son provenant des bornes d’en- dans les deux pièces pour mettre le récepteur en veille.
Page 82
Utilisation d’autres fonctions Réglages de réseau depuis un navigateur Web Commutation de la sortie HDMI Les réglages réseau peuvent être effectués via un navigateur depuis un ordinateur raccordé au même réseau Précisez quelle prise doit être utilisée pour transmettre les signaux vidéo et audio provenant des prises de sortie local que le récepteur.
Page 83
Utilisation d’autres fonctions Réglage Réglage par défaut Réinitialisation du système Procédez de la façon suivante pour réinitialiser tous les réglages du récepteur à leurs valeurs par défaut. Pour ce Niveau du volume à la mise sous tension LAST faire, utilisez les commandes du panneau avant. Réglez MULTI-ZONE sur MULTI ZONE OFF. Volume limite ! Débranchez d’abord l’iPod et le dispositif USB du récepteur.
Page 84
Commander le reste de votre système À propos du menu de configuration de la télécommande ............85 Exploitation de plusieurs récepteurs ................... 85 Réglage de la télécommande pour la commande d’autres composants ........85 Sélection directe des codes de préréglage .................. 85 Programmation de signaux depuis d’autres télécommandes ...........
Page 85
Réinitialisation des réglages de la télécommande à la page complète ADPT Si vous possédez plusieurs récepteurs, amplificateurs, etc. Pioneer, ce paramètre peut être utilisé pour éviter iPod TUNER Changement d’agir sur d’autres appareils lorsque vous utilisez la télécommande. Consultez la section...
Page 86
La télécommande peut stocker environ 120 codes de préréglage (ceci a uniquement été testé avec les codes de ! Si la DEL clignote cinq secondes, cela signifie que la mémoire est pleine. Consultez la section Effacement format Pioneer). de tous les réglages appris pour une fonction d’entrée à la page 87 pour effacer une touche programmée...
Page 87
! Les amplificateurs/récepteurs peuvent être mis en veille de cette façon même lorsque plusieurs amplifica- configurer et écouter un CD sur le récepteur, puis pour rembobiner une cassette dans votre magnétoscope tout teurs/récepteur Pioneer sont utilisés et leurs Modes de commande à distance (Remote Control Mode) ont en poursuivant l’écoute de votre CD.
Page 88
Commander le reste de votre système Réinitialisation des réglages de la télécommande Commande des composants Cette fonction permet de rétablir tous les réglages par défaut de la télécommande. Cette télécommande peut contrôler des composants après saisie des bons codes (consultez la section Réglage ! Lorsque les codes de préréglage sont réinitialisés, tous les signaux programmés sur les touches de fonction de la télécommande pour la commande d’autres composants...
Page 89
Commander le reste de votre système Téléviseur et appareils audio/vidéo Appareils audio/vidéo HDD/BDR/ Touche(s) CD/CD-R/SACD MD/DAT TAPE Touche(s) Téléviseur BD/DVD Magnétoscope SAT/CATV (Moniteur) u SOURCE POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/ POWER ON/ POWER ON/ POWER ON/ POWER ON/ Touches numériques numériques...
Page 90
Commander le reste de votre système TV (Projecteur) Touche(s) TV (Projecteur) u SOURCE POWER ON MOVIE STANDARD DYNAMIC USER1 USER2 USER3 COLOR+ SHARP+ GAMMA COLOR– !/CLR SHARP– ENTER (CLASS) COLOR TEMP EXIT INFO i/j/k/l i/j/k/l ENTER ENTER TEST HIDE MENU HDMI1 HDMI2 COMP.
Page 91
Le menu MCACC avancé Réglages du récepteur depuis le menu MCACC avancé ............. 92 MCACC automatique (Expert) ...................... 92 Configuration MCACC manuelle ....................94 Vérification des données MCACC ....................97 Gestion des données ........................98...
Page 92
! Auto MCACC – Réglage par défaut : ALL (recommandé) ; toutefois, vous pouvez si vous le souhaitez limiter le Le système MCACC (Calibrage ACoustique Multi-Canaux) avancé a été mis au point par les laboratoires Pioneer calibrage du système à un seul réglage (pour gagner du temps).
Page 93
Microphone ! Si vous avez sélectionné une configuration STAND.WAVE Multi-Point (étape 2), vous êtes invité à posi- SC-LX86 SC-LX76 tionner le microphone aux points de référence 2 et 3, avant de le positionner dans votre principale position d’écoute. La configuration MCACC automatique est terminée et le menu Advanced MCACC réapparaît automatiquement.
Page 94
Le menu MCACC avancé Sélectionnez ‘Fine Channel Level’ sur le menu de configuration Manual MCACC. Configuration MCACC manuelle Le volume augmente pour atteindre le niveau de référence 0.0 dB. Vous pouvez utiliser les réglages du menu de configuration Manual MCACC pour réaliser des ajustements pré- Ajustez le niveau du canal gauche.
Page 95
Le menu MCACC avancé Lorsque vous avez terminé, appuyez sur RETURN. Vous revenez alors au menu de configuration Manual MCACC. Remarque ! Une modification trop stricte de la courbe de fréquence d’un canal affecte l’équilibre général. Si l’équilibre des enceintes ne semble pas régulier, vous pouvez augmenter ou réduire les niveaux de canal en utilisant les Ondes stationnaires tonalités de test, grâce à...
Page 96
Le menu MCACC avancé réverbération montre les courbes obtenues sans réduction des ondes stationnaires. Si vous voulez vérifier Distance précise les caractéristiques de la pièce proprement dite (avec les ondes stationnaires), nous vous conseillons SC-LX86 uniquement d’utiliser la fonction Reverb Measurement. ! Advanced EQ Setup –...
Page 97
Le menu MCACC avancé Sélectionnez ‘Speaker Distance’ sur le menu MCACC Data Check. Vérification des données MCACC Lorsque ‘MCACC’ est surligné, utilisez k/l pour sélectionner le préréglage MCACC que Lors de la procédure de Obtention automatique d’un réglage sonore optimal (Full Auto MCACC) à...
Page 98
Le menu MCACC avancé Sélectionnez le préréglage MCACC dont vous allez copier les réglages ‘From’, puis précisez Gestion des données où vous souhaitez les copier (‘To’). Ce système vous permet de stocker jusqu’à six préréglages MCACC, vous offrant ainsi la possibilité de calibrer Assurez-vous de ne pas effacer et remplacer un préréglage MCACC en cours d’utilisation (annulation votre système pour différentes positions d’écoute (ou différents ajustements de fréquence pour la même position impossible).
Page 99
Menus de configuration du système et d’autres configurations Réglages du récepteur depuis le menu de Configuration du système ........100 Configuration manuelle des enceintes ..................100 Menu de configuration du réseau ....................103 Vérification des informations concernant le réseau ..............104 Menu Autre configuration ......................104 Configuration MHL ........................
Page 100
à la page 80). ! HDMI Setup – Permet de synchroniser ce récepteur et votre composant Pioneer compatible avec la Control ! 7.1ch Front Bi-Amp – Sélectionnez ce réglage si vous réalisez une double amplification des enceintes avant par l’HDMI (page 71).
Page 101
Menus de configuration du système et d’autres configurations Selon les positions des enceintes et la source sonore, il ne sera pas toujours possible d’obtenir de bons résultats. — Si les enceintes surround sont réglées sur NO, les enceintes surround arrière se règlent automatique- Si c’est le cas, réglez la fonction sur ON SIDE ou IN REAR.
Page 102
CH LEVEL, et en utilisant k/l de la télécommande. pour de plus amples informations sur ces caractéristiques du THX. ! ULTRA2 pour le SC-LX86, SELECT2 pour le SC-LX76. Distance des enceintes Sélectionnez ‘THX Audio Setting’ sur le menu Manual SP Setup.
Page 103
Menus de configuration du système et d’autres configurations Proxy Hostname/Proxy Port Menu de configuration du réseau Ce réglage est nécessaire si vous raccordez ce récepteur à Internet par un serveur proxy. Saisissez l’adresse IP de Effectuez les réglages nécessaires pour connecter le récepteur à Internet et utiliser les fonctions réseau. votre serveur proxy dans le champ ‘Proxy Hostname’.
Page 104
Sélectionnez ‘Port Number Setting’ sur le menu Network Setup. ! Maintenance Mode – Cet élément est utilisé pour la maintenance par un technicien ou un installateur Sélectionnez le numéro de port que vous voulez changer. Pioneer (page 107). Saisissez le numéro de port.
Page 105
Il n’est pas possible de spécifier un niveau sonore supérieur à la valeur spécifiée dans le réglage du volume limite cas où les réglages sont réinitialisés par la mise à jour du logiciel sur le site Pioneer. Consultez le site avant de (voir ci-dessous).
Page 106
Menus de configuration du système et d’autres configurations Les composantes basses fréquences provenant des prises AUDIO ZONE 2 OUT sont coupées. Lorsqu’un cais- Configuration ZONE son de grave est raccordé dans la Zone 2, il est conseillé de régler ce paramètre sur “ON”. Ceci n’est valide que Le volume et la sonorité...
Page 107
Vous revenez alors au menu Other Setup. Mode Maintenance N’utilisez cet élément que si un technicien ou un installateur Pioneer vous le demande. Configuration MHL Sélectionne si l’entrée doit être commutée ou non automatiquement sur l’entrée MHL lorsqu’un dispositif com- patible MHM est raccordé.
Page 108
Guide de dépannage ........................109 Alimentation ..........................109 Pas de son .............................109 Autres problèmes audio ......................110 Prise ADAPTER PORT ........................111 Vidéo .............................111 Réglages ............................112 Graphique de l’égaliseur du calibrage professionnel ............... 112 Afficheur ............................113 Télécommande..........................113 HDMI .............................113 AVNavigator ..........................114 Interface USB ..........................115 iPod ...............................115 Réseau ............................115 USB-DAC ............................116...
Page 109
Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le pro- Pioneer. (D’autres symptômes peuvent apparaître lorsque vous allumez le récepteur.) blème ne peut être résolu malgré les indications ci-dessous, consultez votre service après-vente Pioneer le plus AMP OVERHEAT clignote sur Laissez refroidir l’appareil dans un endroit bien ventilé, puis rallumez-le (consultez la...
Page 110
Symptôme Solution Symptôme Solution Aucun son ne sort des enceintes Assurez-vous que les enceintes surround arrière sont bien réglées sur LARGE ou SMALL SC-LX86 uniquement : Lorsque 5.1ch F+Surr Bi-Amp ou 5.1ch F+C Bi-Amp est sélectionné dans les paramètres surround arrière. et les enceintes surround ne sont pas réglées sur NO (consultez la section Réglage des Aucun son n’est reproduit même...
Page 111
Symptôme Solution +12dB. Certains modes d’écoute ou para- Lorsque Operation Mode est réglé sur Basic, les réglages recommandés par Pioneer Aucune image ne s’affiche Vérifiez les liaisons vidéo du composant source. mètres de HOME MENU ne peuvent sont effectués et certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées. Pour utiliser toutes lorsqu’une entrée est sélectionnée.
Page 112
Si vous utilisez une seule enceinte surround arrière, raccordez-la aux bornes SURROUND BACK L (Single). Certains modes d’écoute ou para- Lorsque Operation Mode est réglé sur Basic, les réglages recommandés par Pioneer Pour utiliser un ensemble d’enceintes à 5.1 canaux, utilisez les enceintes surround pour mètres de HOME MENU ne peuvent sont effectués et certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées.
Page 113
Symptôme Solution Télécommande Les courbes de réponses des fré- Les basses fréquences utilisées dans le traitement des graves (canal du caisson de quences les plus basses semblent grave) ne changeront pas pour des enceintes configurées sur SMALL, ou bien les Symptôme Solution ne pas avoir été...
Page 114
Symptôme Solution AVNavigator Pas d’image. Essayez de changer le réglage de résolution (dans Réglages des options vidéo à la page 78). Symptôme Causes Solution Pas de son ou arrêt soudain du son. Assurez-vous que le paramètre audio HDMI est réglé sur AMP (Réglage des options L’AVNavigator ne peut pas Un message d’erreur peut apparaître...
Page 115
Interface USB Réseau Symptômes Causes Solutions Symptômes Causes Solutions Les dossiers/fichiers enre- Les dossiers/fichiers sont actuelle- Stockez les dossiers/fichiers dans la FAT. Impossible d’accéder au Le câble LAN n’est pas bien rac- Enfoncez bien la fiche du câble LAN dans la prise (page gistrés dans un dispositif ment stockés à...
Page 116
LAN sans fil. Est-ce que les réglages de volume Pour le dispositif audio, sélectionnez “Pioneer USB Audio Installez l’appareil à l’écart des appareils émettant des sont corrects dans le système d’ex- Device”.
Page 117
USB. Débranchez le récepteur de la prise murale Des connexions réseau ne peuvent pas être établies même si les mesures précédentes sont prises. et contactez un service après-vente agréé Pioneer. ! Réinitialisez le convertisseur LAN sans fil. Ensuite, refaites les réglages du convertisseur LAN sans fil.
Page 118
Informations supplémentaires Formats de son surround ......................119 À propos de THX ..........................119 À propos de l’iPod ........................120 À propos de FLAC ........................120 Windows 7 ...........................121 MHL ...............................121 Surround automatique, ALC et flux direct avec différents formats de signal d’entrée ..121 Réglage des enceintes .........................122 À...
Page 119
Les technologies Dolby sont expliquées ci-dessous. Voir http://www.dolby.com pour de plus amples informations. Dans le cas du SC-LX76 Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes « Dolby », « Pro Logic » et « Surround EX », ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Page 120
Informations supplémentaires caractéristiques tonales du son venant des enceintes avant. Cela assure une circulation uniforme du son entre THX Loudness Plus agit de manière à compenser les décalages tonal et spatial, qui se produisent lorsque le les enceintes avant et surround. volume est réduit, en réajustant de manière appropriée les niveaux des canaux surround et de la réponse en fréquence.
Page 121
Informations supplémentaires Windows 7 Surround automatique, ALC et flux direct avec différents formats de signal d’entrée Les tableaux ci-dessous indiquent ce que vous allez entendre avec différents formats de signal d’entrée, en fonc- tion du mode à flux direct sélectionné (consultez la section Utilisation des modes Stream Direct à...
Page 122
Pour les téléviseurs à tubes recherche multicanal de Pioneer ont montré qu’il était possible d’atteindre un bon positionnement du son en Braun, toutefois, si l’enceinte centrale est posée sur le sol, réglez son angle d’élévation de sorte qu’elle soit diri- orientant toutes les enceintes vers une zone située entre 30 cm et 80 cm derrière la position d’écoute (entre les...
Page 123
Informations supplémentaires À propos des messages apparaissant lorsque les fonctions réseau Informations importantes concernant la liaison HDMI sont utilisées Dans certains cas, il se peut que les signaux HDMI ne puissent pas transiter par ce récepteur (ceci dépend du composant HDMI raccordé-vérifiez auprès du fabricant dans quelle mesure l’appareil est compatible). Reportez-vous aux informations suivantes lorsqu’un message d’état apparaît pendant l’utilisation des fonctions Si vous recevez correctement les signaux HDMI de votre composant par ce récepteur, essayez une des configura- Réseau.
Page 124
ATTENTION ! Systèmes de prévention du vol à l’étalage ! À l’exception des cas de responsabilité légale fixés par la loi, Pioneer refuse toute responsabilité pour les préju- ! Radio amateurs sans fil dices causés à l’utilisateur ou toute autre personne à la suite de l’utilisation de ce convertisseur LAN sans fil.
Page 125
9120 Melsele, Belgium Pioneer tímto prohlašuje, že tento Prin prezenta, Pioneer declara ca acest 212-0031, Japan http://www.pioneer.eu SC-LX86/SC-LX76 je ve shodě se základ- SC-LX86/SC-LX76 este in conformitate ními požadavky a dalšími příslušnými cu cerintele esentiale si alte prevederi ustanoveními směrnice 1999/5/ES ale Directivei 1999/5/EU.
Page 126
Informations supplémentaires Glossaire Les technologies THX sont expliquées ci-dessous. Consultez le site http://www.thx.com pour obtenir des informations plus détaillées. THX Cinema Formats audio/Décodage Mode permettant de reproduire chez soi les pistes son de films enregistrées et conçues pour les grandes salles Dolby comme les cinémas.
Page 127
Windows Media Player est un logiciel permettant de transmettre à une chaîne stéréo ou à un téléviseur de la La synchronisation des opérations suivantes avec un téléviseur ou un lecteur Blu-ray Disc Pioneer compatible musique, des photos et des films enregistrés sur un ordinateur Microsoft Windows.
Page 128
Informations supplémentaires DHCP Fonction du récepteur Abréviation de Dynamic Host Configuration Protocol. Protocole permettant d’attribuer automatiquement Mode de fonctionnement l’adresse IP et d’autres informations de ce type pour les connexions réseau. Ce protocole est pratique parce que, Ce récepteur présente un grand nombre de fonctions et réglages. Le mode de fonctionnement est destiné aux lorsqu’il est activé, il permet d’utiliser les fonctions réseau en connectant simplement les dispositifs au réseau.
Page 129
Informations supplémentaires Lecture d’un fichier audio en haute définition Index des fonctions Consultez la section À propos des formats de fichiers lisibles à la page Consultez la section Lecture d’un dispositif USB à la page Mode de fonctionnement Diaporama Consultez la section Configuration du mode de fonctionnement à...
Page 130
Gamme de fréquences (AM) ......................531 kHz à 1602 kHz Puissance de sortie simultanée multicanaux (1 kHz, 1 %, 8 W) Antenne (AM) ......................... Antenne cadre (équilibrée) 9 canaux en tout ....................810 W (SC-LX86)/770 W (SC-LX76) Section vidéo Puissance de sortie nominale (1 kHz, 4 W, 1 %)
Page 131
Informations supplémentaires Nombre d’articles fournis Microphone de configuration MCACC ..........................1 Télécommande.................................. 1 Piles sèches IEC R03 de taille AAA ..........................2 Câble pour iPod ................................. 1 Câble MHL ..................................1 Convertisseur LAN sans fil (AS-WL300) .......................... 1 Antenne cadre AM ................................1 Antenne fil FM ...................................