IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, CAUTION: The exclamation point within an equilateral within an equilateral triangle, is intended to TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC triangle is intended to alert the user to the alert the user to the presence of uninsulated SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR presence of important operating and...
Page 3
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries Symbol for These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean equipment that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
• Better sound using Phase Control • Connecting the speakers (page 15) • Better sound using Phase Control and Full Band • Installing your speaker system (page 16) Phase Control (SC-LX83 only) • Bi-amping your speakers (page 17) • Measuring the all EQ type ...
Chapter 1: Before you start Checking what’s in the box Loading the batteries Please check that you’ve received the following supplied In case of SC-LX83 accessories: In case of SC-LX83 • Setup microphone (cable: 5 m) • Omni-directional remote control (CU-RF100) •...
Note 1 The RF adapter and CU-RF100 omni-directional remote control are included with the SC-LX83, sold separately with the SC-LX73. 2 The maximum line-of-sight distance for RF two-way communications is about 10 meters. This line-of-sight communications distance is a rough...
Before you start Flow for operating the receiver with RF Remote control (In case of SC-LX83) two-way communications This section explains how to operate the remote control (SC-LX83 only) for the receiver. This remote control unit is set for operations using infrared signals upon shipment from the factory.
Page 9
Before you start The remote has been conveniently color-coded according PHASE CTRL – Press to switch on/off Phase Control to component control using the following system: or Full Band Phase Control. • White – Receiver control, TV control CH LEVEL – Press repeatedly to select a channel, then use /...
Before you start Remote control code sending indicator Remote control display This appears when signals are sent from the remote control. Remote control display for infrared signal Remote control code sending mode indicator transmission (default) This indicates whether remote control codes are being sent by infrared (IR) signal or RF communications.
Before you start RECEIVER This switches between standby and on for this receiver. Remote control (In case of SC-LX73) This section explains how to operate the remote control MULTI OPERATION – Use to perform multi for the receiver. operations. R.SETUP –...
Page 12
Before you start SLEEP – Use to put the receiver in sleep mode and select the amount of time before sleep. CH LEVEL – Press repeatedly to select a channel, then use / to adjust the level. A.ATT – Attenuates (lowers) the level of an analog input signal to prevent distortion.
Important • Illustration shows the SC-LX83, however connections for the SC-LX73 are the same except where noted. CAUTION • Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power cord from the power outlet.
Page 14
Connecting your equipment [D] 5.1 channel surround system & Front Bi- Other speaker connections amping connection (High quality surround) • Your favorite speaker connections can be selected • Speaker System setting: Front Bi-Amp even if you have fewer than 5.1 speakers (except front left/right speakers).
Connecting your equipment Placing the speakers Connecting the speakers Refer to the chart below for placement of the speakers Each speaker connection on the receiver comprises a you intend to connect. positive (+) and negative (–) terminal. Make sure to match these up with the terminals on the speakers themselves.
Connecting your equipment Installing your speaker system At the very least, front left and right speakers only are necessary. Note that your main surround speakers should always be connected as a pair, but you can connect just one surround back speaker if you like (it must be connected to the left surround back terminal).
Connecting your equipment Bi-amping your speakers Front right Front left Bi-amp compatible Bi-amp compatible speaker speaker High High Center Subwoofer AC IN OUT 1 OUT 2 LAN ( 10/100 ) ADAPTER PORT (CONTROL) HDMI (OUTPUT 5 V ASSIGNABLE 100 mA MAX) COMPONENT VIDEO COAXIAL OPTICAL...
Connecting your equipment ZONE 2 setup Selecting the Speaker system With these connections you can simultaneously enjoy 5.1-channel surround sound in the main zone with stereo The front height terminals can be used for front wide and playback on another component in ZONE 2. Speaker B connections, in addition to for the front height speakers.
Connecting your equipment If several video components are assigned to the same input function (see The Input Setup menu on Operating About HDMI Instructions in CD-ROM), the converter gives priority to The HDMI connection transfers uncompressed digital HDMI, component, then composite (in that order). video, as well as almost every kind of digital audio.
Connecting your equipment Connecting your TV and playback components Connecting using HDMI If you have an HDMI or DVI (with HDCP) equipped component (Blu-ray disc player (BD), etc.), you can connect it to this receiver using a commercially available HDMI cable. If the TV and playback components support the Control with HDMI feature, the convenient Control with HDMI functions can be used (see Control with HDMI function on Operating Instructions in CD-ROM).
Connecting your equipment Connecting your DVD player with no HDMI output This diagram shows connections of a TV (with HDMI input) and DVD player (or other playback component with no HDMI output) to the receiver. DVD player, etc. HDMI/DVI-compatible monitor Select one Select one HDMI IN...
Connecting your equipment Connecting your TV with no HDMI input This diagram shows connections of a TV (with no HDMI input) and DVD player (or other playback component) to the receiver. • With these connections, the picture is not output to the TV even if the DVD player is connected with an HDMI cable. Connect the DVD player’s video signals using a composite or component cord.
Connecting your equipment Connecting an HDD/DVD recorder, BD recorder and other video sources This receiver has two sets of audio/video inputs and outputs suitable for connecting analog or digital video devices, including HDD/DVD recorders and BD recorders. When you set up the receiver you’ll need to tell the receiver which input you connected the recorder to (see also The Input Setup menu on Operating Instructions in CD-ROM).
Connecting your equipment Connecting a satellite/cable receiver or other set-top box Satellite and cable receivers, and terrestrial digital TV tuners are all examples of so-called ‘set-top boxes’. When you set up the receiver you’ll need to tell the receiver which input you connected the set-top box to (see The Input Setup menu on Operating Instructions in CD-ROM).
Connecting your equipment Connecting the multichannel analog inputs For DVD Audio and SACD playback, your DVD player may have 5.1, 6.1 or 7.1 channel analog outputs (depending on whether your player supports surround back channels). Make sure that the player is set to output multichannel analog audio.
Connecting your equipment Connecting other audio components This receiver has both digital and analog inputs, allowing you to connect audio components for playback. When you set up the receiver you’ll need to tell the receiver which input you connected the component to (see also The Input Setup menu on Operating Instructions in CD-ROM).
Connecting your equipment Connecting external antennas Connecting AM/FM antennas To improve FM reception, connect an external FM antenna to FM UNBAL 75 Ω. Connect the AM loop antenna and the FM wire antenna as shown below. To improve reception and sound quality, connect external antennas (see Connecting external antennas below).
150 m CU-RF100 Note 1 For the INTERNET RADIO (SC-LX73 only), HOME MEDIA GALLERY (SC-LX83 only) and iPod/USB inputs, it is not possible use the same input in ZONE 2 and ZONE 3 simultaneously. 2 SC-LX83 only: • COMPONENT VIDEO ZONE 2 OUT can be used to output clear images.
Plug the supplied power cord into the AC IN socket on the back of the receiver. SC-LX83 only: When connected in this way, you can play audio files stored on the components on the network, Plug the other end into a power outlet.
Microphone SC-LX83 only: By performing the Full Auto MCACC Setup procedure, the frequency-phase characteristics of the connected speakers are also calibrated. Once the Full Auto MCACC Setup procedure is...
Page 31
Basic Setup • With error messages (such as Too much ambient Select the parameters you want to set. noise! or Check microphone.), select RETRY after If the speakers are connected using any setup other than checking for ambient noise (see Problems when Normal(SB/FH), be sure to set Speaker System before using the Auto MCACC Setup on page 32) and the Full Auto MCACC Setup.
Page 32
Basic Setup The Full Auto MCACC Setup procedure is completed and the Home Menu menu reappears automatically. Be sure to disconnect the microphone from this receiver upon completion of the Full Auto MCACC Setup. Problems when using the Auto MCACC Setup If the room environment is not optimal for the Auto MCACC Setup (too much background noise, echo off the walls, obstacles blocking the speakers from the...
Using this receiver, you can listen to any source in mode differs for the remote controls included with surround sound. the SC-LX83 and SC-LX73. For the SC-LX83’s remote control, set the remote control operation selector Standard surround sound switch to RECEIVER. For the SC-LX73’s remote...
MCACC system and the Phase Control effect. • PURE DIRECT – Plays back unmodified sound from source with only minimal digital treatment. No sound is output from the Speaker B in this mode. Note 1 • ULTRA2 for the SC-LX83, SELECT2 for the SC-LX73.
• Features such as the equalizer cannot be controlled using this receiver, and we recommend switching the equalizer off before connecting. • Pioneer cannot under any circumstances accept responsibility for any direct or indirect loss arising from any inconvenience or loss of recorded material resulting from the iPod failure.
1 • Compatible USB devices include external magnetic hard drives, portable flash memory drives (particularly key drives) and digital audio players (MP3 players) of format FAT16/32. • Pioneer cannot guarantee compatibility (operation and/or bus power) with all USB mass storage devices and assumes no responsibility for any loss of data that may occur when connected to this receiver.
• This section describes how to listen to Internet radio Use / to select the folder, music files or Internet on the SC-LX73. On the SC-LX83, Internet radio is radio station to play back, and then press ENTER. operated with Home Media Gallery. For details, see Playback with HOME MEDIA GALLERY inputs (SC-LX83 Repeat step 5 to play back the desired song.
Basic playback Playing back audio files stored on • Switch the receiver into standby and connect Bluetooth ADAPTER to the ADAPTER PORT. components on the network • Set the remote control operation selector switch to Device not SOURCE, then press HMG to switch the remote equipped with control to the HOME MEDIA GALLERY operation Bluetooth...
Page 39
Bluetooth SIG, Inc. and any use of set it into the pairing mode. such marks by Pioneer Corporation is under license. Check to see that the Bluetooth ADAPTER is Other trademarks and trade names are those of their detected by the Bluetooth wireless technology device.
Page 40
IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole de l’éclair, placé dans un ATTENTION : Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE l’attention de l’utilisateur sur la présence, l’intérieur du coffret de l’appareil, de...
Page 41
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents Marquage pour les d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et équipements batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective.
Page 42
BD et d’autres sources vidéo ..23 (SC-LX83 uniquement)......37 Connexion d’un récepteur satellite/câble ou...
• Installation de votre système d’enceintes (page 16) • Amélioration du son avec le contrôle de phase et le • Double amplification des enceintes (page 17) contrôle de phase pleine bande (SC-LX83 uniquement) • Mesure de toutes les courbes d’égalisation ...
Vérification du contenu de la boîte Mise en place des piles Veuillez vérifier que vous avez reçu tous les accessoires Dans le cas du SC-LX83 suivants : Dans le cas du SC-LX83 • Microphone de configuration (câble : 5 m) •...
Remarque 1 L’adaptateur RF et la télécommande omni-directionnelle CU-RF100 sont fournis avec le SC-LX83, vendus séparément avec le SC-LX73. 2 La distance maximale en visibilité directe est d’environ 10 mètres lors de communication RF. La distance de communication en visibilité...
Marche à suivre pour la communication Télécommande (Dans le cas du SC-LX83) RF bidirectionnelle avec le récepteur Cette section explique comment utiliser la télécommande du récepteur. (SC-LX83 uniquement) Cette télécommande a été préréglée en usine pour fonctionner par les rayons infrarouges. Pour la régler pour la communication RF, procédez de la façon suivante (consultez le...
Page 47
PHASE CTRL – Pour mettre en/hors service le La télécommande présente les deux codes couleurs suivants, selon le composant utilisé : contrôle de phase ou le contrôle de phase pleine bande. • Blanc – Commande du récepteur, Commande du téléviseur CH LEVEL –...
Indicateur d’envoi de code de commande Afficheur de la télécommande Apparaît quand les signaux sont envoyés par la télécommande. Affichage de la télécommande pour la Indicateur de mode d’envoi du code de commande transmission de signaux infrarouges (défaut) Indique si les codes de commande sont envoyés par les signaux infrarouges (IR) ou par la communication RF.
RECEIVER Permet de commuter le récepteur entre veille et mise Télécommande (Dans le cas du SC-LX73) sous tension. Cette section explique comment utiliser la télécommande du récepteur. MULTI OPERATION – Sert à exécuter une série d’opérations. R.SETUP – Sert à saisir le code de préréglage lors des réglages de la télécommande et à...
Page 50
SLEEP – Pour mettre le récepteur en mode sommeil et sélectionner le temps devant s’écouler avant le sommeil. CH LEVEL – Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner un canal, puis utilisez / pour régler le niveau. A.ATT – Pour atténuer (diminuer) le niveau d’un signal d’entrée analogique et éliminer la distorsion.
Ce chapitre explique les différents types de composants que vous pouvez raccorder pour réaliser votre système de home cinéma. Important • Cette illustration montre le SC-LX83. Les raccordements du SC-LX73 sont identiques, sauf mention contraire. ATTENTION • Avant de réaliser ou de modifier des liaisons, éteignez les appareils et débranchez le cordon...
[D] Système surround 5.1 canaux et raccordement Autres liaisons d’enceintes avant pour la double amplification (Surround • Vous pouvez sélectionner vos liaisons préférées haute qualité) même si vous disposez de moins de 5.1 enceintes (à l’exception des enceintes avant gauche/droite). •...
Disposition des enceintes Raccordement des enceintes Référez-vous au schéma ci-dessous pour la disposition Pour chaque enceinte le récepteur comporte une borne des enceintes que vous voulez raccorder. positive (+) et une borne négative (–). Prenez soin de les faire correspondre aux bornes situées sur les enceintes. ATTENTION •...
Installation de votre système d’enceintes Les enceintes avant gauche et droite sont les seules obligatoires. Notez que vos enceintes surround principales doivent toujours être raccordées par paire. Cependant, si vous le souhaitez, vous pouvez ne raccorder qu’une seule enceinte surround arrière (elle doit être raccordée à la borne surround arrière gauche). Raccordement surround standard Les bornes avant hautes peuvent aussi être utilisées pour les enceintes avant larges et la paire d’enceintes B.
Double amplification des enceintes Avant droite Avant gauche Enceinte pour double Enceinte pour double amplification amplification High High Centrale Caisson de grave AC IN OUT 1 OUT 2 LAN ( 10/100 ) ADAPTER PORT HDMI (CONTROL) (OUTPUT 5 V ASSIGNABLE 100 mA MAX) COMPONENT VIDEO COAXIAL...
Réglage pour la ZONE 2 Sélection du système d’enceintes Ces liaisons permettent à l’appareil de la zone principale de restituer un son surround à 5.1 canaux et à l’appareil Les bornes avant haut peuvent être utilisées pour de la ZONE 2 de restituer un son en stéréo. raccorder des enceintes avant en position large et la paire d’enceintes B, en plus des enceintes avant en Raccordez une paire d’enceintes aux bornes...
Si plusieurs composants vidéo sont affectés à la même fonction d’entrée (consultez la section Le menu Input À propos de l’HDMI Setup dans le mode d’emploi sur le CD-ROM), le La liaison HDMI permet de transmettre des signaux vidéo convertisseur donne la priorité aux sources HDMI, numériques non compressés de même que la plupart composantes, puis composites (dans cet ordre).
Raccordement d’un téléviseur ou de lecteurs Connexion via HDMI Si vous avez un composant équipé d’une prise HDMI ou DVI (avec HDCP) (Lecteur de disque Blu-ray (BD), etc.), vous pouvez le raccorder à ce récepteur à l’aide d’un câble HDMI en vente dans le commerce. Si le téléviseur et les lecteurs prennent en charge la fonction Control par l’HDMI, les fonctions pratiques de Control par l’HDMI peuvent être utilisées (consultez la section Commande par l’HDMI dans le mode d’emploi sur le CD-ROM) Lecteur de disque Blu-ray...
Raccordement d’un lecteur DVD sans sortie HDMI Le schéma montre comment raccorder un téléviseur (avec entrée HDMI) et un lecteur DVD (ou un autre lecteur sans entrée HDMI) au récepteur. Lecteur DVD, etc. Moniteur compatible HDMI/DVI Sélectionnez-en une Sélectionnez-en une HDMI IN AUDIO OUT VIDEO OUT...
Raccordement d’un téléviseur sans entrée HDMI Le schéma montre comment raccorder un téléviseur (sans entrée HDMI) et un lecteur DVD (ou un autre lecteur) au récepteur. • Avec ces liaisons, le signal vidéo n’est pas transmis au téléviseur même si le lecteur DVD est raccordé à l’aide d’un câble HDMI.
Raccordement d’un enregistreur HDD/DVD, d’un enregistreur BD et d’autres sources vidéo Ce récepteur est équipé de deux séries d’entrées et de sorties audio/vidéo adaptées au raccordement d’appareils vidéo analogiques ou numériques, y compris des enregistreurs HDD/DVD et des enregistreurs BD. Lors de la configuration du récepteur, vous devez préciser l’entrée à...
Connexion d’un récepteur satellite/câble ou d’un autre type de décodeur Les récepteurs satellite/câble et les tuners de télévision numérique terrestre (TNT) sont appelés communément ‘décodeurs’ (STB). Lors de la configuration du récepteur, vous devez préciser l’entrée à laquelle le décodeur est raccordé au récepteur (consultez Le menu Input Setup dans le mode d’emploi sur le CD-ROM).
Raccordement aux entrées analogiques multicanaux Pour lire des DVD Audio et des SACD, votre lecteur DVD peut disposer de sorties analogiques 5.1, 6.1 ou 7.1 canaux (selon si votre lecteur prend ou non en charge les canaux surround arrière). Assurez-vous que le lecteur est configuré pour restituer de l’audio analogique multicanaux.
Raccordement d’autres composants audio Ce récepteur est pourvu d’entrées à la fois numériques et analogiques, ce qui permet de raccorder des composants audio pour la lecture. Lors de la configuration du récepteur, vous devez préciser l’entrée à laquelle le composant est raccordé au récepteur (consultez aussi Le menu Input Setup dans le mode d’emploi sur le CD-ROM).
Raccordement d’antennes extérieures Raccordement des antennes AM/FM Pour améliorer la qualité de réception FM, raccordez une antenne FM extérieure à FM UNBAL 75 Ω. Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM de la façon suivante. Pour améliorer la réception et la qualité sonore, raccordez des antennes externes (consultez la section Raccordement d’antennes extérieures ci- dessous).
CU-RF100 CU-RF100 Remarque 1 Pour les entrées INTERNET RADIO (SC-LX73 uniquement), HOME MEDIA GALLERY (SC-LX83 uniquement) et iPod/USB, il n’est pas possible d’utiliser simultanément la même entrée dans la ZONE 2 et la ZONE 3. 2 SC-LX83 uniquement : • COMPONENT VIDEO ZONE 2 OUT permet d’afficher des images plus nettes.
Internet. Branchez le cordon d’alimentation fourni à la prise AC IN située à l’arrière du récepteur. SC-LX83 uniquement : Lorsque cette connexion est établie, les fichiers audio enregistrés sur des Branchez l’autre extrémité sur une prise électrique.
• Les tonalités de test utilisées pour la configuration fonctionnement du récepteur est différente selon que MCACC automatique intégrale sont émises à un vous utilisez la télécommande du SC-LX83 ou celle volume élevé. du SC-LX73. Si vous utilisez la télécommande du SC-LX83, assurez-vous que le sélecteur de...
Page 69
Sélectionnez les paramètres que vous voulez • En cas de messages d’erreur (du type Too much ambient noise! ou Check microphone.), régler. sélectionnez RETRY après avoir vérifié le bruit Si les enceintes ne sont pas raccordées de la façon ambiant (consultez la section Problèmes lors de indiquée dans Normal(SB/FH), veillez à...
La configuration MCACC automatique intégrale est terminée et le menu Home Menu réapparaît automatiquement. Lorsque la configuration MCACC automatique intégrale est terminée, n’oubliez pas de débrancher le microphone du récepteur. Problèmes lors de l’utilisation de la configuration MCACC automatique Si l’environnement de la pièce n’est pas idéal pour la configuration MCACC automatique (trop de bruit de fond, écho contre les murs, obstacles entre les enceintes et le microphone), les réglages finaux risquent d’être...
Ce récepteur permet d’écouter n’importe quelle source fonctionnement du récepteur est différente selon que en surround. vous utilisez la télécommande du SC-LX83 ou celle du SC-LX73. Si vous utilisez la télécommande du Son surround standard SC-LX83, assurez-vous que le sélecteur de Les modes suivants offrent un son surround simple pour fonctionnement de la télécommande est en position...
MCACC et du contrôle de la phase. • PURE DIRECT – Lecture sans modification du son avec un traitement numérique minimal. Aucun son n’est restitué par les enceintes B dans ce mode. Remarque 1 • ULTRA2 pour le SC-LX83, SELECT2 pour le SC-LX73.
• Des fonctions comme l’égaliseur ne peuvent être contrôlées avec ce récepteur ; nous vous conseillons donc de désactiver l’égaliseur avant le raccordement. • Pioneer décline toute responsabilité quant aux pertes directes ou indirectes liées à un problème ou aux pertes d’enregistrement résultant d’une panne de l’iPod.
(lecteurs MP3) de format FAT16/32. • Pioneer ne peut pas garantir la compatibilité (fonctionnement et/ou alimentation) de tous les dispositifs de grande capacité USB et décline toute responsabilité quant à la perte de données pouvant survenir lors de la connexion à ce récepteur.
• Cette section explique comment écouter la radio fichiers de musique ou la station radio Internet que Internet sur le SC-LX73. Sur le SC-LX83, la radio vous voulez écouter, puis appuyez sur ENTER. Internet se gère par Home Media Gallery. Pour plus Répétez l’étape 5 pour écouter le morceau souhaité.
Lecture de fichiers audio enregistrés sur des • Mettez le récepteur en veille et raccordez Bluetooth l’ADAPTATEUR au ADAPTER PORT. composants en réseau • Réglez le sélecteur de fonctionnement de la Dispositif autre télécommande sur SOURCE, puis appuyez sur HMG qu’un dispositif sans fil pour mettre la télécommande en mode de...
Page 77
Bluetooth SIG, Inc. et tout Allumez le dispositif sans fil Bluetooth que vous voulez emploi de ces marques par Pioneer Corporation est sous jumeler, placez-le à proximité du récepteur et mettez-le licence. D’autres marques commerciales et appellations en mode de jumelage.
Page 78
WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den ACHTUNG: Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist Benutzer darauf hin, dass eine UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und ELEKTRISCHEN SCHLAGES Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen Wartungsanweisungen in den Dokumenten...
Page 79
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten Symbol für bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien Geräte nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß...
Page 80
Herstellen der Verbindung zum Netzwerk über (nur SC-LX83) ....... . 7 die LAN-Schnittstelle .
• Besserer Klang mit Phasenkorrektur • Anschluss Ihres Lautsprechersystems (Seite 16) • Besserer Klang mit Phasenkorrektur und • Bi-Amping Ihrer Lautsprecher (Seite 17) Vollbereich-Phasenkorrektur (nur SC-LX83) • Messen des all EQ type (SYMMETRY/ALL CH ADJ/ FRONT ALIGN) Anschließen der Komponenten •...
Kapitel 1: Vor der Inbetriebnahme Überprüfung des Verpackungsinhalts Einlegen der Batterien Überprüfen Sie bitte, ob Sie das folgende mitgelieferte Beim SC-LX83 Zubehör vollständig erhalten haben: Beim SC-LX83 • Setup-Mikrofon (Kabel: 5 m) • Omnidirektionale Fernbedienung (CU-RF100) • HF-Adapter • IR-Blasterkabel x2 Beim SC-LX73 •...
LX83) auf Seite 8. Hinweis 1 Der HF-Adapter und die omnidirektionale Fernbedienung CU-RF100 sind im Lieferumfang des SC-LX83 enthalten und für den SC-LX73 separat erhältlich. 2 Der maximale direkte Abstand in Sichtlinie für bidirektionale HF-Kommunikation beträgt etwa 10 m. Dieser Abstand in Sichtlinie ist eine grobe...
ZONE2 MULTI OPERATION Anschließen des HF-Adapters an die RS-232C- und HDMI CU-RF100-Anschlüsse. NET RADIO ADAPTER Siehe Verwendung der HF- OPTION Kommunikationsfunktion (nur SC-LX83) auf Seite 7. iPod TUNER MULTI CH PHONO VIDEO CD-R INPUT SELECT LIGHT Einstellung von ‚RF Remote Setup‘ auf ‚ON‘ mit dem Receiver.
Page 85
PHASE CTRL – Drücken Sie diese Taste, um die Die Fernbedienung ist je nach zu steuernder Komponente Phasenkorrektur oder die Vollbereich- folgendermaßen farblich gekennzeichnet: Phasenkorrektur ein- und auszuschalten. • Weiß – Receiver-Bedienung, Fernsehgerät- CH LEVEL – Drücken Sie diese Taste wiederholt, um Bedienung einen Kanal auszuwählen, und verwenden Sie •...
Page 86
Fernbedienungscode-Sendeanzeige Fernbedienungsdisplay Dies erscheint, wenn Signale von der Fernbedienung gesendet werden . Fernbedienungsdisplay für Infrarotübertragung Fernbedienungscode-Sendemodusanzeige (Voreinstellung) Dies zeigt an, ob die Fernbedienungscode mit Infrarotsignal (IR) oder RF-Kommunikation gesendet werden. MAIN SOURCE Fernbedienungsbetriebsanzeige iPod/USB Dies zeigt den Betriebsmodus an, auf den die Fernbedienung momentan eingestellt ist.
RECEIVER Mit dieser Taste kann der Receiver zwischen eingeschaltetem Fernbedienung (beim SC-LX73) Modus und Bereitschaftsmodus umgeschaltet werden. Dieser Abschnitt erklärt, wie die Fernbedienung für den MULTI OPERATION – Mit dieser Taste können Sie Receiver bedient wird. Mehrfach-Vorgänge ausführen. R.SETUP– Zur Eingabe des Vorgabecodes beim Vornehmen von Fernbedienungseinstellungen und zum Einstellen des Fernbedienungsmodus.
Page 88
SLEEP – Verwenden Sie diese Taste, um den Receiver in den Sleep-Modus zu schalten und die Zeitdauer auszuwählen, bevor der Receiver in diesen Modus versetzt wird. CH LEVEL – PDrücken Sie diese Taste wiederholt, um einen Kanal auszuwählen, und verwenden Sie anschließend /, um den Pegel einzustellen.
• Speaker System Einstellung: Normal(SB/FW) Kapitel werden die Arten von Komponenten erklärt, die Sie für Ihr Heimkinosystem anschließen können. Wichtig • In dieser Abbildung ist zwar das Modell SC-LX83 dargestellt, die Anschlüsse stimmen jedoch mit denen von SC-LX73 überein, sofern nicht anders angegeben.
Page 90
[D] 5.1-Kanal-Surround-System und Front Bi- Andere Lautsprecherverbindungen Amping-Verbindung (qualitativ hochwertiger • Ihre bevorzugten Lautsprecherverbindungen können Surround) gewählt werden, auch wenn Sie weniger als 5.1 Lautsprecher haben (außer vordere linke/rechte • Speaker System Einstellung: Front Bi-Amp Lautsprecher). Bi-Amping-Verbindung der Front-Lautsprecher für hohe •...
Aufstellen der Lautsprecher Anschluss der Lautsprecher Beachten Sie bei der Platzierung der Lautsprecher, die Jeder Lautsprecheranschluss am Receiver ist unterteilt Sie anschließen möchten, das folgende Schema. in positiv (+) und negativ (–). Stellen Sie sicher, dass diese Anschlüsse mit den Anschlüssen der Lautsprecher übereinstimmen.
Anschluss Ihres Lautsprechersystems Als Mindestvoraussetzung müssen der vordere linke und rechte Lautsprecher vorhanden sein. Beachten Sie, dass die Haupt-Surround-Lautsprecher stets als Paar angeschlossen werden müssen, es ist jedoch möglich, gegebenenfalls nur einen hinteren Surround-Lautsprecher anzuschließen (dieser muss in diesem Fall an den linken hinteren Surround-Lautsprecheranschluss angeschlossen sein).
Page 93
Bi-Amping Ihrer Lautsprecher Vorne rechts Vorne links Bi-Amping- Bi-Amping- kompatible kompatible High High Lautsprecher Lautsprecher Center Subwoofer AC IN OUT 1 OUT 2 LAN ( 10/100 ) ADAPTER PORT HDMI (CONTROL) (OUTPUT 5 V ASSIGNABLE 100 mA MAX) COMPONENT VIDEO COAXIAL ASSIGNABLE OPTICAL...
ZONE 2 Einrichtung Auswählen des Lautsprechersystems Mit diesen Verbindungen können Sie gleichzeitig 5.1- Kanal-Surroundklang in der Hauptzone mit Stereo- Die Front-Height-Anschlüsse können für Verbindungen Wiedergabe auf einer anderen Komponente in ZONE 2 von Front-Wide und Lautsprecher B, zusätzlich zu den genießen.
Falls mehrere Videokomponenten der gleichen Eingangsfunktion zugewiesen werden (siehe Das Input Wissenswertes über HDMI Setup-Menü in der Bedienungsanleitung auf CD-ROM), Über den HDMI-Anschluss werden nicht komprimierte setzt der Umwandler die Priorität auf HDMI, Component digitale Videosignale sowie nahezu alle Typen von und danach Composite (in dieser Reihenfolge).
Anschluss Ihres Fernsehgeräts und Ihrer Wiedergabe-Komponenten Anschluss mit HDMI Wenn Sie über eine mit HDMI oder DVI (mit HDCP) ausgestattete (Blu-ray Disc-Player (BD) usw.) verfügen, können Sie diese mit einem handelsüblichen HDMI-Kabel an diesen Receiver anschließen. Wenn die TV- und Wiedergabekomponenten die Control mit HDMI-Funktion unterstützen, kann die praktische Control mit HDMI-Funktionen verwendet werden (siehe Control mit HDMI-Funktion in der Bedienungsanleitung auf CD-ROM).
Page 97
Anschließen Ihres DVD-Players ohne HDMI-Ausgang Diese Darstellung zeigt die Verbindungen eines Fernsehers (mit HDMI-Eingang) und DVD-Player (oder andere Wiedergabekomponenten ohne HDMI-Ausgang) zum Receiver. DVD-Player usw. HDMI/DVI-kompatibler Monitor Wählen Sie eine Wählen Sie eine HDMI IN AUDIO OUT VIDEO OUT DIGITAL OUT COMPONENT VIDEO OUT VIDEO ANALOG...
Page 98
Anschließen Ihres Fernsehgeräts ohne HDMI-Eingang Diese Darstellung zeigt die Verbindungen eines Fernsehers (ohne HDMI-Eingang) und DVD-Player (oder andere Wiedergabekomponente) zum Receiver. • Mit diesen Verbindungen wird das Bild nicht zum Fernsehgerät ausgegeben, auch wenn der DVD-Player mit einem HDMI-Kabel angeschlossen ist. Schließen Sie die Videosignale vom DVD-Player mit einem Composite- oder Component-Kabel an.
Anschluss eines HDD-/DVD-Recorders, BD-Recorders und weiterer Videoquellen Dieser Receiver besitzt zwei Bereiche mit Audio-/Videoeingängen und -ausgängen zum Anschließen von analogen und digitalen Videogeräten, einschließlich HDD-/DVD-Recorder und BD-Recorder. Beim Einstellen Ihres Receivers müssen Sie angeben, an welchen Eingang Sie den Recorder angeschlossen haben (siehe auch Das Input Setup-Menü...
Anschluss eines Satelliten- bzw. Kabelreceivers oder einer anderen Set-Top-Box Satelliten- und Kabelreceiver sowie terrestrische digitale TV-Tuner sind Beispiele für Digitalempfänger (sogenannte ‚Set-Top Boxen‘). Beim Einstellen Ihres Receivers müssen Sie angeben, an welchen Eingang Sie die Set-Top-Box angeschlossen haben (siehe Das Input Setup-Menü in der Bedienungsanleitung auf CD-ROM). Wählen Sie eine VIDEO OUT AUDIO OUT...
Anschließen der analogen Mehrkanaleingänge Ihr DVD-Player verfügt zur Wiedergabe von DVD-Audio und SACD möglicherweise über analoge 5.1-, 6.1- oder 7.1- Kanalausgänge (abhängig davon, ob der Player die hinteren Surround-Kanäle unterstützt). Stellen Sie sicher, dass der Player für die Ausgabe von Mehrkanal-Analogaudio eingestellt ist. DVD-Player usw.
Anschluss anderer Audiokomponenten Dieser Receiver verfügt sowohl über digitale Eingänge als auch Ausgänge. Somit können Sie Audiokomponenten für die Wiedergabe anschließen. Beim Einstellen Ihres Receivers müssen Sie angeben, an welchen Eingang Sie die Komponente angeschlossen haben (siehe auch Das Input Setup-Menü in der Bedienungsanleitung auf CD-ROM). Plattenspieler CD-R, MD, DAT usw.
Anschluss von Außenantennen Anschluss von MW/UKW-Antennen Schließen Sie zur Verbesserung des UKW-Empfangs eine UKW-Außenantenne an FM UNBAL 75 Ω an. Schließen Sie die MW-Rahmenantenne und die UKW- Drahtantenne an, wie unten gezeigt. Zur Verbesserung von Empfangs- und Klangqualität schließen Sie externe Antennen an (siehe Anschluss von Außenantennen unten).
Page 104
150 m CU-RF100 Hinweis 1 Für die Eingänge INTERNET RADIO (nur SC-LX73), HOME MEDIA GALLERY (nur SC-LX83) und iPod/USB kann nicht gleichzeitig derselbe Eingang in ZONE 2 und ZONE 3 verwendet werden. 2 Nur SC-LX83: • COMPONENT VIDEO ZONE 2 OUT kann zur Ausgabe von klaren Bildern verwendet werden.
Sie alle gewünschten Komponenten an diesen Radiosender wiedergeben. Receiver angeschlossen haben, einschließlich der Lautsprecher. Nur SC-LX83: Durch dieses Anschlussverfahren können Sie über HOME MEDIA GALLERY-Eingänge Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an die AC Audiodateien abspielen, die auf Komponenten im IN-Buchse auf der Rückseite des Receivers an.
Wichtig AUHTUNG • Das Verfahren zur Einstellung des Receiver- • Die bei der vollständigen automatischen Einstellung Betriebsmodus ist für die mit dem SC-LX83 und des Surround-Klangs (Full Auto MCACC) SC-LX73 mitgelieferten Fernbedienungen verwendeten Prüftöne werden laut ausgegeben. unterschiedlich. Bei der Fernbedienung des SC-LX83 stellen Sie den Betriebswahlschalter der ®...
Page 107
• Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird (z. B. Too Wählen Sie die einzustellenden Parameter aus. much ambient noise! oder Check microphone.), Wenn die Lautsprecher mit in einer anderen Anordnung überprüfen Sie die Verbindung zum Mikrofon und ob als dem Normal(SB/FH) angeschlossen sind, stellen Sie Umgebungsgeräusche vorliegen (siehe Probleme bei Speaker System vor der vollständigen automatischen der Verwendung der automatischen Einstellung des...
Page 108
Das Full Auto-MCACC-Einstellungsverfahren wird fertiggestellt, und das Home Menu-Menü erscheint automatisch erneut. Trennen Sie auf jeden Fall das Mikrofon nach Vornahme der vollständigen automatischen Einstellung des Surround-Klangs (Full Auto MCACC) von diesem Receiver ab. Probleme bei der Verwendung der automatischen Einstellung des Surround- Klangs (Auto MCACC) Wenn die Raumumgebung für die automatische Einstellung des Surround-Klangs (Auto MCACC) nicht...
Wichtig Wiedergabe mit Surround-Sound • Das Verfahren zur Einstellung des Receiver- Mit diesem Receiver kann jede Quelle im Surround- Betriebsmodus ist für die mit dem SC-LX83 und Klang wiedergeben werden. SC-LX73 mitgelieferten Fernbedienungen unterschiedlich. Bei der Fernbedienung des SC-LX83 Standard-Surround-Klang...
Klangfeldes durch das MCACC-System und die Phasenkorrektur. • PURE DIRECT – Gibt den Ton von der Quelle unverändert mit minimaler digitaler Verarbeitung wieder. In diesem Modus erfolgt keine Tonausgabe vom Lautsprecher B. Hinweis 1 • ULTRA2 für den SC-LX83, SELECT2 für den SC-LX73.
• Funktionen wie der Equalizer können mit diesem Receiver nicht gesteuert werden. Daher wird empfohlen, den Equalizer vor dem Anschließen auszuschalten. • Unter keinen Umständen übernimmt Pioneer die Verantwortung für direkten oder indirekten Verlust, der aus irgendeiner Unannehmlichkeit oder dem Verlust von Aufnahmematerial aufgrund eines iPod-Ausfalls entsteht.
1 • Kompatible USB-Geräte schließen externe magnetische Festplatten, portable Flash-Speicher (insbesondere Key-Drives) und digitale Audio- Player (MP3-Player) im Format FAT16/32 ein. • Pioneer kann nicht Kompatibilität (Funktion und/oder Bus-Stromversorgung) mit allen USB-Massenspeichergeräten garantieren und übernimmt keine Verantwortung für jeglichen Datenverlust, der bei Anschluss an diesen Receiver auftreten kann.
Verwenden Sie / zum Wählen von Ordner, • Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie auf dem SC- Musikdatei oder Internet-Radiosender zur Wiedergabe LX73 Internet-Radio hören können. Auf dem SC-LX83 und drücken dann ENTER. wird Internet-Radio über Home Media Gallery bedient. Einzelheiten siehe Wiedergabe mit HOME Wiederholen Sie Schritt 5 zur Wiedergabe des MEDIA GALLERY-Eingängen (nur SC-LX83) unten.
Wiedergabe von Audiodateien, die auf • Schalten Sie den Receiver in den Bluetooth Bereitschaftsmodus und schließen Sie den Komponenten im Netzwerk gespeichert sind ADAPTER an den ADAPTER PORT an. • Stellen Sie den Betriebswahlschalter der Fernbedienung auf SOURCE und drücken Sie dann Gerät nicht mit HMG, um die Fernbedienung auf den HOME MEDIA Bluetooth-...
Page 115
-Wortmarke und -Logos sind Befolgen Sie die Anweisungen in der grafischen eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jede Benutzerführung, um das Pairing mit dem Gerät mit Nutzung dieser Marken durch die Pioneer Corporation Bluetooth -Wireless-Technologie durchzuführen. erfolgt unter entsprechender Lizenz. Andere Marken und Schalten Sie das Gerät mit Bluetooth-Wireless-...
Vorschriften der muiden ehtojen mukainen. Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi) Nederlands: Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel SC-LX83/SC-LX73 in SC-LX83/SC-LX73 overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG Français:...
Page 119
és az 1999/5/EC irányelv egyéb postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC elõírásainak. Norsk: Pioneer erklærer herved at utstyret SC-LX83/SC-LX73 er i samsvar med de Ar šo Pioneer deklarē, ka SC-LX83/SC-LX73 atbilst Direktīvas grunnleggende krav og øvrige relevante 1999/5/EK būtiskajām prasībām un krav i direktiv 1999/5/EF.
Page 120
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B1_En Published by Pioneer Corporation.