Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Návod na použití
CS
Návod na použitie
SK
Instructions for use
EN
STANDARDNÍ funkce
CS
Funkcia
SK
Function
EN
Aktivační čas
CS
Aktivačný čas
SK
Using time
EN
время использования
RU
Der Zeit nutzen
DE
Czas aktywacji
PL
Timp de utilizare
RO
Tiempo de activación
ES
temps d'utilisation
FR
Tijd gebruik
NL
naudojimosi trukmė
LT
Használati idő
HU
0,5 - 15,5 s.
ISO 9001
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
DE
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
DE
Funkcja
PL
10 s.
min. 10 s.
Čas splachování
0,5 - 15,5
CS
sec
Čas splachovanie
SK
Flushing time
EN
продолжительность смыва
RU
Wasserlaufzeit
DE
Czas spłukiwania
PL
Timp de spălare
RO
Tiempo de enjuagar
ES
temps de rinçage
FR
Spoeltijd
NL
vandens nuleidimo trukmė
LT
Öblítési idő
HU
FACTORY SETTINGS 10 s.
Pisoár Felix s lepeným radarovým splachovačem, 6 V
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
AUTOMATIC
6h, 24h, 48h, 72h
FACTORY SETTINGS 3 s.
0,5 - 15,5 s.
1
SLP 07RB
Urinal Felix with a radar flushing unit, 6 V
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Használati útmutató
HU
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
Működés
HU
6 h
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
!
0,1 - 0,6 MPa
H
O
2
Změna parametrů
0,5 - 15,5
sec
Parameter settings
SANELA
Control
0,6
MPa
0,1
0
pressure
SLD 04

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanela SLP 07RB

  • Page 1 SLP 07RB ISO 9001 Pisoár Felix s lepeným radarovým splachovačem, 6 V Urinal Felix with a radar flushing unit, 6 V Návod na použití Инструкция по эксплуатации Instrucțiuni de utilizare Gebruiksinstructies Návod na použitie Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Naudojimosi instrukcija Használati útmutató...
  • Page 2 Specifikace dodávky Leveringsomvang Lieferumfang Špecifikácia dodávky Especificación de suministro Tiekimo specifikacija Specyfikacja dostawy Supplied equipment Equipements fournies Tartozékok SLP 07RB - Obj. č. (Code Nr.) - 01075 Pozice / Obj. číslo / Počet / Posi�on Order num. Quan�ty 48964 45935 44737...
  • Page 3 Instalace Cxeмa включeния и мoнтaжa Instalare Installatie Installation Instalación Inštalácia Montavimo ir įjungimo schema Instalacja Beüzemelés Installation Installation Ø 10 mm cca 10 l Water ow direction Směr průtoku vody...
  • Page 4 Elektronika se zapne 15 minut po vložení baterií. Poté se spustí automatické nastavení (1 minuta). Elektronika sa zapne 15 min. po vložení batérií. – – Automatické nastavenie (1 min.) sa spustí hneď potom. Electronics is switched on 15 minutes after the insertion of batteries. Automatic adjustment (1 min.) starts immediate after that.
  • Page 5 AUTOMATIC ADJUSTMENT ADJUSTMENT MODE TEST 1 min. min. 10 s. 20 min. Kontrola stavu napájecí baterie Batteriezustandsanzeige Contrôle de capacité de la Batterie Kontróla stavu napájacej batérie Kontrola stanu baterii zasilającej Indicatie Batterij status Battery capacity control Controlul capacităţii bateriei Maitinimo baterijos patikrinimas schema Проверка...
  • Page 6 Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Entsorgung von Verpackungsmaterial. Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 92/31/EHS. 73/23/EHS und 92/31/EHS.

Ce manuel est également adapté pour:

11077