Руководство - Энергоэффективность / Käsiraamat - Energiatõhususe / Rokasgrāmata - Energ
6. FICHE DU PRODUIT
6. FICHE DU PRODUIT
EN
IT
FR
PF
Informations sur la fiche
Informazioni sulla
Product fiche
Informationen über das
scheda del prodotto
information, according to
du produit selon 65/2014
Produkt-Datenblatt gemäß
secondo 65/2014
65/2014
65/2014
S
Nome del fornitore
Nom du fournisseur
Name des Zulieferers
Supplier's name
M
Identificativo del
Identification du modèle Ident-Daten des Modells
Model identification
modello
AEChood Consumo energetico
Consommation
Annual Efficiency
Jährlicher
annuale
Consumption
d'énergie annuelle
Energieverbrauch
EEC
Classe di efficienza
Classe d'efficacité
Energy Efficiency Class
Energieeffizienzklasse
energetica
énergétique
FDEhood Efficienza
Fluid Dynamic Efficiency Efficacité
Strömungseffizienz
fluidodinamica
fluidodynamique
FDEC
Classe di efficienza
Classe d'efficacité
Fluid Dynamic Efficiency
Strömungseffizienzklasse Hydrodynamische
fluidodinamica
fluidodynamique
Class
LEhood
Efficienza luminosa
Efficacité lumineuse
Lighting Efficiency
Lichtausbeute
LEC
Classe di efficienza
Lighting Efficiency Class Classe d'efficacité
Klasse der Lichtausbeute
luminosa
lumineuse
GFEhood Efficienza di filtrazione
Efficacité de la filtration
Grease Filtering
Effizienz der Fettfilter
antigrasso
anti-graisse
Efficiency
GFEC
Classe di efficienza di
Classe d'efficacité de la
Grease Filtering
Effizienzklasse der
filtrazione antigrasso
filtration anti-graisse
Efficiency Class
Fettfilter
Qmin
Flusso d'aria a velocità
Flux d'air à la vitesse
Air flow at minimum
Luftstrom bei geringster
minima
minimum
speed
Gebläsestufe
Qmax
Flusso d'aria a velocità
Flux d'air à la vitesse
Air flow at maximum
Luftstrom bei höchster
massima
maximum
speed
Gebläsestufe
Qboost
Flusso d'aria a velocità
Flux d'air à la vitesse
Air flow at boost speed
Luftstrom bei
intensiva
intensive
Intensivgeschwindigkeit
SPEmin
Émission de puissance
Emissione di potenza
Airborne acoustical
Emission der A-
sonore pondérée A dans
sonora A ponderata in
A-weighted sound Power
gewichteten Schallleistung
l'air à la vitesse minimum
aria a velocità minima
Emission at minimum
in der Luft bei geringster
speed
Gebläsestufe
SPEmax
Emissione di potenza
Émission de puissance
Airborne acoustical
Emission der A-
sonora A ponderata in
sonore pondérée A dans
A-weighted sound Power
gewichteten Schallleistung
aria a velocità massima
l'air à la vitesse
Emission at maximum
in der Luft bei höchster
maximum
speed
Gebläsestufe
SPEboost Emissione di potenza
Émission de puissance
Airborne acoustical
Emission der A-
sonore pondérée A dans
sonora A ponderata in
A-weighted sound Power
gewichteten Schallleistung
l'air à la vitesse intensive
aria a velocità intensiva
Emission at boost speed
in der Luft bei
Intensivgeschwindigkeit
P0
Consumo di corrente in
Consommation de
Power Consumption in
Stromverbrauch in Off
modalità off
courant en mode off
off mode
Consommation de
Ps
Consumo di corrente in
Power Consumption in
Stromverbrauch in
courant en mode
modalità standby
standby mode
Standby
stand-by
PI
Informazioni
Informations
Additional
Zusätzliche
aggiuntive
supplémentaires
information
Informationen gemäß
secondo 66/2014
selon 66/2014
according to
66/2014
66/2014
Coefficient
F
Coefficiente di
Time increase factor
Koeffizient des
d'augmentation dans le
incremento del tempo
Zeitinkrements
temps
EEIhood Indice di efficienza
Indice d'efficacité
Energy Efficiency Index
Energieeffizienzindex
energetica
énergétique
Qbep
Portata d'aria misurata
Débit d'air mesuré à son
Measured Air flow rate at
Luftdurchsatz, am Punkt
nel punto di efficienza
meilleur point
best efficiency point
der besten Effizienz
migliore
d'efficacité
gemessen
Pbep
Pressione dell'aria
Pression de l'air
Measured air pressure at
Luftdruck, am Punkt der
misurata nel punto di
mesurée à son meilleur
best efficiency point
besten Effizienz
efficienza migliore
point d'efficacité
gemessen
Qmax
flusso d'aria massimo
Flux d'air maximum
maximum air flow
max. Luftstrom
Wbep
Alimentazione elettrica
Alimentation électrique
Measured electric power
Gemessene elektrische
misurata nel punto di
mesurée à son meilleur
input at best efficiency
Eingangsleistung im
efficienza migliore
point d'efficacité
point
Bestpunkt
Puissance nominale du
WL
Potenza nominale del
Nominal power of the
Nennleistung der
système d'éclairage
sistema di illuminazione
lighting system
Beleuchtung
Emiddle Illuminazione media del
Éclairage moyen du
Average illumination of
Durchschnittliche
sistema di
the lighting system on
système sur la plaque
Ausleuchtung des
illuminazione sul piano
de cuisson
the cooking surface
Kochfelds
cottura
Lwa
Niveau de puissance
Livello di potenza
Sound power level at the
Schallleistungsstufe bei
sonore à son
sonora all'impostazione
highest setting
max. Einstellung
paramétrage maximum
massima
CONSIGLI PER IL
CONSEILS POUR
ENERGY SAVING TIPS
RATSCHLÄGE ZUR
RISPARMIO
L'ÉCONOMIE
1) When you start
ENERGIEEINSPARUNG
ENERGETICO
D'ÉNERGIE
cooking, switch on the
1) Zu Beginn des
1) Quando si inizia a
1) Lorsque vous
range hood at minimum
Kochvorgangs die Haube
cucinare, azionare la
commencez à cuisiner,
speed, to control
bei niedrigster
cappa a velocità
activez la hotte à la
moisture and remove
Gebläsestufe aktivieren,
minima per controllare
vitesse minimum pour
cooking odor
damit die Feuchtigkeit
l'umidità ed eliminare gli
contrôler l'humidité et
2) Use boost speed only
abgesaugt und
odori di cucina
éliminer les odeurs de
when is strictly
Kochgerüche beseitigt
2) Usare la velocità
cuisine.
necessary
werden
intensiva solo quando
2) N'utilisez la vitesse
3) Increase the range
2) Die
strettamente
intensive lorsque cela
hood speed only when
Intensivgeschwindigkeit
necessario
est strictement
the amount of vapor
nur dann benutzen, wenn
3) Aumentare la
nécessaire.
makes it necessary
sich viel Dampf entwickelt.
velocità della cappa
4) Keep range hood filter
3) Augmentez la vitesse
3) Die Geschwindigkeit
solo quando richiesto
de la hotte seulement
(s) clean to optimize
der Haube nur bei
dalla quantità di vapore
lorsque la quantité de
grease and odor
vermehrter
4) Mantenere pulito il
vapeur le requiert.
efficiency .
Dampfentwicklung
filtro o puliti i filtri della
4) Veillez à ce que le ou
erhöhen
cappa per ottimizzare
les filtres de la hotte
4) Den oder die Filter der
l'efficienza antigrasso e
soient toujours propres,
Haube sauber halten,
antiodori.
afin d'optimiser
damit die Fett- und
l'efficacité anti-graisse et
Geruchsfilterung optimiert
anti-odeurs.
wird.
Norme di riferimento:
Normes de référence :
Normative references:
Referenznormen:
EN/IEC 61591
EN/IEC 61591
EN/IEC 61591
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
EN 50564
EN 50564
EN 50564
Manuale d'uso - Efficienza Energetica / User Manual - Energy Effic
Manual - Eficiencia Energética / Manual - Eficiência Energética / M
EN
DE
FR
NL
PF
Informations sur la fiche
Informatie over het
Informationen über das
du produit selon 65/2014
Produkt-Datenblatt gemäß
productblad volgens
65/2014
65/2014
S
Nom du fournisseur
Naam van de leverancier Nombre del proveedor
AMSTA
Name des Zulieferers
Identification du modèle Ident-Daten des Modells
Identificatienummer van
AMHIV90FAJB
het model
M
Consommation
Jährlicher
Jaarlijks energieverbruik
d'énergie annuelle
Energieverbrauch
Classe d'efficacité
Energie-efficiëntieklasse Clase de eficiencia
Energieeffizienzklasse
énergétique
AEChood
55,8
Hydrodynamische
Strömungseffizienz
fluidodynamique
efficiëntie
EEC
A
Classe d'efficacité
Strömungseffizienzklasse Hydrodynamische
fluidodynamique
efficiëntieklasse
FDEhood
29.2
Efficacité lumineuse
Verlichtingsefficiëntie
Lichtausbeute
Klasse der Lichtausbeute
Verlichtingsefficiëntieklas
FDEC
A
lumineuse
se
Efficacité de la filtration
Vetfilteringsefficiëntie
Effizienz der Fettfilter
LEhood
anti-graisse
68
Classe d'efficacité de la
Vetfilteringsefficiëntiekla
Effizienzklasse der
filtration anti-graisse
sse
Fettfilter
A
LEC
Flux d'air à la vitesse
Luchtstroom op
Luftstrom bei geringster
minimum
minimale snelheid
Gebläsestufe
GFEhood
75,1
Flux d'air à la vitesse
Luchtstroom op
Luftstrom bei höchster
maximum
maximale snelheid
Gebläsestufe
GFEC
Flux d'air à la vitesse
Luchtstroom op hoogste
Luftstrom bei
C
intensive
snelheid
Intensivgeschwindigkeit
Émission de puissance
A-gewogen
Emission der A-
Qmin
280
sonore pondérée A dans
geluidsemissie in de
gewichteten Schallleistung
l'air à la vitesse minimum
in der Luft bei geringster
lucht bij minimale
snelheid
Gebläsestufe
560
Qmax
Émission de puissance
A-gewogen
Emission der A-
sonore pondérée A dans
geluidsemissie in de
gewichteten Schallleistung
l'air à la vitesse
lucht bij maximale
700
in der Luft bei höchster
Qboost
maximum
snelheid
Gebläsestufe
Émission de puissance
A-gewogen
Emission der A-
52
SPEmin
sonore pondérée A dans
geluidsemissie in de
gewichteten Schallleistung
l'air à la vitesse intensive
in der Luft bei
lucht bij hoogste
snelheid
Intensivgeschwindigkeit
65
SPEmax
Consommation de
Stroomverbruik in de
Stromverbrauch in Off
courant en mode off
uit-stand
Consommation de
69
Stroomverbruik in de
Stromverbrauch in
SPEboost
courant en mode
stand-bystand
Standby
stand-by
Informations
Extra informatie
Zusätzliche
P0
0,49
supplémentaires
volgens 66/2014
Informationen gemäß
selon 66/2014
66/2014
N/A
Ps
Coefficient
Koeffizient des
Tijdstoenamecoëfficiënt
d'augmentation dans le
PI
Zeitinkrements
temps
Indice d'efficacité
Energieeffizienzindex
Energie-efficiëntie-index Índice de eficiencia
énergétique
0,9
F
Débit d'air mesuré à son
Gemeten luchtdebiet op
Luftdurchsatz, am Punkt
meilleur point
het beste-efficiëntiepunt
der besten Effizienz
52,0
d'efficacité
gemessen
EElhood
Pression de l'air
Gemeten luchtdruk op
Luftdruck, am Punkt der
390,0
Qbep
mesurée à son meilleur
besten Effizienz
het beste-efficiëntiepunt
point d'efficacité
gemessen
444
Pbep
Flux d'air maximum
Maximale luchtstroom
max. Luftstrom
Alimentation électrique
Gemeten elektrisch
Gemessene elektrische
700,0
Qmax
mesurée à son meilleur
opgenomen vermogen
Eingangsleistung im
point d'efficacité
op het beste-
Bestpunkt
efficiëntiepunt
Wbep
165,0
Puissance nominale du
Nominaal vermogen van
Nennleistung der
système d'éclairage
het verlichtingssysteem
Beleuchtung
2,2
WL
Éclairage moyen du
Gemiddelde verlichting
Durchschnittliche
système sur la plaque
van het
Ausleuchtung des
de cuisson
verlichtingssysteem op
Kochfelds
Emiddle
150
het kookoppervlak
Niveau de puissance
Geluidsvermogensnivea
Schallleistungsstufe bei
sonore à son
u in de hoogste stand
max. Einstellung
Lwa
65
paramétrage maximum
CONSEILS POUR
TIPS VOOR
RATSCHLÄGE ZUR
L'ÉCONOMIE
ENERGIEEINSPARUNG
ENERGIEBESPARING
D'ÉNERGIE
1) Schakel de afzuigkap
1) Zu Beginn des
1) Lorsque vous
op de laagste snelheid in
Kochvorgangs die Haube
commencez à cuisiner,
wanneer u met koken
bei niedrigster
activez la hotte à la
begint om de
Gebläsestufe aktivieren,
vitesse minimum pour
vochtigheidsgraad te
damit die Feuchtigkeit
contrôler l'humidité et
regelen en kookluchtjes
abgesaugt und
éliminer les odeurs de
te verwijderen
Kochgerüche beseitigt
cuisine.
2) Gebruik de hoogste
werden
2) N'utilisez la vitesse
snelheid alleen wanneer
2) Die
intensive lorsque cela
dit beslist noodzakelijk is
Intensivgeschwindigkeit
est strictement
3) Verhoog de snelheid
nur dann benutzen, wenn
nécessaire.
van de afzuigkap alleen
sich viel Dampf entwickelt.
3) Augmentez la vitesse
3) Die Geschwindigkeit
wanneer de hoeveelheid
de la hotte seulement
damp dit vereist
der Haube nur bei
lorsque la quantité de
4) Houd het filter/de
vermehrter
vapeur le requiert.
filters van de afzuigkap
Dampfentwicklung
4) Veillez à ce que le ou
schoon om de
erhöhen
les filtres de la hotte
vetfilterings- en
4) Den oder die Filter der
soient toujours propres,
geurfilteringsefficiëntie te
Haube sauber halten,
afin d'optimiser
damit die Fett- und
optimaliseren.
l'efficacité anti-graisse et
Geruchsfilterung optimiert
anti-odeurs.
wird.
Normes de référence :
Referentienormen
Referenznormen:
EN/IEC 61591
EN/IEC 61591
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
EN 50564
EN 50564
DE
ES
NL
PT
Información sobre la
Informatie over het
Informações na ficha do
productblad volgens
ficha del producto
produto de acordo com a
conforme a 65/2014
65/2014
norma 65/2014
Naam van de leverancier Nombre del proveedor
Nome do fornecedor
Identificación del modelo Identificação do modelo Modellbeteckning
Identificatienummer van
het model
Jaarlijks energieverbruik
Consumo anual de
Consumo de energía
anual
energia
Classe de eficiência
Energie-efficiëntieklasse Clase de eficiencia
AEChood Consumo energetico
energética
energética
kWh/a
Eficiencia fluidodinámica Eficiência dinâmica dos
Hydrodynamische
fluidos
efficiëntie
Clase de eficiencia
Classe de eficiência
dinâmica dos fluidos
fluidodinámica
efficiëntieklasse
FDEhood Efficienza
Eficiencia luminosa
Verlichtingsefficiëntie
Eficiência de iluminação Belysningseffektivitet
Verlichtingsefficiëntieklas
Classe de eficiência de
Clase de eficiencia
luminosa
se
iluminação
LEhood
Eficiencia de la filtración
Vetfilteringsefficiëntie
Eficiência de filtragem
lux/Watt
de gorduras
de grasa
Clase de eficiencia de
Vetfilteringsefficiëntiekla
Classe de eficiência de
filtración de grasa
sse
filtragem de gorduras
Flujo de aire a velocidad
Luchtstroom op
Fluxo de ar na regulação
GFEhood Efficienza di filtrazione
de velocidade mínima
mínima
minimale snelheid
%
Flujo de aire a velocidad
Luchtstroom op
Fluxo de ar na regulação
máxima
maximale snelheid
de velocidade máxima
Flujo de aire a velocidad
Luchtstroom op hoogste
Fluxo de ar de
intensiva
snelheid
velocidade intensa
Potência sonora
Emisión de potencia
A-gewogen
m3/h
acústica A ponderada en
geluidsemissie in de
ponderada A emitida no
lucht bij minimale
ar na regulação de
el aire a velocidad
velocidade mínima
mínima
snelheid
m3/h
Qboost
Emisión de potencia
A-gewogen
Potência sonora
ponderada A emitida no
acústica A ponderada en
geluidsemissie in de
el aire a velocidad
lucht bij maximale
ar na regulação de
m3/h
SPEmin
máxima
snelheid
velocidade máxima
Emisión de potencia
A-gewogen
Potência sonora
acústica A ponderada en
dbA
geluidsemissie in de
ponderada A emitida no
lucht bij hoogste
ar com velocidade
el aire a velocidad
intensiva
snelheid
intensa
SPEmax
dbA
Consumo de energia no
Consumo de energía en
Stroomverbruik in de
modo off
uit-stand
modo de desativação
Consumo de energía en
Stroomverbruik in de
Consumo de energia no
dbA
modo standby
stand-bystand
modo de espera
SPEboost Emissione di potenza
Información
Extra informatie
Informações
Watt
adicional conforme
volgens 66/2014
adicionais de acordo
a 66/20144
com a norma
Watt
66/2014
Tijdstoenamecoëfficiënt
Fator de aumento de
Coeficiente de
tempo
incremento del tiempo
Energie-efficiëntie-index Índice de eficiencia
Índice de eficiência
energética
energética
Débito de ar medido no
Caudal de aire medido
Gemeten luchtdebiet op
ponto de maior
en el punto de eficiencia
het beste-efficiëntiepunt
mejor
eficiência
Presión de aire medido
Gemeten luchtdruk op
Pressão de ar medida
m3/h
het beste-efficiëntiepunt
no ponto de maior
en el punto de eficiencia
eficiência
mejor
Pa
EEIhood Indice di efficienza
Débito de ar máximo
Flujo de aire máximo
Maximale luchtstroom
Potência elétrica medida
Alimentación eléctrica
Gemeten elektrisch
m3/h
medida en el punto de
opgenomen vermogen
no ponto de maior
eficiência
eficiencia mejor
op het beste-
efficiëntiepunt
W
Potencia nominal del
Nominaal vermogen van
Potência nominal do
sistema de iluminación
het verlichtingssysteem
sistema de iluminação
W
Iluminação média
Iluminación media del
Gemiddelde verlichting
sistema de iluminación
van het
produzida pelo sistema
en el plano de cocción
verlichtingssysteem op
de iluminação na
lux
superfície de cozedura
het kookoppervlak
Nivel de potencia
Geluidsvermogensnivea
Nível de potência
acústica con el ajuste
u in de hoogste stand
sonora na regulação de
dBA
máximo
velocidade máxima
CONSEJOS PARA EL
TIPS VOOR
CONSELHOS PARA
ENERGIEBESPARING
AHORRO DE ENERGÍA
POUPAR ENERGIA
1) Cuando se comienza
1) Schakel de afzuigkap
1)Ao começar a
a cocinar, accionar la
op de laagste snelheid in
cozinhar, ligue o
campana a la velocidad
wanneer u met koken
exaustor na velocidade
mínima para controlar la
begint om de
mínima, para controlar a
humedad y eliminar los
vochtigheidsgraad te
humidade e eliminar os
Emiddle Illuminazione media del
olores de cocina
regelen en kookluchtjes
cheiros da cozinha
2) Utilizar la velocidad
te verwijderen
2)Utilize a velocidade
intensiva sólo cuando
2) Gebruik de hoogste
intensa apenas quando
sea estrictamente
snelheid alleen wanneer
estritamente necessário
necesario
dit beslist noodzakelijk is
3)Aumente a velocidade
3) Aumentar la velocidad
3) Verhoog de snelheid
do exaustor apenas
de la campana sólo
van de afzuigkap alleen
quando a quantidade de
wanneer de hoeveelheid
cuando lo requiera la
vapor produzido o
cantidad de vapor
damp dit vereist
justificar
4) Mantener limpio el
4) Houd het filter/de
4)Conserve o(s) filtro(s)
filtro o los filtros de la
filters van de afzuigkap
do exaustor sempre
campana para optimizar
schoon om de
limpos, para otimizar a
la eficiencia antigrasa y
vetfilterings- en
eficiência de retenção
antiolores
geurfilteringsefficiëntie te
de gorduras e de
optimaliseren.
cheiros
Normas de referencia:
Referentienormen
Normas de referência:
EN/IEC 61591
EN/IEC 61591
CEI EN 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 60704-2-13
CEI EN 60704-2-13
EN 50564
EN 50564
EN 50564
Manuale d'uso - Efficienza En
Manual - Eficiencia Energétic
Руководство - Энергоэффе
ES
SV
NO
PT
PF
Información sobre la
Uppgifter i
IT
Informações na ficha do
Opplysninger på
ficha del producto
produto de acordo com a
produktinformationsblad
produktkortet iht.
PF
conforme a 65/2014
et enligt 65/2014
Informazioni sulla
norma 65/2014
65/2014
Product fiche
S
scheda del prodotto
information, according to
AMSTA
Leverantörens namn
Navnet til leverandøren
Nome do fornecedor
secondo 65/2014
65/2014
S
Nome del fornitore
Supplier's name
Identificación del modelo Identificação do modelo Modellbeteckning
Modellbetegnelse
AMHIV90FAJW
M
Consumo de energía
Årlig energiförbrukning
Consumo anual de
Årlig energiforbruk
M
Identificativo del
Model identification
energia
anual
modello
Energieffektivitetsklass
Classe de eficiência
Energieffektivitetsklasse Energiatehokkuusluokka Energieffektivitetskla
Annual Efficiency
energética
AEChood
energética
79,1
annuale
Consumption
Eficiencia fluidodinámica Eficiência dinâmica dos
Flödesdynamisk
Fluiddynamisk effektivitet Virtausdynaaminen
EEC
effektivitet
Classe di efficienza
fluidos
Energy Efficiency Class
EEC
B
energetica
Clase de eficiencia
Flödesdynamisk
Klasse for fluiddynamisk
Classe de eficiência
effektivitetsklass
effektivitet
dinâmica dos fluidos
fluidodinámica
Fluid Dynamic Efficiency Efficacité
FDEhood
fluidodinamica
23.7
Eficiencia luminosa
Belysningseffektivitet
Eficiência de iluminação Belysningseffektivitet
FDEC
Classe di efficienza
Fluid Dynamic Efficiency
Clase de eficiencia
Belysningseffektivitetskla
Belysningseffektivitetskla
Classe de eficiência de
FDEC
fluidodinamica
Class
B
iluminação
luminosa
ss
sse
Efficienza luminosa
Lighting Efficiency
Eficiencia de la filtración
Fettfiltreringseffektivitet
Fettfiltreringseffektivitet
Eficiência de filtragem
LEhood
de grasa
de gorduras
68
LEC
Classe di efficienza
Lighting Efficiency Class Classe d'efficacité
Clase de eficiencia de
Fettfiltreringseffektivitets
Klasse for
Classe de eficiência de
luminosa
filtración de grasa
klass
fettfiltreringseffektivitet
filtragem de gorduras
A
LEC
Flujo de aire a velocidad
Luftflöde vid
Fluxo de ar na regulação
Luftgjennomstrømming
Grease Filtering
minimihastighet
de velocidade mínima
ved laveste hastighet
mínima
antigrasso
Efficiency
GFEhood
46,0
Flujo de aire a velocidad
Luftflöde vid
Fluxo de ar na regulação
Luftgjennomstrømming
GFEC
Classe di efficienza di
Grease Filtering
máxima
maximihastighet
de velocidade máxima
ved høyeste hastighet
filtrazione antigrasso
Efficiency Class
GFEC
Flujo de aire a velocidad
Luftflöde vid intensiv
Luftgjennomstrømming
Fluxo de ar de
F
Qmin
Flusso d'aria a velocità
Air flow at minimum
intensiva
hastighet
velocidade intensa
ved intensiv hastighet
minima
speed
Luftburet akustiskt buller
Akustisk A-veid
Potência sonora
Emisión de potencia
Qmin
320
acústica A ponderada en
för A-viktade
lydeffektutslipp via luft
ponderada A emitida no
Qmax
Flusso d'aria a velocità
Air flow at maximum
el aire a velocidad
ljudeffektutsläpp vid
ar na regulação de
ved laveste hastighet
massima
speed
minimihastighet
velocidade mínima
mínima
640
Qmax
Flusso d'aria a velocità
Air flow at boost speed
Emisión de potencia
Luftburet akustiskt buller
Akustisk A-veid
Potência sonora
intensiva
för A-viktade
ponderada A emitida no
lydeffektutslipp via luft
acústica A ponderada en
730
el aire a velocidad
ljudeffektutsläpp vid
ved høyeste hastighet
ar na regulação de
Qboost
Emissione di potenza
Airborne acoustical
máxima
maximihastighet
velocidade máxima
sonora A ponderata in
A-weighted sound Power
Luftburet akustiskt buller
Emisión de potencia
Potência sonora
Akustisk A-veid
aria a velocità minima
Emission at minimum
53
SPEmin
för A-viktade
acústica A ponderada en
ponderada A emitida no
lydeffektutslipp via luft
speed
el aire a velocidad
ljudeffektutsläpp vid
ar com velocidade
ved intensiv hastighet
intensiv hastighet
intensa
intensiva
Emissione di potenza
Airborne acoustical
68
SPEmax
Effektförbrukning i
sonora A ponderata in
Consumo de energia no
Effektforbruk i avslått
A-weighted sound Power
Consumo de energía en
modo off
frånläge
aria a velocità massima
modo de desativação
tilstand
Emission at maximum
speed
71
Effektförbrukning i
Effektforbruk i
Consumo de energia no
Consumo de energía en
SPEboost
standby-läge
hviletilstand
modo standby
modo de espera
Airborne acoustical
sonora A ponderata in
A-weighted sound Power
Información
Tilläggsuppgifter
Informações
Ekstraopplysninger
P0
aria a velocità intensiva
Emission at boost speed
0,49
adicional conforme
enligt 66/2014
adicionais de acordo
iht. 66/2014
a 66/20144
com a norma
P0
Consumo di corrente in
Power Consumption in
N/A
Ps
66/2014
modalità off
off mode
Coeficiente de
Fator de aumento de
Tidsökningsfaktor
Tidsøkefaktor
Ps
Consumo di corrente in
Power Consumption in
PI
tempo
incremento del tiempo
modalità standby
standby mode
Energieffektivitetsindex
Índice de eficiência
Energieffektivitetsindeks Energiatehokkuusindeksi Energieffektivitetsin
energética
energética
1,1
PI
F
Informazioni
Additional
Uppmätt luftflödesvärde
Débito de ar medido no
Målt luftmengde ved
Caudal de aire medido
aggiuntive
information
vid bästa
punktet for beste
ponto de maior
en el punto de eficiencia
64,5
secondo 66/2014
according to
effektivitetspunkt
virkningsgrad
EElhood
mejor
eficiência
66/2014
Presión de aire medido
Pressão de ar medida
Uppmätt lufttryck vid
Målt lufttrykk ved punktet
437,0
F
Qbep
Coefficiente di
Time increase factor
en el punto de eficiencia
no ponto de maior
bästa effektivitetspunkt
for beste virkningsgrad
incremento del tempo
eficiência
mejor
377
Pbep
Energy Efficiency Index
Maximalt luftflöde
Débito de ar máximo
Høyeste
Flujo de aire máximo
energetica
luftgjennomstrømming
Qbep
Uppmätt elektrisk
Målt elektrisk
Potência elétrica medida
Alimentación eléctrica
Portata d'aria misurata
730,0
Measured Air flow rate at
Qmax
medida en el punto de
ineffekt vid bästa
no ponto de maior
inngangseffekt ved
nel punto di efficienza
best efficiency point
effektivitetspunkt
punktet for beste
eficiência
eficiencia mejor
migliore
virkningsgrad
Wbep
193,0
Potência nominal do
Potencia nominal del
Märkeffekt för
Nominell effekt til
Pbep
Pressione dell'aria
Measured air pressure at
sistema de iluminación
belysningssystemet
belysningssystemet
sistema de iluminação
misurata nel punto di
best efficiency point
2,2
WL
efficienza migliore
Genomsnittlig belysning
Iluminação média
Gjennomsnittlig lysstyrke
Iluminación media del
över kokytan
produzida pelo sistema
til belysningssystemet
sistema de iluminación
en el plano de cocción
de iluminação na
over komfyrtoppen
Emiddle
150
Qmax
flusso d'aria massimo
maximum air flow
superfície de cozedura
Nivel de potencia
Nível de potência
Ljudeffektnivå vid
Lydeffektnivå ved
Wbep
acústica con el ajuste
Alimentazione elettrica
Measured electric power
sonora na regulação de
Lwa
maximiinställning
høyeste innstilling
68
máximo
velocidade máxima
misurata nel punto di
input at best efficiency
CONSEJOS PARA EL
RÅD FÖR
efficienza migliore
CONSELHOS PARA
point
RÅD FOR
AHORRO DE ENERGÍA
POUPAR ENERGIA
ENERGIBESPARING
ENERGISPARING
1) Cuando se comienza
1) Starta köksfläkten
1)Ao começar a
1) Start kjøkkenviften på
WL
Potenza nominale del
Nominal power of the
a cocinar, accionar la
med min. hastigheten
cozinhar, ligue o
laveste hastighet når du
sistema di illuminazione
lighting system
campana a la velocidad
när du börjar tillagningen
exaustor na velocidade
starter matlagingen for å
mínima para controlar la
för att kontrollera
mínima, para controlar a
kontrollere fuktigheten
humedad y eliminar los
fuktigheten och avlägsna
humidade e eliminar os
og fjerne matosen.
Average illumination of
olores de cocina
matos.
cheiros da cozinha
2) Bruk kun intensiv
sistema di
the lighting system on
2) Utilizar la velocidad
2) Använd den intensiva
2)Utilize a velocidade
hastighet når det er helt
illuminazione sul piano
the cooking surface
intensiva sólo cuando
hastigheten endast när
intensa apenas quando
nødvendig
cottura
sea estrictamente
det är absolut
estritamente necessário
3) Øk kun kjøkkenviftens
necesario
nödvändigt.
3)Aumente a velocidade
hastighet ved stor
Lwa
Livello di potenza
Sound power level at the
3) Aumentar la velocidad
3) Öka köksfläktens
do exaustor apenas
dampmengde.
sonora all'impostazione
highest setting
de la campana sólo
hastighet endast när
quando a quantidade de
4) Hold kjøkkenviftens
massima
cuando lo requiera la
vapor produzido o
större mängder ånga
filter rent/rene for en
cantidad de vapor
kräver detta.
justificar
effektiv fjerning av fett og
CONSIGLI PER IL
ENERGY SAVING TIPS
4) Mantener limpio el
4) Se till att köksfläktens
4)Conserve o(s) filtro(s)
matos.
RISPARMIO
1) When you start
filtro o los filtros de la
filter är rent/rena för att
do exaustor sempre
ENERGETICO
cooking, switch on the
campana para optimizar
optimera fett- och
limpos, para otimizar a
1) Quando si inizia a
range hood at minimum
la eficiencia antigrasa y
luktfiltrens effektivitet.
eficiência de retenção
cucinare, azionare la
speed, to control
antiolores
de gorduras e de
cappa a velocità
moisture and remove
cheiros
minima per controllare
cooking odor
l'umidità ed eliminare gli
2) Use boost speed only
odori di cucina
when is strictly
Normas de referencia:
Referensstandarder:
Normas de referência:
Referansestandarder:
EN/IEC 61591
EN/IEC 61591
2) Usare la velocità
CEI EN 61591
EN/IEC 61591
necessary
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 60704-2-13
CEI EN 60704-2-13
EN/IEC 60704-2-13
intensiva solo quando
3) Increase the range
EN 50564
EN 50564
EN 50564
EN 50564
strettamente
hood speed only when
necessario
the amount of vapor
3) Aumentare la
makes it necessary
velocità della cappa
4) Keep range hood filter
solo quando richiesto
(s) clean to optimize
dalla quantità di vapore
grease and odor
4) Mantenere pulito il
efficiency .
filtro o puliti i filtri della
cappa per ottimizzare
l'efficienza antigrasso e
7
7
SV
FI
NO
DK
EN
Uppgifter i
Tietoja tuotetiedoista
FR
Opplysninger på
Oplysninger i databl
produktinformationsblad
produktkortet iht.
asetuksen (EU) 65/2014
vedrørende produkte
PF
et enligt 65/2014
mukaisesti
Informations sur la fiche
65/2014
henhold til 65/2014
du produit selon 65/2014
Leverantörens namn
Tavarantoimittajan nimi
Navnet til leverandøre
Leverandørens navn
S
Nom du fournisseur
Tavarantoimittajan
Modellbetegnelse
Modelidentifikation
mallitunniste
Årlig energiförbrukning
Vuotuinen
Årlig energiforbruk
Årligt energiforbrug
M
Identification du modèle Iden
energiankulutus
Energieffektivitetsklass
Energieffektivitetskla
AEChood C
Consommation
kWh/a
d'énergie annuelle
Flödesdynamisk
Fluiddynamisk effekti
Hydraulisk effektivite
EEC
effektivitet
hyötysuhde
Classe d'efficacité
énergétique
Flödesdynamisk
Virtausdynaamisen
Klasse for fluiddynam
Hydraulisk
effektivitetsklass
hyötysuhteen luokka
effektivitet
effektivitetsklasse
FDEhood E
fluidodynamique
Valotehokkuus
Belysningseffektivitet
Belysningseffektivite
FDEC
Classe d'efficacité
Belysningseffektivitetskla
Valotehokkuusluokka
Belysningseffektivitet
Belysningseffektivite
fluidodynamique
ss
sse
sse
LEhood
Efficacité lumineuse
Fettfiltreringseffektivitet
Rasvansuodatuksen
Fettfiltreringseffektivi
Fedtfiltreringseffekti
lux/Watt
erotusaste
LEC
Fettfiltreringseffektivitets
Rasvansuodatuksen
Klasse for
Fedtfiltreringseffekti
lumineuse
klass
erotusasteen luokka
fettfiltreringseffektivit
klasse
GFEhood E
Luftflöde vid
Ilmavirta
Efficacité de la filtration
Luftgjennomstrømmi
Luftstrømsværdi ve
minimihastighet
miniminopeudella
ved laveste hastighet
minimumshastighed
anti-graisse
%
Luftflöde vid
Ilmavirta
Luftgjennomstrømmi
Luftstrømsværdi ve
GFEC
Classe d'efficacité de la
maximihastighet
maksiminopeudella
ved høyeste hastighe
maksimumshastigh
filtration anti-graisse
Luftflöde vid intensiv
Ilmavirta kiihdytetyllä
Luftgjennomstrømmi
Luftstrømsværdi ve
Qmin
Flux d'air à la vitesse
hastighet
nopeudella
ved intensiv hastighe
intensiv hastighed
minimum
Luftburet akustiskt buller
A-painotettu ääniteho
Akustisk A-veid
Luftbåren, akustisk,
m3/h
för A-viktade
ilmassa
lydeffektutslipp via lu
vægtet lydeffektemi
Qmax
Flux d'air à la vitesse
ljudeffektutsläpp vid
miniminopeudella
ved laveste hastighet
ved minimumshastig
maximum
minimihastighet
m3/h
Qboost
Flux d'air à la vitesse
Luftburet akustiskt buller
A-painotettu ääniteho
Akustisk A-veid
Luftbåren, akustisk,
intensive
för A-viktade
ilmassa
lydeffektutslipp via lu
vægtet lydeffektemi
ljudeffektutsläpp vid
maksiminopeudella
ved høyeste hastighe
ved
m3/h
SPEmin
Émission de puissance
maximihastighet
maksimumshastigh
sonore pondérée A dans
Luftburet akustiskt buller
A-painotettu ääniteho
Akustisk A-veid
Luftbåren, akustisk,
l'air à la vitesse minimum
för A-viktade
dbA
ilmassa kiihdytetyllä
lydeffektutslipp via lu
vægtet lydeffektemi
ljudeffektutsläpp vid
nopeudella
ved intensiv hastighe
ved intensiv hastigh
intensiv hastighet
SPEmax
Émission de puissance
dbA
Effektförbrukning i
Energiankulutus tavassa
sonore pondérée A dans
Effektforbruk i avslåt
Energiforbrug i sluk
frånläge
pois päältä
l'air à la vitesse
tilstand
tilstand
maximum
Effektförbrukning i
Energiankulutus tavassa
Effektforbruk i
Energiforbrug i
dbA
standby-läge
valmiustila
hviletilstand
standbytilstand
SPEboost E
Émission de puissance
sonore pondérée A dans
Tilläggsuppgifter
Lisätietoja
Ekstraopplysninge
Yderligere
Watt
l'air à la vitesse intensive
enligt 66/2014
asetuksen (EU)
iht. 66/2014
oplysninger i
66/2014 mukaisesti
henhold til 66/2014
P0
Consommation de
Watt
courant en mode off
Tidsökningsfaktor
Ajan korotuskerroin
Tidsøkefaktor
Tidsforøgelsesfakto
Consommation de
Ps
courant en mode
stand-by
Energieffektivitetsindex
Energieffektivitetsind
PI
Informations
Uppmätt luftflödesvärde
Mitattu ilmavirta parhaan
Målt luftmengde ved
Målt luftstrøm i det
supplémentaires
vid bästa
hyötysuhteen pisteessä
punktet for beste
optimale driftspunkt
selon 66/2014
effektivitetspunkt
virkningsgrad
Uppmätt lufttryck vid
Mitattu ilmanpaine
Målt lufttrykk ved pun
Målt lufttryk i det
Coefficient
F
m3/h
bästa effektivitetspunkt
parhaan hyötysuhteen
for beste virkningsgra
optimale driftspunkt
d'augmentation dans le
pisteessä
temps
Pa
EEIhood In
Indice d'efficacité
Maximalt luftflöde
Suurin ilmavirta
Høyeste
Maksimal luftstrøm
énergétique
luftgjennomstrømmin
Qbep
Uppmätt elektrisk
Mitattu sähkön ottoteho
Målt elektrisk
Målt elektrisk effekto
m3/h
Débit d'air mesuré à son
ineffekt vid bästa
parhaan hyötysuhteen
inngangseffekt ved
i det optimale driftsp
meilleur point
effektivitetspunkt
pisteessä
punktet for beste
d'efficacité
virkningsgrad
W
Märkeffekt för
Valaistusjärjestelmän
Nominell effekt til
Belysningssystemet
Pbep
Pression de l'air
belysningssystemet
nimellisteho
belysningssystemet
nominelle effekt
mesurée à son meilleur
W
point d'efficacité
Genomsnittlig belysning
Valaistusjärjestelmän
Gjennomsnittlig lysst
Belysningssystemet
över kokytan
keskimääräinen
til belysningssysteme
gennemsnitlige lyss
over komfyrtoppen
valaistusvoimakkuus
lux
på kogefladen
Qmax
Flux d'air maximum
keittopinnalla
Ljudeffektnivå vid
Äänitehotaso
Lydeffektnivå ved
Lydeffektniveau ved
Wbep
Alimentation électrique
dBA
maximiinställning
suurimmalla asetuksella
høyeste innstilling
maksimumsindstillin
mesurée à son meilleur
RÅD FÖR
ENERGIANSÄÄSTÖNE
point d'efficacité
RÅD FOR
TIPS TIL
ENERGIBESPARING
UVOJA
ENERGISPARING
ENERGIBESPARE
1) Starta köksfläkten
1) Käynnistä liesituuletin
1) Start kjøkkenviften
1) Tænd emhætten
Puissance nominale du
WL
med min. hastigheten
miniminopeudella
minimumshastighed
laveste hastighet når
système d'éclairage
när du börjar tillagningen
ruoanlaittoa aloittaessasi
starter matlagingen f
du begynder
för att kontrollera
kosteuden valvomiseksi
kontrollere fuktighete
tilberedningen. Såle
fuktigheten och avlägsna
ja hajun poistamiseksi
og fjerne matosen.
kan du kontrollere
Emiddle Illu
Éclairage moyen du
matos.
keittiöstä
fugthalten og fjerne
2) Bruk kun intensiv
système sur la plaque
2) Använd den intensiva
2) Käytä suurta nopeutta
hastighet når det er h
mados.
de cuisson
hastigheten endast när
vain kun se on
nødvendig
2) Anvend kun inten
det är absolut
välttämätöntä
hastighed, når det e
3) Øk kun kjøkkenvif
nödvändigt.
3) Lisää liesituulettimen
hastighet ved stor
højst nødvendigt.
Niveau de puissance
Lwa
3) Öka köksfläktens
nopeutta vain kun höyryn
dampmengde.
3) Forøg kun emhæ
sonore à son
hastighet endast när
määrä sitä vaatii
4) Hold kjøkkenviften
hastighed, når
paramétrage maximum
större mängder ånga
4) Pidä liesituulettimen
filter rent/rene for en
dampmængden kræ
kräver detta.
suodatin tai suodattimet
effektiv fjerning av fe
det.
CONSEILS POUR
4) Se till att köksfläktens
puhtaina rasvan
matos.
4) Hold emhættens
L'ÉCONOMIE
filter är rent/rena för att
suodatustehon ja hajun
og lugtfiltre rene for
D'ÉNERGIE
optimera fett- och
poiston optimoimiseksi
optimere deres funk
1) Lorsque vous
luktfiltrens effektivitet.
commencez à cuisiner,
activez la hotte à la
vitesse minimum pour
contrôler l'humidité et
éliminer les odeurs de
Referensstandarder:
Viitenormit:
Referansestandard
Referencestandar
EN/IEC 61591
EN/IEC 61591
cuisine.
EN/IEC 61591
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 60704-2-13
EN/IEC 60704-2-13
2) N'utilisez la vitesse
EN 50564
EN 50564
EN 50564
EN 50564
intensive lorsque cela
est strictement
nécessaire.
3) Augmentez la vitesse
de la hotte seulement
lorsque la quantité de
vapeur le requiert.
4) Veillez à ce que le ou
les filtres de la hotte
soient toujours propres,
In
Infor
sc
Prod
se
65/2
N
Nam
Id
m
Jähr
an
Ener
C
Ener
en
Ström
flu
C
Ström
flu
E
Licht
C
Klas
lu
Effiz
an
C
Effiz
fil
Fettf
Fl
Lufts
m
Geb
Fl
Lufts
m
Geb
Fl
Lufts
in
Inten
E
Emis
so
gewi
ar
in de
Geb
E
Emis
so
gewi
ar
in de
Geb
Emis
so
gewi
ar
in de
Inten
C
Strom
m
C
Strom
m
Stan
In
Zusä
ag
Infor
se
66/2
C
Koef
in
Zeitin
Ener
en
P
Luftd
ne
der b
m
gem
P
Luftd
m
best
ef
gem
flu
max.
A
Gem
m
Eing
ef
Best
Po
Nenn
si
Bele
Durc
sis
Ausl
illu
Koch
co
Li
Scha
so
max.
m
CO
RAT
RI
ENE
EN
1) Zu
1)
Koch
cu
bei n
ca
Geb
m
dam
l'u
abge
od
Koch
2)
werd
2) D
int
st
Inten
ne
nur d
3)
sich
ve
3) D
so
der H
da
verm
4)
Dam
filt
erhö
4) D
ca
l'e
Haub