Video
EN
Legend
1
Camera
2
Monitor
3
Adapter cable
The video input for the multimedia system
must be enabled by the vehicle
manufacturer.
DE
Legende
1
Kamera
2
Monitor
3
Adapterkabel
Der Videoeingang des Multimediasystems
muss durch den Fahrzeughersteller
freigeschaltet sein.
FR
Légende
1
Caméra
2
Ecran
3
Câble adaptateur
L'entrée vidéo du système multimédia doit
être activée par le constructeur du
véhicule.
ES
Leyenda
1
Cámara
2
Monitor
3
Cable adaptador
La entrada de vídeo del sistema
multimedia debe estar activada por
parte del fabricante del vehículo.
RVDAF3
9620009520
1
3
24 V
PT
Legenda
1
Câmara
2
Monitor
3
Cabo adaptador
A entrada de vídeo do sistema multimédia
tem de ser desbloqueada pelo fabricante
do veículo.
IT
Legenda
1
Telecamera
2
Monitor
3
Cavo adattatore
L'ingresso video del sistema multimediale
deve essere abilitato dal produttore del
veicolo.
NL
Legenda
1
Camera
2
Monitor
3
Adapterkabel
De video-ingang van het
multimediasysteem moet door de
voertuigfabrikant vrijgeschakeld zijn.
DA
Forklaring
1
Kamera
2
Monitor
3
Adapterkabel
Multimediasystemets videoindgang skal
være frigivet af køretøjsproducenten.
2
Pin 1
video
Pin 4
Pin 2
n.c.
Pin 3
shield +
Pin 3
Pin 4
24 V
SV
Teckenförklaring
1
Kamera
2
Monitor
3
Adapterkabel
Fordonstillverkaren måste ha aktiverat
multimediasystemets videoingång.
NO
Tegnforklaring
1
Kamera
2
Monitor
3
Adapterkabel
Multimediasystemets videoinngang må
være frikoblet av kjøretøyprodusenten.
FI
Selitys
1
Kamera
2
Monitori
3
Adapterijohto
Multimediajärjestelmän videotulon täytyy
olla vapautettu käyttöön ajoneuvon
valmistajan toimesta.
RU
Пояснения
1
Камера
2
Монитор
3
Переходной кабель
Подключение входа для мультимедиа-
системы производится производителем
транспортного средства.
Pin 1
Pin 2