Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com RACCOMANDAZIONI PER IL LETTORE Prima di mettere in esercizio l'apparecchiatura, è necessario leggere e comprendere tutto il contenuto del manuale di istruzioni. Si raccomanda di leggere le disposizioni di sicurezza e di rispettarle rigorosamente.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA SCOPO DEL MANUALE – Il manuale d'uso e manutenzione, che è parte integrante dell'apparecchiatura, è stato realizzato dal costruttore nella propria lingua originale per fornire le informazioni neces- sarie a coloro che sono autorizzati ad interagire con l'apparecchiatura nell'arco della sua vita prevista.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA MODALITÀ DI RICHIESTA ASSISTENZA Per ogni richiesta di assistenza tecnica, indicare la versione dell'apparecchiatura ed il tipo di difetto riscontrato. DISPOSIZIONI DI SICUREZZA – Il costruttore, in fase di progettazione e costruzione, ha posto particolare attenzione agli aspetti che possono provocare rischi alla sicurezza e alla salute delle persone.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA – Non introdurre nel vano dell'apparecchiatura materiali infiammabili od esplosivi (ad esempio involucri in plastica, carta comune, carta riciclata, ecc.). – Non ostruire le aperture di ventilazione dell'apparecchiatura, per evitare un surriscalda- mento eccessivo che potrebbe danneggiarla.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA – In caso di inattività prolungata dell'apparecchiatura, pulire ed asciugare accuratamente tutte le sue parti (interne ed esterne). Scollegare il cavo di alimentazione e assicurarsi che le condizioni ambientali siano ido- nee per preservare l'apparecchiatura nel tempo.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI GENERALI E SICUREZZA DISPOSIZIONI PER DISIMBALLO, MOVIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE – L'apparecchiatura viene consegnata imballata in un apposito contenitore e, se neces- sario, viene opportunamente stabilizzata con materiale antiurto per assicurare la sua in- tegrità.
Page 9
FORNO A MICROONDE MF/911 DESCRIZIONE GENERALE APPARECCHIATURA – Il forno a microonde MF/911 è un'apparecchiatura progettata e costruita per riscaldare, rosolare o scongelare, in modo più rapido rispetto ai forni tradizionali, prodotti alimentari contenuti in appositi recipienti, destinati all'alimentazione delle persone.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO A MICROONDE MF/911 Il vano di trattamento è equipaggiato con una piastra girevole (munita di piatto (D)), che ruota in caso di funzionamento a microonde o modalità combinata per garantire un trat- tamento uniforme.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO A MICROONDE MF/911 Tabella 2: Materiali recipienti di contenimento Materiale recipiente di Funzionamento con modalità Funzionamento a microonde Funzionamento grill contenimento combinata Vetro resistente al calore sì sì sì Ceramica, o porcellana, sì...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO A MICROONDE MF/911 Posizione Comb3: funzionamento in modalità combinata, con un livello di potenza me- dio sia per il microonde (40 %) che per il grill (60 %). CONSIGLI PER L'USO 1. In base alla modalità di funzionamento (a microonde, grill o modalità combinata) e al tipo di trattamento da effettuare (scongelamento, cottura, riscaldamento, ecc.), prepa-...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO A MICROONDE MF/911 – Perforare i prodotti alimentari ricoperti con buccia (patate, mele, ecc.) o involucri sigillati (salsicce, insaccati, ecc.), in modo da evitare lo scoppio durante il trattamento. Elimina- re gli eventuali ferretti in metallo.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO A MICROONDE MF/911 Cautela - Avvertenza Effettuare le operazioni di pulizia esclusivamente con prodotti detergenti per uso ali- mentare. Non usare nel modo più assoluto prodotti di pulizia corrosivi, infiammabili o che contengono sostanze nocive alla salute delle persone.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO A MICROONDE MC/1451 DESCRIZIONE GENERALE APPARECCHIATURA – Il forno a microonde MC/1451 è un'apparecchiatura progettata e costruita per riscalda- re, rosolare o scongelare, in modo più rapido rispetto ai forni tradizionali, prodotti ali- mentari contenuti in appositi recipienti, destinati all'alimentazione delle persone.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO A MICROONDE MC/1451 Il vano di trattamento è equipaggiato con una piastra girevole (munita di piatto (D)), che ruota in caso di funzionamento a microonde o modalità combinata per garantire un trat- tamento uniforme.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO A MICROONDE MC/1451 Tabella 2: Materiali recipienti di contenimento Materiale recipiente di Funzionamento con modalità Funzionamento a microonde Funzionamento grill contenimento combinata Vetro resistente al calore sì sì sì Ceramica, o porcellana, sì...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO A MICROONDE MC/1451 E) Pulsante: serve per impostare manualmente il funzionamento in modalità riscaldamen- Premere ripetutamente il pulsante (E) fino a visualizzare sul display (A) il livello di riscal- damento di interesse (è possibile selezionare fino a quattro livelli di riscaldamento). F) Pulsante: serve per avviare o confermare la modalità...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO A MICROONDE MC/1451 4) Premere il pulsante (F) per avviare il ciclo di trattamento selezionato. Tabella 3: Modalità "Microonde" Display Livello potenza P100 100% Impostazione della modalità "Grill" 1) Premere il pulsante (D) per selezionare la modalità di funzionamento "Grill", premendo il pulsante una sola volta comparirà...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO A MICROONDE MC/1451 5) Ruotare la manopola (M) (senso orario o antiorario) per impostare il tempo di trattamen- to, visualizzato sul display (A). 6) Premere il pulsante (F) per avviare il ciclo di trattamento selezionato. Impostazione della modalità...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO A MICROONDE MC/1451 Impostazione della modalità "Ri- scaldamento" 1) Premere il pulsante (E) per sele- zionare la modalità di funziona- mento "Riscaldamento", premendo il pulsante più volte compariranno sul display (A) le diciture "h-1", "h-2", "h-3", "h-4".
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO A MICROONDE MC/1451 Impostazione della modalità "Automatica" 1) Ruotare la manopola (M) (senso orario) per selezionare il programma desiderato, sul display (A) compariranno le diciture "A1", "A2", "A3", "A4", "A5", "A6", "A7", "A8", "A9". 2) Premere il pulsante (F) per confermare il ciclo di trattamento selezionato.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO A MICROONDE MC/1451 Programmazione cottura in più fasi L'apparecchiatura può essere pro- grammata per effettuare automati- camente fino a 3 diverse modalità di trattamento. Di seguito viene descritto un esem- pio di programmazione di cottura in Microwawe Convection Grill/...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO A MICROONDE MC/1451 CONSIGLI PER L'USO 1. In base alla modalità di funzionamento (a microonde, grill o modalità combinata) e al tipo di trattamento da effettuare (scongelamento, cottura, riscaldamento, ecc.), prepa- rare opportunamente il prodotto alimentare e introdurlo in un recipiente adeguato. In caso di prodotti alimentari che, durante il trattamento, potrebbero schizzare le pareti del vano, mettere un coperchio sul recipiente.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO A MICROONDE MC/1451 – Se l'apparecchiatura non funziona correttamente (ad esempio non si accende), non smontare alcuna parte e non tentare di intervenire in alcun modo ma contattare il riven- ditore o un centro di assistenza autorizzato. –...
Page 26
Contattare il rivenditore o un centro L'apparecchiatura non riscalda. Resistenza non funzionante. di assistenza autorizzato. Dispositivo magnetron non Contattare il rivenditore o un centro funzionante. di assistenza autorizzato. Made in China Distributed by Fimar spa - 25 - Lingua Italiana...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL AND SAFETY INFORMATION PURPOSE OF THE MANUAL – The use and maintenance manual, which is an integral part of the appliance, was written by the manufacturer in his mother tongue to provide the information needed by those authorised to use the appliance during its expected working life.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL AND SAFETY INFORMATION CONTACTING CUSTOMER SERVICE Indicate the appliance version and type of defect found when contacting customer service. SAFETY DEVICES – During design and construction the Manufacturer has carefully considered all aspects that could cause possible hazards and personal risks.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL AND SAFETY INFORMATION – Do not obstruct appliance ventilation slots to avoid excessive overheating which could damage the appliance. – Do not store any object inside the appliance and keep the door closed when not in use. Only use the appliance as intended.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL AND SAFETY INFORMATION – Room temperature not under °C. – Relative humidity between 50% (at 40°C) and 90% (at 20°C). – The room must be free of areas with gas concentrations and potentially explosive pow- ders and/or fire hazards.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL AND SAFETY INFORMATION UNPACKING, HANDLING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS – The appliance is delivered packaged in a specific container and, if necessary, suitably stabilised with shockproof material to ensure its integrity. Packaging may be on a pallet according to appliance features, destination and transport means to facilitate handling.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com MF/911 MICROWAVE OVEN GENERAL APPLIANCE DESCRIPTION – The microwave oven MF/911 is an appliance designed and constructed to heat, brown or defrost food products for human consumption contained in suitable containers faster than traditional ovens.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com MF/911 MICROWAVE OVEN Important In microwave or combo mode (microwave and grill) do not use the appliance without the rotating grill and removable plate. TECHNICAL SPECIFICATIONS Table 1: Technical appliance specifications MF/911 Description...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com MF/911 MICROWAVE OVEN Table 2: Container materials Container material Microwave operations Grill operations Combo operating mode Heat resistant glass Heat resistant ceramic or porcelain Microwavable plastic Wax paper Tin foil Metal CONTROL DESCRIPTIONS...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com MF/911 MICROWAVE OVEN RECOMMENDATIONS FOR USE 1. Based on the operating mode (microwave, grill or combo mode) and processing mode (defrost, cook, heat, etc.) suitable prepare food product and place it in an appropriate container.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com MF/911 MICROWAVE OVEN – Mix processed liquid food products well to evenly distribute the temperature and, when heating baby food, check temperature to avoid burns. – To quicken some food product processing (chicken, hamburger, etc.) turn food at least once.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com MF/911 MICROWAVE OVEN TROUBLESHOOTING The purpose of the following information is to help the operator to identify and correct any anomalies or malfunctions that may occur during use. Some faults may be resolved by the user, others require specific technical skills or abilities and must only be performed by qualified personnel with recognised experience in the spe- cific sector.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com MC/1451 MICROWAVE OVEN GENERAL APPLIANCE DESCRIPTION – The microwave oven MC/1451 is an appliance designed and constructed to heat, brown or defrost food products for human consumption contained in suitable containers faster than traditional ovens. –...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com MC/1451 MICROWAVE OVEN Important In microwave or combo mode (microwave and grill of microwave and convection) do not use the appliance without the rotating grill and removable plate. TECHNICAL SPECIFICATIONS Table 1: Technical appliance specifications MC/1451 Description Unit of measure...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com MC/1451 MICROWAVE OVEN Table 2: Container materials Container material Microwave operations Grill operations Combo operating mode Heat resistant glass Heat resistant ceramic or porcelain Microwavable plastic Wax paper Tin foil Metal CONTROL DESCRIPTIONS The appliance is equipped with the listed control devices, required to run its main functions.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com MC/1451 MICROWAVE OVEN E) Button: to manually set the operation in heating mode. Press button (E) repeatedly until display (A) shows the desired heating level (max. four heating levels can be selected). F) Button: to start or confirm the selected operation mode. If this button is pressed and the oven is in stand-by mode, it activates the quick cooking mode.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com MC/1451 MICROWAVE OVEN Table 3: "Microwave oven" mode Display Power level P100 100% Setting of "Grill" mode 1) Press button (D) to select the "Grill" mode; by pressing the button once, display (A) will show message "G-1"...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com MC/1451 MICROWAVE OVEN 5) Rotate the knob (M) (clockwise or counter-clockwise) to set the processing time which appears on the display (A). 6) Press button (F) to start the selected processing cycle. Setting of "Convection" mode (without pre-heating) 1) Press button (C) to select the "Convection"...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com MC/1451 MICROWAVE OVEN Setting of "Heating" mode 1) Press button (E) to select the "Heating" mode; by pressing the button repeatedly, display (A) will show messages "h-1", "h-2", "h-3", "h-4". 2) Rotate knob (M) (clockwise or anti-clockwise) to set the weight Microwawe Convection...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com MC/1451 MICROWAVE OVEN Setting of "Automatic" mode 1) Rotate knob (M) (clockwise) to select the desired programme, display (A) will show messages "A1", "A2", "A3", "A4", "A5", "A6", "A7", "A8", "A9". 2) Press button (F) to confirm the selected processing cycle. 3) Rotate knob (M) (clockwise or anti-clockwise) to set the weight of the product shown on display 4) Press button (F) to start the selected processing cycle.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com MC/1451 MICROWAVE OVEN Cook programming in several phases The appliance can be set to auto- matically run up to 3 different operat- ing modes. The following describes an example of cooking programming in several phases (time thawing, microwave, Microwawe Convection...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com MC/1451 MICROWAVE OVEN RECOMMENDATIONS FOR USE 1. Based on the operating mode (microwave, grill or combo mode) and processing mode (defrost, cook, heat, etc.) suitable prepare food product and place it in an appropriate container.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com MC/1451 MICROWAVE OVEN – If the appliance is not working correctly 8for example, does not turn on), do not remove any part and do not attempt to repair it in any way. Contact your dealer or authorised service centre.
Page 50
Contact your dealer or authorised The appliance does not heat. Resistance does not work. service centre. The magnetron device does not Contact your dealer or authorised work. service centre. Made in China Distributed by Fimar spa - 25 - English language...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE BUT DU MODE D'EMPLOI – Ce mode d'emploi, qui est partie intégrante de la machine, a été réalisé par le fabricant dans sa langue pour fournir les informations nécessaires à tous ceux qui sont autorisés à...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE PROCÉDURE DE DEMANDE D'ASSISTANCE Pour toute demande d'assistance technique, communiquer la version de la machine et le type de problème constaté. MESURES DE SÉCURITÉ – Lors de la conception et de la fabrication, le fabricant a porté une attention particulière aux aspects comportant des risques pour la sécurité...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE – Ne pas introduire de matières inflammables ou explosives dans le four (par exemple des emballages en plastique, en papier, en papier recyclé, etc.). – Ne pas boucher les ouvertures de ventilation de l'appareil afin d'éviter une surchauffe qui risquerait de l'endommager.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE – En cas d'inactivité prolongée de l'appareil, nettoyer et sécher soigneusement toutes ses piè- ces (intérieures et extérieures). Débrancher le câble d'alimentation et s'assurer que les conditions ambiantes soient adaptées à la conservation de l'appareil à travers le temps. –...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS GENERALES ET SECURITE DISPOSITIONS POUR LE DÉBALLAGE, LA MANUTENTION ET L'INSTALLATION – L'appareil est livré emballé dans une boîte spéciale et, le cas échéant, est stabilisé avec du matériel anti-choc pour garantir son parfait état. En fonction des caractéristiques de l'appareil, du lieu de destination et du moyen de transport à...
Page 57
FOUR A MICRO-ONDES MF/911 DESCRIPTION GÉNÉRALE DE L'APPAREIL – Le four à microondes MF/911 est un appareil conçu et fabriqué pour chauffer, rôtir ou décongeler des denrées alimentaires contenues dans des récipients spéciaux destinés à l'alimentation humaine, et ce plus rapidement par rapport aux fours traditionnels.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com FOUR A MICRO-ONDES MF/911 Important En fonctionnement à microondes ou mode combiné (microondes et grill), ne pas uti- liser l'appareil sans la plaque tournante et le plateau. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tableau 1: Données techniques de l'appareil...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com FOUR A MICRO-ONDES MF/911 Tableau 2: Matières des récipients Fonctionnement en mode Matière du récipient Fonctionnement à microondes Fonctionnement grill combiné Vitre résistante à la chaleur Céramique ou porcelaine, résistante à la chaleur...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com FOUR A MICRO-ONDES MF/911 Position Comb3: fonctionnement en mode Combiné, avec un niveau de puissance moyen aussi bien pour le micro-ondes (40 %) que pour le gril (60 %). CONSEILS D'UTILISATION 1. En fonction du mode de fonctionnement (à microondes, grill ou mode combiné) et du type de préparation à...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com FOUR A MICRO-ONDES MF/911 – Perforer les aliments recouverts d'une peau (pommes de terre, pommes, etc.) ou d'em- ballages scellés (saucisses, charcuterie, etc.) afin d'éviter qu'ils n'éclatent durant la pré- paration. Eliminer les éventuels bouts de métal.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com FOUR A MICRO-ONDES MF/911 – Nettoyer soigneusement le plan de travail et toutes les zones environnantes. – Nettoyer les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon humide ou une éponge. Précaution - Avertissement A ne nettoyer qu'avec des détergents à...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com FOUR A MICRO-ONDES MC/1451 DESCRIPTION GÉNÉRALE DE L'APPAREIL – Le four à microondes MC/1451 est un appareil conçu et fabriqué pour chauffer, rôtir ou décongeler des denrées alimentaires contenues dans des récipients spéciaux destinés à...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com FOUR A MICRO-ONDES MC/1451 Important En fonctionnement à microondes ou mode combiné (microondes et grill ou microon- des et convection), ne pas utiliser l'appareil sans la plaque tournante et le plateau. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tableau 1: Données techniques de l'appareil MC/1451 Description...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com FOUR A MICRO-ONDES MC/1451 Tableau 2: Matières des récipients Fonctionnement en mode Matière du récipient Fonctionnement à microondes Fonctionnement grill combiné Vitre résistante à la chaleur Céramique ou porcelaine, résistante à la chaleur Plastique pour microondes Papier de cuisine Feuilles d'aluminium...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com FOUR A MICRO-ONDES MC/1451 E) Bouton-poussoir: pour configurer manuellement le fonctionnement en mode Chauffage. Appuyer maintes fois sur le bouton-poussoir (E) jusqu'à ce que l'afficheur (A) ne visualise le niveau de chauffage souhaité (il est possible de sélectionner jusqu'à quatre niveaux de chauffage).
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com FOUR A MICRO-ONDES MC/1451 4) Appuyer sur le bouton-poussoir (F) pour démarrer le cycle de traitement sélectionné. Tableau 3: Mode "Micro-ondes" Afficheur Niveau de puissance P100 100% Configuration du mode "Gril" 1) Appuyer sur le bouton-poussoir (D) pour sélectionner le mode "Gril"; enfoncer le bou- ton-poussoir une seule fois afin que l'afficheur (A) visualise le message "G-1".
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com FOUR A MICRO-ONDES MC/1451 5) Tourner le bouton (M) (dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens contraire) pour programmer le temps de préparation apparaissant sur l'afficheur (A). 6) Appuyer sur le bouton-poussoir (F) pour démarrer le cycle de traitement sélectionné. Configuration du mode "Convection"...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com FOUR A MICRO-ONDES MC/1451 Configuration du mode "Chauffa- ge" 1) Appuyer sur le bouton-poussoir (E) pour sélectionner le mode "Chauffage"; enfoncer le bouton- poussoir maintes fois afin que l'afficheur (A) visualise les mes- sages "h-1", "h-2", "h-3", "h-4"..
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com FOUR A MICRO-ONDES MC/1451 Configuration du mode "Automatique" 1) Tourner la poignée (A) (dans le sens des aiguilles d'une montre) pour sélectionner le programme souhaité: l'afficheur (A) va alors visualiser les messages "A1", "A2", "A3", "A4", "A5", "A6", "A7", "A8", "A9"..
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com FOUR A MICRO-ONDES MC/1451 Programmation de cuisson en plusieurs phases L'appareil peut être programmé pour effectuer automatiquement 3 différents modes de préparation. Ci-dessous, on montre un exemple de configuration de cuisson en plu- sieurs phases (décongélation à...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com FOUR A MICRO-ONDES MC/1451 CONSEILS D'UTILISATION 1. En fonction du mode de fonctionnement (à microondes, grill ou mode combiné) et du type de préparation à effectuer (décongélation, cuisson, réchauffement, etc.), préparer convenablement l'aliment et l'introduire dans un récipient approprié. En cas d'aliments qui, durant la préparation, pourraient éclabousser les parois du four, mettre un couvercle sur le récipient.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com FOUR A MICRO-ONDES MC/1451 – Si l'appareil ne fonctionne pas convenablement (par exemple s'il ne s'allume pas), ne pas le démonter et ne pas tenter d'y toucher mais contacter le revendeur ou un centre après-vente agréé.
Page 74
Contacter le revendeur ou un centre L'appareil ne chauffe pas. Les résistances ne fonctionnent pas. d'assistance après-vente agréé. Le dispositif magnétron ne Contacter le revendeur ou un centre fonctionne pas. d'assistance après-vente agréé. Made in China Distributed by Fimar spa - 25 - Langue française...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT ZWECK DER BEDIENUNGSANLEITUNG – Die Bedienungs- und Wartungsanleitung ist ein Bestandteil des Geräts und wurde vom Hersteller in seiner Originalsprache verfasst, um denjenigen alle notwendigen Informa- tionen zu liefern, die befugt sind, mit dem Gerät im Laufe ihrer vorgesehenen Lebens- dauer zu interagieren.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT KUNDENDIENSTANFORDERUNG Geben Sie bei jeder Anforderung des Technischen Kundendiensts die Geräteversion und die Art der aufgetretenen Störung an. SICHERHEITSVORRICHTUNGEN – Der Hersteller hat in der Entwicklungs- und Konstruktionsphase ein besonderes Augen- merk auf die Aspekte gerichtet, die Risiken hinsichtlich der Sicherheit und Gesundheit Per- sonen verursachen könnten.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT – Berühren Sie nicht die Innenflächen des Verarbeitungsraums des Gerätes, um Verbrennun- gen zu vermeiden, auch wenn die Verarbeitung schon beendet ist. – Führen Sie keine entflammbaren oder explosiven Materialien (zum Beispiel Verpackungs- material aus Kunststoff, Papier, recyceltes Papier in den Verarbeitungsraum ein.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT Außenteile) und trocknen Sie diese sorgfältig ab. Ziehen Sie das Stromkabel heraus und stel- len Sie sicher, dass die Umgebungsbedingungen für die längere Aufbewahrung des Geräts geeignet sind. – Die Liste enthält die notwendigen Bedingungen für die korrekte Funktionsweise der Elektro- ausstattung, je nach Umgebungsbedingungen.
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEIT VORGABEN FÜR AUSPACKEN, BEFÖRDERUNG UND INSTALLATION – Das Gerät wird in einem speziellen Behälter geliefert und, falls notwendig, sachgemäß mit stoßsicherem Material stabilisiert, um seine Unversehrtheit zu gewährleisten. Je nach den Geräteeigenschaften, dem Bestimmungsort und dem zu verwendenden Transportmittel kann die Verpackung pallettisiert sein, um die Beförderung zu erleich- tern.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com MIKROWELLENOFEN MF/911 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES GERÄTS – Die Mikrowelle MF/911 ist ein Gerät zum im Vergleich zu traditionellen Öfen schnelleren Erhitzen, Schmoren oder Auftauen von für den Verzehr durch Personen bestimmten Lebensmitteln in speziellen Gefäßen.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com MIKROWELLENOFEN MF/911 Mikrowellen-Betrieb oder Kombi-Betrieb dreht, um eine einheitliche Behandlung zu ge- währleisten. Informationen Verwenden Sie das Gerät m Mikrowellen-Betrieb oder im Kombi-Betrieb nicht ohne Drehplatte und Teller. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Tabelle 1: Technische Daten des Geräts...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com MIKROWELLENOFEN MF/911 Tabelle 2: Materialien der Aufnahmegefäße Material des Mikrowellen-Betrieb Grill-Betrieb Betrieb mit Kombi-Modus Aufnahmegefäßes Hitzebeständiges Glas Keramik oder Porzellan, hitzebeständig Kunststoff für Mikrowelle nein nein Küchenpapier nein nein Aluminiumbögen nein nein Metall...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com MIKROWELLENOFEN MF/911 BEDIENUNGSHINWEISE 1. Je nach der Betriebsart (Mikrowelle, Grill oder Kombi-Modus) und der durchzuführen- den Verarbeitungsart (Auftauen, Garen, Erhitzen usw.) bereiten Sie das Produkt ent- sprechend vor und geben es in ein geeignetes Gefäß.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com MIKROWELLENOFEN MF/911 – Wenn das Gerät nicht korrekt funktioniert (zum Beispiel nicht angeht), montieren Sie kein Teil ab und versuchen Sie nicht, in irgendeiner Weise einzugreifen, sondern neh- men Sie Kontakt mit dem Verkäufer oder einem autorisierten Kundendienstzentrum auf.
Page 86
Nehmen Sie Kontakt mit dem Widerstand funktioniert nicht. Verkäufer oder mit dem Kundendienst auf. Nehmen Sie Kontakt mit dem Magnetron-Vorrichtung funktioniert Verkäufer oder mit dem nicht. Kundendienst auf. Made in China Distributed by Fimar spa - 13 - Deutsche Sprache...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com MIKROWELLENOFEN MC/1451 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES GERÄTS – Die Mikrowelle MC/1451 ist ein Gerät zum im Vergleich zu traditionellen Öfen schnelle- ren Erhitzen, Schmoren oder Auftauen von für den Verzehr durch Personen bestimm- ten Lebensmitteln in speziellen Gefäßen. –...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com MIKROWELLENOFEN MC/1451 Der Verarbeitungsraum ist ausgestattet mit einer Drehplatte (mit Teller (D)), die sich im Mikrowellen-Betrieb oder Kombi-Betrieb dreht, um eine einheitliche Behandlung zu ge- währleisten. Informationen Verwenden Sie das Gerät m Mikrowellen-Betrieb oder im Kombi-Betrieb (Mikrowelle und Grill oder Mikrowelle und Konvektion) nicht ohne Drehplatte und Teller.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com MIKROWELLENOFEN MC/1451 Tabelle 2: Materialien der Aufnahmegefäße Material des Mikrowellen-Betrieb Grill-Betrieb Betrieb mit Kombi-Modus Aufnahmegefäßes Hitzebeständiges Glas Keramik oder Porzellan, hitzebeständig Kunststoff für Mikrowelle nein nein Küchenpapier nein nein Aluminiumbögen nein nein Metall nein nein BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com MIKROWELLENOFEN MC/1451 E) Taste: zur manuellen Einstellung der Erwärmungs-Betriebsart. Die Taste (E) wiederholt drücken, bis das Display (A) das gewünschte Erwärmungsni- veau anzeigt (es können bis zu vier Erwärmungsniveaus ausgewählt werden). F) Taste: zum Starten oder Bestätigen der ausgewählten Betriebsart. Wenn gedrückt und wenn der Ofen in Standby ist, aktiviert diese Taste die schnelle Kochart.
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com MIKROWELLENOFEN MC/1451 Tabelle 3: Betriebsart "Mikrowellenofen" Display Leistungsniveau P100 100% Einstellung der Betriebsart "Grill" 1) Die Taste (D) drücken, um die Betriebsart "Grill" auszuwählen, durch einmaliges Drük- ken der Taste wird die Meldung "G-1" auf dem Display (A) einmal erscheinen. 2) Drehen Sie den Knopf (M) (im Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn) zur Einstellung der auf dem Display (A) angezeigten Verarbeitungszeit.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com MIKROWELLENOFEN MC/1451 Einstellung der Betriebsart "Konvektion" (ohne Vorwärmung) 1) Die Taste (C) drücken, um die Betriebsart "Konvektion" auszuwählen. 2) Dieselbe Taste (C) wiederholt drücken, um das gewünschte Temperaturniveau auszu- wählen. 3) Drehen Sie den Knopf (M) (im Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn) zur Einstellung der auf dem Display (A) angezeigten Verarbeitungszeit.
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com MIKROWELLENOFEN MC/1451 Einstellung der Betriebsart "Er- wärmung" 1) Die Taste (E) drücken, um die Betriebsart "Erwärmung" auszu- wählen, durch mehrmaliges Drücken der Taste werden die Meldungen "h-1", "h-2", "h-3", "h- 4". auf dem Display (A) erschei- Microwawe Convection Grill/...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com MIKROWELLENOFEN MC/1451 Einstellung der Betriebsart "Automatisch" 1) Den Kugelgriff (M) (im Uhrzeigersinn) drehen, um das gewünschte Programm auszu- wählen, auf dem Display (A) erscheinen die Meldungen "A1", "A2", "A3", "A4", "A5", "A6", "A7", "A8", "A9". 2) Die Taste (F) drücken, um den ausgewählten Bearbeitungszyklus zu bestätigen.
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com MIKROWELLENOFEN MC/1451 Programmierung Garvor- gangs in mehreren Phasen. Das Gerät kann für die automati- sche Durchführung von bis zu 3 ver- schiedenen Verarbeitungsmodi programmiert werden. Im Nachfolgenden wird ein Kochpro- grammierungsbeispiel in mehreren Microwawe Convection Grill/...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com MIKROWELLENOFEN MC/1451 BEDIENUNGSHINWEISE 1. Je nach der Betriebsart (Mikrowelle, Grill oder Kombi-Modus) und der durchzuführen- den Verarbeitungsart (Auftauen, Garen, Erhitzen usw.) bereiten Sie das Produkt ent- sprechend vor und geben es in ein geeignetes Gefäß. Setzen Sie bei Lebensmitteln, die während der Verarbeitung an die Wände des Verar- beitungsraums spritzen könnten, einen Deckel auf das Gefäß.
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com MIKROWELLENOFEN MC/1451 – Wenn das Gerät nicht korrekt funktioniert (zum Beispiel nicht angeht), montieren Sie kein Teil ab und versuchen Sie nicht, in irgendeiner Weise einzugreifen, sondern neh- men Sie Kontakt mit dem Verkäufer oder einem autorisierten Kundendienstzentrum auf. –...
Page 98
Nehmen Sie Kontakt mit dem Das Gerät heizt nicht. Widerstand funktioniert nicht. Verkäufer oder mit dem Kundendienst auf. Nehmen Sie Kontakt mit dem Magnetron-Vorrichtung funktioniert Verkäufer oder mit dem nicht. Kundendienst auf. Made in China Distributed by Fimar spa - 25 - Deutsche Sprache...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD OBJETIVO DEL MANUAL – El manual de uso y mantenimiento, que forma parte integrante del aparato, ha sido rea- lizado por el fabricante en su idioma original para suministrar información necesaria para quienes estén autorizados para el uso de la máquina durante su vida útil prevista.
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD MODALIDAD DE PEDIDO DE ASISTENCIA Ante cualquier solicitud de asistencia técnica, indicar la versión de la máquina y el tipo de defecto encontrado. DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD – Durante la fase de proyecto y de fabricación, el fabricante ha dado especial importancia a los aspectos que pudiesen ocasionar riesgos para la seguridad y la salud de las personas.
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD – No obstruir las aberturas de ventilación del aparato para evitar un sobrecalentamiento ex- cesivo que pudiese dañarlo. – No depositar ningún tipo de objeto dentro del aparato y tener la puerta cerrada cuando no se utiliza.
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD – El listado indica las condiciones necesarias para el funcionamiento correcto la instalación eléctrica en relación con el ambiente circundante. – Temperatura ambiente no inferior a °C. – Humedad relativa entre el 50% (medida a 40 °C) y el 90% (medida a 20 °C). –...
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE SEGURIDAD DISPOSICIONES PARA EL DESEMBALAJE, DESPLAZAMIENTO E INSTALACIÓN. – El aparato se entrega embalado en un contenedor especial y, de ser necesario, se debe estabilizar con material antigolpes para asegurar que no sea dañado. En función de las características del aparato, del lugar de colocación y del medio de transporte a utilizar, para facilitar el desplazamiento el embalaje puede colocarse sobre pallet.
Page 105
HORNO DE MICROONDAS MF/911 DESCRIPCIÓN GENERAL EQUIPO – El horno microondas MF/911 es un aparato proyectado y fabricado para calentar, dorar o descongelar, de forma rápida en comparación con los hornos tradicionales, productos alimenticios contenidos en recipientes especiales, destinados a la alimentación de las personas.
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com HORNO DE MICROONDAS MF/911 El compartimiento de tratamiento está equipado con una placa giratoria (que incluye el plato (D)), que gira en caso de funcionamiento a microondas o modalidad combinada para garantizar un tratamiento uniforme.
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com HORNO DE MICROONDAS MF/911 Tabla 2: Materiales de los recipientes Funcionamiento con modalidad Material del recipiente Funcionamiento a microondas Funcionamiento grill combinada Vidrio resistente al calor Cerámica o porcelana, resistente al calor Plástico para microondas...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com HORNO DE MICROONDAS MF/911 Posición Comb3: funcionamiento en modo combinado, con un nivel de potencia medio tanto para el microondas (40 %) como para el grill (60 %). CONSEJOS PARA EL USO 1. Según la modalidad de funcionamiento (a microondas, grill o modalidad combinada) y el tipo de tratamiento a efectuar (descongelación, cocción, calentamiento, etc.), prepa-...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com HORNO DE MICROONDAS MF/911 – Perforar los productos alimenticios recubiertos con cáscara (manzanas, patatas, etc.) o envolturas selladas (salchichas, embutidos, etc.) de este modo se evita que estalle durante el tratamiento. Eliminar los posibles trozos de metal.
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com HORNO DE MICROONDAS MF/911 – Limpiar las superficies externas de la máquina con un paño húmedo o con una esponja. Cuidado - Advertencia Realizar las operaciones de limpieza exclusivamente con productos detergentes es- peciales para el sector alimentario.
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com HORNO DE MICROONDAS MC/1451 DESCRIPCIÓN GENERAL EQUIPO – El horno microondas MC/1451 es un aparato proyectado y fabricado para calentar, do- rar o descongelar, de forma rápida en comparación con los hornos tradicionales, pro- ductos alimenticios contenidos en recipientes especiales, destinados a la alimentación de las personas.
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com HORNO DE MICROONDAS MC/1451 miento en la modalidad microondas) para el tratamiento de los productos alimenticios. El compartimiento de tratamiento está equipado con una placa giratoria (que incluye el plato (D)), que gira en caso de funcionamiento a microondas o modalidad combinada para garantizar un tratamiento uniforme.
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com HORNO DE MICROONDAS MC/1451 Tabla 2: Materiales de los recipientes Funcionamiento con modalidad Material del recipiente Funcionamiento a microondas Funcionamiento grill combinada Vidrio resistente al calor Cerámica o porcelana, resistente al calor Plástico para microondas Papel de cocina Hojas de aluminio Metal...
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com HORNO DE MICROONDAS MC/1451 E) Pulsador: se utiliza para programar manualmente el funcionamiento en modo calenta- miento. Presionar varias veces el pulsador (E) hasta visualizar el nivel de calentamiento desea- do en la pantalla (A) (se pueden seleccionar hasta cuatro niveles de calentamiento). F) Pulsador: se utiliza para arrancar o confirmar el modo de funcionamiento selecciona- do.
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com HORNO DE MICROONDAS MC/1451 4) Presionar el pulsador (F) para arrancar el ciclo de tratamiento seleccionado. Tabla 3: Modo "Microondas" Pantalla Nivel de potencia P100 100% Programación del modo "Grill" 1) Presionar el pulsador (D) para seleccionar el modo de funcionamiento "Grill"; al presio- nar el pulsador una única vez, la pantalla (A) visualizará...
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com HORNO DE MICROONDAS MC/1451 5) Girar el pomo (M) (en sentido horario o antihorario) para programar el tiempo de trata- miento, que aparece en el display (A). 6) Presionar el pulsador (F) para arrancar el ciclo de tratamiento seleccionado. Programación del modo "Convección"...
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com HORNO DE MICROONDAS MC/1451 Programación del modo "Calen- tamiento" 1) Presionar el pulsador (E) para seleccionar el modo de funcio- namiento "Calentamiento"; al presionar el pulsador varias ve- ces, la pantalla (A) visualizará las indicaciones "h-1", "h-2", "h- Microwawe Convection...
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com HORNO DE MICROONDAS MC/1451 Programación del modo "Automático" 1) Girar el pomo (M) (en sentido horario) para seleccionar el programa deseado; la panta- lla (A) visualizará las indicaciones "A1", "A2", "A3", "A4", "A5", "A6", "A7", "A8", "A9". 2) Presionar el pulsador (F) para confirmar el ciclo de tratamiento seleccionado.
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com HORNO DE MICROONDAS MC/1451 Programación cocción en varias fases El aparato puede programarse para realizar automáticamente hasta 3 di- ferentes modalidades de tratamien- A continuación se describe un ejem- plo de programación de cocción en Microwawe Convection Grill/...
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com HORNO DE MICROONDAS MC/1451 CONSEJOS PARA EL USO 1. Según la modalidad de funcionamiento (a microondas, grill o modalidad combinada) y el tipo de tratamiento a efectuar (descongelación, cocción, calentamiento, etc.), prepa- rar debidamente el alimento e introducirlo en un recipiente adecuado. Si se trata de alimentos que durante el tratamiento pudiesen salpicar las paredes del compartimiento, colocar una tapa al recipiente.
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com HORNO DE MICROONDAS MC/1451 – Si el aparato no funciona de forma correcta (por ejemplo no se enciende) no desmontar ninguna parte y no intentar realizar ningún tipo de intervención sino que contactar con el revendedor o con un centro de asistencia autorizado.
Page 122
Contactar el revendedor o un centro El aparato no calienta. La resistencia no funciona. de asistencia autorizado. Contactar el revendedor o un centro Dispositivo magnetrón no funciona. de asistencia autorizado. Made in China Distributed by Fimar spa - 25 - Idioma español...
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAÇÕES GERAIS E SOBRE A SEGURANÇA FINALIDADE DO MANUAL – O manual de uso e de manutenção que é parte integrante da máquina foi realizado pelo construtor na própria língua original para fornecer as informações necessárias a todas as pessoas autorizadas a interagir com a máquina no arco da sua vida prevista.
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAÇÕES GERAIS E SOBRE A SEGURANÇA MODALIDADE DE PEDIDO DE ASSISTÊNCIA Para qualquer pedido de assistência técnica, indique a versão da máquina e o tipo de de- feito encontrado. DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA – O construtor, em fase de projecto e construção, focalizou a própria atenção nas situa- ções que possam ser fonte de risco para a segurança e para a saúde das pessoas.
Page 126
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAÇÕES GERAIS E SOBRE A SEGURANÇA – Nunca introduza no forno do equipamento, materiais inflamáveis ou explosivos (por exemplo, embalagens de plástico, papel comum, papel reciclado, etc.). – Não tape as aberturas de ventilação do equipamento de modo a evitar um excessivo sobreaquecimento que o poderá...
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAÇÕES GERAIS E SOBRE A SEGURANÇA – No caso de prolongada inactividade da máquina, limpe e enxugue cuidadosamente todas as suas partes (internas e externas). Desligue o cabo de alimentação e certifique-se que as condições ambientais sejam adequadas para conservar a máquina no tempo.
Page 128
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAÇÕES GERAIS E SOBRE A SEGURANÇA DISPOSIÇÕES PARA A DESEMBALAGEM, MOVIMENTAÇÃO E INSTALAÇÃO – A máquina é entregue embalada numa caixa apropriada e, se necessário, é oportuna- mente estabilizada com material anti-choque para assegurar a sua integridade. Conforme as características da máquina, do local de destino e do meio de transporte a utilizar, para facilitar a movimentação, a embalagem pode ser paletizada.
Page 129
FORNO MICROONDAS MF/911 DESCRIÇÃO GERAL APARELHAGEM – O forno microondas MF/911 é um equipamento projectado e construído para aquecer, corar ou descongelar de maneira mais ou menos rápida em relação aos fornos tradi- cionais, alimentos contidos em recipientes apropriados, destinados à alimentação hu- mana.
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO MICROONDAS MF/911 de microondas) para cozer os alimentos. A cavidade do forno é equipada com um suporte rotativo (com prato(D)), que roda no caso de funcionamento com microondas ou modalidade combinada para assegurar uma cozedura uniforme.
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO MICROONDAS MF/911 Tabela 2: Materiais dos recipientes Funcionamento com Funcionamento com modalidade Material do recipiente Funcionamento grill microondas combinada Vidro resistente ao calor Cerâmica, ou porcelana, resistente ao calor Plástico para microondas não...
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO MICROONDAS MF/911 Posição Comb3: funcionamento no modo combinado, com um nível de potência médio, quer para o microondas (40 %), quer para o grelhador (60 %). CONSELHOS PARA O USO 1. Conforme a modalidade de funcionamento (microondas, grill ou modalidade combina- da) e o tipo de cozedura desejado (descongelação, cozedura, aquecimento, etc.), pre-...
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO MICROONDAS MF/911 – Perfure os produtos alimentares que têm casca (batatas, maçãs, etc.) ou embalagens seladas (salsichas, enchidos, etc.), de modo a evitar que expludam durante a cozedura. Elimine eventuais peças de metal presentes.
Page 134
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO MICROONDAS MF/911 – Limpe as superfícies externas da máquina com um pano húmido ou com uma esponja. Cautela – Advertência Faça as operações de limpeza utilizando exclusivamente produtos detergentes para uso alimentar. É taxativamente proibido utilizar produtos de limpeza corrosivos, in- flamáveis ou que contêm substâncias nocivas para a saúde das pessoas.
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO MICROONDAS MC/1451 DESCRIÇÃO GERAL APARELHAGEM – O forno microondas MC/1451 é um equipamento projectado e construído para aquecer, corar ou descongelar de maneira mais ou menos rápida em relação aos fornos tradicio- nais, alimentos contidos em recipientes apropriados, destinados à...
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO MICROONDAS MC/1451 de microondas) para cozer os alimentos. A cavidade do forno é equipada com um suporte rotativo (com prato(D)), que roda no caso de funcionamento com microondas ou modalidade combinada para assegurar uma cozedura uniforme.
Page 137
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO MICROONDAS MC/1451 Tabela 2: Materiais dos recipientes Funcionamento com Funcionamento com modalidade Material do recipiente Funcionamento grill microondas combinada Vidro resistente ao calor Cerâmica, ou porcelana, resistente ao calor Plástico para microondas não não Papel de cozinha...
Page 138
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO MICROONDAS MC/1451 E) Botão: serve para definir manualmente o funcionamento no modo aquecimento. Prima várias vezes o botão (E) até visualizar no visor (A) o nível de aquecimento dese- jado (é possível seleccionar até quatro níveis de aquecimento). F) Botão: serve para activar ou confirmar o modo de funcionamento seleccionado.
Page 139
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO MICROONDAS MC/1451 Tabela 3: Modo "Microondas" Visor Nível de potência P100 100% Definição do modo "Grelhador" 1) Prima o botão (D) para seleccionar o modo de funcionamento "Grelhador", premindo o botão uma só vez aparece no visor (A) a mensagem "G-1" 2) Rode o botão (M) (sentido horário ou anti-horário) para programar o tempo de cozedu- ra, visualizado no visor (A).
Page 140
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO MICROONDAS MC/1451 5) Rode o botão (M) (sentido horário ou anti-horário) para programar o tempo de cozedu- ra, visualizado no visor (A). 6) Prima o botão (F) para activar o ciclo de preparação seleccionado. Definição do modo "Convecção"...
Page 141
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO MICROONDAS MC/1451 Definição do modo "Aquecimen- to" 1) Prima o botão (E) para seleccio- nar o modo de funcionamento "Aquecimento", premindo o bo- tão várias vezes aparece no vi- sor (A) a mensagem "h-1", "h-2", "h-3", "h-4".
Page 142
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO MICROONDAS MC/1451 Definição do modo "Automático" 1) Rode o manípulo (M) (para a direita) para seleccionar o programa desejado, no visor (A) aparece a mensagem "A1", "A2", "A3", "A4", "A5", "A6", "A7", "A8", "A9". 2) Prima o botão (F) para confirmar o ciclo de preparação seleccionado.
Page 143
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO MICROONDAS MC/1451 Programação cozedura em várias fases. O equipamento pode ser programa- do para efectuar automaticamente até 3 diferentes modalidades de co- zedura. A seguir é descrito um exemplo de programação de cozedura em vá- Microwawe Convection Grill/...
Page 144
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO MICROONDAS MC/1451 CONSELHOS PARA O USO 1. Conforme a modalidade de funcionamento (microondas, grill ou modalidade combina- da) e o tipo de cozedura desejado (descongelação, cozedura, aquecimento, etc.), pre- pare adequadamente o alimento e coloque-o num recipiente apropriado. No caso de alimentos que durante a cozedura podem salpicar as paredes do forno, aconselha-se tapar o recipiente com uma tampa.
Page 145
All manuals and user guides at all-guides.com FORNO MICROONDAS MC/1451 – Se o equipamento não funciona correctamente (por exemplo, se não se acende), não desmonte nenhuma das suas partes e nem tente intervir; contacte o revendedor ou um centro de assistência autorizado. –...
Page 146
Contacte o revendedor ou um centro O equipamento não aquece. A resistência não funciona. de assistência autorizado. Contacte o revendedor ou um centro Dispositivo magnetrão não funciona. de assistência autorizado. Made in China Distributed by Fimar spa - 25 - Língua portuguesa...
Page 147
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 148
All manuals and user guides at all-guides.com – – – – IDM-34600900100.tif - 3 -...
Page 149
All manuals and user guides at all-guides.com – – – – – – – – – – – – – - 4 -...
Page 150
All manuals and user guides at all-guides.com – . .). – – – . .), – – – – – – - 5 -...
Page 151
All manuals and user guides at all-guides.com – – – °C. – 50% ( 40 °C) 90% ( 20 °C). – – – -25 °C 55 °C, 70 °C, – – – – - 6 -...
Page 152
All manuals and user guides at all-guides.com – – . .). – – . .) " " - 7 -...
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com MF/911 – MF/911 – – – – . .) " ". – . .). " "). - 8 -...
Page 154
All manuals and user guides at all-guides.com MF/911 (D)), MF/911 V/Ph/Hz 230V/1N/50Hz 328x330x200 513x415x290 580x442x340 14,5 - 9 -...
Page 155
All manuals and user guides at all-guides.com MF/911 Low: (17 %). Defrost: Med: (55 %). Med-High: (77 %). (77 %). High: (100 %). Grill: Comb1: (20 %) (80 %). Comb2: (30 %) (70 %). - 10 -...
Page 156
All manuals and user guides at all-guides.com MF/911 Comb3: (40 %) (60 %). . .), (E) ( – – . .), . .) – – - 11 -...
Page 158
All manuals and user guides at all-guides.com MF/911 – – Made in China Distributed by Fimar spa - 13 -...
Page 159
All manuals and user guides at all-guides.com MC/1451 – MC/1451 – – – – – . .) " ". – . .). " "). - 14 -...
Page 160
All manuals and user guides at all-guides.com MC/1451 (D)), MC/14 51 V/Ph/Hz 230V/1N/50Hz 328x343x210 513x466x305 580x500x360 - 15 -...
Page 161
All manuals and user guides at all-guides.com MC/1451 Microwawe Convection Grill/ Combi. Auto Reheat A1 POTATO MEAT A3 VEGETABLE A4 FISH A5 PASTA A6 SOUP A7 ROAST CHICKEN A8 BREAD A9 PIZZA W.T./Time Defrost Time Auto Menu Weight Clock/ Start/ Stop/ Pre-Set +30Sec./Confirm...
Page 162
All manuals and user guides at all-guides.com MC/1451 stand-by, " ". : 12 24 . (L). " " " ". (M) ( (A). - 17 -...
Page 167
All manuals and user guides at all-guides.com MC/1451 Microwawe Convection Grill/ Combi. Auto Reheat A1 POTATO MEAT A3 VEGETABLE A4 FISH A5 PASTA A6 SOUP A7 ROAST CHICKEN A8 BREAD A9 PIZZA W.T./Time Defrost "dEF2" Time Auto Menu (M) ( Weight Clock/ Start/...
Page 168
All manuals and user guides at all-guides.com MC/1451 . .), . " "). – – . .), . .) – – – . .) . .) - 23 -...
Page 169
All manuals and user guides at all-guides.com MC/1451 – – – . .) . .) – – – – – - 24 -...
Page 170
All manuals and user guides at all-guides.com MC/1451 – Made in China Distributed by Fimar spa - 25 -...
Page 171
All manuals and user guides at all-guides.com La presenza del bidoncino barrato sulla targhetta dati dell’apparecchiatura indica che essa al termine della propria vita utile dovrà seguire per il suo smaltimento e riciclaggio quanto previsto dalla Direttiva Europea. La Direttiva prevede la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche attraverso un sistema di raccolta denominato RAEE.
Page 172
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 173
All manuals and user guides at all-guides.com SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM MF/911 IDM-34602000901.pdf...
Page 174
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 175
All manuals and user guides at all-guides.com CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG MF/911 IDM-34602001401.pdf...
Page 176
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 177
All manuals and user guides at all-guides.com CONDIZIONI DI GARANZIA WARRANTY CONDITIONS - La garanzia ha durata 12 mesi ed è subordinata alla presentazione di una copia di idoneo documento - The warranty has duration of 12 months and is subject to the presentation of a copy of a suitable fiscale o fattura comprovante la data di acquisto.
Page 178
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 179
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 180
All manuals and user guides at all-guides.com Via Sandro Pertini, 29 47826 Villa Verucchio – Rimini (Italy) e-mail: mail@fimarspa.it http://www.fimarspa.it...
Page 181
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 182
All manuals and user guides at all-guides.com...