Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

User manual
All manuals and user guides at all-guides.com
CA6500
4222.200.0627.4
1
2
4
5
FC8459-FC8450
3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips Milk Twister CA6500

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com CA6500 User manual FC8459-FC8450 4222.200.0627.4...
  • Page 2 Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details).
  • Page 3 Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, ance does for milk or hot As long as the milk jug is still hot, the Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på...
  • Page 4 For at købe tilbehør eller reservedele kan du besøge www.shop.philips.com/ og skum. Mælken blandes nemt service eller gå til din Philips-forhandler. Du kan også kontakte det lokale med kaffe eller andre drikke, og Philips Kundecenter i dit land (se folderen “World-Wide Guarantee” for at mælkeskummet bliver på...
  • Page 5 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! - Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie ist, um zu verhindern, dass heiße Milch unter dem Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.
  • Page 6 Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para der Milch ist zu kalter Milch, oder lassen Sie das sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su hoch. Gerät abkühlen. producto en www.philips.com/welcome.
  • Page 7 Philips. También puede ponerse en debajo de la contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte tapa. el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto).
  • Page 8 - Il est important de nettoyer correctement le Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour mousseur à lait pour un fonctionnement fiable et une profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le mousse de bonne qualité.
  • Page 9 à lait pendant Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em l’appareil ne appuyé sur le bouton quelques minutes avant de le réutiliser.
  • Page 10 Todas as questões relativas ao acessório para espuma de leite que comprou juntamente com a máquina SENSEO devem ser colocadas ao ® centro de apoio ao cliente do seu país, em vez do seu revendedor Philips. Problema Possível causa Solução Não imerja a base nem o recipiente do leite em água nem em qualquer...
  • Page 11 Ga naar www.shop.philips.com/service om accessoires en worden uitgevoerd die ouder zijn dan 8 en alleen reserveonderdelen te kopen of ga naar uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie onder toezicht. het ‘worldwide guarantee’-vouwblad voor contactgegevens).
  • Page 12 Ikke prøv å reparere apparatet selv – det vil føre til at innledning garantien blir ugyldig. Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av - Plasser alltid sokkelen og melkekannen på et tørt, flatt støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på...
  • Page 13 Hvis du vil kjøpe tilbehør eller reservedeler, kan du gå til www.shop.philips.com/service eller gå til en Philips-forhandler. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor Rengjør melkekannen, lokket og skummevispen med varmt vann, og tørk (se i garantiheftet for kontaktinformasjon).

Ce manuel est également adapté pour:

Ca6500