Télécharger Imprimer la page

hager h3 Notice D'instructions page 2

Publicité

1
• Réglages
• Regulações
• Trip unit settings
• Innstillinger
• Ρυθμίσεις
• Einsteller
• Nastawa wyzwolenia
• Regolazioni
• Уставки блока
• Regulaciones
расцепителя
• Instellingen
ä
j Ó
J © ó
B
2
All manuals and user guides at all-guides.com
Indicateur de position de la manette :
Œ

rouge = ON,
Ž
vert = OFF (Reset).
Bouton de déclenchement
Handle position indicator :
Œ

red = ON,
white = Trip,
Ž
green = OFF (Reset).
Button, Push-to-Trip
Position des Schalthebels :
Œ

rot = EIN,
weiss = ausgelöst,
Ž
grün = AUS (Reset).
Prüftaste, zum Auslösen drücken
Indicatore di posizione della leva di manovra :
Œ

rosso = ON,
Ž
verde = OFF (Reset).
Pulsante di sgancio
Visualización de la posición :
Œ

rojo = ON,
blanco = Disparo,
Ž
verde = OFF (Reset).
Pulsador de disparo
2
5,5
OK
A
• L'association d'un disjoncteur 160 A avec un bloc différentiel 125 A est interdite.
• Assembly between MCCB 160 A and RCD 125 A is strictly forbidden.
• Montage zwischen MCCB 160 A und RCD 125 A ist strikt verboten.
• E' vietato installare un blocco differenziale da 125 A su un interruttore da 160 A.
• El acoplamiento entre un interruptor automático de 160 A y un bloque diferencial de 125 A está prohibido.
• Het is niet toegestaan een aardlekelement met een nom. waarde van 125 A te combineren met een
vermogensschakelaar met een nom. waarde van 160 A.
• Não é permitida a associação de um disjuntor de 160 A com um bloco diferencial de 125 A.
• Montasje av 125 A jordfeilblokk på 160 A effektbryter må ikke forekomme.
• Απαγορεύεται η σύνδεση εν ς διακ πτη 160 A με ένα ρελέ διαφυγής (μπλοκ) 125 A.
• Montaż wyłącznika 160 A z blokiem różnicowoprądowym 125 A jest niedopuszczalny.
• Сборка автомата 160А и блока ВДТ 125А строго воспрещается.
É ä
ª © «
d é
ø G
μ ƒ j
Hendelstand-indicator :
Œ
blanc = Déclenché,
rood = ON,

wit = Uitgeschakeld,

Ž
groen = OFF (Reset).
Uitschakelknop
Indicador de posição do punho :
Œ
encarnado = ON,


branco = Disparo,
Ž
verde = OFF (Reset).
Botão de disparo
Bryterknappens posisjon indikerer :
Œ

rød = PÅ,

hvit = Utløst,
Ž
grønn = AV (Reset).
bianco = Scanciato,
Utløserknapp

Οπτική ένδειξη της κατάστασης του
διακ πτη :
Œ
κ κκινο = ON,

λευκ = πτώση διακ πτη ισχύος,
Ž
πράσινο = OFF (Reset).

Πλήκτρο διακοπής
PU SH TO TR
IP
B
Q J
¶ ƒ
e ë
ô
M ¶
¥
a É Q
e ™
ä ' '
Q G
G d ≤ ó
1
2
5
A
Pozycje dźwigni:
Œ
czerwony = ON

biały = Trip
Ž
zielony = OFF (Reset)

Przycisk - Wciśnij aby wyzwolić
Индикатор положения раб. органа:
Œ
красный = ВКЛ,

белый = расцеплен
Ž
зелёный = ВЫКЛ(Готов)

Кнопка, Нажать для расцепления
μ º
d à ë
ó I G
h M
¨ « π
J û °
=
Ó ¥
f £
= G

±
j ≤ É
= G
† ° ô
4
¥
£ Ó
' f

3
A
æ É A
' ' H Ñ
1
6
0
A


© « á
V °
d ƒ
« ô G
e û °
1
ª ô
G M
2
† ¢
G H «
3
G N
R Q G
6
6H 5523.d

Publicité

loading