Page 2
Postboks 119 Kjelsås, 0411 OSLO, Tel.: 23 00 50 50 Đorđa Stanojevića 12, 11070 Beograd teleconverter in manual focusing (MF) mode. Thank you for purchasing this Olympus product. Tel.: +381 11 2222-914, Fax: +381 11 2222-910 • The optional EX-25 Extension Tube can be OLYMPUS BELGIUM N.V.
Page 3
European Technical Customer Support product complies with the European Please visit our homepage requirements for safety, health, http://www.olympus-europa.com environment and customer or call: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free) protection. CE-mark products are for +49 180 5 - 67 10 83 or sale in Europe.
Page 4
Може да се използва заедно с телеконвертора EC-20, предлаган допълнително в режим Благодарим ви за закупуването на този ръчно фокусиране (MF). продукт Olympus. За да подсигурите • Допълнителният удължителен пръстен безопасността си, преди употреба прочетете EC-25 може да се използва при следните...
Page 5
за клиенти изисквания за безопасност, Посетете нашата уеб страница здравеопазване, опазване на околната среда и защита на http://www.olympus-europa.com потребителите. Продуктите с или позвънете на: маркировка «СЕ» са предназначени +49 180 5 - 67 10 83 или за продажба в Европа.
Page 6
EC-20 v režimu manuálního zaostřování (MF). Děkujeme vám za pořízení tohoto výrobku • Volitelný mezikroužek EC-25 je možno použít Olympus. Pro vaši bezpečnost si, prosím, za těchto podmínek: před jeho použitím pozorně přečtěte tento návod a poté jej uložte pro budoucí nahlédnutí.
Page 7
Evropská technická podpora zákazníků prostředí a ochranu zákazníka. Navštivte naše domovské stránky Výrobky nesoucí značku CE jsou http://www.olympus-europa.com určené k prodeji v Evropě. nebo volejte: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma) +49 180 5 - 67 10 83 nebo...
Page 8
BEDIENUNGSANLEITUNG • Bei manueller Scharfstellung (MF) zur kombinierten Verwendung mit dem optional Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus erhältlichen Telekonverter EC-20 geeignet. Produktes. Um einen sachgemäßen und • Die Verwendung mit dem optional erhältlichen sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen Zwischenring EX-25 ist unter den folgenden wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen...
Page 9
Technische Unterstützung für Kunden in Europa Mit dem „CE“-Zeichen ausgewiesene Bitte besuchen Sie unsere Internetseite Produkte sind für Europa http://www.olympus-europa.com vorgesehen. oder wenden Sie sich telefonisch unter einer dieser Rufnummern an uns: 00800 - 67 10 83 00 (gebührenfrei) +49 180 5 - 67 10 83 oder...
Page 10
BETJENINGSVEJLEDNING • Kan benyttes sammen med tilbehøret EC-20 telekonverter i manuel fokuserings-funktion Tak fordi du valgte dette Olympus-produkt. (MF). For at garantere din sikkerhed skal du læse • Den ekstra EX-25 mellemring kan bruges i betjeningsvejledningen inden brug, og sørge følgende tilfælde:...
Page 11
• Teknisk kundeservice i Europa vedrørende sikkerhed, helbred, miljø Besøg vores hjemmeside samt brugerbeskyttelse. Produkter http://www.olympus-europa.com med CE-mærke er beregnet til salg eller ring: i Europa. Tlf. 00800 - 67 10 83 00 (gratisnummer) +49 180 5 - 67 10 83 eller...
Page 12
JUHISED • Võib kasutada koos valikulise EC-20 telekonverteriga käsitsi teravustamise (MF) Täname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne režiimis. objektiivi kasutamist lugege palun käesolev • Vaherõngast EX-25 saab kasutada järgmistel kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see tingimustel: käepärast ka edaspidiseks kasutamiseks. Suurendusvõime Osade nimetused (jn 1) Fookuse...
Page 13
• Euroopa tehniline klienditugi Euroopa ohutus-, tervise-, Külasta palun meie kodulehte keskkonna- ja kliendikaitse nõuetele. http://www.olympus-europa.com CE-märgiga tooted on müümiseks või helista: Euroopas. tel 00800 - 67 10 83 00 (tasuta number) +49 180 5 - 67 10 83 või...
Page 14
Muchas gracias por comprar este producto • El tubo de extensión EX-25 opcional puede Olympus. Antes de usarlo, lea este manual usarse en las condiciones siguientes: de instrucciones para proteger su seguridad, y guárdelo en un lugar práctico para usarlo Ampliación...
Page 15
Asistencia técnica al cliente en Europa Para los clientes de Europa Visite nuestra página web La marca «CE» indica que este http://www.olympus-europa.com producto cumple con los requisitos o Ilame al: europeos de seguridad, salud, 00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita) protección del medio ambiente...
Page 16
KÄYTTÖOHJEET • Voidaan käyttää lisävarusteena toimitettavan EC-20 telejatkeen kanssa käsitarkennusti- Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen. lassa (MF). Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä • Lisävarusteena toimitettavaa EC-25 käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä loittorengasta voi käyttää seuraavissa käyttöohjeita helposti saatavilla. olosuhteissa: Osien nimet (Kuva 1)
Page 17
Euroopassa voimassa • Tekninen asiakaspalvelu Euroopassa olevat turvallisuutta, terveyttä, Vieraile verkkosivuillamme ympäristöä ja kuluttajansuojaa http://www.olympus-europa.com koskevat vaatimukset. CE-merkityt tai soita: tuotteet on tarkoitettu Euroopan Tel. 00800 - 67 10 83 00 (maksuton) markkinoille. +49 180 5 - 67 10 83 tai...
Page 18
EC-20 disponible en option en mode de mise Nous vous remercions pour l’achat de ce produit au point manuelle (MF). Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant • Le tube rallonge EX-25 en option peut être utilisation pour votre sécurité et conserver ces utilisé...
Page 19
• Support technique européen produit est conforme aux exigences Visitez notre site à l’adresse européennes en matière de sécurité, http://www.olympus-europa.com santé, environnement et protection ou appelez le : du consommateur. Les produits 00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit) avec la marque «CE»...
Page 20
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με τον προαιρετικό τηλεμετατροπέα EC-20 στη Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του χειροκίνητη λειτουργία εστίασης (MF). προϊόντος Olympus. Για την ασφάλειά σας, • Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον προαιρετικό διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από...
Page 21
πρότυπα που αφορούν την Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη ασφάλεια, την υγεία, την προστασία διεύθυνση του περιβάλλοντος και του http://www.olympus-europa.com καταναλωτή. Τα προϊόντα με το ή καλέστε: σήμα CE προορίζονται για πώληση Τηλ. 00800 - 67 10 83 00 (χωρίς χρέωση) στην...
Page 22
UPUTE • Može se koristiti s opcijskim telekonverterom EC-20 u ručnom načinu fokusiranja (MF). Zahvaljujemo vam na odabiru ovog • Opcijski EC-25 makro prsten može se koristiti Olympusovog proizvoda. Radi vaše sigurnosti pod sljedećim uvjetima: pročitajte ovaj priručnik s uputama prije upotrebe i spremite ga za kasnije konzultiranje.
Page 23
• Europska služba za pomoć korisnicima proizvođača. Posjetite našu početnu stranicu http://www.olympus-europa.com Za korisnike na području Europe ili nazovite: Oznaka »CE« označava da ovaj Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (poziv je besplatan)
Page 24
Az opcionális EC-20 telekonverterrel kézifókusz (MF) módban hsználható. Köszönjük, hogy vásárlása során ezt az • Az opcionális EX-25 közgyűrű a következő Olympus terméket választotta. A saját feltételek mellett használható: biztonsága érdekében kérjük, használatba vétel előtt olvassa el a kezelési útmutatót és tartsa Nagyítás Zárójelben:...
Page 25
A »CE« jelölés garantálja, hogy a • Műszaki segítségnyújtás Európában termék megfelel az európai uniós Kérjük, keresse fel honlapunkat! biztonsági, egészség- és http://www.olympus-europa.com környezetvédelmi, valamint vagy hívja a fogyasztóvédelmi követelményeknek. Tel. 00800 – 67 10 83 00 (ingyenes), A CE-jelzéssel ellátott termékek illetve a Európában kerülnek forgalomba.
Page 26
Può essere usato con il moltiplicatore di focale EC-20 opzionale in modalità di messa a fuoco Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto manuale (MF). Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete • Il tubo di prolunga EX-25 (opzionale) può attentamente questo manuale di istruzioni essere utilizzato nelle seguenti condizioni: prima dell’uso e conservatelo a portata di...
Page 27
Supporto tecnico clienti in Europa Per utenti in Europa Visitate la nostra homepage Il marchio «CE» indica che il prodotto http://www.olympus-europa.com è conforme ai requisiti europei sulla o chiamate: sicurezza, sull’ambiente e sulla salute Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (gratuito) e protezione del consumatore.
Page 28
INSTRUKCIJA • Gali būti naudojama su papildomu EC-20 telekonverteriu rankiniu fokusavimo (MF) Dėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį. režimu. Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį • Pasirenkamą EX-25 ilginamąjį vamzdį galima instrukcijų vadovą prieš naudodami gaminį ir naudoti šiomis sąlygomis: laikykite jį netoliese, kad prireikus galėtumėte pasiskaityti.
Page 29
Europos klientų aptarnavimo techninis Klientams Europoje skyrius Ženklas „CE“ rodo, kad šis gaminys Apsilankykite mūsų tinklalapyje atitinka Europos saugos, sveikatos, http://www.olympus-europa.com aplinkos ir vartotojo apsaugos arba paskambinkite: reikalavimus. „CE“ paženklinti Tel. 00800 - 67 10 83 00 (nemokamas) gaminiai skirti parduoti Europoje.
Page 30
NORĀDĪJUMI • Var izmantot kopā ar papildu aprīkojuma EC-20 telepārveidotāju manuālās Pateicamies, ka iegādājāties šo Olympus fokusēšanas (MF) režīmā. izstrādājumu. Lai izstrādājuma izmantošana • Papildu EX-25 pagarinājuma cilindru var būtu droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas izmantot šādos apstākļos: rokasgrāmatu un uzglabājiet to viegli pieejamā...
Page 31
• Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā Savienības drošības, veselības, vides Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu un patērētāju aizsardzības prasībām. http://www.olympus-europa.com Izstrādājumi ar marķējumu „CE“ ir vai zvaniet uz tālruņa numuru: paredzēti pārdošanai Eiropā. 00800 - 67 10 83 00 (bezmaksas) +49 180 5 - 67 10 83 vai...
Page 32
AANWIJZINGEN • Kan gebruikt worden met de optionele EC-20 teleconverter in de stand Handmatig Wij danken u voor de aanschaf van dit scherpstellen (MF). Olympusproduct. Lees a.u.b. voor het gebruik • De optionele EX-25 teleconverter is geschikt deze handleiding aandachtig door en houd deze voor gebruik onder de volgende voorwaarden: bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
Page 33
Bezoek onze homepage aspecten en bescherming van de gebruiker. Producten met CE- http://www.olympus-europa.com of bel: keurmerk zijn te koop in Europa. tel. 00800 - 67 10 83 00 (gratis) +49 180 5 - 67 10 83 of...
Page 34
INSTRUKSJONER • Kan brukes med en valgfri EC-20 telekonverter i manuell fokusmodus. Takk for at du valgte dette Olympus-produktet. • EX-25 mellomring (ekstrautstyr) kan brukes i For din egen sikkerhets skyld: Les denne følgende situasjoner: bruksanvisningen før bruk og oppbevar den tilgjengelig for fremtidige oppslag.
Page 35
• Teknisk kundeservice i Europa er i samsvar med europeiske krav Se vår hjemmeside til sikkerhet, helse, miljø og http://www.olympus-europa.com forbrukerrettigheter. Produkter med eller ring: CE-merket selges i Europa. Tlf.: 00800 - 67 10 83 00 (gratis) +49 180 5 - 67 10 83 eller...
Page 36
EC-20 w trybie ręcznej regulacji ostrości (MF). Dziękujemy za zakup tego produktu firmy • Opcjonalny pierścień pośredni EX-25 może Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa, być używany w następujących sytuacjach: przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i Skala odwzorowania Regulacja Odległość...
Page 37
Europejskie wsparcie techniczne dla Symbol »CE« oznacza, że niniejszy klientów produkt spełnia europejskie Odwiedź naszą stronę główną wymagania w zakresie http://www.olympus-europa.com bezpieczeństwa, ochrony zdrowia, lub zadzwoń: środowiska i konsumenta. Produkty Tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezpłatny) oznaczone symbolem »CE« są...
Page 38
(MF). Obrigado por ter adquirido este produto • O tubo de extensão EX-25 opcional pode ser Olympus. Para garantir a sua segurança, utilizado nas seguintes condições: agradecemos que leia este manual de instruções antes de utilizar o produto e Ampliação...
Page 39
• Assistência técnica ao Cliente Europeu produto está em conformidade Visite o nosso site com os requisitos europeus de http://www.olympus-europa.com segurança, saúde, protecção ou contacte: ambiental e do consumidor. Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Número gratuito) Os produtos com a marca CE +49 180 5 - 67 10 83 ou destinam-se à...
Page 40
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs • Tubul opţional de extensie EX-25 poate fi Olympus. Pentru a fi în siguranţă, vă rugăm folosit în următoarele condiţii: să citiţi acest manual de instrucţiuni înainte de utilizare şi să-l păstraţi la îndemână pentru Mărire...
Page 41
Suport tehnic pentru clienţi în Europa mediu şi protecţia consumatorului. Vă rugăm să vizitaţi pagina noastră de Produsele cu semnul «CE» sunt internet http://www.olympus-europa.com destinate comercializării în Europa. sau sunaţi: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (telefon gratuit) +49 180 5 - 67 10 83 sau...
Page 42
ИНСТРУКЦИЯ • Может использоваться с дополнительным EC-20 телеконвертером в режиме ручной Спасибо за выбор продукции Olympus. фокусировки (MF). Для обеспечения безопасности эксплуатации • Может использоваться с опциональным объектива, пожалуйста, прочтите данное удлинительным тубусом EX-25 в руководство по эксплуатации и держите его...
Page 43
Значок «СE» указывает на то, что пользователей в Европе данный продукт соответствует Пожалуйста, посетите нашу страницу в европейским требованиям по Интернете: http://www.olympus-europa.com безопасности, охране здоровья, или позвоните: окружающей среды и защите прав Тел.: 00800 - 67 10 83 00 (бесплатно) потребителя.
Page 44
(MF). Tack för att du har köpt en produkt från • EC-25 mellanring (säljs separat) kan Olympus. För säker användning bör du först användas under följande förutsättningar: läsa igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk. Förstoring Skärpa...
Page 45
Teknisk kundsupport i Europa: och kundskydd. CE-märkta Besök vår hemsida produkter säljs i Europa. http://www.olympus-europa.com eller ring: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (avgiftsfritt) +49 180 5 - 67 10 83 eller +49 40 - 237 73 48 99 (betalnummer)
Page 46
EC-20 v načinu za ročno fokusiranje (MF). Hvala za nakup tega proizvoda podjetja • Izbirni podaljšek EX-25 lahko uporabljate pod Olympus. Za zagotovitev varnosti pred uporabo naslednjimi pogoji: preberite ta priročnik in ga shranite, da bo pri roki za prihodnjo uporabo.
Page 47
Izdelki s CE znakom so Prosimo, obiščite našo spletno stran naprodaj v Evropi. http://www.olympus-europa.com ali pokličite: tel. 00800 - 67 10 83 00 (brezplačno) +49 180 5 - 67 10 83 ali +49 40 - 237 73 48 99 (proti plačilu)
Page 48
Je možné ho použiť s voliteľným telekonverto- rom EC-20 v režime manuálneho Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku zaostrovania (MF). Olympus. Pre vašu bezpečnosť si, prosím, pred • Voliteľný medzikrúžok EC-25 je možné použiť jeho použitím pozorne prečítajte tento návod za týchto podmienok:...
Page 49
• Európska technická podpora zákazníkov produkt spĺňa európske požiadavky Navštívte naše domovské stránky na bezpečnosť, zdravie, životné http://www.olympus-europa.com prostredie a ochranu zákazníka. alebo volajte: Výrobky nesúce značku CE sú Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma) určené na predaj v Európe.
Page 50
UPUTSTVO ZA UPOTREBU • Može se koristiti sa opcionim EC-20 telekonvertorom u režimu manuelnog Hvala vam što ste kupili Olympus proizvod. fokusiranja (MF). Da biste osigurali sopstvenu bezbednost, • Opcionalna produžna cev EX-25 može da se pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte koristi u sledećim uslovima:...
Page 51
Tehnička podrška za korisnike u Evropi proizvod usklađen sa evropskim Molimo vas da posetite našu Internet zahtevima za bezbednost, zaštitu stranicu http://www.olympus-europa.com zdravlja, životne okoline i korisnika. ili pozovite: Proizvodi sa oznakom CE namenjeni Tel. 00800 - 67 10 83 00 (besplatan poziv u su za prodaju u Evropi.
Page 52
TALİMATLAR • Opsiyonel EC-20 tele dönüştürücü ile birlikte manuel netleme (MF) modunda kullanılabilir. Bu Olympus ürününü satın aldığınız için • Opsiyonel EX-25 Uzatma Tüpü aşağıdaki teşekkür ederiz. Güvenliğiniz için kullanmadan durumlarda kullanılabilir: önce bu kullanma kılavuzunu okuyun ve güvenli bir yerde saklayın.
Page 53
Avrupa Teknik Müşteri Desteği olduğunu belirtir. CE işaretli ürünler Lütfen ana sayfamızı ziyaret edin Avrupa’daki satışlara yöneliktir. http://www.olympus-europa.com veya bizi arayın: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Ücretsiz) +49 180 5 - 67 10 83 veya +49 40 - 237 73 48 99 (Ücretli)
Page 54
• Можна застосовувати разом із додатковим телеконвертером EC-20 у режимі ручного Дякуємо за придбання цього товару компанії фокусування (MF). Olympus. Щоб запобігти нещасним випадкам, • Додатковий подовжувач EХ-25 може перед початком використання прочитайте використовуватися за таких умов: цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її в...
Page 55
цей виріб відповідає європейським Європі вимогам щодо безпеки, охорони Відвідайте нашу домашню сторінку здоров’я, захисту довкілля та прав http://www.olympus-europa.com споживача. Вироби з позначкою або залефонуйте: «CE» призначені для продажу на Teл. 00800 - 67 10 83 00 (безкоштовно) території Європи.