Page 1
MANUEL D’UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure. TYPE : MURAL Applied Models : AS-W123B4B1 AS-W183C4B1 http://www.lghvac.com www.lg.com...
Page 2
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous. •...
Page 3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantir une performance optimale de votre produit. ATTENTION Le non respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des blessures graves. AVERTISSEMENT Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou endommager le pro- duit.
Page 4
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. • Ne placez pas un appareil de chauffage ou d’autres systèmes de chauffage à côté du câble d’alimenta- tion. Cela peut provoquer un incendie, un choc électrique ou la défaillance du produit. •...
Page 5
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. • Débranchez la fiche d’alimentation si un bruit, une odeur ou la fumée proviennent du climatiseur. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une explosion ou un incendie. • Assurez-vous qu’il existe une ventilation suffisante lorsque ce climatiseur et un appareil de chauffage sont utilisés de façon simultanée.
Page 6
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Utilisation • Retirez les piles lorsque vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la défaillance du produit. • Assurez-vous que le filtre est installé avant de mettre le climatiseur en marche. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la défaillance du produit.
Page 7
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ASTUCES POUR FONCTIONS AVANCEES ECONOMISER L’ENERGIE Modification rapide de la température ambiante Purification de l’air intérieur CONSIGNES DE SECU- Mode nettoyage automatique RITE IMPORTANTES Fonctionnement automatique Mode changement automatique AVANT L’UTILISATION Mode refroidissement économie d’én- ergie Composants Luminosité...
Page 8
AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION Composants Composants Entrée d'air Filtre à air Bouton ON/OFF Récepteur de signal Voyant de Récepteur fonctionnement de signal Volet horizontal Sortie d'air Volet vertical * Le composant peut varier selon le modèle. REMARQUE Le nombre de témoins de fonctionnement et leurs positions peuvent varier, en fonction du modèle de climatiseur.
Page 9
AVANT L’UTILISATION Utilisation de la télécommande Vous pouvez utiliser le climatiseur plus facilement avec la télécommande. Les boutons correspondant aux fonctions supplémentaires sont disponibles au-dessous du couvercle de la télécommande. Télécommande sans fil Panneau de Ecran Description commande d’affichage Bouton FAN : L’air circule sans effet de chauffage ni de refroidissement.
Page 10
AVANT L’UTILISATION Insertion des piles Installez le support en fixant solidement les 2 vis à l’aide d’un tournevis. Insérez les piles avant d’utiliser la télécom- mande. Le type de piles utilisé est AAA (1,5 Enlevez le couvercle du compartiment à piles.
Page 11
FONCTIONS DE BASE FONCTIONS DE BASE Refroidissement de votre local Appuyez sur pour régler la tem- pérature de votre choix. (mode refroidissement) - La plage des températures se situe entre Appuyez sur pour mettre le système en 16°C - 30°C marche.
Page 12
FONCTIONS DE BASE Ventilation de votre local Réglage de la direction du (mode circulation de l’air) débit d'air Ce mode permet seulement à l'air intérieur de Pour régler la direction du débit d’air sur un circuler sans modifier la température am- plan vertical, appuyez sur i plusieurs fois biante.
Page 13
FONCTIONS DE BASE Suppression des paramètres de la Appuyez sur pour les sélection- ner. minuterie Appuyez sur pour terminer. Appuyez sur m. Appuyez sur m ou n pour sélectionner le paramètre de la minuterie que vous voulez supprimer. Mise en marche automatique du cli- Appuyez sur matiseur à...
Page 14
FONCTIONS AVANCEES FONCTIONS AVANCEES Purification de l’air intérieur Le climatiseur offre certaines fonctions sup- plémentaires avancées. Mode nettoyage automatique Modification rapide de la tem- En mode Refroidissement et Déshumidifica- tion, l'humidité est produite dans l'unité in- pérature ambiante térieure. Utilisez la fonction de nettoyage automatique pour enlever cette humidité.
Page 15
FONCTIONS AVANCEES Fonctionnement automatique Mode changement automa- (intelligence artificielle) tique Ce mode permet de changer automatique- Modèles Refroidissement uniquement ment le mode de fonctionnement pour main- Dans ce mode, la vitesse de ventilation et la tenir la température définie à +2°C. température sont réglées automatiquement, Appuyez sur pour mettre le système en...
Page 16
FONCTIONS AVANCEES Mode refroidissement Mise en marche du climatiseur économie d’énergie sans télécommande Ce mode permet de réduire la consommation Vous pouvez utiliser le bouton On/Off (mise d’énergie lors du refroidissement et d’aug- en marche/arrêt) de l’unité intérieure pour menter la température définie à un niveau op- mettre le climatiseur en marche lorsque la timum pour garantir une atmosphère plus télécommande est indisponible.
Page 17
FONCTIONS AVANCEES Redémarrage automatique du REMARQUE climatiseur Si vous maintenez le bouton On/Off en- Lorsque le climatiseur est remis en marche foncé pendant 3 à 5 secondes au lieu de 6 après une coupure électrique, cette fonction secondes, l'unité va basculer en mode permet de restaurer les paramètres précé- test.
Page 18
MAINTENANCE MAINTENANCE Nettoyez régulièrement le produit pour maintenir une performance optimale et prévenir une panne éventuelle. *Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge selon le modèle. Filtre à air * Le composant peut varier selon le modèle. Elément Intervalle de nettoyage Méthode de nettoyage...
Page 19
MAINTENANCE Nettoyage du filtre à air Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 se- maines ou plus le cas échéant. Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Ouvrez le couvercle avant. - Soulevez légèrement les deux côtés du couvercle.
Page 20
DEPANNAGE DEPANNAGE Fonction de diagnostic automatique Ce produit comporte une fonction intégrée de diagnostic automatique. En cas d’erreur, le voyant de l’unité intérieure va clignoter avec des intervalles de 2 secondes. Si ce scénario se présente, contactez votre fournisseur ou un centre de service au niveau local. Avant une demande de service Veuillez vérifier les éléments suivants avant de contacter le centre de service.
Page 21
DEPANNAGE Problème Causes probables Mesures correctives Assurez-vous que des rideaux, des persiennes L’air ne circule pas nor- ou de meubles ne bloquent pas la façade avant malement. du climatiseur. Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 se- Le filtre à...
Page 23
1. Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. 2. If you have service issues that have not been addressed by the contractor, please call 1-888-865-3026. CANADA Service call Number # : (888) LG Canada, 1-888-542-2623...