Sommaire des Matières pour ARTHUR MARTIN AGS6436XX
Page 1
AGS6436XX User Manual Table de cuisson Notice d'utilisation...
Page 2
CONTENTS Safety information Hints and tips Safety instructions Care and cleaning Installation Troubleshooting Product description Technical data Daily use Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
Page 3
General Safety WARNING: The appliance and its accessible parts • become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Do not operate the appliance by means of an external • timer or separate remote-control system. WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil •...
Page 4
suitable or hob guards incorporated in the appliance. The use of inappropriate guards can cause accidents. SAFETY INSTRUCTIONS • All electrical connections should be This appliance is suitable for the following made by a qualified electrician. markets: MA TN • The appliance must be earthed. •...
Page 5
• Use only correct isolation devices: line • Do not operate the appliance with wet protecting cut-outs, fuses (screw type hands or when it has contact with fuses removed from the holder), earth water. leakage trips and contactors. • Do not use the appliance as a work •...
Page 6
• The use of a gas cooking appliance • Deactivate the appliance and let it cool results in the production of heat and down before you clean it. moisture. Provide good ventilation in • Disconnect the appliance from the the room where the appliance is electrical supply before maintenance.
Page 7
If one or more defects are visible, do not Make sure that the gas supply repair the pipe, but replace it. pressure of the appliance obeys the recommended WARNING! When installation values. The adjustable is complete, make sure that the connection is fixed to the seal of each pipe fitting is comprehensive ramp by means...
Page 8
WARNING! Make sure the flame does not go out when you quickly turn the knob from the maximum position to the minimum position. Electrical connection • Make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the voltage and the power of the local power supply.
Page 9
must be approximately 2 cm longer than the brown (or black) phase wire. Assembly A) supplied bracket min. min. 650 mm 100 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm CAUTION! Install the appliance only on a worktop with flat surface.
Page 10
Kitchen unit with door A. Removable panel B. Space for connections 30 mm Kitchen unit with oven The electrical connection of the hob and the oven must be installed separately for min 20 mm safety reasons and to let easy remove (max 150 mm) 60 mm oven from the unit.
Page 11
Burner overview 1. Push the control knob down and turn it counterclockwise to the maximum gas supply position ( ). 2. Keep the control knob pushed for equal or less than 10 seconds. This lets the thermocouple warm up. If not, the gas supply is interrupted.
Page 12
Turning the burner off WARNING! Always turn the flame down or switch it off To put the flame out, turn the knob to the before you remove the pans off position from the burner. HINTS AND TIPS WARNING! Refer to Safety CAUTION! Make sure that the chapters.
Page 13
• Do not use cleaning products containing corrosive chemicals such as chlorides, do not clean the surface with disinfectants, stain or rust removers and immersion cleaners. Pan supports The pan supports are not resistant to washing in a dishwasher. They must be washed by hand.
Page 14
Cleaning the spark plug Periodic maintenance This feature is obtained through a ceramic Speak to your local Authorised Service ignition candle with a metal electrode. Centre periodically to check the conditions Keep these components well clean to of the gas supply pipe and the pressure prevent difficult lighting and check that the adjuster, if fitted.
Page 15
Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send C.
Page 16
Other technical data G30/G31 (3B/P) 30/30 Gas original: 606 g/h mbar TOTAL POW‐ Gas replace‐ G20 (2H) 20 mbar 8,7 kW ment: Electric supply: 220-240 V ~ 50-60 Hz Appliance cate‐ II2H3B/P gory: Gas connec‐ G 1/2" tion: Appliance class: Gas burners for LPG G30/G31 30/30 mbar BURNER NORMAL...
Page 17
TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Conseils Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Installation Dépannage Description de l'appareil Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Page 18
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une • opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Sécurité générale AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur •...
Page 19
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de • protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
Page 20
surfaces brûlantes de l'appareil ou les • Les informations concernant récipients brûlants lorsque vous l'alimentation en gaz se trouvent sur la branchez l'appareil à des prises plaque signalétique. électriques situées à proximité. • Cet appareil n'est pas raccordé à un •...
Page 21
• Les vapeurs dégagées par l'huile très • L'utilisation intensive et prolongée de chaude peuvent provoquer une l'appareil peut nécessiter une combustion spontanée. ventilation supplémentaire comme • L'huile qui a servi contient des restes l'ouverture d'une fenêtre, ou une d'aliments pouvant provoquer un aération plus efficace en augmentant incendie à...
Page 22
• Utilisez exclusivement des pièces • Débranchez l'appareil de l'alimentation d'origine. électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras Mise au rebut de l'appareil et mettez-le au rebut. • Aplatissez les tuyaux de gaz externes. AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. •...
Page 23
Réglage du niveau minimal • il n'est soumis à aucune traction ni aucune torsion ; Pour régler le niveau minimal des • il n'entre pas en contact avec des bords brûleurs : ni des coins tranchants ; • il peut être facilement contrôlé sur toute 1.
Page 24
le raccordement à la terre est conforme aux normes et réglementations. • Le câble d'alimentation ne doit pas être exposé à une température supérieure à 90 °C. Assurez-vous de connecter le câble neutre bleu à la borne portant la lettre « N ». Connectez le câble de phase marron (ou noir) à...
Page 25
A) équerre fournie min. min. 650 mm 100 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm ATTENTION! Installez l'appareil uniquement sur un plan de travail dont la surface est plane. Possibilités d'insertion Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facile à...
Page 26
Élément de cuisine avec four et pour permettre un retrait facile du four Les branchements électriques de la table de l'ensemble. de cuisson et du four doivent être installés séparément pour des raisons de sécurité DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de la table de cuisson Brûleur semi-rapide Brûleur multi-couronne Brûleur auxiliaire...
Page 27
AVERTISSEMENT! Ne maintenez pas la manette de commande enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette de commande, tournez-la sur la position d'arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur.
Page 28
Arrêt du brûleur AVERTISSEMENT! Abaissez ou coupez toujours la flamme Pour éteindre la flamme, tournez la avant de retirer les récipients manette sur la position Arrêt du brûleur. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez- ATTENTION! Assurez-vous vous aux chapitres concernant que les récipients de cuisson la sécurité.
Page 29
• Lavez les éléments en inox à l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon doux. • Pour retirer les résidus d'aliments et de graisses brûlés ou les taches tenaces, versez une petite quantité de détergent doux dessus et laissez-le agir pendant quelques minutes avant de nettoyer.
Page 30
• Pour sécher la table de cuisson après dotée d'une électrode en métal. Veillez à le nettoyage, utilisez un chiffon doux ou maintenir ces composants propres afin de une peau de chamois. faciliter l'allumage. Assurez-vous • Pour nettoyer la surface facile à également que les orifices des couronnes nettoyer au quotidien, utilisez un chiffon des brûleurs ne sont pas obstrués.
Page 31
Problème Cause probable Solution La couronne de flamme La couronne du brûleur est Assurez-vous que l'injecteur n'est pas de niveau. encrassée par des résidus n'est pas bouché et que la alimentaires. couronne est propre. Si vous ne trouvez pas de du vendeur pourra être facturé, même en solution...
Page 32
Profondeur 510 mm Diamètres des vis de réglage BRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mm Multi couronne Semi-rapide Auxiliaire Autres caractéristiques techniques Gaz d'origi‐ G30/G31 (3B/P) 30/30 606 g/h ne : mbar PUISSANCE TOTALE : Gaz de rem‐ G20 (2H) 20 mbar 8,7 kW placement : Alimentation...
Page 33
BRÛLEUR PUISSANCE NOR‐ PUISSANCE MINI‐ CARACTÉRISTIQUE MALE kW MALE kW DE L'INJECTEUR Auxiliaire 0,33 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel . Déposez les emballages dans les produit dans votre centre local de conteneurs prévus à...