Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SHELBY SP 36
INSTALLATION MANUAL - SIDE PANEL
MANUEL D'INSTALLATION - PANNEAU LATÉRAL
MANUAL DE INSTALACIÓN - PANEL LATERAL
An installation video guide can be found on our Youtube channel:
Un guide d'installation video est disponible sur notre chaîne Youtube:
Una guía de instalación de vídeo está disponible en nuestro canal de Youtube:
Questions, problems, need help?
Call our customer service department at
1-866-839-2888, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
Questions, problèmes ou besoin d'aide?
Contactez notre service à la clientèle au
1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 HNE.
Preguntas, problemas o necesita ayuda?
Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-866-839-2888, 9 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes.
PAGE 1
OVE 2020-04-20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OVE SHELBY SP 36

  • Page 1 SHELBY SP 36 INSTALLATION MANUAL - SIDE PANEL MANUEL D’INSTALLATION - PANNEAU LATÉRAL MANUAL DE INSTALACIÓN - PANEL LATERAL An installation video guide can be found on our Youtube channel: Un guide d’installation video est disponible sur notre chaîne Youtube: Una guía de instalación de vídeo está...
  • Page 2 DO NOT START WITH THIS INSTALLATION MANUAL 1) FIRST, INSTALL YOUR SHOWER BASE (AN INSTALLATION MANUAL CAN BE FOUND IN THE SHOWER BASE PACKAGE). 2) SECOND, INSTALL YOUR SHOWER SIDE PANEL, IF APPLICABLE (USING THIS MANUAL). 3) THIRD, INSTALL YOUR SHOWER ENCLOSURE (AN INSTALLATION MANUAL CAN BE FOUND IN THE SHOWER ENCLOSURE PACKAGE).
  • Page 3 TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES TABLA DE CONTENIDOS TABLE OF CONTENT ................3 TABLE DES MATIÈRES ................3 TABLA DE CONTENIDOS ................3 SAFETY INFORMATION ................4 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ ............4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ...............4 SAFETY NOTICE ..................5 AVIS DE SÉCURITÉ ..................5 AVISOS DE SEGURIDAD ................5 PREPARATION ....................5 PRÉPARATION ....................5...
  • Page 4 SAFETY INFORMATION INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: •...
  • Page 5 SAFETY NOTICE AVIS DE SÉCURITÉ AVISOS DE SEGURIDAD NOTICE • Any modification or alteration from what is specified in this instruction manual will void any and all warranty on this product. • The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage.
  • Page 6 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE PAGE 6...
  • Page 7 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE PAGE 7...
  • Page 8 PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO Fixed panel bottom seal strip Bande d’étanchéité du bas du panneau fixe 99SRU0105 Tira de sello en parte inferior del panel fijo Wall track Glissière Chrome / Chrome / Cromo: 99STR1047-WM...
  • Page 9 SUPPLIED HARDWARE LIST QUINCAILLERIE FOURNIE CONTENIDO DE HARDWARE Screw Screw Screw Wall Anchor Ancrage mural Tornillo Tornillo Tornillo Tarugo ST4x20mm ST4x30mm ST4x30mm ø6x30mm Screw Fitting Allen key Raccord Capuchon Clé Allen Tornillo Accesorio Capuchón Llave Allen ST4x15mm 2.5mm & 4mm TOOLS REQUIRED (not supplied) OUTILS REQUIS (non fournis) HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluido)
  • Page 10 REVERSIBILITY RÉVERSIBILITÉ REVERSIBILIDAD This instruction is drawn up for a door opening from right to left (see illustration A). For an installation for a door opening from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à...
  • Page 11 SHOWER DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA DOUCHE DIMENSIONES DE LA DUCHA Measurements Mesures Medidas Shower height Hauteur de la douche Altura de la ducha Shower width Largeur de la douche Anchura de la ducha Side panel width Largeur du panneau latéral Ancho del panel lateral 58 1/4”[1479] 46 1/4”[1174]...
  • Page 12 SHOWER INSTALLATION: OVERVIEW IF USING TILE WALL INSTALLATION DE LA DOUCHE: VUE D’ENSEMBLE AVEC MUR DE TUILE MONTAJE DE LA DUCHA: VISIÓN GENERAL CON PARED DE AZULEJOS A. Before you start the installation of your product consult the illustration A below showing a side-view of the completed installation. B.
  • Page 13 WALL TRACKS INSTALLATION WALL TRACK INSTALLATION INSTALLATION DE LA GLISSIERE INSTALLATION DES GLISSIERES INSTALACIÓN DEL RIEL DE PARED INSTALACIÓN DE LOS RIELES A-B. Position the wall tracks (B & B1) as illustrated. Level the tracks (B & B1) and mark the track holes positions. C.
  • Page 14 FIXED PANELS INSTALLATION INSTALLATION DE PANNEAUX FIXES INSTALACION DE PANELES FIJOS A. Cut the fixed and side panels bottom seal strips (A & A1) to the indicated sizes below. B-C. Install the seal strips (A & A1) at the bottom of the fixed and side panels (L & P). D-E.
  • Page 15 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACIÓN DE LA PUERTA DE LA DUCHA A. Disassemble the hinges (K). Be careful not to lose any pieces. B. Install the first part of the hinges (K) onto the fixed panel (L). Ensure that the hinges are tightly screwed in place. Use a ratchet to strongly tighten the blots. C.
  • Page 16 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA A. Align the holes of the door panel (G) to the corresponding holes of the hinges (K), and install the hinges. Ensure that the hinges are tightly screwed in place.
  • Page 17 CLAMP INSTALLATION INSTALLATION DES PINCES INSTALACION DE LA ABRAZADERA A. Disassemble the clamps (D). B. Place the clamps (D) into the fixed panel (L) and side panel (P), mark the hole’s place and make a hole in the base using ø1/8”(3mm) drill bit. C.
  • Page 18 FIXED PANELS INSTALLATION INSTALLATION DES PANNEAUX FIXES INSTALACION DE PANELES FIJOS A-B. Fix the panels (L) by screwing them in place using fittings (GG), screws (AA) and caps (HH). C-D. Fix the panels (P) by screwing them in place using fittings (LL), screws (KK) and caps (MM). A-B.
  • Page 19 SUPPORT BARS INSTALLATION INSTALLATION DES BARRES DE SOUTIEN INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DE APOYO A-B. Loosen and mount the anchors (M & M1) and the fixed panel brackets (O) onto the support bars (N & N1). C. Adequately position the support bars in place, atop the panels (L & P), by loosely installing the brackets (O). Do not forget the plastic gaskets keeping the glass panels separated from the metal brackets.
  • Page 20 SUPPORT BARS INSTALLATION INSTALLATION DES BARRES DE SOUTIEN INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DE APOYO A. Trace the anchors (M & M1) contour onto the wall. B. Completely disassemble the support bars (N & N1). Then place the anchors (M & M1) back at their marked location and trace the inner hole position onto the wall.
  • Page 21 SUPPORT BARS INSTALLATION INSTALLATION DES BARRES DE SOUTIEN INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DE APOYO A. In the case where there is no studs located behind the support bar anchors (M & M1), please use the provided anchors (FF). If a stud is present, the anchors are not necessary.
  • Page 22 SUPPORT BARS INSTALLATION INSTALLATION DES BARRES DE SOUTIEN INSTALACIÓN DE LAS BARRAS DE APOYO A-B. Reassemble the support bar (N & N1) onto the fixed panel (L), side panel (P) and support bar anchor (M & M1). Tightly fix the support bars (N & N1) in place using the hex screw system located on top of the anchors (M &...
  • Page 23 SEALING SCELLAGE SELLADO Ensure that the door closes tightly and opens smoothly. Ensure that there is a firm connection between the fixed panel(s) and the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components. Allow 24 hours for silicone to dry. Improper application of silicone sealant may cause your shower to leak.
  • Page 24 CARE AND MAINTENANCE TRAITEMENT ET ENTRETIEN CUIDADO Y MANTENIMIENTO For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces.
  • Page 25 LIMITED Product Warranty The DISTRIBUTOR is a distributor of the following Products: • Shower Doors (warranty period 5 years). • Acrylic Surfaces (warranty period 5 years against blistering, cracking or chipping in the acrylic surface). • Acrylic Shell Structure (warranty period 5 years against loss of water through fiberglass laminate of the acrylic body). •...

Ce manuel est également adapté pour:

Shelby 36