Télécharger Imprimer la page
LG OLED55B8 Serie Mode D'emploi

LG OLED55B8 Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour OLED55B8 Serie:

Publicité

Liens rapides

www.lg.com
OLED55B8*
OLED65B8*
Read Safety and Reference.
For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Bitte lesen Sie Sicherheitshinweise und Referenzen!
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromver-
brauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Français
.
.
Consultare la sezione Sicur
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Leer
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación
y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Consulte o manual de Segurança e Referência.
Lees Veiligheid en referentie
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver-
bruik vindt u op het label op het product.
Ελληνικά
Ανάγνωση
Ασφάλεια και Αναφορά.
Για πληροφορίε σχετικά ε την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργεια , δείτε την ετικέτα του προϊόντο .
Slovenščina
Preberite Varnostne informacije in napotki.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Hrvatski
Pročitajte Sigurnost i reference.
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Lexo Sigur
Shqip
.
.
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Pročitajte Sigurnost i upućivanje.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne
energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
Ма
П
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
*MFL70359822*
(1803-REV00)
X 4
(M4 X L12)
AA
12
14
Magyar
Lásd: Biztonsági óvintézkedések.
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Przeczytaj
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Přečtěte si část Bezpečnost a reference.
Česky
Informace o napájení a příkonu naleznete na štítku
připevněném k výrobku.
riferiment
Slovenčina
Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Română
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consulta i eticheta ataşată pe produs.
Б
а
П
Б
а
а
.
Eesti
Lugege jaotist Ohutus ja viited.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Lietuvių k.
Perskaitykite Saugumas ir nuorodos
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Latviešu
Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Srpski
Pročitajte Bezbednost i informacije.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Norsk
Les Sikkerhet og referanse.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømfor-
bruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Dansk
Læs Sikkerhed og Reference.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor-
brug på mærket, der sidder på produktet.
Suomi
Lue Turvatoimet ja viittaukset.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
,
kiinnitetyssä tarrassa.
.
1
16
20
4
7
.
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van
het model / Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de
model / В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në
varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan
/
2
3
5
6
8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG OLED55B8 Serie

  • Page 1 *MFL70359822* (1803-REV00) www.lg.com OLED55B8* OLED65B8* (M4 X L12) Read Safety and Reference. Magyar Lásd: Biztonsági óvintézkedések. For the power supply and power consumption, refer A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó to the label attached to the product. adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
  • Page 2 ANTENNA / CABLE IN Satellite IN Satellite IN Main Satellite IN HDMI IN HDMI IN/ARC USB IN COMPONENT IN AV IN OLED55B8PLA 1228 46.9 17.8 16.3 OLED55B8LLA OLED65B8PLA 1449 46.9 22.5 21.0 OLED65B8LLA OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT AUDIO OUT/ H/P OUT...
  • Page 3 Sécurité et référence Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
  • Page 4 Avertissement! Consignes • Ventilation - Installez le téléviseur dans un endroit bien aéré. Évitez les de sécurité espaces fermés, tels qu'un meuble de bibliothèque. - N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin. - Évitez de bloquer ou de couvrir le produit avec un tissu ou autre matériau lorsque l'unité...
  • Page 5 • N'essayez pas de modifier ce produit sans une autorisation écrite pour vitre, de désodorisant, d’insecticide, de lubrifiant, de cire de LG Electronics. Un incendie accidentel ou un choc électrique pour voiture ou industrielle, d’abrasif, de diluant, de benzène, peuvent se produire. Contactez votre service client local pour tout d’alcool, etc., car ces produits risqueraient d’...
  • Page 6 Préparation Achat séparé • Si le téléviseur est mis sous tension pour la première fois depuis Des articles vendus séparément peuvent faire l’ o bjet de remplacements son expédition depuis l’usine, l’initialisation peut prendre quelques ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du minutes.
  • Page 7 Soulever et déplacer la TV Support de fixation murale (Selon le modèle) Lisez les consignes suivantes afin d’ é viter de rayer ou d’ e ndommager Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que VESA.
  • Page 8 Installation sur une table • Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne. • Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. l’illustration suivante. •...
  • Page 9 LG recommande l’intervention de professionnels qualifiés. Nous vous recommandons d’utiliser le support mural LG. Le support de montage mural LG est facile à déplacer même lorsque les câbles sont branchés. Si vous n’utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser un support mural permettant une fixation solide de l’appareil au mur et offrant...
  • Page 10 Raccordements Autres connexions Connectez votre téléviseur à des périphériques externes. Pour une Connectez plusieurs périphériques externes à la TV et changez de source qualité d’image et de son optimale, connectez le périphérique externe d’ e ntrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir et le téléviseur à...
  • Page 11 Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton . Utilisez le bouton pour régler les options du menu. Pour obtenir plus d'informations sur la configuration du contrôle externe RS-232C, rendez-vous sur www.lg.com. Téléchargez et lisez le Permet d’ é teindre le téléviseur. manuel. (Selon le modèle) Permet d’accéder au menu Paramètres.
  • Page 12 Utilisation de la * Pour utiliser la touche, maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. télécommande Magic (BOUTON MARCHE/ARRÊT) Permet d’ é teindre ou d’allumer la TV. Vous pouvez mettre votre set-up-box hors ou sous tension (Selon le modèle) en ajoutant le set-up-box à la télécommande universelle de votre Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches téléviseur.
  • Page 13 •  Il est recommandé de placer le point d'accès à plus de Permet de revenir au niveau précédent. 0,2 mètre du téléviseur. Si le point d'accès est installé à * Permet d’ e ffacer les informations affichées à l’ é cran et de moins de 0,2 mètre, la télécommande Magic risque de ne revenir à...
  • Page 14 Dépannage Sons générés • Bruit de craquement : Un bruit de craquement, lorsque vous regardez ou éteignez la TV, est généré par une contraction Impossible de contrôler la TV avec la télécommande. thermique plastique liée à la température et à l’humidité. Ce bruit •...
  • Page 15 Spécifications Spécifications de diffusion Télévision numérique TV analogique DVB-T DVB-T2 PAL/SECAM, B/G, D/K, I Système TV DVB-C SECAM L DVB-S/S2 DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz Couverture des UHF IV : 470 ~ 606 MHz 46 ~ 862 MHz canaux (bande) 950 ~ 2 150 MHz 46 ~ 890 MHz...
  • Page 16 LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@ lge.com.
  • Page 17 Informations importantes Informations sur les fonctions contribuant à la qualité d'image par pour éviter la rémanence rapport à la rémanence temporaire L’OLED est une technologie auto-émissive, source de nombreux •  Le téléviseur OLED propose une fonction d'actualisation des pixels avantages significatifs en matière de qualité d'image et de qui permet d’...
  • Page 19 MANUEL D'UTILISATION CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre le produit en service et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
  • Page 20 CODES DE TOUCHE CODES DE tOuChE • Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles. Code Code Fonction Remarque Fonction Remarque (hexa) (hexa) Touche de la Touche de la CH +, PR + Liste télécommande télécommande Touche de la Touche de la CH -, PR - Sortie...
  • Page 21 Le téléviseur LG est compatible avec le convertisseur USB vers port série PL2303 (ID du fournisseur : RS-232C IN 0 x 0557 ; ID du produit : 0 x 2008) qui est ni fabriqué, ni fourni par LG. (CONTROL & SERVICE)
  • Page 22 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE (TV) (PC) (TV) (PC) Type de prise jack RS-232C IN • Vous devez vous munir d'une prise jack avec un câble RS-232 pour établir la connexion entre le PC et le (CONTROL & SERVICE) (PC) (TV) téléviseur et dont les références se trouvent dans le manuel.
  • Page 23 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Paramètres de communication • Débit en bauds : 9 600 bits/s (UART) • Bit d'arrêt : 1 bit • Longueur des données : 8 bits • Code de communication : Code ASCII • Parité : Aucune •...
  • Page 24 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Protocole de transmission / réception transmission Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : Première commande permettant de contrôler la TV. (j, k, m ou x) [Command 2] : seconde commande permettant de contrôler la TV. [Set ID] : Vous pouvez modifier le réglage [Set ID] pour choisir le numéro d'ID du moniteur souhaité...
  • Page 25 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE * Les commandes peuvent fonctionner différemment selon le modèle et le signal. 01. Alimentation (Command : k a) Ack [d][ ][Set ID][ ][Ok/NG][Data][x] ► Pour *activer/désactiver l'appareil. * Si seule la mise en sourdine vidéo est activée, la Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] TV présente l'affichage (OSD).
  • Page 26 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Données Min : 00 à Max : 64 * (selon le modèle) Ack [i][ ][Set ID][ ][Ok/NG][Data][x] 14. Graves (command : k s) 09. Teinte (Command : k j) ► Permet de régler les graves. ►...
  • Page 27 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Set ID = Tout = 00 1 0 1 0 0 20 (décimal) 5e bande Données 00 & 01 = Données chaîne 10 = 00 0a Ack [v][ ][Set ID][ ][Ok/NG][Data][x] Données 02 = TV terrestre analogique = 00 Résultat = ma 00 00 0a 00 * Dépend du modèle et peut être modifié...
  • Page 28 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE de chaîne physique Données 05 = TV terrestre numérique = 02 - 22 : TV terrestre (TNT) – N'utilisez pas de Total = ma 00 00 00 11 00 01 02 numéro de chaîne physique - 26 : TV par câble (CADTV) - N'utilisez pas de 2.
  • Page 29 11 11 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE [Data 00] [Data 01] [Data 02] [Data 03] 24. Sélection d'entrée (Command : x b) (entrée image principale) ► Pour sélectionner la source d'entrée de l'image principale. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] DONNÉES X : peu importe 00 : TNT...
  • Page 30 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 27. Auto Configure (Configuration automatique) (Command: j u) (selon le modèle) ► Permet de régler la position de l'image et de réduire automatiquement le tremblement de l'image. Cette option ne fonctionne qu'en mode RGB (PC). Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 01 : Exécuter la configuration automatique...