Page 1
NOTICE D UTILISATION WCN111942G ARMOIRE À VIN...
Page 2
Stockage des bouteilles ......Articles exclus de la garantie ...... Description de l'appareil ......Clause de non-responsabilité ...... Fonctionnement ......... Service d assistance à la clientèle ASKO ..Affichage ............Service après expiration de la Garantie Premier branchement ........limitée ............
Page 3
Introduction Bienvenue dans la famille ASKO qui s agrandit constamment ! Nous sommes fiers de nos appareils. Nous espérons que vous apprécierez cet appareil et qu il vous apportera une aide de toute fiabilité pendant de nombreuses années. Veuillez lire le mode d'emploi avant l utilisation. Il inclut des conseils généraux, des informations sur les réglages que vous pouvez réaliser et des instructions pour entretenir au mieux votre appareil.
Page 4
Consignes de sécurité Avant de procéder à l installation et à l utilisation de l appareil, lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant n est pas responsable si une installation et une utilisation incorrectes causent des blessures et des dommages. Conservez toujours les instructions avec l appareil pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Page 5
Consignes de sécurité - les cuisines réservées au personnel des magasins, bureaux, et autres lieux de travail ; - les fermes et par des clients dans des hôtels, des motels et d autres établissements de type résidentiel ; - les établissements offrant un service de restauration/ traiteur mais ne pratiquant pas la vente au détail.
Page 6
Consignes de sécurité Informations FCC (Commission Fédérale des communications) : • Cet appareil est conforme au chapitre 15 des directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences...
Page 7
Consignes de sécurité - Brancher l'équipement à une prise de courant faisant partie d'un autre circuit que celui sur lequel est branché le récepteur. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. • Cet équipement doit être installé et utilisé en respectant une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Page 8
Consignes de sécurité • N installez pas l appareil dans des endroits trop humides ou trop froids, comme les dépendances d un bâtiment, un garage ou une cave. • Lorsque vous déplacez l appareil, soulevez-le par le bord avant pour éviter de rayer le sol. •...
Page 9
Consignes de sécurité • Ne branchez la fiche secteur à la prise secteur qu à la fin de l installation. Assurez-vous qu il y a un accès à la prise de courant après l installation. • Ne tirez pas sur le câble d alimentation pour débrancher l appareil. Tirez toujours sur la fiche secteur.
Page 10
Consignes de sécurité Entretien et maintenance ATTENTION ! Risque de blessure ou de dommage à l appareil. • Avant l entretien, mettez l appareil hors service et débranchez la fiche secteur de la prise de courant. • Cet appareil contient des hydrocarbures dans le groupe de refroidissement.
Page 11
Consignes de sécurité Élimination ATTENTION ! Risque de blessure ou de suffocation. • Débranchez l appareil du secteur. • Coupez le câble d alimentation et mettez-le au rebut. • Retirez la porte pour éviter que les enfants et les animaux domestiques ne se retrouvent enfermés à...
Page 12
Installation et raccordement Choix de l emplacement Placez l appareil dans un lieu sec et bien ventilé. La plage de températures ambiantes autorisée pour l appareil dépend de sa classe climatique qui est indiquée sur la plaque signalétique. ATTENTION ! Ne placez pas l appareil dans une pièce où...
Page 13
Installation et raccordement Installation de l appareil Le montage de l appareil doit être effectué par au moins deux personnes, afin d éviter d endommager l appareil et de blesser les personnes concernées. Lorsque vous déplacez l appareil, veillez à ne pas le pousser sur le sol.
Page 14
Installation et raccordement • Placez l appareil à au moins 1 15/16" (50 mm) d une cuisinière électrique ou à gaz, et à au moins 11 13/16" (300 mm) d une source de chaleur (p. ex. : un radiateur ou un appareil de chauffage).
Page 15
Installation et raccordement • Pour permettre une ventilation et un refroidissement adéquats de l appareil, il doit y avoir un espace libre suffisant derrière l appareil et des deux côtés également (au moins 1 15/16" (50 mm)). Veuillez également respecter l espace libre nécessaire pour ouvrir complètement la porte afin de pouvoir sortir les tiroirs et les clayettes (voir le schéma d installation).
Page 16
Installation et raccordement • Les dimensions de l appareil sont indiquées sur le schéma. • Si l appareil est placé de manière à ce que la porte ne puisse pas être ouverte à 115°, l angle d ouverture peut également être limité...
Page 17
Installation et raccordement Raccordement de l'appareil • Branchez la fiche de l appareil dans l alimentation secteur. La prise doit être mise à la terre. La tension et la fréquence nominales requises ainsi que des informations de base sont indiquées sur la plaque signalétique/l étiquette de l appareil.
Page 18
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois Avant d utiliser l appareil pour première fois Ne raccordez pas l appareil à l alimentation secteur avant d avoir lu attentivement toutes les instructions afin de vous garantir une utilisation correcte et en toute sécurité de l appareil. Nous vous recommandons de conserver ces instructions en lieu sûr pour consultation ultérieure.
Page 19
L humidité doit être comprise entre 50% et 80%. Une humidité trop faible entraînera un bouchon sec. Une humidité trop élevée provoquera de la moisissure. La cave à vin climatique ASKO fournit une excellente ventilation avec de l air pur qui aide à prévenir les dommages apportés aux étiquettes et aux bouchons pendant le stockage.
Page 20
Stockage du vin Stockage des bouteilles • Le déplacement des bouteilles ou des vibrations excessives peuvent avoir un effet négatif sur le processus de vieillissement et donc sur la saveur du vin. L'appareil est équipé d'un capteur spécial qui mesure en permanence les vibrations. En cas de vibrations excessives, par exemple lorsque la porte de l'appareil est claquée, un signal d'alarme retentit et la touche d'alarme clignote sur l'écran.
Page 21
Description de l'appareil Ce produit contient une source lumineuse de classe d efficacité énergétique <G>. 1. Bandeau de commandes 2. Capteur de proximité 3. Capteur de porte 4. Éclairage LED 5. Filtre à charbon 6. Clayette à bouteilles en bois 7.
Page 22
Description de l'appareil Une erreur du capteur de porte est détectée lorsque le temps d'ouverture de la porte atteint 10 minutes. Dans ce cas, l éclairage s'éteint. Éclairage LED (4) L'éclairage LED est installé au plafond de l'appareil. Grâce à l'utilisation de l'éclairage LED, le vin ne sera pas exposé...
Page 23
Description de l'appareil INFORMATION Le filtre à air au charbon peut être commandé comme un accessoire. Pour plus d informations, consultez votre revendeur Asko local ou le site Internet Asko de votre pays. Clayette à bouteilles en bois (6) Les clayettes sont placées sur les supports en plastique qui sont fixés à l armoire de l appareil.
Page 24
Description de l'appareil INFORMATION Avant de commencer à mettre des bouteilles sur une clayette, vérifiez une nouvelle fois que la clayette est correctement placée sur les supports en plastique. Vous pouvez placer jusqu'à 13 bouteilles de type Bordeaux (25.4 fl oz (0.75 l)) sur chaque clayette à...
Page 25
être manipulée avec précaution. De temps en temps, il est bon de rincer la boîte, y compris l'intérieur, avec de l'eau du robinet. INFORMATION Pour plus d informations, consultez votre revendeur Asko local ou le site Internet Asko de votre pays.
Page 26
Description de l'appareil Capacité de l appareil La configuration de base de l appareil permet de stocker jusqu à 261 bouteilles de type Bordeaux. Le nombre de bouteilles que vous pouvez charger sur chaque clayette est indiqué sur le dessin.
Page 27
Fonctionnement Affichage Touche Marche/Arrêt : • une pression longue (2 secondes) pour activer ou désactiver l'appareil • une pression courte pour mettre l'appareil en veille ou pour supprimer le mode Veille Touche Verrouillage des touches : pour verrouiller ou déverrouiller l'interface utilisateur (pression de 3 secondes) Flèches Température : •...
Page 28
Fonctionnement L'intensité de l'éclairage des touches dépend de la disponibilité de certaines fonctions : Intensité de l'éclairage des touches avec porte fermée ou ouverte Fonction non disponible 0 % : pas d icône Fonction disponible 60 % : Fonction activée ou à activer 100 % : Premier branchement INFORMATION...
Page 29
Fonctionnement Réglage de la température La température de consigne par défaut de l'appareil est de 54°F (12°C). Cette température peut être modifiée instantanément dans l'affichage État, après la mise en marche de l'appareil. La température du compartiment de l appareil peut être réglée entre 41°F et 68°F (5°C et 20°C). En appuyant sur les touches fléchées, le point de consigne sur l'écran «...
Page 30
Fonctionnement ConnectLife. Vos préférences concernant le capteur de proximité et de porte, les actions d éclairage et d'affichage seront exécutées. Activation du mode Verrouillage des touches : • par une pression de 3 secondes sur la touche Verrouillage des touches •...
Page 31
Fonctionnement à clé désactive tous les paramètres de verrouillage. Vous ne pourez donc réactiver l'alarme de porte que dans l'application ConnectLife. En cas de panne de courant, les paramètres de verrouillage restent actifs lorsque l'appareil est remis sous tension. Alarmes Veuillez également consulter le chapitre «...
Page 32
Fonctionnement INFORMATION Chaque fois que l'appareil est mis en marche, il faut un certain temps pour que l'humidité correcte soit atteinte. Pour cette raison, l'alarme est désactivée pendant les 24 premières heures suivant la mise en marche de l'appareil afin d'éviter toute activation inutile de l'alarme. Chaque fois que la porte est fermée, l'alarme Humidité...
Page 33
Fonctionnement Si la valeur Humidité se rétablit entre 50% et 80% et que la notification de la boîte à humidité est active, elle sera automatiquement annulée. Notification des vibrations Si de légères vibrations sont détectées, l'alarme de vibrations légères se déclenche. « UA » clignote lentement sur l'écran «...
Page 34
Fonctionnement Le son de l'alarme est audible et sur les écrans « T » et « H », il y a un « PF » clignote. Arrêt de l alarme : Appuyez brièvement sur la touche d'alarme pour que l'alarme cesse de retentir. Ensuite, la température et l'humidité...
Page 35
Fonctionnement Logique de base NOM DU GROUPE Option du MENU Les réglages et valeurs correspondants seront affichés Les options et les valeurs sont expliquées. L écran Température « T » sera utilisé pour représenter le NOM DU GROUPE des options de menu et l option MENU elle-même.
Page 36
Fonctionnement Si la touche de confirmation n'est pas allumée, le réglage visible est activé. En appuyant sur la touche fléchée à droite de l écran « T » pour accéder à l'option suivante du MENU. Quitter le MENU RÉGLAGES Vous pouvez quitter le MENU RÉGLAGES en appuyant brièvement sur la touche de réglage Le menu de réglage se termine automatiquement après 5 minutes sans intervention de l'utilisateur.
Page 37
Fonctionnement Tableau MENU RÉGLAGES Unité de température Sélectionnez l unité de température : de °F à °C Temps heures Sélectionnez le temps en heures : de 00 à 23 heures Temps minutes Sélectionnez le temps en minutes : de 00 à 59 minutes GÉNÉRALITÉS Date jour Sélectionnez le jour :...
Page 38
Fonctionnement Sons généraux Sélectionnez le volume souhaité : de 0 à 5 SONS Sons d alarme Sélectionnez le volume souhaité : de 0 à 5 Sons des touches Sélectionnez le volume souhaité : de 0 à 5 Temps d inactivité après lequel l affichage passe en mode veille : 1 minute 5 minutes...
Page 39
Fonctionnement Vous trouverez des explications sur les modes d'éclairage dans le chapitre « Éclairage LED ». Mode Ambiant Sélectionnez les deux premiers chiffres de la valeur Kelvin Kelvin : de 2700 à 5000 Kelvin Mode Ambiant Intensité Sélectionnez l'intensité lumineuse : de 0 à...
Page 40
Fonctionnement Mode Fonctionnel Sélectionnez les deux premiers chiffres de la valeur Kelvin Kelvin : de 2700 à 5000 Kelvin Mode Fonctionnel Intensité Sélectionnez l'intensité lumineuse : de 0 à 99 Combien de temps l'armoire sera-t-elle allumée en mode Fonctionnel : ÉCLAIRAGE 1 minute 5 minutes...
Page 41
Fonctionnement Le capteur de proximité peut être activé ou désactivé : Capteur de proximité Capteur de proximité activé Capteur de proximité désactivé Si le capteur de proximité est réglé sur « On » (Activé), les réglages associés seront disponibles. En cas de proximité de l utilisateur, l éclairage passe à Changement éclairage Mode Ambiant...
Page 42
Fonctionnement Le mode Nuit atténue la lumière pendant une durée déterminée. Le mode Nuit peut être activé ou désactivé : État du mode Nuit Activé ou désactivé Si le mode Nuit est activé, les réglages associés sont disponibles. Heures de début Réglez les heures de début du mode Nuit : de 00 à...
Page 43
Fonctionnement Le WLAN peut être activé ou désactivé : WLAN activé État du WLAN WLAN désactivé Activez le réseau sans fil de l'appareil pour une utilisation optimale de celui-ci, en combinaison avec notre application ConnectLife. Vous trouverez des explications sur la configuration de la connexion dans le chapitre «...
Page 44
Fonctionnement L appairage de l appareil peut être activé : Appairage de l appareil activé , appuyez Appairage de pour confirmer l'appareil Les deux clignotent pendant l appairage Le processus se termine automatiquement si l appairage a réussi ou après 3 minutes. L'appareil peut être appairé à...
Page 45
Fonctionnement Le verrouillage des touches est activé automatiquement après : 5 minutes Mode Verrouillage des 15 minutes touches 30 minutes 60 minutes SYSTÈME jamais L humidité peut être activée ou désactivée : Humidité Alarme Humidité activée Alarme Humidité désactivée Si l humidité est réglée sur « On » (activée), les réglages associés seront disponibles.
Page 46
Fonctionnement Vous trouverez des explications sur le filtre à charbon dans le chapitre « Filtre à charbon compte à rebours et notification ». Durée de vie du filtre à charbon en jours : Premier chiffre du nombre à 3 chiffres Compte à...
Page 47
Fonctionnement Réglez le nombre de jours avant la fin du compte à rebours, lorsque vous souhaitez recevoir une notification : aucune notification le jour même Notification de filtre à charbon 1 jour à l avance 7 jours à l avance 15 jours à...
Page 48
Fonctionnement Les fonctions de conservation de l appareil seront désactivées. Dans un but de démonstration, l affichage, l éclairage, les sons, le détecteur de présence et le capteur de porte seront actifs.
Page 49
Fonctionnement Vous trouverez des explications sur le mode Sabbat au chapitre « Mode Sabbat ». Le mode Sabbat peut être activé ou désactivé : Mode Sabbat activé, appuyez sur pour confirmer Mode Sabbat* Mode Sabbat désactivé, appuyez sur pour confirmer L'appareil continue à...
Page 50
Fonctionnement Fonction Wi-Fi La cave à vin climatique atteint son plein potentiel lorsqu'elle est connectée au cloud, car tout peut être commandé et surveillé par l'application mobile ConnectLife sur votre appareil intelligent. En choisissant de la télécommander à partir de votre appareil, il est plus facile de naviguer dans le MENU DES RÉGLAGES, par exemple, et d'accéder à...
Page 51
Fonctionnement La fonction de jumelage se termine automatiquement si la connexion de jumelage sur le cloud est réussie ou si, après 3 minutes, la connexion de jumelage n'a pas été établie avec succès sur le cloud. 5. Télécommande Une fois que vous avez réussi à jumeler un utilisateur à la cave à vin climatique, l'appareil est prêt à...
Page 52
Fonctionnement Lorsque le réglage de notification du filtre à charbon est atteint, la touche du filtre à charbon s'allume. Lorsque le compte à rebours du filtre à charbon est <=0, alors la clé du filtre à charbon clignote. Après avoir remplacé le filtre, vous devez réinitialiser la durée de vie du filtre à charbon. Mode Sabbat Le mode Sabbat est activé...
Page 53
Entretien Dégivrage de l'appareil • L armoire à vin est automatiquement dégivrée. Les gouttes d eau s écouleront par une ouverture dans la paroi arrière dans un plateau placé au-dessus du compresseur, d où elles s évaporeront. Nettoyage de l'appareil ATTENTION ! Éteignez l appareil et retirez la fiche de la prise avant de commencer à...
Page 54
Entretien ATTENTION ! Si vous ne comptez pas utiliser l appareil pendant une longue période, éteignez-le et débranchez-le du réseau électrique. Videz et nettoyez l appareil, puis laissez la porte entrouverte. Cela empêchera l apparition de moisissures à l intérieur de l appareil.
Page 55
Inversion du sens d ouverture de la porte Le sens d ouverture de la porte de l appareil peut être inversé. Afin d inverser le sens d ouverture de la porte en toute sécurité, au moins trois personnes doivent effectuer la procédure décrite ci-dessous. La porte pèse environ 88 lb (40 kg). ATTENTION ! Pour éviter d endommager le sol, utilisez un tapis de sol ou une autre protection appropriée sur le sol devant l appareil.
Page 56
Inversion du sens d ouverture de la porte Pour inverser le sens d ouverture de la porte, procédez comme suit : Ouvrez la porte de l appareil. Retirez les deux caches de la charnière (1) en haut et en bas. Mettez-les de côté, car vous en aurez besoin plus tard.
Page 57
Inversion du sens d ouverture de la porte Retirez la porte, avec ses charnières, en la déplaçant dans le sens indiqué par la flèche. Placez soigneusement la porte sur la surface préparée à cet effet. Retirez le cache (3). Conservez-le (par exemple dans le sac avec le manuel d instructions) si vous décidez un jour d inverser le sens d ouverture de la porte...
Page 58
Inversion du sens d ouverture de la porte Enlevez le cache (6) et jetez-les dans la poubelle pour déchets plastiques. Dévissez complètement les vis (2). Puis, vissez-les partiellement dans les trous en haut et en bas du côté opposé du châssis.
Page 59
Inversion du sens d ouverture de la porte Accrochez la porte sur les vis (2) en haut et en bas et faites-la glisser dans le sens indiqué par la flèche (a). Serrez les vis. Les vis doivent être serrées à un couple de 6,2 Nm. Remettez les caches de la charnière (1).
Page 60
Inversion du sens d ouverture de la porte Du côté opposé à la charnière supérieure, fixez le cache (5) à l aide de la vis (4). Prenez les caches (7 et 8) dans le sac avec le manuel d instructions et installez-les du côté...
Page 61
Inversion du sens d ouverture de la porte Si la porte n est pas alignée avec le châssis (l angle α n est pas de 0°), puis procédez comme suit : Ouvrez la porte et détachez le joint de sa rainure dans les coins de la charnière supérieure et inférieure.
Page 62
Inversion du sens d ouverture de la porte Ajustez la position de la porte jusqu à ce que le bord de la porte soit parallèle au côté du châssis. Lorsque le bord de la porte est parallèle au côté du châssis, ouvrez à nouveau la porte et serrez les vis (1) que vous avez desserrées au début du processus d ajustement de la porte.
Page 63
Résoudre les problèmes Si vous avez des doutes sur le bon fonctionnement de votre appareil, nous vous recommandons de lire d abord les suggestions ci-dessous. Trucs et astuces Une alarme se déclenche lorsque la température ou l'humidité dans l'appareil est hors plage. L'alarme retentit et la touche Alarme clignote sur l'affichage.
Page 64
Résoudre les problèmes Humidité hors plage Cause possible Contre-mesures Ouverture fréquente et/ou Essayez de réduire au minimum l ouverture de la porte de l appareil longue des portes. de l armoire à vin. Préparez un plan de chargement de grandes quantités de bouteilles afin de réduire au minimum le temps nécessaire au chargement.
Page 65
Résoudre les problèmes Notifications d erreurs Si un composant à l intérieur de l appareil est défaillant, une notification apparaîtra. La notification affichera un code. Vous trouverez les codes de ces erreurs dans le tableau ci-dessous. Code Code affiché sur Code affiché...
Page 66
Résoudre les problèmes Si plusieurs erreurs différentes sont actives en même temps, elles seront affichées séquentiellement. Si après 3 heures, l erreur n est toujours pas résolue, le message d erreur s affiche à nouveau. L'exception est l'erreur P1 (capteur de proximité), pour laquelle l'utilisateur peut choisir de ne plus afficher cette erreur.
Page 67
Résoudre les problèmes Autres avertissements d affichage Alarme Cause/solution • La porte est restée ouverte trop longtemps : fermez la porte. La porte est ouverte : • Si l avertissement continue à s afficher, appelez le centre de service pour prévoir les réparations. L appareil fonctionne en mode sécurisé...
Page 68
Résoudre les problèmes Après le rétablissement du Après le rétablissement du courant dans l'appareil, la température courant, la température mesurée dans l'appareil est hors plage. Cela signifie 3°C au-dessus mesurée est hors plage : ou 3°C au-dessous de la température de consigne. Le filtre à...
Page 69
Aspects environnementaux Mise au rebut de l emballage et de l appareil. Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux durables. Cet appareil doit être éliminé de manière responsable à la fin de sa vie utile. Contactez les autorités locales pour obtenir des informations sur cette méthode.
Page 70
ASKO utilisés pour une fin autre qu un usage domestique ou personnel, ou utilisés à des fins commerciales ou pour des activités nautiques, mobiles ou aéronautiques doit être déposée auprès d ASKO dans un délai d un (1) an à compter de la date d achat. Le service sera fourni pendant les heures normales d ouverture.
Page 71
Service et garantie 10. Pièces de rechange ou main-d œuvre de réparation sur les produits ASKO avec des numéros de modèle/série d origine qui ont été supprimés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés. Clause de non-responsabilité EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, LE SEUL ET UNIQUE RECOURS POSSIBLE SERA LA RÉPARATION DU PRODUIT, TEL QUE SPÉCIFIÉ...