Horloge réveil torche 60 villes du monde (24 pages)
Sommaire des Matières pour NATURE & DECOUVERTES 15212190
Page 1
RELOJ DESPERTADOR DE PROYECCIÓN MULTIFUNCIÓN PROJECTIE WEKKER MULTIFUNCTIE DESPERTADOR COM PROJETOR MULTIFUNÇÕES Réf. 15212190 Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d’emploi. Please read this manual carefully and keep it in a safe place. Lea detenidamente este manual y guárdelo en un lugar seguro.
Page 2
INSTRUCTIONS IMPORTANTES. À CONSERVER POUR USAGE ULTÉRIEUR : LIRE ATTENTIVEMENT MISE EN GARDE • Ne stockez pas le réveil dans un environnement à • Ne démontez pas ce réveil et n’essayez pas de le réparer haute température. ou de le modifier de quelque manière que ce soit. •...
Page 3
3 - DOWN/LIGHT 5 - SNOOZE/PROJECTOR - Lorsque l’appareil fonctionne avec des piles, PROJECTOR : appuyer une fois sur le bouton, le rétroéclairage - Appuyer sur le bouton pour choisir entre la s’allume pendant 10 secondes. projection de l'heure ou de la température. - Lorsque l’appareil fonctionne avec un cable - Lorsque l’appareil est alimenté...
Page 4
2 - Réglage de l'alarme ALARME 1 - Appuyer 1 fois sur le bouton SET puis maintenir le bouton SET enfoncé pendant 3 secondes pour PLEASE CAREFULLY READ accéder au mode réglage de l’Alarme 1 THIS MANUAL AND KEEP IT - La section de réglage clignotera.
Page 5
3 - DOWN/LIGHT 5 - SNOOZE/PROJECTOR - When operating with batteries, press once and PROJECTOR : the backlight will be lighted up for 10 seconds - Press to toggle between time and temperature - When operating with USB cable press once to projection during Time mode.
Page 6
ALARM 2 - Under time display, press 2 times the SET button and hold the SET button for 3 seconds to enter into ALARM 2 SETTING mode.. INSTRUCCIONES IMPORTANTES. - Follow the same way stated as above to set ALARM 2. MANTENGA PARA USO FUTURO: OPERATION LEA CUIDADOSAMENTE...
Page 7
3 - DOWN/LIGHT 5 - SNOOZE/PROJECTOR - Cuando el aparato funcione con baterías, PROJECTOR : presione una vez el botón y la luz de fondo se - Presione el botón para alternar entre la encenderá durante 10 segundos proyección de tiempo y temperatura. - Al operar con cable USB, presione una vez - Cuando este cargado por el cable USB, el para encender la luz de fondo permanente.
Page 8
2 - Ajuste de alarma ALARMA 1 - Bajo presentación del tiempo, presione una vez en el botón de AJUSTE y luego mantenga el BELANGRIJKE INSTRUCTIES. botón de AJUSTE presionado durante 3 segundos para entrar en modo de configuración de ALARMA1 BEWAAR VOOR LATER GEBRUIK: LEES DE INSTRUCTIES AANDACHTIG...
Page 9
3 - OMLAAG/LICHT 5 - SNOOZE/PROJECTOR - Wanneer het apparaat op batterijen werkt, PROJECTOR: drukt u eenmaal op de knop, de achtergrond- - Druk op de toets om te kiezen tussen tijd- of verlichting gaat dan 10 seconden aan. temperatuurprojectie. - Wanneer het toestel met een USB-kabel wordt - Wanneer het apparaat via de USB-kabel van gebruikt, drukt u eenmaal om de achtergrond-...
Page 10
2 - Het alarm instellen ALARM 1 - Druk eenmaal op de SET knop en houd de SET knop gedurende 3 seconden ingedrukt om de INSTRUÇÕES IMPORTANTES. instelmodus voor Alarm 1 te openen. MANTENHA O USO FUTURO: - Het instellingsgedeelte knippert. De volgorde van de instellingen is: uur minuut LEIA CUIDADOSAMENTE ...
Page 11
3 - DOWN/LIGHT 5 - SNOOZE/PROJECTOR - Quando o dispositivo estiver funcionando com PROJETOR: baterias, pressione o botão uma vez e a luz de - Pressione o botão para alternar entre a projeção fundo acenderá por 10 segundos de tempo e temperatura. - Ao operar com cabo USB, pressione uma vez para ligar a luz de fundo permanente.
Page 12
2 - Definição de Alarme ALARME 1 - Na apresentação da hora, pressione 1 vez o botão SET e, em seguida, mantenha o botão SET pressionado durante 3 segundos para entrar no modo DEFINIÇÃO DE ALARME 1 - A secção de definição piscará. A sequência da definição é Hora Minuto ...
Page 13
Nature & Découvertes 11 rue des Etangs Gobert 78000 Versailles (France) www.natureetdecouvertes.com Conforme aux normes européennes. Ce produit doit être collecté par une filière spécifique et ne doit pas être jeté dans une poubelle classique. Compliant with European standards. This product must be collected by a specialist service and must not be disposed of with household waste. Conforme con las normas europeas.