Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANDAM sp. z o.o.
44-100 Gliwice, ul. Toruńska 14
e-mail
mandam@mandam.com.pl
Tél. : 032 232 26 60 Fax : 032 232 58 85
NIP [numéro d'identité fiscale] : 648 000 16 74 REGON [Numéro d'identification
statistique] : P – 008173131
NOTICE D'UTILISATION
CULTIVATEUR A DENTS RHINO
Édition II
Gliwice 2022

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mandam RHINO Serie

  • Page 1 MANDAM sp. z o.o. 44-100 Gliwice, ul. Toruńska 14 e-mail mandam@mandam.com.pl Tél. : 032 232 26 60 Fax : 032 232 58 85 NIP [numéro d’identité fiscale] : 648 000 16 74 REGON [Numéro d’identification statistique] : P – 008173131 NOTICE D’UTILISATION...
  • Page 2 POUR LA MACHINE Conformément à l’arrêt du ministre de l’Économie du 21 octobre 2008 (J.O. No 199, texte 1228) et la Directive de la CE 2006/42/CE du 17 mai 2006 MANDAM sp. z o.o. ul. Toruńska 14 44-100 Gliwice déclare sous notre seule responsabilité que la machine : CULTIVATEUR RHINO type/modèle...
  • Page 3 INTRODUCTION ........................4 1.1....................... 5 ANNEAUX DE SÉCURITÉ INFORMATIONS GÉNÉRALES ....................7 2.1. RHINO ................7 ONSTRUCTION DU CULTIVATEUR À DENTS 2.2. RHINO ..............8 TILISATION PRÉVUE DU CULTIVATEUR À DENTS PRINCIPES GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ ..................8 3.1............9 TTELAGE ET DÉTELAGE CORRECTS DE LA MACHINE AU TRACTEUR 3.2.
  • Page 4 Lors de demande des pièces de rechange, veuillez toujours indiquer le numéro de série. Vous trouverez les informations relatives aux pièces détachées sur : • le site internet: http://mandam.com.pl/parts/ • sous le numéro +48 668 662 289 e-mail : czesci@mandam.com...
  • Page 5 1.1. Panneaux de sécurité À noter ! Lors de l’utilisation du cultivateur, apporter une attention particulière aux zones marquées par des panneaux d’information et d’avertissement (étiquettes jaunes). Vous trouverez ci-dessous les signes et inscriptions placés sur la machine. Les signes et inscriptions de sécurité...
  • Page 6 Panneau de sécurité Signification du panneau de Lieu d’emplacement sur la sécurité machine Garder la distance de Partie avant du châssis sécurité des éléments central près des châssis pliables et mobiles de la latéraux machine Ne pas atteindre les zones Châssis central prés des de broyage si les éléments châssis latéraux...
  • Page 7 2. Informations générales 2.1. Construction du cultivateur à dentsRHINO Fig. 1 RHINO 6.0H cultivateur à dents (vue de dessus). Fig. 2 RHINO 6.0H cultivateur à dents (vue latérale).
  • Page 8 Tableau 2. Caractéristiques du cultivateur RHINO. Type Largeur de Nombre de Nombre de Poids [kg] travail [m] dents [mm] disques [mm] RHINO 4.0H 4,00 5840 RHINO 6.0H 6,00 6352 Le cultivateur se compose d'un châssis central et de châssiss latéraux qui se replient hydrauliquement en position de transport (fig.
  • Page 9 Pendant la période de garantie,utiliser uniquement les pièces de marque « MANDAM ». Le cultivateur doit être exploité avec toutes les précautions et notamment : • avant chaque démarrage, vérifier que le cultivateur et le tracteur sont dans un état permettant leur déplacement et fonctionnement en toute sécurité,...
  • Page 10 3.5. Description du risque résiduel La société Mandam s.à r.l. met tout en œuvre pour éliminer le risque d’accident. Cependant, il existe un risque résiduel qui peut provoquer un accident. Le plus grand danger se produit lors de : •...
  • Page 11 • la présence de personnes et d’animaux dans la portée de travail de la machine, • le manque de prudence lors du transport et des manœuvres du tracteur, • des personnes sont présentes sur ou entre la machine et le tracteur pendant que le moteur tourne, •...
  • Page 12 Calcul des charges par essieu Désignation : GC — poids à vide du tracteur TP — charge à l’essieu avant du tracteur vide, TT — charge à l’essieu arrière du tracteur vide, — poids total d’une machine attelée à l’arrière, —...
  • Page 13 4.1. Préparation du cultivateur à l’exploitation. Le plus souvent, le cultivateur est livré prêt à l’exploitation. En raison des limites du moyen de transport, il est également possible de le livrer dans un état partiellement démonté - cela implique généralement de déconnecter l'ensemble des rouleaux, les barres à...
  • Page 14 Fig. 4 Installation des feux sur le timon. 4.1.3. Montage des ensembles arrière Commencez à monter l'ensemble des rouleaux en fixant les bras (8 pièces). Les emplacements de leur fixation au châssis sont indiqués à la fig. 5 sous le n° 1. Les trous de fixation dans le châssis et dans les bras lorsqu'ils sont couverts doivent être fixés avec des boulons Ø...
  • Page 15 Fig. 6 Montage de l'ensemble de fixation arrière. Une fois l'ensemble de fixation arrière est en place, l'assemblage de la barre avec les disques, ou l'assemblage des rouleaux, peut être monté. Les barres avec disques sont montées sur des bras qui sont boulonnés à l'ensemble de montage à l'aide de boulons M30 et d'écrous avec rondelles.
  • Page 16 Fig. 8 Emplacement des manivelles de réglage des poutres avec disques (n° 1). L'étape suivante consiste à boulonner les ensembles de rouleaux à l'ensemble de fixation. Il convient d'utiliser des barres plates avec des trous traversants, des boulons M16 et des écrous. La figure ci-dessous montre les points de fixation. Fig.
  • Page 17 Fig. 10 Lieu de fixation de l'éclairage. ATTENTION ! La procédure correcte de montage des rouleaux dans les porte-bras exige que les vis soient serrées uniformément en diagonale, de sorte que tout le plan des porte-bras soit aligné avec le plan du profil de serrage du rouleau.
  • Page 18 Pour atteler le cultivateur à l’attelage 3 points, suivre les étapes suivantes : • mettre le système hydraulique du tracteur en réglage de position, • retirer les boulons d’attelage inférieurs (si le tracteur n’est pas équipé de crochets), • reculer avec précaution, accrocher la machine sur les barres inférieures, puis verrouiller, •...
  • Page 19 1. Tout d'abord, il est nécessaire d'abaisser correctement le châssis et de relever au maximum la machine pour permettre un repliage correct de la machine, en évitant le risque que les bras de repliage s'accrochent au sol pendant le déplacement (fig.13). 2.
  • Page 20 Fig. 14 Étapes du dépliage de la machine : 3 — crochet du verrouillage hydraulique décroché 4 — les bras se déplient (« s’ouvrent »). 4. Lors de l'ouverture des ailes de la machine, assurez-vous que les extrémités des bras sont à une hauteur suffisante pour éviter qu'ils ne s'accrochent au sol (fig. 15).
  • Page 21 Ne pas interrompre le processus d'ouverture des ailes sans s'assurer qu'elles sont complètement ouvertes. Fig. 16. Vue de la machine à la fin de la séquence d'ouverture des ailes. Les bras de la machine sont complètement ouverts. ATTENTION ! Sur les machines à ailes repliables, nettoyez soigneusement la machine après l'utilisation afin d'éviter que des résidus de terre excessifs n’augmentent plus le poids les ailes de la machine et donc les vérins !
  • Page 22 Fig. 17 Réglage de la position des roues de jauge. Ajustement de la position de l'age Pour modifier l'angle d'attaque de l'age, il faut d'abord desserrer le contre-écrou, puis effectuer les réglages avec l'écrou sur le boulon de ressort. Fig. 18 Réglage de l'angle d'attaque de l'age. L’inclinaison plus horizontale des socs réduit la résistance de travail et coupe le chaume en l’ameublissant faiblement –...
  • Page 23 L'ensemble des rouleaux est doté d'un système hydraulique de réglage de la profondeur du travail; alors leur hauteur est ajustée par des vérins. Une plus grande extension du vérin signifie une plus grande profondeur du travail des rouleaux. Fig. 19 Réglage de la position des rouleaux. Fig.
  • Page 24 Fig. 21 Vérin avec des cliquets fixés à la tige du piston pour régler la profondeur de travail. La profondeur de travail est réglable par cliquets situés sur la tige de piston du vérin. Lorsque les cliquets se rétractent, le travail devient de moins en moins profonde. Dans une configuration où...
  • Page 25 Fig. 23 Installation incorrecte des cliquets sur la tige du piston du vérin. L'omission partielle de la fixation des cliquets à l'actionneur entraîne une répartition inégale des forces agissant sur la tige du piston et peut conduire à un flambage de la tige du piston et endommager l'ensemble du vérin. Une telle installation des cliquets est inadmissible ! 4.3.5.
  • Page 26 AVERTISSEMENT ! Il est interdit d’effectuer tout réglage de la machine lorsque le moteur du tracteur est démarré. La vitesse de travail du cultivateur RHINO dans des conditions normales d'utilisation doit être de 8 à 12 km/h. Il est interdit de reculer le tracteur et de tourner à bout de champ avec la machine abaissée.
  • Page 27 Fig. 25 Les ensembles d'éclairage avant et arrière et leur emplacement Avant le transport, nettoyer la machine de la boue et vérifier le fonctionnement de l’éclairage. Après avoir soulevé la machine, vérifiez l'espace libre sous les éléments de travail les plus bas, et cette garde au sol doit être d’au moins 30 cm. Faire une attention particulière pendant tout croisement, dépassement et lors des passages par un terrain irrégulier.
  • Page 28 • Rénover ou remplacer les pièces endommagées ou usées. ATTENTION ! Le graissage périodique garantit la durabilité de la machine. La durabilité et l’efficacité de la machine dépendent principalement de sa lubrification systématique. Pour le graissage, utiliser des lubrifiants minéraux. Avant d’enfoncer ou d’appliquer de la graisse, nettoyer soigneusement les points de graissage.
  • Page 29 5. Exploitation du cultivateur RHINO Entretien quotidien Après chaque exploitation quotidienne, nettoyer le cultivateur de la terre et les résidus de plantes et inspecter les assemblages par goupilles et par boulons ainsi que l’état des éléments de travail et des autres pièces. Lors du nettoyage, enlever les résidus végétaux et les cordes nouées autour des paliers des disques et du rouleau.
  • Page 30 Fig. 26 Essieu transport par le haut. Le cultivateur RHINO est équipé d'un essieu transport. Sa position est réglée hydrauliquement. Pour les travaux sur le champ, l'essieu doit être relevé aussi haut que possible. Pour le transport, cependant, il doit être en position basse (cylindre sorti). Fig.
  • Page 31 avoir lieu tous les 2 ans. Procédure : • Démonter l’enveloppe de moyeu et la goupille à ressort protégeant l’écrou à ressort. • En tournant le moyeu, enfoncer et resserrer l’écrou crénelé. • Arrêter le serrage lorsqu’une rotation vigoureuse par la main, il ne provoquera pas plus qu’un demi-tour du moyeu.
  • Page 32 V- ring et T-ring, les deux boulons entre les anneaux) de chaque côté, • Retirer le rouleau, • Dans le cas de rouleau V-ring et T-ring, commencer par retirer un anneau de protection au bout du rouleau protégé par vis sans tête et retirer les roues du rouleau.
  • Page 33 suivies, des dommages peuvent survenir pour lesquels le fabricant N'EST PAS RESPONSABLE ! 6. Stockage du cultivateur Après la fin de saison d’exploitation, vérifier toutes les pièces et composants de la machine. En cas d’endommagement ou usure excessive, les remplacer par les pièces neuves.
  • Page 34 8. Pièces détachées pour le cultivateur à dents RHINO Pour rechercher, estimer le prix et commander les pièces détachées pour les machines de marque MANDAM, visitez notre site internet : www.mandam.com.pl, sur l’onglet « pièces détachées ». Sur ce site sont disponibles des catalogues et des fiches de pièces détachées au format PDF, contenant les schémas des pièces à...

Ce manuel est également adapté pour:

Rhino 4.0hRhino 6.0h