Page 2
WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN. WARNUNG - Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt. - Verwenden Sie stets den Sicherheitsgurt. - Absturzgefahr: Halten Sie Ihr Kind davon ab, auf das Produkt zu klettern. - Verwenden Sie das Produkt nur, wenn sämtliche Komponenten korrekt installiert und angepasst wurden.
Page 3
VAŽNO! PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTU I SAČUVAJTE JU KAO PODSJETNIK. UPOZORENJE - Ne ostavljajte dijete bez nadzora. - Uvijek koristite sigurnosni pojas. - Opasnost od pada: Ne dopuštajte djetetu da se penje na proizvod. - Ne koristite proizvod, ako nisu svi dijelovi pravilno instalirani i podešeni. - Obratite pažnju na eventualne opasnosti iz okruženja, primjerice otvorenu vatru ili druge izvore topline.
Page 4
POMEMBNO! NATANČNO PREBERITE IN SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO. OPOZORILO - Svojega otroka nikoli ne pustite brez nadzora. - Vedno uporabite varnostni pas. - Nevarnost padca: - Preprečite otroku, da bi plezal po izdelku. - Izdelek uporabljajte le, če so bile vse komponente pravilno nameščene in prilagojene. - Bodite pozorni na nevarnosti v bližini izdelka, ki jih lahko povzročijo odprti plameni in drugi viri toplote.
Page 5
DŮLEŽITÉ! PEČLIVĚ ČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ. VAROVÁNÍ - Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. - Používejte vždy bezpečnostní pás. - Nebezpečí pádu: Dbejte na to, aby dítě na výrobek nešplhalo. - Používejte produkt jen, když jsou veškeré součástky správně instalovány a nastaveny. - Dbejte v blízkém okolí...
Page 6
ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЛИСТОВКАТА ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПО-КЪСЕН ЕТАП. ВНИМАНИЕ - Никога не оставяйте детето Ви без наблюдение. - Използвайте винаги предпазния колан. - Опасност от падане: Дръжте детето Ви далеко от продукта, за да не може да се покатери.
Page 7
VAŽNO! PAŽLJIVO PROČITATI I SAČUVATI ZA KASNIJU UPOTREBU. UPOZORENJE - Dete nikada ne ostavljajte bez nadzora. - Uvek koristite sigurnosni pojas. - Opasnost od pada: Ne dozvolite detetu da se penje na proizvod. - Proizvod koristite samo ukoliko su sve komponente pravilno instalirane i adaptirane. - U neposrednoj blizini proizvoda obratite pažnju na potencijalne opasnosti koje prete od otvorenog plamena i drugih izvora toplote.
Page 8
VIKTIG INFORMATION! LÄS NOGGRANT OCH SPARA DESSA TIPS FÖR FRAMTIDA BEHOV. VARNING - Lämna aldrig ditt barn utan uppsikt. - Använd alltid säkerhetsbältet. - Risk för att falla: Se till att ditt barn inte klättrar på produkten. - Använd bara produkten om samtliga komponenter är riktigt monterade och åtdragna. -Placera inte stolen i närheten av öppen låga eller andra värmekällor.
Page 9
DÔLEŽITÉ! DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE A ODLOŽTE PRE NESKORŠIE POUŽITIE. VAROVANIE • Nikdy nenechávajte Vaše dieťa bez dozoru. • Vždy používajte bezpečnostný pás. • Nebezpečenstvo spadnutia: nedovoľte Vášmu dieťaťu liezť na výrobok. • Používajte výrobok len vtedy, ak sú všetky jeho časti správne namontované a umiestnené. •...
Page 10
IMPORTANT! CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU O UTILIZARE ULTERIOARĂ AVERTISMENT • Nu vă lăsați niciodată copilul nesupravegheat. • Folosiţi tot timpul centura de siguranță. • Risc de cădere: Nu lăsați copilul să se cațere pe produs. • Utilizați produsul doar atunci când toate componentele au fost instalate corect și ajustate. •...
Page 11
FONTOS! GONDOSAN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZNÁLATRA. FIGYELMEZTETÉS • Soha ne hagyja őrizetlenül gyermekét. • Mindig használja a biztonsági övet. • Zuhanásveszély: Ne engedje, hogy gyermeke felmásszon a termékre. • Csak akkor használja a terméket, ha az összes része helyesen van összeszerelve és illesztve. •...
Page 12
IMPORTANT ! LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. ATTENTION - Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance. - Utilisez toujours la sangle de sécurité. - Risque de chute : ne permettez pas à votre enfant de grimper sur le produit. - N'utilisez le produit que si tous les composants ont été...