1.2 Spiegazione dei simboli 1.3 Garanzia dopo l’acquisto 1.4 Panoramica pg.7 2. SICUREZZA 2.1 Trasporto del cliente su una carrozzina dotata di uno schienale ARIA® in un veicolo a motore 2.2 Uso previsto 2.3 Avvertimento per gli accessori 2.4 Avvertimento per l’installazione pg.9 3.
Se non si riescono a ingrandire a suffi cienza i testi e la grafi ca, contattare il distributore ARIA® presente sul territorio nazionale; gli indirizzi sono elencati nel sito internet. Se necessario, provvederemo alla fornitura di un fi le PDF ad alta risoluzione del presente Manuale d’uso.
Aria Wheels garantisce l’assenza di difetti e la funzionalità dei propri schienali posturali. La garanzia copre i difetti di fabbricazione, di impiego di materiali con cattiva qualità o da una lavorazione degli stessi inappropriata. I diritti di garanzia nei confronti di Aria Wheels S.r.l.s possono essere fatti valere solo dal rivenditore e non dall’utente.
2.3 AVVERTIMENTO PER GLI ACCESSORI I prodotti ARIA® sono appositamente progettati e costruiti per essere utilizzati in combinazione con accessori ARIA®. Accessori progettati da altri costruttori non sono stati collaudati da Aria Wheels Srls, pertanto se ne sconsiglia l’uso con i prodotti ARIA®.
NON installare il gruppo ARIA® Backrest sui tubi dello schienale con un diametro non adatto all’attacco fornito. In caso contrario, potrebbero derivarne lesioni o danni. La posizione di montaggio di Aria® Backrest è direttamente correlata alla stabilità della carrozzina. Quando ARIA® Backrest viene aggiunto ad un sedile INCLINABILE e/o RECLINABILE, può...
4. UTILIZZO 4.1 SUPPORTO LOMBARE IMPORTANTE ! Il supporto lombare è un inserto prefabbricato in schiuma ignifuga che fornisce supporto lombare per maggior comfort. L’inserto lombare può essere posizionato all’interno del rivestimento ARIA® Backrest, o rimosso se non lo si desidera.
1. Per accedere al supporto lombare, rimuovere l’imbottitura velcrata dalla scocca. 2. Aprire la zip centrale posizionata sul retro dell’imbottitura. 3. Inserire il supporto/inserto lombare imbottito all’interno del rivestimento ARIA® Backrest tra il cuscino dello schienale e la scocca dello schienale.
6.2 SMALTIMENTO Tutelare l’ambiente provvedendo allo smaltimento appropriato del proprio schienale. Per lo smaltimento osservare le norme di legge nazionali e locali. Per lo smaltimento corretto rivolgersi al proprio rivenditore specializzato o all’amministrazione del proprio comune per ricevere l’indirizzo di un centro di smaltimento locale.
7.3 ETICHETTE I simboli riportati in etichetta sono quelli conformi alle norme UNI EN ISO 15223-1:2012 e UNI CEI EN 1041:2013. ARIA WHEELS SRLS ARIA WHEELS SRLS Via della Divisione Torino, 92 Via della Divisione Torino, 92 www.ariawheels.com www.ariawheels.com 00143 Roma - Italy...
(The list of the applicable standards is reported in Chapter 11 of Technical File FT1 BKRTA). Chapter 11 of Technical File FT1 BKRTR). (The Manufacturer undertakes too keep available for the Competent Authorities the technical documentation (The Manufacturer undertakes too keep available for the Competent Authorities the technical documentation...
Page 14
1.2 Explanation of symbols 1.3 After sale warranty 1.4 Overview 2. SAFETY pg.17 2.1 Customer transport on a wheelchair equipped with an aria® backrest in a motor vehicle 2.2 Intended use 2.3 Accessories warning 2.4 Installation warnings 3. CONFIGURATION pg.19 3.1 Hardware kit contents...
If you are unable to enlarge the texts and graphics enough, please contact an ARIA offi cial distributor in your national territory; the addresses are listed on the website. If necessary, we will provide a high resolution PDF fi le of the manual. Additionally, it is possible to obtain the reading of the PDF fi le using appropriate software that use special linguistic functions installed on your computer.
Aria Wheels guarantees the absence of defects and the functionality of its postural backrests. The warranty covers defects that arise from manufacturing, the use of bad quality materials or the inappropriate working of these. The warranty rights towards Aria Wheels S.r.l.s. can only be executed by the seller, and not the user of the product.
Wherever practicable Aria Wheels Srls recommends that the client is transferred out of the wheelchair into a vehicle seat using a lap and diagonal seat belt. ARIA® POSTURAL BACKRESTS may only be used in conjunction with wheelchairs that comply with the performance requirements of RESNA WC19 or ISO7176–19.
DO NOT install the ARIA® POSTURAL BACKREST assembly onto back canes with an outside diameter greater than 1” (25mm) or less than 3/4” (19mm). Otherwise, injury or damage may occur. The ARIA® POSTURAL BACKREST is not intended for power seating applications.The mounting position of the ARIA® POSTURAL BACKREST is directly related to the wheelchair’s stability.
The Lumbar Support is a pre-fabricated foam insert that provides lower back support for additional comfort. The position of the lumbar insert can be adjusted inside the ARIA® POSTURAL BACKREST cover, or it may be removed if no lumbar support is desired.
1. To access the lumbar support, open the hook and loop fastening strips on the shell. 2. Open the central zipper positioned on the back of the padding. 3. Put the foam lumbar support inside the Aria backrest cover between the foam back cushion and the back shell.
6.2 DISPOSAL Defend the environment providing an adequate disposal of your wheelchair. Observe the national law and local regulations for the disposal. For a correct disposal, contact your specialized dealer or your council’s public administration as to get the address of a local disposal centre. 7.
7.3 LABELS The symbols mentioned on the label are those compliant with UNI EN ISO 15223-1:2012 and UNI CEI EN 1041:2013 regulations. ARIA WHEELS SRLS ARIA WHEELS SRLS Via della Divisione Torino, 92 Via della Divisione Torino, 92 www.ariawheels.com www.ariawheels.com...
(The list of the applicable standards is reported in Chapter 11 of Technical File FT1 BKRTA). Chapter 11 of Technical File FT1 BKRTR). (The Manufacturer undertakes too keep available for the Competent Authorities the technical documentation (The Manufacturer undertakes too keep available for the Competent Authorities the technical documentation...
Page 24
1.2 Explications des symboles 1.3 Garantie après-vente 1.4 Panoramique 2. SECURITÉ pg.27 2.1 Transport du client sur un fauteuil dotée d’un dossier ARIA® dans un véhicule à moteur 2.2 Usage prévu 2.3 Avertissements pour les accessoires 2.4 Avertissements pour l’installation 3. CONFIGURATION pg.29...
Si vous n’arrivez pas à agrandir suffi samment les textes et la graphique, contactez le distributeur ARIA® présent sur le territoire national ; les adresses sont indiqués sur le site internet. Si nécessaire, nous pouvons vous fournir un fi chier PDF à haute résolution du présent manuel.
Les droits de garantie peuvent être faits valoir chez Aria Wheels Srls seulement par le revendeur et non pas par l’usager. La garantie commerciale ne couvre pas l’usure normale et les dommages occasionnés, directement ou indirectement, par : accidents, chutes, chocs, usage inapproprié, maintien négligé, montages...
Aria® doit être fi xé solidement au fauteuil roulant, comme décrit dans le Manuel d’utilisation. Les ceintures et les harnais posturaux doivent rester attachés pendant le transport, pour exercer leur fonction de support posturale et non pas pour une question de sécurité, car elles n’ont pas été...
Ne pas installer les dossiers ARIA® sur les tubes des dossiers qui n’ont pas le diamètre adapté à l’attache fourni. Dans le cas contraire, il pourraient s’en suivre des lésion ou dommages. La position de montage des dossiers ARIA® est directement liée à la stabilité des fauteuils roulants. Quand un dossier ARIA® et installé...
4. UTILISATION 4.1 LE SUPPORT LOMBAIRE IMPORTANT ! Le support lombaire est un insert préfabriqué en mousse ignifuge qui permet un meilleur confort. L’insert lombaire peut être positionné à l’intérieur du revêtement du dossier ARIA®, ou enlevé s’il n’est pas désiré.
1. Pour accéder au support lombaire, enlever le rembourrage en velcro da la coque. 2. Ouvrir le zip centrale positionnée à l’arrière du rembourrage. 3. Insérer le support/insert lombaire rembourré à l’intérieur du dossier ARIA®, entre le coussin et la coque. 4. Le support lombaire peut être positionné à la hauteur souhaitée.
6.2 ELIMINATIONS DES DÉCHETS Sauvegarder l’environnement en prévoyant l’élimination ( ?) approprié du dossier. Pour l’élimination ( ?) du dossier observer les normes des lois nationales et locales. Pour l’élimination ( ?) correct/e s’adresser à son propre revendeur spécialisé ou à l’administration de sa propre Mairie pour recevoir l’adresse d’une Déchèterie locale.
7.3 ÉTIQUETTES Les symboles affi chés sur l’étiquette sont ceux conformes aux normes UNI EN ISO 15223-1:2012 et UNI CEI EN 1041:2013. ARIA WHEELS SRLS ARIA WHEELS SRLS Via della Divisione Torino, 92 Via della Divisione Torino, 92 www.ariawheels.com www.ariawheels.com...
(The list of the applicable standards is reported in Chapter 11 of Technical File FT1 BKRTA). Chapter 11 of Technical File FT1 BKRTR). (The Manufacturer undertakes too keep available for the Competent Authorities the technical documentation (The Manufacturer undertakes too keep available for the Competent Authorities the technical documentation...
Page 34
1. EINFÜHRUNG 1.1 Informationen zum vorliegenden Benutzerhandbuch 1.2 Erklärung der Symbole 1.3 Garantie 1.4 Übersicht pg.37 2. SICHERHEIT 2.1 Kundentransport auf einem Rollstuhl mit einer aria®-Rückenlehne in einem Kraftfahrzeug 2.2 Verwendungszweck 2.3 Zubehörwarnung 2.4 Installationswarnung pg.39 3. AUFBAU/KONFIGURATION 3.1 Hardware-Kit-Inhalt 3.2 Benötigtes Werkzeug...
Bedarf auf dem Bildschirm vergrößern. Wenn Du die Texte und Grafi ken nicht ausreichend vergrößern kannst, wende Dich an einen offi ziellen ARIA-Händler in Deinem Land. Die Adressen sind auf der Website aufgeführt. Bei Bedarf können wir Dir auch eine PDF-Datei mit hoher Aufl ösung zur Verfügung stellen.
Die Symbole auf dem Etikett sind in Abschnitt 11.4 dieses Benutzerhandbuchs detailliert aufgeführt. 1.3 GARANTIE Aria Wheels garantiert, dass Rückenlehnen fehlerfrei und funktionsfähig sind. Die Garantie deckt Mängel ab, die sich aus der Herstellung, der Verwendung von Materialien schlechter Qualität oder deren unsachgemäßen Gebrauch ergeben.
Z.B. Nutzer, Schulen , Transportunternehmen, etc. Wo immer es möglich ist, empfi ehlt Aria Wheels Srls, dass der Nutzer aus dem Rollstuhl in einen Fahrzeugsitz mit Becken- und Diagonalgurt transferiert. ARIA® POSTURAL Rückenlehne darf nur in Verbindung mit Rollstühlen verwendet werden, die den Leistungsanforderungen von RESNA WC19 oder ISO7176–19 entsprechen.
Sitzen geeignet. Die Einbauposition der ARIA® POSTURAL RÜCKENLEHNE hängt direkt von der Stabilität des Rollstuhls ab. Es kann erforderlich sein, die Lenkrollen, Laufräder, Neigungswinkel, Neigungsverstellung, Liegeposition und / oder Sitztiefe vor Gebrauch neu zu positionieren.. Stelle sicher, dass die ARIA® POSTURAL RÜCKENLEHNE vor der Verwendung ordnungsgemäß am Rollstuhl befestigt ist. Andernfalls können Verletzungen oder Schäden auftreten.
4. VERWENDUNG 4.1 LORDOSENSTÜTZE INSTALLATION/EINSTELLUNG WICHTIG ! Die Lordosenstütze ist eine vorgefertigte Schaumstoffeinlage, die den unteren Rücken für zusätzlichen Komfort unterstützt. Die Position des Lendenwirbeleinsatzes kann in der ARIA® POSTURAL RÜCKENLEHNEN- Abdeckung eingestellt oder entfernt werden, wenn keine Lendenwirbelstütze gewünscht wird.
1. Um auf die Lordosenstütze zuzugreifen, öffne die Klettverschlussstreifen an der Schale. 2. Öffne den zentralen Reißverschluss auf der Rückseite der Polsterung. 3. Lege die Schaumstoff-Lordosenstütze in den Aria-Rückenlehnenbezug zwischen das Schaumstoff- Rückenkissen und die Rückenschale. 4. Die Lordosenstütze kann auf jede gewünschte Höhe / Position eingestellt werden.
6.2 ENTSORGUNG Schütze Deine Umwelt und sorgen für eine angemessene Entsorgung. Beachte die nationalen Gesetze und örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung. Für eine korrekte Entsorgung wende Dich an deinen Händler oder an die öffentliche Entsorgungsstellen. 7. TECHNISCHE DATEN 7.1 GEWICHT UND ABMESSUNGEN Alle Gewichts*- und Maßangaben beziehen sich auf eine Breite und Höhe in allen möglichen Konfi gurationen der Rückenlehne.
7.3 ETIKETTEN Die auf dem Etikett angegebenen Symbole entsprechen denen der UNI EN ISO 15223-1: 2012 und der UNI CEI EN 1041: 2013 ARIA WHEELS SRLS ARIA WHEELS SRLS Via della Divisione Torino, 92 Via della Divisione Torino, 92 www.ariawheels.com www.ariawheels.com...
Page 43
(The list of the applicable standards is reported in Chapter 11 of Technical File FT1 BKRTA). Chapter 11 of Technical File FT1 BKRTR). (The Manufacturer undertakes too keep available for the Competent Authorities the technical documentation (The Manufacturer undertakes too keep available for the Competent Authorities the technical documentation...
Page 44
1.1 Informatie met betrekking tot deze gebruiksaanwijzing o 1.2 Uitleg van symbolen 1.3 Na verkoop garantie 1.4 Overzicht pg.47 2. VEILIGHEID`` 2.1 Vervoer met een rolstoel met aria® rugleuning in een motorvoertuig 2.2 Beoogd gebruik 2.3 Waarschuwing voor toebehoren 2.4 Waarschuwingen voor de installatie pg.49 3. CONFIGURATIE 3.1 Inhoud van de installatiekit...
Als u de teksten en afbeeldingen niet voldoende kunt vergroten, neem dan contact op met een offi ciële distributeur van ARIA in uw land; de adressen staan vermeld op de website. Indien nodig zorgen wij voor een hoge resolutie PDF-bestand van de handleiding.
ARIA® BACKREST De ARIA® POSTURAL BACKREST is zo gecontourneerd dat hij een precieze oriëntatie in de rolstoel biedt voor een optimale ondersteuning van de houding. Het schuim is overmaats voor extra comfort en bescherming.
Waar mogelijk raadt Aria Wheels Srls aan dat de cliënt uit de rolstoel wordt overgebracht naar een autostoel met een heup- en diagonale veiligheidsgordel. ARIA® POSTURAL BACKRESTS mogen alleen worden gebruikt in combinatie met rolstoelen die voldoen aan de prestatie-eisen van RESNA WC19 of ISO7176-19. Voor veilig vervoer van een klant in een rolstoel in een motorvoertuig, zie de gebruikershandleidingen van de rolstoel en het bevestigingssysteem voor de inzittenden (WTORS).
Installeer de ARIA® POSTURAL BACKREST montage NIET op achterwanden met een buitendiameter groter dan 25 mm of kleiner dan 19 mm. Anders kan er letsel of schade ontstaan. De ARIA® POSTURAL BACKREST is niet bedoeld voor power seating-toepassingen. De montagepositie van de ARIA® POSTURAL BACKREST is direct gerelateerd aan de stabiliteit van de rolstoel.
3.3 MONTAGE De procedures aangegeven in deze handleiding moeten worden uitgevoerd door gekwalifi ceerde technici. Zorg ervoor dat de ARIA® POSTURAL BACKREST goed aan de rolstoel is bevestigd voordat u hem gebruikt. Anders kan er letsel of schade ontstaan. LET OP ! De meegeleverde installatieijzewaren is zeer sterk en getest op duurzaamheid.
1. Om toegang te krijgen tot de lendensteun, opent u de klittenbandstrips op de schaal. 2. Open de centrale rits aan de achterkant van de vulling. 3. Plaats de schuimruggensteun in de Aria rugleuningafdekking tussen het schuimrugkussen en de rugschaal. 4. De lendensteun kan in elke gewenste hoogte/positie worden versteld.
6.2 VERWIJDERING Verdedig de omgeving en zorg voor een adequate verwijdering van uw rolstoel. Houd u aan de nationale wetgeving en plaatselijke voorschriften voor de verwijdering. Voor een correcte verwijdering kunt u contact opnemen met uw gespecialiseerde dealer of het openbaar bestuur van uw gemeente om het adres van een plaatselijk afvalverwijderingscentrum te verkrijgen.
7.3 ETIKETTEN De symbolen op het etiket zijn symbolen die voldoen aan de UNI EN ISO 15223-1:2012 en UNI CEI EN 1041:2013 regelgeving. ARIA WHEELS SRLS ARIA WHEELS SRLS Via della Divisione Torino, 92 Via della Divisione Torino, 92 www.ariawheels.com www.ariawheels.com...
(The list of the applicable standards is reported in Chapter 11 of Technical File FT1 BKRTA). Chapter 11 of Technical File FT1 BKRTR). (The Manufacturer undertakes too keep available for the Competent Authorities the technical documentation (The Manufacturer undertakes too keep available for the Competent Authorities the technical documentation...