Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
pro
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manual de instruções
Manuale di istruzioni

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sagola 518 PRO

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manuel d'instructions Bedienungsanleitung Manual de instruções Manuale di istruzioni...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ¡ ¡ AT E N C I Ó N ! ! WA R N I N G ! ! AT T E N T I O N ! ! ¡ ¡ A C H T U N G ! ! ¡...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CONFOR MITY DECLARATION Según la Directiva 2006/42/CEE In accordance with Directive 2006/42/EEC Fabricante: SAGOLA, S.A. Manufacturer: SAGOLA, S.A. Dirección: C/Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) ESPAÑA Adress: C/Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPAIN Declaramos que el producto PISTOLA AEROGRÁFICA...
  • Page 4 DÈCLARATION DE CONFORMITÉ KONFORMITÄTSERKLÄR UNG Selon la Directive 2006/42/CEE In Übereinstimmung mit der EG-Richtlinie 2006/42/EG Fabricant: SAGOLA, S.A. Hersteller: SAGOLA, S.A. Adresse: C/Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) ESPAGNE Anschrift: C/Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPAIN Nous déclarons que le produit PISTOLET AÉROGRAPHIQUE Erklären wir, dass das Produkt SPRITZPISTOLE...
  • Page 5 Indirizzo: C/Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPAGNA Pelo presente declara que o produto PISTOLA AEROGRÁFICA Con la presente dichiara che il prodotto PISTOLA A SPRUZZO Marca SAGOLA Marca SAGOLA 518 Pro 518 Pro Linha Linea LOTE Veja a página deste Manual LOTTO Vedere il retro di copertina Cumpre as disposiçoes da Directiva da...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS ADVICE AVERTISSEMENTS HINWEISE ADVERTÊNCIAS AVVERTENZE ★ Antes de la puesta en ★ No sobrepase nunca los 10 bar de presión de trabajo. servicio, pulverice disolvente de limpieza para eliminar ● Never exceed the 10 bar of working pressure. grasas de montaje.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com PUESTA EN MARCHA START UP MISE EN MARCHE INBETRIEBNAHME ARRANQUE AVVIO ★ Abra el regulador de producto (1), el de ancho de abanico (2), el regulador ★ Conecte la pistola a la red de aire o al de presión de aire (3) y el de presurización del depósito (4), al máximo.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com C O N S E J O S ADVIDE CONSEILS R AT S C H L Ä G E C O N S E L H O S C O N S I G L I ★...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com L I M P I E Z A C L E A N I N G N E T T O YA G E R E I N I G U N G L I M P E Z A P U L I Z I A ■...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com I M P O RTA N T E I M P O RTA N T I M P O RTA N T W I C H T I G I M P O RTA N T E N O TA B E N E ★...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD SAFETY SÉCURITÉ SICHERHEIT SEGURANÇA SICUREZZA ★ Para cualquier reparación, desconecte el equipo. ● For all repairs, disconnect the unit. ★ Utilice equipos respiratorios homologados, gafas protectoras y protectores ● Use approved breathing equipment, goggles and ear protectors, as well as antistatic hoses.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE ACCESORIOS LIST OF ACCESSORIES LISTE D'ACCESSOIRES ZUBEHÖRTEILLISTE LISTA DE ACESÓRIOS ELENCO DEGLI ACCESSORI 11010520 11020520 ★ Conexión rápida 1/4” M ★ Conector hembra BSPP 1/4” US-MIL ● Quick connection 1/4” M ●...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE RECAMBIOS LIST OF SPARES LISTA DE PIÈCES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE LISTA DE SOBRESSALENTES ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO línea Nº Cod. 56418481 56418703 50811017 51410169 51910608 52710048 56418637 56418429 55751904 56410072 10011199 56418701 56412314...
  • Page 14 No se atenderá en garantía ningún equipo del cual Technical modifications may be made without no conste en los archivos de SAGOLA el resguardo notice. adjunto, del certificado de garantía debidamente cumplimentado. Reservadas la modificaciones Técnicas.
  • Page 15 Nessuna attrezzatura sarà riparata in garanzia ses von der Garantie ausgeschlossen. Dies gilt ebenso für Os serviços realizafos em aplicaçao ga garantia negli archivi della SAGOLA non figura il tagliando Schäden, die sich während der Beratung, des Erwerbs não paralizam nem prolongam o per´odo da mesma.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com C O N D I C I O N E S D E G A R A N T Í A G U A R A N T E E C 0 N D I T I O N S C O N D I T I O N S D E G A R A N T I E G A R A N T I E B E N D I N G U N G E N C O N D I Ç...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com C O N D I C I O N E S D E G A R A N T Í A G U A R A N T E E C 0 N D I T I O N S C O N D I T I O N S D E G A R A N T I E G A R A N T I E B E N D I N G U N G E N C O N D I Ç...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com SAGOLA S.A. Urartea, 6 · 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPAIN Tel.: (+34) 945 214 150 Fax: (+34) 945 214 147 e-mail:sagola@sagola.com www.sagola.com...