Page 3
❇ ❇ En règle générale, les climatiseurs ne doivent pas être déplacés après leur installation . Cependant, si un climatiseur doit être déplacé pour des raisons non évitables, veuillez contacter un revendeur qualifié pour les climatiseurs Samsung . • Dangers ou usages dangereux pouvant entraîner des blessures personnelles graves ou la mort .
Page 4
Consignes de sécurité Vérifiez les points suivants préalablement à l'installation et aux travaux d'entretien. X Avant de souder, retirez les choses inflammables et dangereuses pouvant provoquer une explosion et un incendie autour des travaux . X Avant de souder, retirez le fluide frigorigène de l'intérieur du conduit ou du produit . - Si vous exécutez des travaux de soudage lorsque du liquide frigorigène se trouve dans le conduit, la pression du liquide frigorigène peut être augmentée et provoquer l'éclatement du conduit .
Page 5
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou ayant un manque d’expérience ou de savoir, à moins qu’elles ne soient surveillées ou conseillées quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés de sorte qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Page 6
Consignes de sécurité Changements dans le modèle DVM S (inverseur) en comparaison avec les modèles conventionnels qui doivent être pris en compte lors de l'installation X Pour une distribution optimale du fluide frigorigène, vous devez utiliser un joint en Y en tant que joint de dérivation pour le branchement des modules extérieurs .
Page 7
Préparation avant l'installation Catégorie des modules extérieurs Catégorie DVM S Type A grand DVM S Type B grand Apparence Modèles AM140/160/180/200/220✴XV✴G✴ AM240/260/280/300✴XV✴G✴ Élimination des matériaux d'emballage • Stockez en sécurité ou éliminez les matériaux d'emballage . ATTENTION - Des parties métalliques pointues telles que des clous ou les emballages en bois pouvant se briser en morceaux sont la cause de blessures .
Page 8
Préparation avant l'installation Combinaison de modules extérieurs f Vérifiez que le module intérieur est bien compatible avec le climatiseur DVM S . f Les modules intérieurs peuvent être raccordés selon la plage indiquée dans le tableau suivant . f Si la capacité totale des modules intérieurs raccordés dépasse la capacité maximale indiquée, la capacité de refroidissement et de chauffage du module intérieur peut diminuer .
Page 9
Nom du modèle pour une utilisation AM240KXVAGH AM260KXVAGH AM280KXVAGH AM300KXVAGH AM320KXVAGH combinée Nombre de modules extérieurs individuels AM140KXVAGH AM160KXVAGH AM180KXVAGH AM200KXVAGH Module extérieur AM220KXVAGH combiné AM240KXVAGH AM260KXVAGH AM280KXVAGH AM300KXVAGH Refroidissement 67,2 72,8 78,6 84,0 90,4 (kW) Capacité nominale Chauffage (kW) 75,6 81,9 88,2...
Page 10
Préparation avant l'installation Nom du modèle pour une utilisation AM440KXVAGH AM460KXVAGH AM480KXVAGH AM500KXVAGH AM520KXVAGH combinée Nombre de modules extérieurs individuels AM140KXVAGH AM160KXVAGH AM180KXVAGH AM200KXVAGH Module extérieur AM220KXVAGH combiné AM240KXVAGH AM260KXVAGH AM280KXVAGH AM300KXVAGH Refroidissement 124,0 129,0 134,4 140,0 145,6 (kW) Capacité nominale Chauffage (kW) 139,5 144,9...
Page 11
Nom du modèle pour une utilisation combinée AM640KXVAGH AM660KXVAGH AM680KXVAGH AM700KXVAGH AM720KXVAGH Nombre de modules extérieurs individuels AM140KXVAGH AM160KXVAGH AM180KXVAGH AM200KXVAGH Module extérieur AM220KXVAGH combiné AM240KXVAGH AM260KXVAGH AM280KXVAGH AM300KXVAGH Refroidissement (kW) 179,4 184,8 190,4 196,0 201,6 Capacité nominale 201,6 207,9 214,2 220,5 226,8...
Page 12
Préparation avant l'installation High-efficiency type (Heat pump) Nom du modèle pour une utilisation combinée AM140KXVGGH AM160KXVGGH AM180KXVGGH AM200KXVGGH AM220KXVGGH Nombre de modules extérieurs individuels AM140KXVGGH AM160KXVGGH AM180KXVGGH AM200KXVGGH Module extérieur combiné AM220KXVGGH AM240KXVGGH AM260KXVGGH AM280KXVGGH AM300KXVAGH Refroidissement 40,0 45,0 50,4 56,0 61,6 (kW)
Page 13
Nom du modèle pour une utilisation combinée AM340KXVGGH AM360KXVGGH AM380KXVGGH AM400KXVGGH AM420KXVGGH Nombre de modules extérieurs individuels AM140KXVGGH AM160KXVGGH AM180KXVGGH AM200KXVGGH Module extérieur combiné AM220KXVGGH AM240KXVGGH AM260KXVGGH AM280KXVGGH AM300KXVAGH Refroidissement 95,4 101,6 106,6 112,0 117,6 (kW) Capacité nominale Chauffage (kW) 107,1 114,3 119,7...
Page 14
Préparation avant l'installation Nom du modèle pour une utilisation AM540KXVGGH AM560KXVGGH AM580KXVGGH AM600KXVGGH AM620KXVGGH combinée Nombre de modules extérieurs individuels AM140KXVGGH AM160KXVGGH AM180KXVGGH AM200KXVGGH Module extérieur AM220KXVGGH combiné AM240KXVGGH AM260KXVGGH AM280KXVGGH AM300KXVAGH Refroidissement 151,2 156,8 162,6 168,0 174,4 (kW) Capacité nominale 170,1 176,4 182,7...
Page 15
Nom du modèle pour une utilisation AM740KXVGGH AM760KXVGGH AM780KXVGGH AM800KXVGGH AM820KXVGGH combinée Nombre de modules extérieurs individuels AM140KXVGGH AM160KXVGGH AM180KXVGGH AM200KXVGGH Module extérieur AM220KXVGGH combiné AM240KXVGGH AM260KXVGGH AM280KXVGGH AM300KXVAGH Refroidissement 207,2 212,8 218,4 224,2 229,6 (kW) Capacité nominale 233,1 239,4 245,7 252,0 258,3...
Page 16
Préparation avant l'installation Déplacement du module extérieur f Choisissez au préalable la trajectoire de déplacement . f Assurez-vous que la trajectoire de déplacement supportera le poids du module extérieur . f N'inclinez pas le produit de plus de 30 ° lors de son déplacement (Ne posez pas le produit sur le côté . ) f L'échangeur de chaleur comporte des arêtes tranchantes .
Page 17
7 . Vérifiez périodiquement l'état du produit . - Vérifiez le site d'installation tous les 3 mois et effectuez un traitement anticorrosion tel que le R-Pro fourni par SAMSUNG (Code : MOK-220SA) ou utilisez une graisse et une cire hydrofuges vendues dans commerce, etc . , selon l'état du produit .
Page 18
Choix du lieu d'installation Module Mur de protection extérieur Module Brise de mer extérieur Brise de mer Module extérieur Le mur de protection doit être composé d'un matériau résistant capable de bloquer la brise de mer . La hauteur et la largeur du mur doivent être 1,5 fois supérieures à...
Page 19
Exigences concernant l'espace pour l'installation f L'espace pour l'installation a été déterminé sur la base des conditions suivantes : mode Cooling (Refroidissement), température extérieure de 35 °C . Un espace plus vaste est requis si la température extérieure est supérieure à 35 °C ou si l'emplacement est facilement chauffé...
Page 20
Exigences concernant l'espace pour l'installation Installation des modules Supérieur à 300 La hauteur du mur n'est pas Supérieur Supérieur limitée Façade à 100 Supérieur Supérieur à 100 Façade à 400 à 400 Supérieur à 100 < Cas 1 > < Cas 2 > Supérieur Supérieur Supérieur...
Page 21
Accessoires Accessoires f Vous devez conserver les accessoires suivants jusqu'à ce que l'installation soit terminée . f Une fois l'installation terminée, remettez le manuel d'installation au client . Manuel d'installation (1) Douille de réduction (1) Modèles avec douille de réduction AM140✴XV✴G✴...
Page 22
Construction du soubassement et installation du module extérieur • Veillez à retirer la palette en bois avant d'installer le module extérieur . Si vous ne la retirez pas, vous vous exposez à un risque d'incendie durant le soudage des conduits . Si le module extérieur est installé avec la palette en bois dessus, et AVERTISSEMENT s'il est utilisé...
Page 23
Installation du module extérieur Soubassement Poutrelle en H ou cadre d'absorption des vibrations Supérieur à 200 mm Montage du socle du module extérieur et position du boulon d'ancrage Module extérieur - Cadre d'absorption des vibrations (4 Ø 12) Absorption des vibrations - Soubassement (4 Ø 18) (Unité : mm) Catégorie DVM S Type A grand...
Page 24
Construction du soubassement et installation du module extérieur Exemples de travaux d'évacuation f Construisez le fossé d'évacuation avec du béton armé et veillez à ce que les travaux d'étanchéité soient effectués . f Pour que l'eau dégivrée s'évacue de façon régulière, veillez à respecter une pente de 1/50 . f Construisez une évacuation autour du module extérieur pour éviter que l'eau dégivrée (du module extérieur) ne stagne, déborde ou gèle autour du lieu d'installation .
Page 25
Précautions concernant le raccordement du boulon d'ancrage X Serrez la rondelle en caoutchouc pour éviter de la corrosion sur la partie à connecter du boulon du module extérieur . ATTENTION Rondelle en caoutchouc f Spécifications d'ancrage Diamètre du Longueur de Longueur du Profondeur Couple de...
Page 26
Construction du soubassement et installation du module extérieur Précaution pour l'installation de la conduite d'évacuation f La pression statique de la conduite d'évacuation doit être comprise dans la spécification standard (78,45 Pa) lors de ATTENTION son installation . f Si vous retirez la grille protectrice du ventilateur pour installer la conduite d'évacuation, assurez-vous d'installer un grillage de sécurité...
Page 27
Installation du conduit de prévention de la formation de givre/de protection contre le vent Installation du module extérieur autour des obstacles f It is necessary to install a discharge guide duct(field supply) to direct exhaust from the fan horizontally, when it is difficult to provide a minimum space of 2m between the air outlet and a nearby obstacle .
Page 28
Installation du conduit de prévention de la formation de givre/de protection contre le vent Installation du module extérieur dans une région ventée f Dans des régions ventées, au bord de la mer par exemple, il est nécessaire d'installer un mur de protection ou un conduit de protection contre le vent pour un fonctionnement normal du module extérieur .
Page 29
Installation du conduit de fluide frigorigène • Vérifiez l'absence de fuite lors de l'installation . Lors de la collecte du fluide frigorigène, commencez par arrêter le compresseur avant de retirer le conduit de connexion . Si le conduit de fluide frigorigène n'est pas correctement AVERTISSEMENT raccordé...
Page 30
Installation du conduit de fluide frigorigène Sélection du conduit de fluide frigorigène Premier joint de dérivation Choisissez un conduit principal plus grand f Installez le conduit de fluide frigorigène en fonction de la taille du conduit principal et de la capacité du module extérieur . f Lorsque la longueur du conduit (contenant un coude) entre le module extérieur et le module intérieur le plus éloigné...
Page 31
33,6 kW 40,0 kW 61,6 kW Ex. : 135,2 kW Taille du conduit (mm) Capacité (kW) N° Conduit de liquide Conduit de gaz 33,6 kW Ø 12,70 Ø 28,58 73,6 kW Ø 19,05 Ø 34,92 135,2 kW Ø 19,05 Ø 41,28 Taille du conduit connecté au module extérieur (A) Sélectionnez la taille du conduit en fonction du tableau ci-dessous . *Longueur du conduit maximale n'excédant *Longueur du conduit maximale excédant 90 m pas 90m...
Page 32
Installation du conduit de fluide frigorigène Taille de conduit entre les joints de dérivation (B) Sélectionnez la taille de conduit en fonction de la somme des capacités des modules intérieurs qui seront raccordés après la dérivation . ❇ ❇ En revanche, si la taille du conduit entre les joints de dérivation (B) est plus grande que la taille du conduit raccordé au module extérieur (A), appliquez la taille du conduit (A) .
Page 33
33,6 kW 40,0 kW 61,6 kW Joint de dérivation f Joint de dérivation entre les modules extérieurs (C) Catégorie Nom du modèle Spécification (kW) MXJ-TA3419M Inférieure ou égale à 135,2 kW Joint en Y pour les modules extérieurs (C) MXJ-TA4122M Supérieure à 140,2 kW f Premier joint de dérivation (D) Effectuez une sélection en fonction de la capacité...
Page 34
Installation du conduit de fluide frigorigène f Joint de dérivation (E) Sélectionnez un joint de dérivation en fonction de la somme des capacités des modules intérieurs qui seront raccordés après la dérivation . ❇ ❇ En revanche, si la taille du conduit entre les joints de dérivation (E) est plus grande que la taille du conduit raccordé au module extérieur (D), appliquez la taille du conduit (D) .
Page 35
Fluide frigorigène supplémentaire 46,4 kW Ø 12,70 (5 m) 4,5 kW Ø 12,70 (5 m) Ø 6,35 (5 m) 5,6 kW Ø 12,70 (5 m) Ø 6,35 (10 m) Ø 9,52 (10 m) 5,6 kW Ø 6,35 (15 m) Ø 9,52 (10 m) Ø 9,52 (10 m) Ø 9,52 (10 m) Ø 9,52 (10 m) 7,1 kW Ø 6,35 (5 m) 7,1 kW 3,6 kW 7,1 kW 7,1 kW Installation du conduit de fluide frigorigène f Quantité...
Page 36
Installation du conduit de fluide frigorigène f Quantité de fluide frigorigène supplémentaire pour chaque module intérieur (ⓑ) (Unité : kg) Capacité (kW) 1000 1,5 1,7 2,2 2,8 3,2 3,6 4,5 5,6 6 7,1 8,2 9 9,3 11,2 12,8 14 16 18 22 22,4 28 32 50 Modèle Cassette fine unidirectionnelle (JSF)
Page 37
f Lorsque le kit AHU est compris dans les modules intérieurs, ajoutez 0,063 kg de fluide frigorigène pour chaque augmentation de 1 kW de la capacité AHU . Remarque 1) Si la conjonction de la capacité du module hydraulique HT dépasse les 50 % pour le module intérieur total, n'ajoutez pas de fluide frigorigène . f Méthode de calcul de la quantité...
Page 38
Installation du conduit de fluide frigorigène Quantité de fluide Quantité de Quantité totale de Nombre de frigorigène par fluide frigorigène fluide frigorigène Nom de modèle du modules Catégorie module (kg/EA) supplémentaire (kg) supplémentaire (kg) module intérieur ① ② ①×② ∑(①×②) Cassette à...
Page 39
Entretien du conduit de fluide frigorigène Pour éviter que des matières étrangères ou de l'eau ne pénètre(nt) dans le conduit, la méthode de stockage et la méthode d'étanchéité (particulièrement au cours de l'installation) sont très importantes . Utilisez une méthode d'étanchéité adaptée à l'environnement .
Page 40
Installation du conduit de fluide frigorigène Coupe ou évasement des conduits 1 . Préparez les outils requis . f Coupe-tube, outil d'ébavurage, outil à évaser et porte-tube, etc . 2 . Pour raccourcir le conduit, coupez-le à l'aide d'un coupe-tube en vous assurant que le bord coupé soit à 90 ° par rapport au côté du conduit .
Page 41
Raccordement des conduits évasés f Vérifiez que l'évasement est effectué correctement en fonction de la taille normalisée . f Alignez le centre de la tuyauterie et serrez le raccord conique à la main . Puis, serrez le raccord conique avec une clé dynamométrique dans la direction de la flèche indiquée sur l'illustration ci-dessous .
Page 42
Installation du conduit de fluide frigorigène Installation du conduit d'un module extérieur 1 . Sens du conduit Le conduit de fluide frigorigène peut être tiré uniquement depuis les côtés avant, gauche et droit . Adoptez la méthode nécessaire pour installer les conduits en fonction des conditions du site d'installation .
Page 43
2 . Raccordement du conduit de fluide frigorigène pour le module extérieur Catégorie Raccordement côté avant Raccordement côté droit/gauche (et côté inférieur) • Commencez par retirer la protection du conduit du • Séparez l'orifice d'éjection de la partie inférieure du module extérieur .
Page 44
Installation du conduit de fluide frigorigène 3 . Installation de conduit entre les modules extérieurs f Vous aurez besoin des joints de dérivation qui sont un accessoire disponible en option pour effectuer les branchements entre les modules extérieurs afin de combiner plusieurs modules extérieurs au sein d'un système . ❇...
Page 45
Exemples d'installation du conduit de fluide frigorigène 1 . Utilisation d'un joint en Y 2 . Utilisation d'un joint distribuant le fluide frigorigène aux différents modules...
Page 46
Installation du conduit de fluide frigorigène Longueur admissible du conduit de fluide frigorigène et exemples d'installation Catégorie Installation unique Installation des modules Module extérieur Module extérieur Joint de dérivation Joint de dérivation Installation uniquement à l'aide de joint en Y Module intérieur Module intérieur Module extérieur...
Page 47
Catégorie Exemple Commentaires Module extérieur ~ Différence de 110/110 m H1 ≤ 110/110 m Remarque 2) Module intérieur hauteur du conduit maxi . 50 m maxi . H2 ≤ 50 m Module intérieur ~ autorisée Module intérieur Cependant, lorsque AM✴✴✴FNQDEH✴ / AM✴✴✴JNV✴ est installé, H2 est inférieur ou égal à 15 m Longueur 45 m maxi .
Page 48
Installation du conduit de fluide frigorigène Installation des joints de dérivation Les joints de dérivation doivent être installés « horizontalement » ou « verticalement » . Installation horizontale Installation verticale • Pour les joints de dérivation de type A à J : connectez le joint de dérivation au conduit de connexion en utilisant le réducteur fourni .
Page 49
Installation du joint distribuant le fluide frigorigène aux différents modules 1 . Sélectionnez le réducteur adapté au diamètre du conduit . Douille de réduction Élément fourni Conduit * Douille de réduction Conduit * Conduit * Conduit * Vers le module intérieur Vers le module Vers le module Vers le module...
Page 50
Installation du conduit de fluide frigorigène 3 . Installez le joint distribuant le fluide frigorigène aux différents modules horizontalement . f Installez le joint distribuant horizontalement afin que ses orifices ne soient pas dirigés vers le bas . Douille de réduction Joint distribuant le fluide frigorigène aux différents modules Ligne horizontale Inférieure à...
Page 51
❇ ❇ Utilisez le réducteur fourni en fonction de la taille de conduit sélectionnée . Vers l'autre module extérieur Conduit Vers l'autre joint extérieur ou le module extérieur Réducteur Réducteur Conduit Vers l'autre joint extérieur ou le joint en Y du conduit principal <...
Page 52
Câblage électrique Spécification du disjoncteur et du câble d'alimentation Standard single (Heat Pump) Modèle AM140KXVAGH 25,0 AM160KXVAGH 32,0 AM180KXVAGH 39,2 AM200KXVAGH 42,0 AM220KXVAGH 44,6 AM240KXVAGH 55,0 AM260KXVAGH 60,0 AM280KXVAGH 67,0 AM300KXVAGH 73,0 Module standard (Pompe à chaleur) Modèle AM320KXVAGH 64,2 AM340KXVAGH 71,2 AM360KXVAGH...
Page 54
Câblage électrique ❇ ❇ Lors de l'installation des modules extérieurs en module groupé, sélectionnez le câble d'alimentation en fonction de la somme des capacités des modules extérieurs . (Référez-vous au tableau pour chacun des modèles) ❇ ❇ Les cordons d'alimentation des pièces des appareils pour une utilisation extérieure ne doivent pas être plus légers que le cordon flexible avec gaine en polychloroprène .
Page 55
Précautions lors des travaux électriques • Vous devez installer l'ELCB ou le MCCB + ELB ATTENTION - ELCB : disjoncteur différentiel - MCCB : Disjoncteur industriel limiteur moulé - ELB : disjoncteur différentiel • Ne faites pas fonctionner le module extérieur avant d'avoir terminé les travaux de mise en place du conduit de fluide frigorigène .
Page 56
Câblage électrique Configuration des câbles d'alimentation et de communication f Le câble d'alimentation principale et le câble de mise à la terre doivent être tirés à travers l'orifice d'éjection en bas à droite ou sur le côté droit de l'armoire . f Tirez le câble de communication de l'orifice d'éjection en bas à...
Page 57
Spécification du tube de protection Degré de dureté Conditions applicables Lorsque le tube de protection est installé à l'intérieur et non Conduit flexible en PVC exposé à l'extérieur, en raison de son intégration à la structure en béton Lorsque le tube de protection est installé à l'intérieur mais Gaine flexible de classe 1 Tôle d'acier galvanisé...
Page 58
Câblage électrique Schéma de câblage d'alimentation Alimentation triphasée, 4 conducteurs (380-415 V~) Module principal Sous-module 1 Sous-module 2 F1 F2 V1 V2 F3 F4 ELCB ELCB ELCB MCCB+ELB MCCB+ELB MCCB+ELB Tube de protection Câble de communication Câble Câble Câble Câble Câble d’alimentation Câble de communication d’alimentation •...
Page 59
<Lorsque la combinaison de modules figure dans les tableaux de « Combinaison de modules extérieurs »> Module principal Sous-module 1 Sous-module 2 ELCB ELCB ELCB MCCB+ELB MCCB+ELB MCCB+ELB Tube de protection Câble Câble Câble Câble Câble Câble de communication d’alimentation • d’alimentation d’alimentation •...
Page 60
Câblage électrique Choisir une cosse à anneau non soudée f La sélection d'une cosse à anneau sans soudure pour un câble d'alimentation doit s'effectuer en fonction des dimensions nominales du câble . f Appliquez un revêtement isolant sur la partie de connexion de la borne à anneau sans soudure et sur le câble d'alimentation . Soudure à...
Page 61
Branchement des bornes d'alimentation f Branchez les câbles sur le bornier à l'aide des cosses à anneau non soudées . f Connectez correctement les câbles en utilisant des câbles certifiés et nominaux et assurez-vous de les fixer correctement afin qu'aucune force extérieure ne soit appliquée au bornier . f Utilisez un tournevis et une clé...
Page 62
Câblage électrique Exemple d'utilisation du dénudeur de câbles < Dénudeur de câbles > 1 . Réglez la position de la lame à l'aide d'une pièce de monnaie . (Le contrôleur se situe sur la partie inférieure de l'outil . ) Le réglage s'effectue en fonction de l'épaisseur de la gaine entourant le câble d'alimentation .
Page 63
• Ne laissez pas le câble d'alimentation entrer en contact avec les conduits à l'intérieur du module extérieur . Si le câble d'alimentation touche les conduits, les vibrations du compresseur sont transférées dans les conduits et peuvent ATTENTION endommager les câbles ou les conduits et cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion . •...
Page 64
Câblage électrique Retrait du câble d'alimentation f Retrait par l'avant - Connectez la gaine de protection du câble d'alimentation dans le boîtier d'alimentation comme illustré sur l'image . - Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé par des bavures de l'orifice d'éjection .
Page 65
Mise à la terre La mise à la terre doit être effectuée par un installateur agréé pour des raisons de sécurité . Mise à la terre du câble d'alimentation f Les normes de mise à la terre peuvent varier en fonction de la tension nominale et du lieu d'installation de l'appareil . f Effectuez la mise à...
Page 66
Test d'étanchéité à l'air et séchage sous vide Test d'étanchéité à l'air f Utilisez des outils pour le fluide frigorigène R-410A afin d'éviter l'entrée de corps étrangers et de résister à la pression interne . f Ne retirez pas le noyau central de l'orifice de remplissage . f Utilisez de l'azote gazeux pour le test d'étanchéité...
Page 67
Conduits de séchage sous vide et modules intérieurs f Utilisez des outils pour le fluide frigorigène R-410A afin d'éviter l'entrée de corps étrangers et de résister à la pression interne . f Utilisez une pompe à vide qui permet de générer un vide de -100,7 kPa (5 Torr) . f Utilisez la pompe à...
Page 68
Isolation du conduit Isolation des conduits de fluide frigorigène et des joints de dérivation f Vérifiez l'absence de fuite de gaz avant de terminer (l'isolation du conduit et du flexible) et s'il n'y a aucun signe de fuite, assurez-vous d'isoler les conduits et les flexibles . f Utilisez une matière d'isolation EPDM qui respecte les conditions ci-dessous .
Page 69
Isolez le conduit de fluide frigorigène. f Assurez-vous d'isoler le conduit de fluide frigorigène, le joint de dérivation, le joint distribuant le fluide frigorigène aux différents modules et les pièces de raccordement des conduits . f Lorsque vous isolez les conduits, l'eau condensée ne s'écoule pas de ces derniers . f Vérifiez l'absence de fissures sur l'isolation de la partie cintrée du conduit .
Page 70
Isolation du conduit Isolez le joint distribuant le fluide frigorigène aux différents modules f Fixez le joint distribuant le fluide frigorigène aux différents modules à l'aide d'un collier de serrage Isolation et recouvrez la partie connectée . f Isolez le joint distribuant le fluide frigorigène aux différents modules et la partie soudée et entourez la partie connectée avec un ruban d'isolation adhésif afin d'éviter la formation de rosée .
Page 71
Isolation du conduit situé à l'intérieur du module extérieur f À l'aide d'un élément isolant de conduit, isolez le conduit jusqu'à la soupape d'entretien située à l'intérieur du module extérieur . f Comblez le vide entre le conduit du module extérieur et l'isolation . L'eau de pluie et les gouttes de rosée peuvent tremper l'espace entre le conduit et l'isolation du module extérieur installé...
Page 72
Chargement de frigorigène (En Turquie uniquement) Sur l’étiquette d’alimentation en fluide frigorigène fournie avec cet appareil et reportée dans le présent manuel, indiquez à l’encre indélébile : f ① : La charge de fluide frigorigène à l'expédition de l'appareil . f ② : La charge de fluide frigorigène supplémentaire . f ①+② : La charge totale de fluide frigorigène .
Page 73
Installation des modules f Ouvrez la vanne du manomètre connectée à la soupape d'entretien côté liquide et ajoutez le fluide frigorigène . f Si vous ne pouvez pas ajouter la quantité totale de fluide frigorigène lorsque le module extérieur est arrêté, ouvrez la soupape d'entretien côté...
Page 74
Affichage des segments de base Étape Contenu affiché Écran SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 4 Lors de l'entrée de Vérification de l'affichage l'alimentation initiale des segments “8” “8” “8” “8” SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 4 Lors du réglage de la Nombre de modules recevant la communication entre...
Page 75
Installation et réglage de l'option à l'aide du bouton-poussoir et explication des fonctions Réglage de l'option 1 . Pressez l'interrupteur K2 et maintenez-le appuyé pour accéder au réglage des options . (uniquement disponible lorsque le fonctionnement est arrêté) - Lorsque vous accédez au réglage des options, l'affichage se présente comme suit . (Si vous avez réglé l'« Opération d'arrêt d'urgence lors d'un dysfonctionnement du compresseur », 1 ou 2 s'affiche sur le SEG 4 .
Page 76
Réglage du commutateur des options du module extérieur et fonction des touches Module Élément en option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Fonction de l'option Commentaires d'entrée Désactivée (par défaut) Opération d'arrêt E560 se déclenche lorsque Le compresseur 1 est défini comme d'urgence lors d'un tous les compresseurs Individuel...
Page 77
Module Élément en option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Fonction de l'option Commentaires d'entrée Désactivée (par défaut) Permet d'activer le mode silence en période nocturne NIVEAU 1 / Auto (fonctionne automatiquement NIVEAU 2 / Auto selon la température . ) NIVEAU 3 / Auto Mode Silent (Silence) en Cependant, si le module Principal...
Page 78
Réglage du commutateur des options du module extérieur et fonction des touches Module Élément en option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Fonction de l'option Commentaires d'entrée Désactivée (par défaut) Si la fonction est activée, le fonctionnement en mode Plage de température de refroidissement en continu fonctionnement étendue Principal...
Page 79
Réglage du fonctionnement en mode Key (Touche) et vérification du mode d'affichage à l'aide du bouton- poussoir K1 K2 K3 K4 Commande K1 Fonctionnement en mode KEY (TOUCHE) Affichage sur segment Pressée et maintenue 1 fois Opération d'essai automatique « K » « K » « VIERGE » « VIERGE » K1 (Nombre de pressions) Fonctionnement en mode KEY (TOUCHE) Affichage sur segment...
Page 80
Réglage du commutateur des options du module extérieur et fonction des touches K2 (nombre de Fonctionnement en mode KEY (TOUCHE) Affichage sur segment pressions) Chargement de fluide frigorigène en mode Cooling 1 fois « K » « 5 » « VIERGE » « VIERGE » (Refroidissement) 2 fois Opération d'essai en mode Cooling (Refroidissement) « K »...
Page 81
K1 K2 K3 K4 Affichage sur segment Fonctionnement en mode KEY K4 (nombre de pressions) (TOUCHE) SEG 1 SEG 2, 3, 4 1 fois Modèle des modules extérieurs AM160FXV Désactivé, 1, 6 Fréquence de commande 2 fois 120 Hz 1, 2, 0 (Compresseur 1) Fréquence de commande 3 fois...
Page 82
Réglage du commutateur des options du module extérieur et fonction des touches Affichage sur segment Fonctionnement en mode KEY K4 (nombre de pressions) (TOUCHE) SEG 1 SEG 2, 3, 4 Fréquence de courant 25 fois 120 Hz 1, 2, 0 (Compresseur 1) Fréquence de courant 26 fois...
Page 83
Vérifications à effectuer après avoir terminé l'installation 1 . Avant de mettre sous tension, utilisez un testeur de résistance d'isolement CC 500 V pour mesurer les bornes d'alimentation (triphasé : R, S, T/Monophasé : L, N) ainsi que la mise à la terre du module extérieur . - La mesure doit dépasser 30 MΩ...
Page 84
Vérifications à effectuer après avoir terminé l'installation • Le câble d'alimentation et le câble de communication sont-ils fermement serrés (dans la plage de couple de serrage nominal) sur le bornier ? • Avez-vous vérifié l'éventuelle connexion croisée des câbles d'alimentation et de communication ? •...
Page 85
Contrôle et opération d'essai Précautions avant l'opération d'essai • Lorsque la température extérieure est basse, mettez l'alimentation sous tension 6 heures avant de démarrer le ATTENTION fonctionnement . - Si vous démarrez le fonctionnement immédiatement après la mise sous tension, des parties internes de l'appareil peuvent subir d'importants dommages .
Page 86
Contrôle et opération d'essai Opération d'essai automatique 1 . Si l’opération d’essai automatique n’est pas terminée, le fonctionnement normal est interdit . - Lorsque l'opération d'essai automatique n'est pas terminée, UP (UnPrepared (Non préparé)) apparaît sur le segment après vérification de la communication et le fonctionnement du compresseur est restreint . (Le mode UP s'efface automatiquement lorsque le mode d'essai automatique est terminé...
Page 87
Mesure à prendre lorsque l'erreur E503 se produit (lorsque les termes « inspection requise » sont apparus sur le rapport de résultats de S-NET pro) La soupape d'entretien du module extérieur Ouvrez la soupape d'entretien du module extérieur est-elle ouverte ? La vanne à 4 voies et l'EEV principal Vérifiez la vanne à...
Page 88
Contrôle et opération d'essai Mesure à prendre lorsque les erreurs E505, E506 se produisent Mode sous vide activé sur tous les modules extérieurs La soupape d'entretien du module extérieur Ouvrez la soupape d'entretien du module extérieur est-elle ouverte ? La valeur sur le capteur de pression du module extérieur installé...
Page 89
Modèle Poids net (kg) Dimension nette (L x P x H, mm) AM140KXVAGH/TK 1295,0 x 1695,0 x 765,0 AM160KXVAGH/TK 1295,0 x 1695,0 x 765,0 AM180KXVAGH/TK 1295,0 x 1695,0 x 765,0 AM200KXVAGH/TK 1295,0 x 1695,0 x 765,0 AM220KXVAGH/TK 1295,0 x 1695,0 x 765,0 AM240KXVAGH/TK 1295,0 x 1795,0 x 765,0 AM260KXVAGH/TK...
Page 91
Super DVM Série AM✴✴✴KXVAGH Série AM✴✴✴KXVGGH Climatiseur manuel d'installation monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.