Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Facial Sauna Instruction Manual and Warranty Information 2 YEAR FAC-2B-CA / FAC-2BSDM-CA GUARANTEE...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Simple, soothing facials from your home spa Thank you for purchasing the Facial Sauna. This, like all Homedics items, is built with high-quality craftsmanship to provide you with years of dependable service. We hope that you will find it to be the finest product of its kind.
Page 3
• To disconnect, turn all controls to the off position, then remove the plug from outlet. • Use this appliance only for its intended use as described in this manual. • DO NOT use attachments not recommended by HoMedics. • DO NOT attempt to stand on or in your HoMedics facial sauna. Use only while seated. • This appliance is designed for personal, non professional use only. • Never use while sleeping. • Do not use an extension cord with this appliance. • Unplug this appliance before filling. Fill with water only. Do not overfill.
Page 4
• Not recommended for use by diabetics. SPECIAL WARNINGS • DO NOT attempt to plug or unplug unit while feet are in the water. • If you have any concerns regarding your health, consult your doctor before using your HoMedics facial sauna. • Consult your doctor before using in case of illness or medical condition, including but not limited to pacemaker use and pregnancy. • We recommend using this unit for no longer than 15 minutes at a time. Extensive use could cause the product to overheat. Should this occur, discontinue use and allow the unit to cool before operating.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Facial Refresher Features • Gentle steam mist opens pores, cleansing away impurities. • Adjustable steam control. • Angled mask with soft-touch rim. • Convenient cord wrap storage on bottom of base. Figure 1 Soft-Touch Rim Adjustable Steam Controls Water Chamber Grate Base Facial Mask On/Off Button Fill Cup Figure 3 Figure 2 Water Chamber long term use level 15 min.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Figure 4 Medical Precautions • Consult your dermatologist if you have any questions regarding use of this product. • Do not use on any part of the body that is anesthetized. Instructions For Use 1. Carefully remove all contents from the packaging and inspect the product to make sure all components have been received. (Fig. 1) 2. Fill the provided measuring cup to the desired indicator level.(Fig. 2) NOTE: There are three level indicators.
Page 7
• Do not immerse the base in any liquid to clean. • Never use abrasive cleaners, brushes, gasoline, kerosene, glass/furniture polish or paint thinner to clean. • Do not attempt to repair the unit. There are no user serviceable parts. For service, send the unit to the HoMedics address listed in the warranty section. WARNING! All mineral residue must be removed completely after each use. Use of the facial sauna without proper cleaning could result in uncontrollable steam production.
Page 8
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years (2) from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Sauna pour le visage Manuel d’instruction et information sur la garantie GUARANTIE FAC-2B-CA / FAC-2BSDM-CA LIMITÉE DE 2 ANS...
Page 10
à partir de chez vous Merci d’avoir choisi le produit sauna pour le visage. Cet appareil, comme tous les produits de HoMedics, est fabriqué par une main d’oeuvre hautement qualifiée, afin de vous offrir un produit fiable pendant de nom- breuses années. Nous espérons que cet appareil sera, selon vous, le meilleur de sa catégorie.
Page 11
• N E JAMAIS faire fonctionner l’appareil si une prise ou un câble est endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas normalement, s’il est tombé, a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Retournez l’appareil à un centre de service HoMedics afin qu’il soit évalué et réparé. • Maintenez le câble loin des surfaces chaudes. N’enroulez pas le câble autour de l’appareil. • U n appareil ne doit JAMAIS demeurer sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé et avant d’enlever des pièces.
Page 12
• Cet appareil n’est pas recommandé aux diabétiques. AVERTISSEMENTS PARTICULIERS • N E TENTEZ PAS de brancher ou débrancher l’appareil lorsque vos pieds sont dans l’eau. • S i vous avez des inquiétudes à propos de votre santé, consultez un médecin avant d’utiliser le sauna pour le visage de HoMedics. • C onsultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil si vous souffrez d’une maladie ou vous avez une condition de santé particulière, y compris, sans s’y limiter, si vous avec un stimulateur cardiaque ou si vous êtes enceinte.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques du sauna pour le visage • La vapeur douce ouvre les pores et nettoie la peau des impuretés. • Vapeur réglable. • Masque avec angles ajustés et contour doux • Rangement pratique du câble sous l’appareil. Figure 1 Vapeur réglable Contour doux Réservoir d’eau Grille Base Bouton de Masque facial marche/arrêt Tasse de remplissage Figure 3 Figure 2 Réservoir d’eau Niveau pour une utilisation de longue durée 15 min.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Mesures médicales préventives Figure 4 • Consultez votre dermatologue si vous avez des questions à propos de l’utilisation de cet appareil. • N’utilisez pas cet appareil sur une partie du corps anesthésiée. Instructions d’utilisation 1. R etirez délicatement tous les éléments de l’emballage, vérifiez qu’aucun élément ne manque, et inspectez-les. (Fig. 1) 2. Remplissez la tasse à mesurer fourni au niveau souhaité. (Fig. 2). REMARQUE : trois niveaux de remplissage sont indiqués. Pour une courte période d’utilisation, respectez le niveau inférieur indiqué. Pour une utilisation de longue durée, respectez le niveau supérieur indiqué.
Page 15
à peinture pour nettoyer l’appareil. • N ’essayez pas de réparer l’appareil. Aucune pièce ne peut être réparée par l’utilisateur. Pour réparation, envoyez l’appareil à HoMedics, à l’adresse mentionnée dans la section relative à la garantie. AVERTISSEMENT! Tous les résidus minéraux doivent être complète- ment enlevés après chaque utilisation.
Page 16
: 416-785-1386 attente d’une pièce ou d’une réparation; ou toute autre condition possible qui est hors du contrôle de HoMedics. Cette garantie est valide uniquement si le produit a été acheté et utilisé au pays téléc : (416) 785-5862 dans lequel le produit a été...