Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

28JS-75E
FARBFERNSEHGERÄT
KLEURENTELEVISIE
TELEVISEUR COLULEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENINGSHANDLEIDING
M ODE D'EM PLOI
Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp 28JS-75E

  • Page 1 28JS-75E FARBFERNSEHGERÄT KLEURENTELEVISIE TELEVISEUR COLULEUR BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENINGSHANDLEIDING M ODE D’EM PLOI Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Page 2 Sicherheitsvorkehrungen Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinien 89/336/EEC und 73/23/EEC in der geänderten Fassung 93/68/EEC. Um die Gefahr eines Brandes oder Im Inneren des Fernsehgeräts tritt eines elektrischen Schlags gefährliche Hochspannung auf. auszuschließen, stellen Sie das Entfernen Sie daher niemals die Fernsehgerät nicht in einer extrem Gehäuserückseite.
  • Page 3 Sehr geehrte SHARP-Kunden! Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines SHARP-Farbfernsehgeräts! Wir bitten Sie, diese Anleitung sorgfältig zu lesen, um den ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Geräts zu gewährleisten. Bewahren Sie die Anleitung dann zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Inhalt Sicherheitsvorkehrungen ..........1 Hilfe................27...
  • Page 4 Fernbedienung 1. Stand-by-Taste (TV) Video 2. Einschalttaste (Videorecorder) 3. Zifferntasten 0-9 4. Flashback-Taste Videotext 5. GRÜNE Taste 6. ROTE Taste 7. Taste TON LEISER 8. MENÜ-Taste Videotext 9. ZEIGEN-Taste 10. LIST-Taste 11. SPEICHERN-Taste 12. ABBRECHEN-Taste 13. HALBSEITE-Taste 14. ZURÜCKSETZEN-Taste 14. Untertitel/Hilfe Video 15.
  • Page 5 Bedienelemente und Anschl ü sse VORDERSEITE DES GER Ä TS Hauptschalter Netzanzeige Kanalwahl (NÄCHSTER KANAL/VORIGER KANAL) Lautstärketaste (LAUTER/LEISER) Sensor für Fernbedíenung Tonsigualanzeige Anzeige der Fernbedíenung Klappe Ö FFNEN DER KLAPPE Den oberen Teil der Klappe drücken und sie leicht öffnen. Mit dem Finger die Klappe ganz aufziehen.
  • Page 6 Typische Anschl ü sse Antennenverbindung (nur Fernsehger ä t) Antenne (nicht mitgeliefert) Antenneneingang Antennenkabel (nicht mitgeliefert) Antennenverbindung (Videorecorder und Fernsehger ä t) Antenne (nicht mitgeliefert) Antenneneingang AV-ANSCHLUSS (AV-1) Antennenkabel (nicht mitgeliefert) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) R Ü CKSEITE DES AUSGANG VIDEORECORDERS Antennenkabel (nicht mitgeliefert) Antenneneingang...
  • Page 7 Typische Anschl ü sse (Fortsetzung) Verbindungen (Fernsehger ä t, DECODER und Videorecorder) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) R Ü CKSEITE DES FERNSEHGER Ä TS Antenne (nicht mitgeliefert) Antenneneingang Euro-SCART AV-ANSCHLUSS (RGB) (AV-1) Scart-Kabel Antennenkabel (nicht mitgeliefert) (nicht mitgeliefert) R Ü CKSEITE DES AUSGANG VIDEORECORDERS Antennenkabel...
  • Page 8 Typische Anschl ü sse (Fortsetzung) Verbindungen (Fernsehger ä t, DVD-Player und Digitalempf ä nger/Set-Top-Box) R Ü CKSEITE DES FERNSEHGER Ä TS DVD-PLAYER Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) Satellitenantenne (nicht mitgeliefert) Antenne (nicht mitgeliefert) Antenneneingang Euro-SCART AV-ANSCHLUSS (RGB) (AV-1) Antennenkabel (nicht mitgeliefert) Antennenkabel (nicht mitgeliefert) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert)
  • Page 9 Typische Anschl ü sse (Fortsetzung) Verbindungen (Fernsehger ä t, Videorecorder und Digitalempf ä nger/Set-Top-Box) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) Satellitenantenne (nicht mitgeliefert) Antenne (nicht mitgeliefert) Antenneneingang Euro-SCART AV-ANSCHLUSS (RGB) (AV-1) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) Antennenkabel (nicht mitgeliefert) R Ü CKSEITE DES AUSGANG VIDEORECORDERS Audio/Video Anten- neneingang...
  • Page 10 Typische Anschl ü sse (Fortsetzung) Anschl ü sse auf der Vorderseite (Fernsehger ä t und Videokamera) VORDERSEITE DES GER Ä TS (Hinter der Klappe) S-Video-Kabel (Hi-8) (nicht mitgeliefert) Audio/Video-Kabel (nicht mitgeliefert) S-Video-Eingang (Hi-8) Videoeingang Audioeingang (links) VIDEOKAMERA Audioeingang (rechts) Hinweis: Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Videokamera. Verbindung (Netzkabel des Fernsehger ä...
  • Page 11 Auto-Einstellen Auto-Einstellen-System Das Fernsehgerät ist mit einem System für die automatische Einstellung versehen, das das Einstellen erleichtert. Dieses neue System wird beim ersten Einschalten des Geräts aktiviert. HINWEIS: Diesen Vorgang müssen Sie u. U. nicht durchführen, wenn er bei dem Händler, bei dem Sie das Fernsehgerät gekauft haben, bereits durchgeführt wurde.
  • Page 12 Gespeicherte Programme: Sobald die automatische Suche des Fernsehgeräts abgeschlossen ist, wird das Menü GESPEICHERTE PROGRAMME mit einer Liste der gespeicherten Sender und den folgenden Optionen auf dem Bildschirm angezeigt: Men ü GESPEICHERTE PROGRAMME E / F a) Programm zum Bearbeiten auswählen b) NAME BEARB.
  • Page 13 Einschalten Hauptschalter Ein/ Aus Dieses Fernsehgerät speichert den beim Abschalten zuletzt verwendeten Modus. Nachdem Sie das Gerät mit dem Hauptschalter ( ® ) eingeschaltet haben, leuchtet die Netzanzeige. Das Gerät wechselt in den Stand-by-Modus oder den Programm-Modus, je nachdem, in welchem Zustand es sich beim Netzanzeige Abschalten befand.
  • Page 14 Men ü struktur Hauptmen ü Hauptmen ü Zweimaliges Dr ü cken der MEN Ü -Taste GRÜN BLAU GELB Hauptmen ü Optionen / Funktionen PEGEL: BILDMODUS: WERKSEINSTELLUNG / KINO / KINO PLUS / WEICH / PERSÖNLICH / SPORT / INTENSIV / FILME, KONTRAST, FARBE, HELLIGKEIT, SCHÄRFE 100 Hz: KAMMFILTER, RAUSCHUNTERDRÜCKUNG, DIGITALE STABILISIERUNG, D.GAMMA, BILD-...
  • Page 15 Menüstruktur (Fortsetzung) Schnellmen ü Schnellmen ü Dr ü cken Sie die MEN Ü -Taste einmal. BLAU GRÜN GELB Taste Funktionen Beenden SCHNELLMEN Ü Drückender Voreingestellte Bildpegel: ROTEN WERKSEINSTELLUNG / KINO / KINO PLUS / WEICH / Taste PERSÖNLICH / SPORT / INTENSIV / FILME. BILDMODUS (mehrmals) Drückender...
  • Page 16 Betrieb des Fernsehger ä ts Kanalwahl Programmwahltasten E / F Wählen Sie die gewünschte Programmkanalnummer mit den Programmwahltasten E / F . Wenn Sie diese Tasten drücken, wird eine Liste der Kanäle angezeigt. Drücken Sie die Tasten E / F erneut, um einen anderen Kanal auszuwählen.
  • Page 17 Bildeinstellung In diesem Menü kann die Bildqualität eingestellt werden. Schnelleinstellung des Bildmodus Schnellmen ü 1. Drücken Sie die Menü-Taste b einmal, um das Schnellmen ü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die ROTE Taste mehrmals, um einen voreingestellten Bildpegel auszuwählen: WERKSEINSTELLUNG, KINO, KINO PLUS, WEICH, PERSÖNLICH, SPORT, INTENSIV, FILME.
  • Page 18 Men ü 100 Hz Men ü 100 Hz 1. Drücken Sie die Tasten AUF/AB E / F , um eine der folgenden KAMMFILTER Optionen auszuwählen: RAUSCHUNTERDR Ü CKUNG KAMMFILTER, RAUSCHUNTERDRÜCKUNG, DIGITALE DIGITALE NORMAL STABILISIERUNG STABILISIERUNG, D.GAMMA, LTI/CTI oder SCHWARZWERT. D.GAMMA LTI / CTI C / I 2.
  • Page 19 Men ü EFFEKTE Men ü EFFEKTE 1. Drücken Sie die Tasten AUF/AB E / F , um einen Parameter aus der Liste auszuwählen: BILDAUSSCHNITT. Der ausgewählte Parameter wird durch einen roten Punkt markiert. 2. Drücken Sie die BLAUE Taste , um die Funktion zu aktivieren. BILDAUSSCHNITT ERWEITERT START!
  • Page 20 Doppelbildanzeige Mit Hilfe der Funktion Doppelbild können Sie gleichzeitig zwei Bilder (A und B) anzeigen. Drücken Sie dazu die Doppelbild -Taste . Beispiel: Sie können das Signal vom Antennenanschluss (Bild A) und ein Signal von einem anderen Gerät über einen der externen Eingänge (Bild B) gleichzeitig empfangen. 1.
  • Page 21 Weitere Funktionen im DOPPELBILD-Modus Wechseln des Fernsehkanals Drücken Sie die Tasten AUF/AB E / F oder die entsprechende Zifferntasten, um den Fernsehkanal zu wechseln. Der Wechsel des Fernsehkanals betrifft hierbei das Bild, für das gegenwärtig der TV-Modus eingestellt ist. Hinweis: Bei der Auswahl von zwei externen Eingängen wird beim Kanalwechsel jeweils der im Hauptbild angezeigte Fernsehkanal umgeschaltet.
  • Page 22 Toneinstellung C / I Lautst ä rke der Lautsprecher C / I Drücken Sie die Tasten , um den Lautstärkepegel zu erhöhen bzw. zu verringern. Auf dem Bildschirm erscheint eine Lautstärkeanzeige. Hinweis: Wie Sie die Kopfhörerlautstärke einstellen können, ist im entsprechenden Abschnitt zum Menü...
  • Page 23 Klangeinstellungsmodus In diesem Menü kann die Klangqualität eingestellt werden. Schnellmenü Equalizer-Einstellung im Schnellmenü 1. Drücken Sie die MENÜ-Taste einmal , um das Schnellmenü aufzurufen. 2. Drücken Sie die GRÜNE Taste mehrmals, um eine Voreinstellung für den Equalizer auszuwählen. PERSÖNLICH / KLASSIK / JAZZ / POP / KONZERT / SPORT. GRÜN Die Einstellung der Option PERSÖNLICH ist im entsprechenden Abschnitt “Menü...
  • Page 24 Men ü s f ü r Audiopegel Hauptmen ü 1. Drücken Sie die MENÜ-Taste zweimal , um das Hauptmen ü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die GRÜNE Taste , um das Menü AUDIOEFFEKTE aufzurufen. GRÜN Men ü AUDIOEFFEKTE Men ü AUDIOEFFEKTE 3.
  • Page 25 Men ü LAUTST Ä RKE KOPFH Ö RER Men ü LAUTST Ä RKE KOPFH Ö RER LAUTSTÄRKE KOPFHÖRER Drücken Sie die Tasten AUF/AB E / F , um eine der LAUTSTÄRKE folgenden Optionen auszuwählen: BALANCE LAUTSTÄRKE, BALANCE, LOUDNESS-MODUS, BÄSSE oder LOUDNESS- HÖHEN.
  • Page 26 Men ü s EQUALIZER und STEREO Hauptmen ü Drücken Sie die MENÜ-Taste zweimal , um das Hauptmen ü anzuzeigen. Drücken Sie die GRÜNE Taste , um das Men ü AUDIOEFFEKTE anzuzeigen. GRÜN Men ü AUDIOEFFEKTE Men ü AUDIOEFFEKTE Drücken Sie die GELBE Taste , um das Men ü...
  • Page 27 Funktionseinstellungen In diesem Modus können Sie den EIN-TIMER und den AUS-TIMER einstellen, die KINDERSICHERUNG aktivieren, die interaktive HILFE aktivieren oder deaktivieren und sich sämtliche Funktionen des Fernsehgeräts in einer Demo anzeigen lassen. Hauptmenü 1. Drücken Sie die MENÜ-Taste b zweimal , um das Hauptmenü anzuzeigen.
  • Page 28 Hilfe Das Fernsehgerät enthält eine interaktive Hilfe, die auf dem Bildschirm durch das Symbol dargestellt wird. Die Hilfe enthält Anweisungen für die Bedienung. Mit der Option HILFE EIN/AUS können Sie die Hilfeinformationen anzeigen oder ausblenden. Men ü TIMER Drücken Sie die MENÜ-Taste zweimal , um das Hauptmen ü...
  • Page 29 Kindersicherung (Sperre) Mit der Funktion KINDERSICHERUNG können Sie den Zugriff auf das Fernsehgerät durch Eingabe eines vierstelligen Codes sperren. Dieser Code wird als Geheimzahl oder PIN (Persönliche Identifikationsnummer) bezeichnet Die Sperre auf das ganze Fernsehgerät (ALLE SPERREN) oder auf bestimmte Programme (PROG. SPERREN) angewendet werden.
  • Page 30 Men ü PROGRAMM SPERREN Men ü PROGRAMM SPERREN Wählen Sie diese Option, um den Zugriff auf einzelne Programme zu PROGRAMM sperren.Wiederholen Sie ggf. die Schritte 1 - 5 auf Seite 28. ART DER SICHERUNG IMMER Drücken Sie die Tasten AUF/AB E / F , um die Option START PROGRAMM”...
  • Page 31 L ö schen der PIN und der Einstellungen f ü r die Kindersicherung Hauptmen ü 1. Drücken Sie die MENÜ-Taste zweimal , um das Hauptmen ü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die GELBE Taste , um das Men ü TIMER anzuzeigen. GELB Men ü...
  • Page 32 Steuerung der Videorecorderfunktionen ü ber AV LINK AV LINK: DIESE FUNKTION KANN NUR MIT VIDEORECORDERN VERWENDET WERDEN, DIE KOMPATIBEL ZU NexTView, Smart Link, Easy Link und Megalogic SIND. Dieses “intelligente” Kommunikationssystem ermöglicht die gegenseitige Steuerung einiger Funktionen von Videorecorder und Fernseher. So kann zum Beispiel der Timer des Videorecorders durch das Fernsehgerät programmiert oder das vom Fernsehgerät angezeigte Signal unabhängig von dessen Quelle aufgezeichnet werden.
  • Page 33 AV LINK - TIMERPROGRAMMIERUNG In diesem Menü können Sie Start- und Endezeiten für Aufnahmen einstellen. 1. Wählen Sie mit Hilfe der Zifferntasten 0-9 oder der Tasten E / F das Fernsehprogramm aus, das Sie aufzeichnen möchten. Hauptmen ü 2. Drücken Sie die MENÜ-Taste zweimal , um das Hauptmen ü...
  • Page 34 Einstellen der Fernsehkan ä le (erweitert) Wiederholen von AUTO-EINSTELLEN Hauptmen ü In diesem Modus können Sie eine SPRACHE für die Bildschirmmenüs sowie das LAND auswählen und das AUTO-EINSTELLEN wiederholen (z. B. nach einem Umzug). 1. Drücken Sie die MENÜ-Taste zweimal, um das Hauptmen ü anzuzeigen.
  • Page 35 Manuelle Speicherplatzbelegung (Belegung mit tatsächlichen Kanalnummern) Hauptmen ü 1. Drücken Sie die MENÜ-Taste zweimal , um das Hauptmen ü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die BLAUE Taste , um das Menü ABSTIMMUNG anzuzeigen. Men ü ABSTIMMUNG BLAU Men ü ABSTIMMUNG 3. Drücken Sie die Tasten AUF/AB E / F , um PROGRAMM (rot markiert) auszuwählen.
  • Page 36 Nach der Speicherplatzbelegung Die folgenden Funktionen stehen für Kanäle auf Speicherplätzen zur Verfügung: Feinabstimmung Wenn ein Programm auf einem Speicherplatz nicht sauber abgestimmt ist, können Sie in diesem Modus eine Feinabstimmung vornehmen. Hauptmen ü 1. Drücken Sie die MENÜ-Taste zweimal , um das Hauptmen ü anzuzeigen.
  • Page 37 Bearbeiten (gespeicherte Programme) Mit dieser Funktion können Sie die gespeicherten Programme benennen, löschen und sortieren. Für die Namen dürfen die Buchstaben A-Z, die Ziffern 0-9 und der Bindestrich verwendet werden. Hauptmen ü 1. Drücken Sie die MENÜ-Taste zweimal , um das Hauptmen ü anzuzeigen.
  • Page 38 Andere Funktionen Men ü TV/VIDEO TV/Video-Auswahltaste Mit dieser Taste können Sie die verschiedenen Signaleingangsquellen für das Fernsehgerät auswählen. 1. Beim erstmaligen Drücken der TV/VIDEO-Auswahltaste wird das Menü TV/VIDEO angezeigt. Gleichzeitig wechselt das Fernsehgerät vom TV-Modus in den VIDEO-Modus. Der Bildschirm erscheint im zuletzt gewählten VIDEO-Modus. 2.
  • Page 39 Videorecorder-Modus SHARP-Videorecorder können über die Fernbedienung des Fernsehgeräts bedient werden. Kanalwahl-Tasten (Videorecorder) Mit diesen Tasten wird zwischen Kanälen gewechselt und der Timer eingestellt. Abspiel-Taste Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten. Aufnahme-Taste Drücken Sie diese Taste, um die Aufnahme zu starten. Wenn die Videokassette gegen Überspielen gesichert ist, wird sie ausgeworfen.
  • Page 40 Videotextfunktionen. Videotextfunktionen Die verschiedenen Fernsehsender übertragen die Videotextseiten mit Hilfe verschiedener Systeme. Mit Ihrem SHARP-Fernsehgerät können Sie Videotext der Systeme TOP, FLOF und LIST empfangen. Der Empfänger erkennt das für die Übertragung verwendete System automatisch. Für den Benutzer ist das System durch die Art der Anzeige auf dem Bildschirm erkennbar.
  • Page 41 Grundlegende Videotextfunktionen Seitenwahl a) Schnellauswahl Wählen Sie den gewünschten Kanal aus. Drücken Sie die TEXT/MISCH -Taste a / b einmal, um den Videotext-Modus zu wählen. Um eine Seite, deren Nummer farbig angezeigt wird, erneut aufzurufen, drücken Sie einfach die entsprechende Farbtaste. b) Zifferntasten 0-9 Geben Sie die gewünschte Seitennummer mit den Zifferntasten 0-9 ein.
  • Page 42 , um zur Indexseite zurückzukehren und den Videotext-Modus zu beenden. INDEX-Taste 1. TOP-System: Um eine einfache und schnelle Suche zu ermöglichen, verfügt das Fernsehgerät über das Menü SHARP INDEX. Sie zeigen dieses Menü an, indem Sie die INDEX-Taste drücken. Aus dem Menü SHARP INDEX können Sie die gewünschten Informationen einfach durch Betätigen der Farbtasten abrufen.
  • Page 43 Erweiterte Videotextjunktionen (LIST-modus) Liste der Seiten im Videotextspeicher Bedienung des Seitenspeichers Das Fernsehgerät ist mit einem Speicher für 40 Videotextseiten ausgestattet, durch den sich diese Seiten schnell wieder aufrufen lassen. Auf den Programmpositionen 1 bis 9 können je vier Videotextseiten, insgesamt also 36 Seiten gespeichert werden. Auf den Programmpositionen 10 bis 99 kann lediglich ein Programm mit 4 Seiten gespeichert werden.
  • Page 44 Euro-SCART (21-polig) und Audio/Video (21-polig) TV-R Ü CKSEITE RF-EINGANG Antennevanschluss SCART 21-polige Ein-/Ausg ä nge AV/TERMINAL PERITELEVISION Audio/Video 21-polig (AV-2) mit Eingang für PAL-/SECAM-/NTSC-Video Euro-SCART 21-polig (RGB) mit Eingang für PAL-/SECAM-/NTSC-Video Audio/Video 21-polig (AV-1) mit Eingang für PAL-/SECAM-/NTSC/S-Video und AV LINK- Steuersignal 20 18 16 14 12 10 21 19 17 15 13 11...
  • Page 45 Fehlerbehebung Das Vorliegen der folgenden Bedingungen weist nicht unbedingt auf einen Fehler hin. Darum sollten Sie immer die unten beschriebenen Punkte überprüfen, ehe Sie die Serviceabteilung anrufen. Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, ziehen Sie den Stecker aus der Stromversorgung, und rufen Sie unsere Serviceabteilung an.
  • Page 46 Technische Daten des Fernsehger ä ts Modell: 28JS-75E Empfangsnormen CCIR-Standard-TV-System PAL, SECAM - B/G, L/L’, I, DK Empfangskanal VHF: Kanal F2 - F10 / Kanal E2 - E12 / IRA - IRJ / RI - RXII (Kanal 71 - 82) UHF: Kanal F21 - F69 / Kanal E21 - E69 / Kanal I21 - I69 CATV: Kabelkanal S01 –...
  • Page 47 Index 100 Hz (Menü) ............17 21-poliger Audio/Video-Anschluss......43 Land ................33 21-poliger Euro-SCART-Anschluss (RGB)....43 Lautstärke (Kopfhörer)..........24, 37 Lautstärke (Lautsprecher) ........21, 23 Lautstärke für AV-/SCART-Anschluss .......24 Aktuelle Uhrzeit ............26 LIST (Videotext)..........39, 41, 42 Andere Funktionen .............37 Löschen (Programm)..........11 Antennenanschluss ............5 Loudness-Modus ..........23, 24 AUS-Timer..............26 Auto-Einstellen-System..........10 Automatic Channel Sorting System .....10, 33...
  • Page 48 Hinweis Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Page 49 Veiligheidsvoorzieningen Dit toestel stemt overeen met de vereisten van de Richtlijnen 89/336/EEC en 73/23/EEC, zoals ze werden geamendeerd door 93/68/EEC. Gebruik het toestel niet in een Verwijder nooit de achterkant van buitenmatig vochtige plaats, om de kast. De binnenkant van het brand of elektrische schokken te TV -toestel staat immers onder voorkomen.
  • Page 50 Beste SHARP-klant Gelukgewenst! U bent nu de gelukkige bezitter van een SHARP-kleurentelevisie. Lees deze handleiding zorgvuldig door om een correcte werking te verzekeren. Bewaar deze handleiding nadat u ze hebt gelezen op een veilige plaats om ze later te kunnen raadplegen.
  • Page 51 Afstandsbediening 1. Stand-by knop (TV) Video 2. Aan/uitschakelknop (VCR) 3. Cijferknoppen 0 ~ 9 4. Terugspeelknop Teletekst 5. GROENE knop 6. RODE knop 7. Volume VERMINDEREN knop 8. MENU-knop Teletekst 9. Knop TONEN 10. LIST-knop 11. Knop OPSLAG 12. ANNULEREN-knop 13.
  • Page 52 Bedieningen en aansluitingspunten VOORKANT TV Aan-/uitschakelaar Stroomindicator Programmwahltaste (auj/absteigend) Geluidsterktoets (omhoog/omlaag) Sensor afstandsbediening Tonsignalanzeige Anzeige der Fernbedienung Deur HET OPENEN VAN DE KLEP Druk op de bovenkant van de klep, waardoor deze iets wordt geopend, steek uw vinger ertussen en trek deze open.
  • Page 53 Standaardaansluitingen (Vervolg) Antenneverbinding -alleen TV- ACHTERKANT VAN TV Antenne (Niet meegeleverd) Antenne IN Antennekabel (Niet meegeleverd) Antenneverbindingen -TV en videorecorder ACHTERKANT VAN TV Antenne (Niet meegeleverd) Antenne IN AANSLUITINGSPUNT (AV-1) Antennekabel (Niet meegeleverd) Scart-kabel (Niet meegeleverd) RF UIT ACHTERKANT VAN VCR Antennekabel (Niet meegeleverd) Antenne IN...
  • Page 54 Standaardaansluitingen (Vervolg) Aansluitingen - TV, DECODER en VCR (Videorecorder) Scart-kabel (Niet meegeleverd) ACHTERKANT VAN TV Antenne (Niet meegeleverd) Antenne IN Euro SCART (RGB) AANSLUITINGSPUNT (AV 1) Antennekabel Scart-kabel (Niet meegeleverd) (Niet meegeleverd) RF UIT ACHTERKANT VAN VCR Antennekabel Antenne IN Audio/Video (Niet meegeleverd) Opmerking: Gelieve voor verdere details de gebruikshandleiding van uw DECODER en VCR te raadplegen.
  • Page 55 Standaardaansluitingen (Vervolg) Aansluitingen - TV, DVD-speler en Digitale Sprietantennekast- DVD-SPELER Scart-kabel (Niet meegeleverd) Satellietantenne (Niet meegeleverd) Antenne (Niet meegeleverd) Antenne IN Euro SCART AANSLUITINGSPUNT (RGB) (AV-1) Scart-kabel (Niet meegeleverd) Antennekabel (Niet meegeleverd) Antennekabel (Niet meegeleverd) DIGITALE SPRIETANTENNEKAST Satellietantennekabel (Niet meegeleverd) SATELLIETANTENNE IN RF UIT ANTENNE IN...
  • Page 56 Standaardaansluitingen (Vervolg) Aansluitingen - TV, VCR en Digitale Sprietantennekast- Scart-kabel (Niet meegeleverd) ACHTERKANT VAN TV Satellietantenne (Niet meegeleverd) Antenne (Niet meegeleverd) Antenne IN Euro SCART (RGB) AANSLUITINGSPUNT (AV-1) Scart-kabel Antennekabel (Niet meegeleverd) (Niet meegeleverd) RF UIT ACHTERKANT VAN VCR Audio/Video Antenne IN Scart-kabel Antennekabel...
  • Page 57 Standaardaansluitingen (Vervolg) Aansluitingen vooraan -TV en Videocamera- VOORKANT TV (Achter de deur) S-Video-kabel (Hi-8) (Niet meegeleverd) Audio-/Videokabel (Niet meegeleverd) Aansluitingspunt S-Video-Input (Hi-8) Aansluitingspunt Video Input Aansluitingspunt audio-input (links) VIEW CAM Aansluitingspunt Audio-Input (rechts) Opmerking: Gelieve voor verdere details de gebruikshandleiding van uw videocamera te raadplegen. Aansluiting van de stroomkabel van de TV op een 220 ~ 240 V-systeem- ACHTERKANT VAN TV Netcontactdoos...
  • Page 58 Auto-installatie Auto-installatiesysteem Uw televisietoestel is voorzien van een auto-installatiesysteem dat de installatie vergemakkelijkt. Dit nieuwe systeem wordt geactiveerd op het moment dat u de TV voor het eerst aanzet. OPMERKING: Het is mogelijk dat u deze procedure niet hoeft te volgen wanneer dit reeds werd gedaan in de zaak waar u uw TV hebt gekocht.
  • Page 59 Opgeslagen programma ’ s: Wanneer de TV heeft opgehouden met het automatische zoeken, zal het menu “Opgeslagen programma’s” op het scherm verschijnen met een lijst van de kanalen die werden opgeslagen met de beschikbare opties: E / F a) Selecteer het in te stellen programma Menu Opgeslagen programma’s b) “EDIT NAAM”...
  • Page 60 Inschakelen Knop stroomtoevoer aan/ uit Deze TV slaat de modus op waarin hij het laatst werd gebruikt, wanneer hij werd uitgeschakeld. Wanneer op de aan/uitschakelaarknop ( ® ) wordt gedrukt om het toestel aan te zetten, zal het stroomindicatorlampje oplichten en het toestel zal ofwel in de Stand-by-modus of in de Programma-modus starten, afhankelijk van de situatie waarin het zich Stroomindicator bevond bij het uitschakelen.
  • Page 61 Menustructuren HOOFD-menu HOOFD-menu Door tweemaal te drukken op de MENU-knop GROEN BLAUW ROOD GEEL HOOFD-menu Opties / Functies NIVEAUS: BEELDMODUS: FABRIEKSINSTELLINGEN / CINEMA / CINEMA PLUS / ZACHT / PERSOONLIJK / SPORT / RIJK / FILMS, CONTRAST, KLEUR, HELDERHEID, BEELDSCHERPTE 100 HZ: KAMFILTER, GELUIDSREDUCTIE, DIGITALE SCAN, D.GAMMA, LTI/CTI, BLACK STRETCHER BEELD AFSTELLINGEN...
  • Page 62 Menustructuren (Vervolg) SNEL-menu SNEL-menu Door eenmaal te drukken op de MENU-knop BLAUW ROOD GROEN GEEL SNEL-menu Knop Functies Exit Druk op Vooraf bepaalde beeldniveaus: RODE knop FABRIEKSINSTELLINGEN / CINEMA / CINEMA PLUS / verschillende ZACHT / PERSOONLIJK / SPORT / RIJK / FILMS. BEELDMODUS malen Druk op de...
  • Page 63 TV-bediening Kanalenkeuze Kanaalkiesknoppen E / F Selecteer het nummer van het station dat u wenst te bekijken door middel van de Kanaalkiesknoppen E / F . Wanneer u op deze knoppen drukt, verschijnt er een lijst met kanalen. Druk opnieuw op E / F om een ander kanaal te selecteren. Opmerking: De kanalen in de OVERSLAAN-modus kunnen niet worden bekeken door middel van deze knoppen.
  • Page 64 Beeldafstellingen In dit menu kan de beeldkwaliteit worden aaangepast. SNELLE beeld-modus SNEL-menu Druk eenmaal op de MENU-knop b om het SNEL-menu te zien. Druk verschillende malen op de RODE knop om een vooraf bepaald beeldniveau te selecteren: FABRIEKSINSTELLINGEN, CINEMA, CINEMA PLUS, ZACHT, ROOD PERSOONLIJK, SPORT, RIJK of FILMS.
  • Page 65 100 Hz-menu 100 Hz-menu 1. Druk op de cursorknoppen OP/NEER E / F om te selecteren: KAMFILTER KAMFILTER, GELUIDSREDUCTIE, DIGITALE SCAN, D.GAMMA, GELUIDSREDUCTIE LTI/CTI of BLACK STRETCHER. DIGITALE SCAN NORMAAL D.GAMMA LTI / CTI C / I 2. Druk op de cursorknoppen LINKS/RECHTS om ON / OFF / BLACK STRETCHER AUTO / enz.
  • Page 66 EFFECTEN-menu EFFECTEN-menu 1. Druk op de cursorknoppen OP/NEER E / F om een parameter uit de lijst te selecteren: of REIKWIJDTE SIGNAAL. De rode punt duidt de geselecteerde parameter aan. 2. Druk op de BLAUWE knop om de functie te activeren. REIKWIJDTE SIGNAAL GEAVANCEERD VOORUIT!
  • Page 67 Dubbel Venster Met de functie Dubbel Venster kan u simultaan twee beelden (A en B) zien, door te drukken op de Dubbel Venster - knop . Bijvoorbeeld: het signaal van de antenneterminal (beeld A) en het signaal van een ander toestel via een van de externe inputterminals (beeld B).
  • Page 68 Andere bedieningen in de modus DUBBEL VENSTER Veranderen van TV-kanaal Druk op de knoppen OP / NEER E / F of op de numerieke knoppen om het TV-kanaal te wijzigen. De kanaalsverandering zal een invloed hebben om het venster dat dan in de TV-modus is. Opmerking: wanneer twee externe inputs worden geselecteerd, zal de kanaalsverandering het hoofdvenster beïnvloeden.
  • Page 69 Audio-afstellingen Luidsprekers Klankvolume Gebruik de -knoppen om het volumeniveau te vermeerderen/verminderen. De volume-indicatie verschijnt op het scherm. Opmerking: Voor het afstellen van het volume van de hoofdtelefoons, zie het menu -KOPTELEFOONNIVEAUS -(pagina 70). Klank Stil-knop ( Druk op de toets om het geluid uit te schakelen. Het symbool verschijnt op het scherm.
  • Page 70 Geluidinstellingmodus In dit menu kan de geluidskwaliteit worden afgesteld. SNEL-menu SNELLE geluidsgelijkschakeling Druk op de MENU-knop om het SNEL-menu te zien. Druk verschillende malen op de GROENE knop om een vooraf ingestelde gelijkschakeling te selecteren: PERSOONLIJK / KLASSIEK / JAZZ / POP / CONCERT / SPORT. GROEN Om de optie PERSOONLIJK aan te passen, zie het - EQUALIZER-menu - (pagina 71).
  • Page 71 Audio-Niveaus menu ’ s HOOFD-menu 1. Druk tweemaal op de MENU-knop om het HOOFD-menu te zien. 2. Druk op de GROENE knop om het menu Audio-EFFECTEN te zien. GROEN Menu Audio-EFFECTEN Menu Audio-EFFECTEN 3. Druk op de RODE knop om het menu LUIDSPREKERNIVEAUS te zien.
  • Page 72 Menu KOPTELEFOONNIVEAUS Menu KOPTELEFOONNIVEAUS Druk op de cursorknoppen OP/NEER E / F om te KOPTELEFOONNIVEAUS selecteren: VOLUME VOLUME, BALANS, MODUS GELUIDSSTERKTE, LAGE TONEN BALANS of HOGE TONEN. MODUS De rode punt duidt het geselecteerde onderwerp aan. GELUIDSSTERKTE LAGE TONEN Pas de klankkwaliteit naar uw wens aan met de cursorknoppen C / I HOGE TONEN LINKS/RECHTS...
  • Page 73 Equalizer- en Stereomenu ’ s HOOFD-menu Druk tweemaal op de MENU-knop om het HOOFD-menu te zien. Druk op de GROENE knop om het menu Audio-EFFECTEN te zien. GROEN Menu Audio-EFFECTEN Druk op de GELE knop om het menu EQUALIZER te zien. Menu Audio-EFFECTEN AUDIO-MODUS BYPASS...
  • Page 74 Karakteristieken Instellingsmodus In deze modus kan u de ON-TIMER en de OFF-TIMER, evenals de KINDERBLOKKERING instellen, de interactieve HELP activeren of deactiveren en al de functies bekijken die worden geïmplementeerd in de beeldweergave van uw TV-toestel. HOOFD-menu 1. Druk tweemaal op de MENU-knop b om het HOOFD-menu te zien. 2.
  • Page 75 Help Uw TV is voorzien met een interactieve help, die op het scherm wordt aangegeven met het symbool; hij bevat richtlijnen voor de bediening van de TV. Met de optie HELP ON/OFF, kan u de help-vakjes tonen of verbergen. Menu Timers Druk tweemaal op de MENU-knop om het HOOFD-menu te zien.
  • Page 76 Kinderblokkering (Beveiliging) Gebruik de functie KINDERBLOKKERING om de toegang tot de TV te blokkeren door middel van een 4-cijferige code. Wanneer we naar deze code verwijzen, gebruiken we ofwel de initialen SN (Secret Number = geheim getal) of PIN (Personal Identification Number = persoonlijk identificatiegetal). De beveiliging kan van toepassing zijn op de televisie zelf “ALLES BLOKKEREN”...
  • Page 77 Menu BLOKKERING STATION Menu BLOKKERING STATION Selecteer deze optie om de toegang tot afzonderlijke stations te PROGRAMMA beschermen. Herhaal, wanneer nodig de stappen ( 1. ~ 5. op pagina 74). TYPE VAN BEVEILIGING STEEDS Druk op de cursorknoppen OP/NEER E / F om “PROGRAMMA” START te selecteren.
  • Page 78 Wis de PIN en de kinderblokkeringsinstellingen HOOFD-menu 1. Druk tweemaal op de MENU-knop om het HOOFD-menu te zien. 2. Druk op de GELE knop om het Menu Timers te zien. GEEL Menu Timers Menu Timers 3. Druk op de RODE knop om het menu KINDERBLOKKERING te zien.
  • Page 79 Bedien VCR-functies door middel van AV-LINK systeem Over AV-LINK: DEZE EIGENSCHAP KAN ENKEL MAAR WORDEN GEBRUIKT MET EEN VCR COMPATIBEL MET NexTView, Smart Link, Easy Link en Megalogic. Dit “Intelligente” communicatiesysteem biedt de mogelijkheid om enkele VCR-functies te bedienen vanuit de TV en vice versa.
  • Page 80 AV-LINK -TIMER-PROGRAMMERING- In dit menu kan u een late start- en stoptijd voor een opname instellen. Selecteer het kanaal dat u wenst op te nemen door middel van de 0~9 cijfers of de knoppen E / F . HOOFD-menu Druk tweemaal op de MENU-knop om het HOOFD-menu te zien.
  • Page 81 Instelling van TV-kanalen (geavanceerd) De AUTO-INSTALLATIE overdoen HOOFD-menu In deze modus kan u een TAAL selecteren voor schermmenu’s, het LAND instellen en de AUTO-INSTALLATIE overdoen (bv. Na een verhuis). 1. Druk tweemaal op de MENU-knop om het HOOFD-menu te zien. 2.
  • Page 82 Manuele Kanaalvoorinstelling (STEL VAN TE VOREN IN DOOR MIDDEL VAN REËLE KANAALNUMMERS) HOOFD-menu 1. Druk tweemaal op de MENU-knop om het HOOFD-menu te zien. 2. Druk op de BLAUWE knop om het AFSTELLING-menu te zien. AFSTELLING-menu 3. Druk op de cursorknoppen OP/NEER E / F om “STATION” (rood BLAUW gemarkeerd)te selecteren AFSTELLING-menu...
  • Page 83 Nadat de voorafinstelling werd uitgevoerd U kunt op de voorkeuzekanalen de volgende bewerkingen verrichten: Fijnafstelling Wanneer een vooraf ingesteld station niet precies is afgesteld, kan u het kanaal in deze modus fijn afstellen. HOOFD-menu 1. Druk tweemaal op de MENU-knop om het HOOFD-menu te zien.
  • Page 84 Instellen (Opgeslagen programma ’ s) Deze eigenschap maakt het u mogelijk elk van de stationsnamen met een A ~ Z , 0 ~ 9 en koppelteken te wissen, te sorteren of in te voeren. HOOFD-menu 1. Druk tweemaal op de MENU-knop om het HOOFD-menu te zien.
  • Page 85 Andere karakteristieken TV/Video-menu TV/Video-keuzeknop Met deze knop kan u ofwel bron of input voor de TV selecteren. 1. Wanneer de TV/VIDEO-knop eerst wordt ingedrukt, verschijnt het TV/Video-menu en de TV-modus verandert naar VIDEO-modus. Het scherm wordt getoond in de laatste VIDEO-modus. 2.
  • Page 86 VCR-modus De SHARP VCR kan worden gebruikt door middel van de TV- afstandsbediening. Knoppen Kanalenkeuze (VCR) Deze knoppen worden gebruikt om de kanalen te wijzigen en de timer in te stellen. Spelen-knop Druk op deze knop om het terugspelen te starten.
  • Page 87 Kenmerken van Teletekst Afhankelijk van het TV-programma wordt elke teletekstpagina doorgegeven door middel van verschillende systemen. Uw SHARP TV is aangepast om 3 teleteksttsystemen te ontvangen, namelijk TOP, FLOF en LIST, die automatisch door de ontvanger worden geïdentificeerd.
  • Page 88 Basis TEKST-karakteristieken Paginaselectie a) Snelle Paginaselectie Selecteer het geschikte kanaal. Druk eenmaal op de knop TEKST/MENGEN a / b om de teletekstmodus in te voeren. Om een paginanummer terug op te roepen dat in de gekleurde haakjes wordt weergegeven, drukt u eenvoudig op de corresponderende, gekleurde knop.
  • Page 89 BLAUWE knop om het op het scherm te zien. GROEN BLAUW ZURÜCK (TERUG) a (Exit): Druk Op de knop TEKST/MENGEN a / b om naar de “SHARP INDEX”-modus te gaan zonder een pagina te selecteren. 2. - Voor the FLOF/LIST-systeem: Druk op de Index-knop om terug te keren naar de indexpagina.
  • Page 90 Geavanceerd TEKST-bedrijf -LIST- modus Teletekst Paginageheugen List a) Hoe gebruikt u het paginageheugen Uw TV heeft 40 geheugens voor teletekstpaginanummers om snel teletekstinformatie op te kunnen roepen. In de locaties 1 tot en met 9 kunnen telkens vier teletekstpaginanummers worden geprogrammeerd: in totaal 36 pagina’s. In de stationslocaties 10 tot 99 is er slechts één locatie met 4 paginanummers beschikbaar.
  • Page 91 21-pin Euro-SCART en 21-pin Audio/Video ACHTERKANT TV RF-Input Antenne-aansluitingspunt SCART 21-pin In/Uit AV/TERMINAL PERITELEVISION 21-pin Euro SCART (RGB) Met PAL/SECAM/NTSC Video-input 21-pin Audio/Video (AV-1) Met PAL/SECAM/NTSC Video-input en AV LINK-controlesignaal 20 18 16 14 12 10 21 19 17 15 13 11 21-pin Euro-SCART (RGB) 1.
  • Page 92 Foutopsporing De volgende omstandigheden duiden niet altijd op een storing. Voer daarom de onderstaande controles uit voor u de technische dienst belt. Als het probleem niet met behulp van deze aanwijzigen kan worden verholpen, haal dan de stekker uit het stopcontact en bel de technische dienst.
  • Page 93 Algemene Specificaties voor Televisieontvanger Model: 28JS-75E Ontvangst standaardzendsignaal CCIR TV Standaardsysteem PAL, SECAM - B/G, L/L’, I, DK Ontvangstkanalen VHF: F2 - F10 CH / E2 - E12 CH / IRA - IRJ / RI - RXII (CH71-CH82) UHF: F21 - F69 CH / E21 - E69 CH / I21 - I69 CH CATV: S01 –...
  • Page 94 Index 100 Hz-menu .............63 21-pin Audio/Video ............89 Identificatie (Klank) ............71 21-pin Euro-SCART (RGB) ........89 Inschakelen ...............58 Instellen (station) ............57 Interactieve Help ............73 Aan- en uitschakelaar ..........58 Kanalenkeuze ............61 Accessoires ...............48 Karakteristieken Instellingsmodus ......72 ACHTERKANT TV .............50 Kinderblokkering (Beveiliging) ........74 Afstandsbediening .............49 Klank stil ..............67 Andere karakteristieken ..........83 Kleur ................62...
  • Page 95 Consignes de sécurité Ce matériel répond aux exigences des directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE. Pour éviter tout risque d’incendie Ne jamais retirer l’arrière du ou d’électrocution, ne pas utiliser capot, car l’intérieur du téléviseur le téléviseur dans un endroit trop est sous haute tension.
  • Page 96 Cher Client SHARP Félicitations ! Vous voici l’heureux propriétaire d’un téléviseur couleur SHARP. Lisez attentivement ce manuel afin de garantir un fonctionnement adéquat. Après l’avoir lu, conservez-le dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Sommaire Consignes de sécurité ...........93 Aide et démo ...............119 Sommaire ..............94...
  • Page 97 T é l é commande 1. Touche Veille (TV) Vidéo 2. Bouton d’alimentation (Magnétoscope) 3. Touches numérotées de 0 à 9 4. Touche Flash-back Télétexte 5. Touche VERTE 6. Touche ROUGE 7. Touche Volume - 8. Touche MENU Télétexte 9. Touche REVEAL (Afficher) 10.
  • Page 98 Commandes et prises AVANT TV Bouton de mise sous/hors tension Voyant d’alimentation Sélecteur de programmes (avant/arrière) Touche volume (avant/arrière) Capteur de la télécommande Indicateur son Indicateur de la commande à distance Clapet POUR OUVRIR LA TRAPPE Appuyer sur le haut du volet pour l’ouvrir. Derri è...
  • Page 99 Connexions classiques Raccordement à l ’ antenne - T é l é viseur uniquement - ARRIERE DU TELEVISEUR Antenne (Non fournie) Entrée antenne Câble d’antenne (Non fourni) Raccordement à l ’ antenne - Magn é toscope et t é l é viseur - ARRIERE DU TELEVISEUR Antenne (Non fournie)
  • Page 100 Connexions classiques (Suite) Connexions - t é l é viseur, DECODEUR et MAGNETOSCOPE - DECODEUR Câble péritel (Non fourni) ARRIERE DU TELEVISEUR Antenne (Non fourni) Entrée antenne PERITEL PRISE AV (RVB) (AV 1) Câble d’antenne (Non fourni) Câble péritel (Non fourni) SORTIE ARRIERE DU MAGNETOSCOPE Câble d’antenne...
  • Page 101 Connexions classiques (Suite) Connexions - t é l é viseur, lecteur DVD et d é cadeur num é rique - ARRIERE DU TELEVISEUR LECTEUR DVD Câble péritel (Non fourni) Antenne parabolique (Non fournie) Antenne (Non fourni) Entrée antenne PRISE AV (AV 1) PERITEL (RVB) Câble d’antenne...
  • Page 102 Connexions classiques (Suite) Connexions - t é l é viseur, magn é toscope et d é codeur num é rique - ARRIERE DU TELEVISEUR Antenne parabolique (Non fournie) Antenne (Non fournie) Entrée antenne PERITEL PRISE AV (RVB) (AV 1) Câble péritel (Non fourni) Câble d’antenne (Non fourni)
  • Page 103 Connexions classiques (Suite) Raccordement à l ’ avant - t é l é viseur et cam é scope - AVANT TV (Derrière le clapet) Câble S-vidéo (Hi-8) (Non fourni) Câble audio/vidéo (Non fourni) Entrée S-Video (Hi-8) Entrée vidéo Entrée audio (gauche) WIEW CAM Entrée audio (droite) Remarque : Consultez le mode d’emploi de votre caméscope pour plus d’informations.
  • Page 104 Installation automatique Syst è me d ’ installation automatique Votre téléviseur est doté d’un Système d’installation automatique qui facilite l’installation. Ce nouveau système est activé lorsque vous mettez votre téléviseur sous tension pour la première fois. REMARQUE : Vous ne devrez pas effectuer cette procédure si elle a déjà été réalisée dans l’établissement où vous avez acheté...
  • Page 105 Programmes m é moris é s : Lorsque le téléviseur a terminé la recherche automatique, le menu “Programmes mémorisés” s’affichera à l’écran avec une liste des chaînes qui ont été mémorisées avec les options disponibles : E / F a) Sélectionner le programme à modifier Menu Programmes mémorisés b) “MODIFIER NOM”...
  • Page 106 Mise sous tension Bouton de mise sous/ hors tension Ce téléviseur mémorise le dernier Mode utilisé lorsqu’il est mis hors tension. Lors de la mise sous tension du téléviseur à l’aide du bouton d’alimentation principal ( ® ), le voyant d’alimentation s’allume et le téléviseur rétablit le mode Veille ou le mode Programme, en fonction de son état lors de la mise sous tension.
  • Page 107 Structures des menus Menu Principal Menu Principal En appuyant deux fois sur la touche MENU VERTE BLEUE ROUGE JAUNE Menu Principal Options / Fonctions NIVEAUX : MODE IMAGE : USINE / CINEMA / CINEMA PLUS / LEGER / PERSONNEL / SPORT / RICHE / FILMS, CONTRASTE, COULEUR, LUMINOSITE, NETTETE 100 HZ : FILTRE EN PEIGNE, REDUCTEUR DU BRUIT, BALAYAGE NUMERIQUE, D.GAMMA,...
  • Page 108 Structures des menus (Suite) Menu RAPIDE Menu RAPIDE En appuyant une seule fois sur la touche MENU BLEUE ROUGE VERTE JAUNE MENU RAPIDE Touche Fonctions Quitter Appuyer sur la Niveaux d’image prédéterminés : touche ROUGE USINE / CINEMA / CINEMA PLUS / LEGER / PERSONNEL / plusieurs fois SPORT / RICHE / FILMS.
  • Page 109 Fonctionnement du t é l é viseur Sélection de chaînes Touches de s é lection de cha î ne E / F Sélectionner le numéro de programme que vous voulez voir, à l’aide des touches de sélection de chaîne E / F . L’activation de ces touches fait apparaître la liste des chaînes.
  • Page 110 Réglages de l’image La qualité de l’image est réglable dans ce menu. Mode d’image RAPIDE Menu RAPIDE Appuyer une seule fois sur la touche MENU b pour voir le menu RAPIDE. Appuyer plusieurs fois sur la touche ROUGE pour sélectionner un niveau d’image prédéterminé : ROUGE USINE, CINEMA, CINEMA PLUS, LEGER, PERSONNEL, SPORT, RICHE ou FILMS.
  • Page 111 Menu 100 Hz Menu 100 Hz 1. Appuyer sur les touches de curseur HAUT/BAS E / F pour FILTRE EN PEIGNE REDUCTEUR DE BRUIT sélectionner : BALAYAGE FILTRE EN PEIGNE, REDUCTEUR DE BRUIT, BALAYAGE NORMAL NUMERIQUE D.GAMMA NUMERIQUE, D.GAMMA, LTI/CTI ou BLACK STRETCHER. LTI / CTI BLACK STRETCHER C / I...
  • Page 112 Menu EFFETS Menu EFFETS 1. Appuyer sur les touches de curseur HAUT/BAS E / F pour sélectionner un paramètre dans la liste : ZOOM IMAGE. Le point rouge indique le paramètre sélectionné. 2. Appuyer sur la touche BLEUE pour activer la fonction. ZOOM IMAGE AVANCE ALLEZ!
  • Page 113 Double fen ê tre Avec la fonction Double fen ê tre , vous pouvez visualiser deux images (A et B) en même temps en appuyant sur la touche Double Window . Par exemple : le signal de la prise d’antenne (image A) et le signal de l’autre appareil via l’une des prises d’entrée externes (image B).
  • Page 114 Autres op é rations en mode DOUBLE FENETRE Changement de programme TV Appuyer sur les touches HAUT / BAS E / F ou sur les touches numériques pour changer le programme TV. Le changement de chaîne affectera la fenêtre qui est actuellement en mode TV. Remarque : si deux entrées externes sont sélectionnées, le changement de chaîne affectera la fenêtre principale.
  • Page 115 R é glages audio C / I Volume sonore des haut-parleurs C / I Utiliser les touches pour augmenter/diminuer le niveau de volume. L’indicateur du niveau du volume apparaît à l’écran. Remarque : Pour régler le volume du casque audio, reportez-vous au - Menu NIVEAUX DU CASQUE AUDIO - (page 116).
  • Page 116 Mode Param è tres son La qualité du son se règle via ce menu. Menu QUICK (Rapide) Egalisation du son MENU RAPIDE Appuyer une seule fois sur la touche MENU pour afficher le Menu RAPIDE . Appuyer plusieurs fois sur la touche VERTE pour sélectionner une égalisation prédéfinie : PERSONNEL / CLASSIQUE / JAZZ / POP / CONCERT / SPORT.
  • Page 117 Menu Niveaux audio Menu PRINCIPAL 1. Appuyer deux fois sur la touche MENU pour afficher le menu PRINCIPAL . Appuyer sur la touche VERTE pour afficher le menu EFFETS audio . VERTE Menu EFFETS audio Menu EFFETS audio Appuyer sur la touche ROUGE pour afficher le Menu NIVEAUX DES HAUT-PARLEURS.
  • Page 118 Menu NIVEAUX DU CASQUE AUDIO Menu NIVEAUX DU CASQUE AUDIO NIVEAUX DU CASQUE AUDIO Appuyer sur les touches de curseur HAUT/BAS E / F pour VOLUME sélectionner : BALANCE VOLUME, BALANCE, MODE LOUDNESS, GRAVES ou AIGUES. MODE LOUDNESS Le point rouge indique l’option sélectionnée. GRAVES Régler la qualité...
  • Page 119 Menus Egaliseur et St é r é o Menu PRINCIPAL Appuyer deux fois sur la touche MENU pour afficher le menu PRINCIPAL . Appuyer sur la touche VERTE pour afficher le menu EFFETS audio . Menu EFFETS audio VERTE Appuyer sur la touche JAUNE pour afficher le menu EGALISEUR .
  • Page 120 Mode Réglage des fonctions Ce mode vous permet de paramétrer la minuterie d’allumage et d’extinction, de régler le VERROUILLAGE PARENTAL, d’activer ou de désactiver l’AIDE interactive et de visualiser la démonstration de toutes les fonctions Menu PRINCIPAL implémentées dans votre téléviseur. Appuyer deux fois sur la touche MENU b pour afficher le menu PRINCIPAL .
  • Page 121 Aide Votre téléviseur est équipé d’une aide interactive, ce qui est confirmé à l’écran par le symbole . Cet aide vous guide dans l’utilisation du téléviseur. L’option AIDE ON/OFF vous permet d’afficher ou de dissimuler les boîtes d’aide. Menu MINUTERIE Appuyer deux fois sur la touche MENU pour afficher le menu PRINCIPAL .
  • Page 122 Verrouillage parental (Protection) Utiliser la fonction VERROUILLAGE PARENTAL pour bloquer l’accès à la télévision au moyen d’un code à 4 chiffres. Lorsque nous faisons référence à ce code, nous utilisons les initiales SN (Secret Number) ou PIN (Personal Identification Number). La protection peut s’appliquer au téléviseur proprement dit (“VER.
  • Page 123 Menu VERROUILLER PROGRAMME Menu VERROUILLER PROGRAMME Sélectionner cette option pour protéger l’accès à des programmes PROGRAMME distincts.Si nécessaire, répéter les étapes ( 1. ~ 5. de la page 120). TYPE DE PROTECTION TOUJOURS Appuyer sur les touches de curseur HAUT/BAS E / F pour DEBUT sélectionner “PROGRAMME”.
  • Page 124 Supprimer les param è tres PIN et de verrouillage parental Menu PRINCIPAL Appuyer deux fois sur la touche MENU pour afficher le menu PRINCIPAL . Appuyer sur la touche JAUNE pour afficher le menu MINUTERIES . JAUNE Menu VERROVILLAGE PARENTAL Menu VERROVILLAGE PARENTAL Appuyer sur la touche ROUGE pour afficher le menu VER.
  • Page 125 Contr ô le des fonctions VCR au moyen du syst è me AV-LINK A propos de AV-LINK : CETTE FONCTION NE PEUT S ’ UTILISER QU ’ AVEC LES MAGNETOSCOPES COMPATIBLES NexTView, Smart Link, Easy Link et Megalogic. Ce système de communication “Intelligent” permet de contrôler certaines fonctions de magnétoscope du téléviseur et vice versa.
  • Page 126 AV LINK -PROGRAMMATION MINUTERIE- Ce menu vous permet de définir une heure de début et de fin ultérieure pour un enregistrement. Sélectionner la chaîne que vous désirez enregistrer à l’aide des chiffres 0~9 ou des touches E / F . Menu PRINCIPAL Appuyer deux fois sur la touche MENU pour afficher le Menu...
  • Page 127 R é glage des cha î nes (avanc é ) Pour r é p é ter l ’ AUTO INSTALLATION Menu PRINCIPAL Dans ce mode, vous pouvez sélectionner une LANGUE pour les menus sur écran, définir un PAYS et refaire l’AUTOINSTALLATION (par ex.
  • Page 128 Programmation manuelle des chaînes (PROGRAMMATION A L’AIDE DES NUMEROS DE VRAIES CHAINES) Menu PRINCIPAL 1. Appuyer deux fois sur la touche MENU pour afficher le Menu PRINCIPAL . 2. Appuyer sur la touche BLEUE pour afficher le menu REGLAGE . Menu REGLAGE 3.
  • Page 129 Une fois la programmation termin é e Les fonctions suivantes sont disponibles pour les chaînes programmées : ■ R é glage fin Lorsqu’une chaîne programmée n’est pas exactement réglée, vous pouvez en affiner le réglage dans ce mode. Menu PRINCIPAL 1.
  • Page 130 ■ Editer (Programmes m é moris é s) Cette fonction vous permet de supprimer, classer ou entrer le nom pour chacun des programmes avec A ~ Z , 0 ~ 9 et le tiret. 1. Appuyer deux fois sur la touche MENU ● pour afficher le Menu Menu PRINCIPAL PRINCIPAL .
  • Page 131 Autres fonctions Menu TV/Vid é o ■ Touche de s é lecteur TV/vid é o Cette touche vous permet de sélectionner l’une des sources d’entrée du téléviseur. 1. Lorsque la touche TV/VIDEO est enfoncée pour la première fois, le menu TV/Vid é o apparaît et le mode TV passe en mode VIDEO. L’écran du dernier mode VIDEO s’affiche.
  • Page 132 Mode VIDEO Un Magnétoscope SHARP peut être commandé à l’aide de la télécommande du téléviseur. Touches de sélection de chaîne (Magnétoscope) Ces touches permettent de changer les chaînes et de régler le temporisateur. Touche Lecture Appuyer sur cette touche pour démarrer la lecture.
  • Page 133 Fonctions télétexte En fonction du programme TV, chaque page de télétexte est transmise à l’aide d’un système différent. Votre téléviseur SHARP est réglé pour recevoir 3 systèmes Télétexte, à savoir TOP, FLOF et LISTE, qui sont automatiquement identifiés par le récepteur.
  • Page 134 Fonctions TEXT de base ■ S é lection de page a) S é lection de page rapide Sélectionner la chaîne appropriée. Appuyer une seule fois sur la touche TEXT/MIX a / b pour passer en mode Télétexte. Pour rappeler un numéro de page affiché dans les parenthèses en couleur, appuyer simplement sur la touche de couleur correspondante.
  • Page 135 Touche INDEX 1. - Pour le syst è me TOP : Pour effectuer une recherche rapide et aisée, votre téléviseur SHARP dispose d’un menu appelé “SHARP INDEX” qui peut être obtenu en appuyant sur la touche Index A partir de ce “SHARP INDEX”, vous pouvez sélectionner les informations désirées simplement en utilisant les quatre couleurs.
  • Page 136 Operation TEXTE avancée -Mode LISTE- Liste M é moire de pages t é l é textes a) Comment m é moriser des pages Votre téléviseur peut mémoriser 40 numéros de pages télétextes pour obtenir rapidement des informations télétextes. Quatre numéros de pages télétextes peuvent être mémorisés dans chaque position des programmes 1 à 9, soit un total de 36 pages.
  • Page 137 Prise P é ritel à 21 broches et prise Audio/Vid é o à 21 broches ARRIERE TV Entre é RF Prise d’antenne SCART AV/TERMINAL Entr é e/sortie à 21 broches PERITELEVISION Prise péritel (RGB) à 21 broches Avec entrée vidéo PAL/SECAM/NTSC Audio/Vidéo à...
  • Page 138 Guide de dépannage Les situations suivantes ne sont pas toujours synonymes de panne. Procéder donc aux vérifications décrites ci-dessous avant de faire appel au service de dépannage. Si le problème ne peut pas être résolu à l’aide du présent manuel, débranchez le téléviseur et contactez le service consommateur au: 0 820 85 63 33.
  • Page 139 Caract é ristiques techniques g é n é rales du t é l é viseur Mod è le : 28JS-75E Norme de réception Téléviseur CCIR système standard PAL, SECAM - B/G, L/L’, I, DK Réception des chaînes VHF: F2 - F10 CH / E2 - E12 CH / IRA - IRJ / RI - RXII (CH71-CH82) UHF : F21 - F69 CH / E21 - E69 CH / I21 - I69 CH CATV : S01 –...
  • Page 140 Index Accessoires ...............94 Menu 100 Hz ............109 Aide interactive ............119 Minuterie d’extinction du fond bleu ......104 Aigus ................116 Minuterie demarrage TV ......... 118 Affichage programmes ..........126 Minuterie ARRÊT TV ..........118 ARRIERE TV ...............96 Mise sous tension ............120 Audio/Vidéo à...
  • Page 141 28JS-75E SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH Sonninstra ß e 3, 20097 Hamburg, Germany SHARP ELECTR Ó NICA ESPA Ñ A, S.A. Pol í gono Industrial Can Sant Joan Sant Cugat del Vall è s (Barcelona), Espa ñ a GEDRUCKT IN SPANIEN GEDRUKT IN SPANJE Auf ökologischem Papier gedruckt...
  • Page 142 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...