Page 2
Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Curtis International Ltd. RCA, le logo RCA, le logo des deux chiens (Nipper et Chipper), sont des marques déposées ou des marques commerciales de Technicolor (S.A.) ou de ses affiliés et sont utilisés sous licence par Curtis International Ltd.
Page 3
Consignes de sécurité et avertissements de FCC Liste des paquets Retirer et fermer le couvercle de l'objectif Guide de démarrage Distance entre le projecteur et l'écran Options de visualisation Mettez le projecteur au plafond Réglage de la position verticale Adjust the Focus and Keystone Aperçu des fonctions Télécommande Installation et enlèvement de la batterie pour la télécommande...
Page 4
Consignes de sécurité et avertissements de FCC Instructions de sécurité importantes Avertissement FCC Avertissement: modifications ou modifications ● veuillez utiliser le cordon d’alimentation en à cela Unit é non expressément reconnue par courant alternatif ci - joint Alimenter la machine. la partie a La responsabilité...
Page 5
Liste des paquets Note: les accessoires sont au bas de l'emballage Retirer et fermer le couvercle de l'objectif Retirer le capuchon de l'objectif avant utilisation Fermer le couvercle de l'objectif lorsqu'il n'est pas utilisé Fix the handle on the unit Remove the tape from the handle and secure it to the buttons on both sides of the device.
Page 6
Guide de démarrage Ouvre Allumez l'interrupteur d'alimentation en bas et branchez - le dans la prise DC de la machine, Indicateur 2: rouge.(lorsque la LED rouge est allumée, elle indique que la batterie interne est chargée.Lorsque la batterie est pleine, la LED rouge devient verte.Lorsque la LED bleue est allumée, rechargez immédiatement la machine (si elle est utilisée à...
Page 7
Options de visualisation Le projecteur peut être utilisé pour projeter sur un mur ou un écran, monté sur un plafond ou une table, et lorsqu'il est projeté de l'arrière, un écran spécial (non inclus) est nécessaire pour afficher l'image.S'assurer que la télécommande est alignée sur les capteurs à...
Page 8
Réglage de la position verticale La figure suivante ajuste la position verticale Réorientation et orientation Régler la roue de mise au point de la lentille comme indiqué jusqu'à ce qu'une image claire soit obtenue. Correction eystone sur la télécommande Chemin 1: sur la télécommande, appuyez sur Path 2: Press 'Menu' key from the remote or the unit to select 'Option'-click "Keystone Correction"-Adjust by Up and down keys Chemin 2: appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou de l'appareil pour sélectionner les options -...
Page 10
Télécommande MEDIA PLAYER Installer et retirer la batterie de télécommande Retirer le couvercle de la batterie à l'arrière de la télécommande Glissez prudemment.Le couvercle de la batterie peut alors être soulevé Va - t'en.Installer la bonne batterie (à l'exclusion de la batterie 2xaa), Voir les marques de polarité.Enfin, remplacer le couvercle.
Page 11
Batterie lithium rechargeable intégrée (1)Lors de l'utilisation de la télécommande, assurez - vous que: La télécommande Aligne le récepteur de signal infrarouge du projecteur (avant ou arrière) (2)Si vous n'utilisez pas la télécommande depuis longtemps, retirez - la. Batterie (y compris la batterie ouverte) pour éviter les fuites de batterie. ●...
Page 12
Connexion multimédia Insérez la carte USB / mini SD (carte TF) dans la fente appropriée (comme indiqué). Sélectionnez la source des médias, sélectionnez vidéo, musique, image pour entrer ce que vous voulez Jouer.
Page 13
Connexion du périphérique HDMI Le projecteur peut être connecté à un appareil avec une entrée HDMI.Il est compatible avec les ordinateurs portables,Lecteur DVD, lecteur Blu - Ray, chromecast, barre de télévision, etc. Câble HDMI non inclus. comprend le câble HDMI. Le projecteur F - 601 est équipé de 2 ports d'entrée HDMI, Sélectionnez HDMI 1 si vous connectez l'appareil au projecteur via le port HDM 1 Entrez la source.
Page 14
Connexion du périphérique vidéo av Connectez le connecteur av du projecteur au câble AV (non inclus) comme indiqué. Connexion du périphérique audio Le projecteur peut être connecté au casque et au système audio câblé à l'aide d'une prise de 3,5 mm (non incluse)
Page 15
Utiliser Bluetooth Repetition Appariement avec des Haut - parleurs sans fil Bluetooth ou des bandes vocales Attention: lorsque le projecteur est activé, le Bluetooth par défaut est désactivé.Vous pouvez ouvrir ou fermer le Bluetooth à partir du menu options. 1.Activation de Bluetooth sur les récepteurs à connecter (Haut - parleurs extérieurs, bandes vocales, etc.).Des appareils tels que des téléphones portables intelligents, des ordinateurs plats ou des ordinateurs ne sont pas des récepteurs Bluetooth et ne sont pas connectés à...
Page 16
Utiliser le menu 1.0 Appuyez sur le bouton pour accéder au menu du projecteur. Appuyez à nouveau sur l'état précédent. Utilisez les boutons pour sélectionner la page de manuel. Ce manuel a montré sur l'écran supérieur droit de vue. Photo de mode Sélectionnez vivid, utilisateur (douanes), douce, ou standard ste, luminosité, etc.
Page 17
Utiliser le menu 2.0 Appuyez sur le bouton pour accéder au menu du projecteur. Appuyez à nouveau sur l'état précédent. Utilisez les boutons pour sélectionner la page de manuel. Ce manuel a montré sur l'écran supérieur droit de vue. Mode acoustique Choisir la musique, film, utilisateur (douanes), sports, ou standard Treble, bass Série mode de son "utilisateur"...
Page 18
Panel Flip Rotate Front Sélectionnez y ou n. Rotation inversée du panneau Sélectionnez front, Real CEILING, f / CEILING, Real Étalonnage trapézoïdal Sélectionner 0~+-22 Zoom numérique Sélectionner 0~10 Information Afficher les informations de l'unit é ci - dessous RPJ402 RPJ402...
Page 19
Utiliser le menu 4.0 Appuyez sur le bouton pour accéder au menu du projecteur. Appuyez à nouveau sur l'état précédent. Utilisez les boutons pour sélectionner la page de manuel. Ce manuel a montré en haut à droite de l'écran de visualisation. Horloge Sélectionnez horloge à...
Page 20
Questions fréquemment posées Pourquoi mon projecteur ne s'allume pas? Assurez - vous que le cordon d'alimentation en courant alternatif est bien branché, puis appuyez sur l'interrupteur d'alimentation sur le panneau du projecteur ou utilisez la télécommande pour l'allumer. Le projecteur est allumé, mais aucune image n'est affichée 1).Assurez - vous que votre appareil est correctement connecté...
Page 21
J'ai une image floue? La distance de projection recommandée est de 3 à 9 pieds. Obtenez d'abord une image rectangulaire, puis ajustez la focale pour obtenir une image claire. La mise au point optimale est obtenue lorsque les pixels sont clairement visibles. Si la taille de la projection est Si le focus est trop grand, le focus près du bord de l'écran peut être plus petit que le focus au centre de l'écran.
Page 22
Input AC 110-240V,50/60Hz White light output ANSI :90 Lumens with adaptor plug-in as power supply Brightness output White light output ANSI :50 Lumens with built-in battery as power supply Bluetooth version 7.4V 9800mAH polymer rechargeable Rechargeable battery Ideal for dark viewing environments for optimal performance. Please note: Projector brightness is measure in ANSI lumens.