Télécharger Imprimer la page
Samsung SWA-W700 Manuel De L'utilisateur
Samsung SWA-W700 Manuel De L'utilisateur

Samsung SWA-W700 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour SWA-W700:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 62

Liens rapides

USER MANUAL
SWA-W700

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung SWA-W700

  • Page 1 USER MANUAL SWA-W700...
  • Page 2 Safety Information Thank you for purchasing this product (SWA-W700). CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN This symbol indicates that CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF This symbol indicates high voltage is present inside. ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE...
  • Page 3 • Route power-supply cords so that they are • Maintenance of Cabinet. not likely to be walked on or pinched by items – Before connecting other components to placed on or against them. Pay particular this product, be sure to turn them off. attention to cords at the plug end, at wall •...
  • Page 4 Precautions • Do not install the product in an unstable location such as a shaky self, a slanted floor, 1. Ensure that the AC or DC power supply or a location exposed to vibration. in your house complies with the power •...
  • Page 5 Important Safety Instructions 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, Read these operating instructions carefully convenience receptacles, and the point before using the unit. Follow all the safety where it exits the apparatus. instructions listed below.
  • Page 6 (Stand Type) (Wall mount Type / One Mount Type) • The Wireless Dongle is only compatible with Samsung Soundbars. For a list of compatible Samsung Soundbars, see page 11. Do not connect the dongle to any other devices, such as smartphones, desk-top PCs, or notebook PCs.
  • Page 7 • You will be informed of the administration fee amount before a technician visits. Connecting the SWA-W700 to a Soundbar 1. Check the standby status after plugging into an electrical outlet Plug the Wireless Subwoofer power cord into an electrical outlet and into the Wireless Subwoofer to turn on the Wireless Subwoofer.
  • Page 8 2. Connect the main unit of the Soundbar to the Wireless Dongle Connect the wireless dongle to the “WIRELESS” port on the Soundbar main unit. • When inserting the Wireless Dongle into the holder, make sure that the “WIRELESS” logo is facing up, as shown in the pictures below.
  • Page 9 3. Turn off the Soundbar Turn off the Soundbar using the Soundbar’s remote control or by pressing the (Power) button on the main Soundbar. • The images of the Soundbar shown on this page may differ from your Soundbar, depending on the model.
  • Page 10 Stops blinking. connection is established between the Glows blue. Soundbar and the Wireless Subwoofer. Front of the Wireless Subwoofer 7. If the SWA-W700 does not connect, take the necessary steps according to the LED Indicator’s status LED status Action Connected with...
  • Page 11 HW-MS761 • The model list is subject to change without further notice. Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.samsung.com go to Support >...
  • Page 12 Информация за Безопасност Благодарим ви, че закупихте този продукт (SWA-W700). ВНИМАНИЕ РИСК ОТ ТОКОВ УДАР ДА НЕ СЕ ОТВАРЯ Този символ показва, ВНИМАНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ТОКОВ Този символ показва, че с че вътре има високо УДАР, НЕ СВАЛЯЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ...
  • Page 13 • Разполагайте захранващите кабели така, • Поддръжка на корпуса. че да не бъдат настъпвани или притискани – Преди свързването на други от предмети, поставени върху или близо компоненти към този продукт, уверете до тях. Бъдете особено внимателни се, че сте изключили всичките. •...
  • Page 14 Предпазни мерки • Не разполагайте уреда на нестабилни места, като клатеща се лавица или 1. Уверете се, че AC или DC захранването наклонен под, нито на места с вибрации. в дома ви съответства на изискванията • Не изпускайте и не удряйте уреда. за...
  • Page 15 Важни инструкции за 10. Пазете електрическия шнур от това да бъде настъпван или защипван, по безопасност специално при щепселите и контейнера Прочетете внимателно тези инструкции за удобство, в онази част, от която за експлоатация, преди да използвате щепселът излиза от апарата. устройството.
  • Page 16 (Тип стойка) (Тип за стенен монтаж/Тип единична рамка) • Безжичният донгъл е съвместим само със Samsung Soundbar. За списък на съвместимите Samsung Soundbar вижте страница 11. Не свързвайте донгъла към никакво друго устройство, като например смартфон, настолен компютър или преносим компютър.
  • Page 17 ръководството за потребителя). • Сумата за тази такса за администриране ще ви бъде съобщена, преди да се извърши каквато и да е било работа или посещение вкъщи. Свързване на SWA-W700 към Soundbar 1. Проверете състоянието на готовност след включване в електрическата мрежа...
  • Page 18 2. Свързване на основния модул на Soundbar към безжичния донгъл Свържете безжичния донгъл към порта „WIRELESS“ на основния модул на Soundbar. • При вкарване на безжичния донгъл в държача се уверете, че логото „WIRELESS“ е ориентирано нагоре, както е показано на изображението по-долу. WIRELESS Тип...
  • Page 19 3. Изключете Soundbar Изключете Soundbar с помощта на дистанционното управление на Soundbar или чрез натискане на бутона (Захранване) на главния Soundbar. • Изображенията на Soundbar, показани на тази страница, може да се различават от вашия Soundbar в зависимост от модела. SMART Surround MODE...
  • Page 20 в синьо, когато бъде установена Светва в синьо. връзка между Soundbar и безжичния субуфер. Предна част на безжичния субуфер 7. Ако SWA-W700 не се свърже, предприемете необходимите стъпки според състоянието на светодиодния индикатор Състояние на светодиода Действие Свети постоянно Свързан към Soundbar Състояние...
  • Page 21 на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие. За информация относно грижите на Samsung за околната среда и специфичните за продукта нормативни задължения, напр. REACH, посетете: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 22 Sigurnosne Informacije Hvala što ste kupili ovaj proizvod (SWA-W700). OPREZ OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA NE OTVARAJTE Ovaj simbol označava OPREZ: DA BISTE SMANJILI OPASNOST prisutnost visokog napona OD STRUJNOG UDARA, NEMOJTE SKIDATI Ovaj simbol označava u unutrašnjosti. Opasno je POKLOPAC (STRAŽNJU STRANU). U da su uz ovaj proizvod dodirivati bilo koji unutrašnji...
  • Page 23 • Provedite kabele napajanja na način koji će • Održavanje ormarića onemogućiti da se po njima gazi ili da ih se – Obavezno isključite druge komponente prikliješti predmetima. Obratite posebnu prije nego što ih priključite na ovaj pozornost na krajeve kabela s utikačem, na proizvod.
  • Page 24 Mjere opreza • Ne ugrađujte proizvod na nestabilno mjesto poput klimave police, rešetkastog poda ili na 1. Osigurajte da je napajanje u kući mjesto izloženo vibracijama. kompatibilno sa zahtjevima napajanja • Proizvod nemojte ispuštati ni udarati. navedenim na identifikacijskoj naljepnici Ako je proizvod oštećen, isključite ga iz zidne na pozadini proizvoda.
  • Page 25 Važne sigurnosne upute 10. Kabel za napajanje postavite tako da se po njemu ne gazi i da ga se ne prikliješti, osobito Prije uporabe jedinice pažljivo pročitajte ove kod utikača ili priručnih utičnica te dijela upute za rad. Poštujte sve dolje navedene kabelskog izlaza iz jedinice.
  • Page 26 – Za više informacija o napajanju i potrošnji energije pogledajte naljepnicu na proizvodu. – Dizajn i specifikacije mogu se promijeniti bez prethodne najave. Obavijest o licenci za uporabu softvera otvorenog koda • Za slanje upita i zahtjeva u vezi otvorenih izvora obratite se tvrtki Samsung putem e-pošte (oss.request@samsung.com). CRO - 6...
  • Page 27 (b) da donesete jedinicu na popravak u servis, a nema oštećenja na proizvodu (tj. ako niste pročitali korisnički priručnik) • S visinom administrativne pristojbe bit ćete upoznati prije poduzimanja bilo kakvih radnji ili kućnog posjeta. Povezivanje uređaja SWA-W700 sa sustavom Soundbar 1. Nakon što ste sustav priključili u mrežnu utičnicu, provjerite je li u stanju čekanja Utaknite kabel za napajanje bežičnog subwoofera u električnu utičnicu i u bežični subwoofer kako...
  • Page 28 2. Povezivanje glavne jedinice sustava Soundbar s hardverskim ključem za bežičnu vezu Uključite hardverski ključ za bežičnu vezu u priključak“WIRELESS” na glavnoj jedinici sustava Soundbar. • Pri postavljanju hardverskog ključa u držač provjerite je li logotip “WIRELESS” okrenut prema gore kao što je prikazano na donjoj slici. WIRELESS Stojeći tip WIRELESS...
  • Page 29 3. Isključite uređaj Soundbar Isključite sustav Soundbar pomoću daljinskog upravljača sustava Soundbar ili pritiskom na gumb (Napajanje) na glavnom sustavu Soundbar. • Slike na sustavu Soundbar prikazane na stranici mogu se razlikovati od vašeg sustava Soundbar, što ovisi o modelu. SMART Surround MODE...
  • Page 30 Prestaje treptati. uspostavljanja veze između sustava Postojano svijetli plavo. Soundbar i bežičnog subwoofera. Prednja strana bežičnog subwoofera 7. Ako uređaj SWA-W700 ne uspostavi vezu, poduzmite potrebne korake, ovisno o stanju LED indikatora Stanje LED indikatora Radnja Povezano sa Uključeno sustavom Soundbar Plavo Provjerite je li Soundbar uključen.
  • Page 31 Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom. Informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu okoliša i regulatornih obveza specifičnih za proizvod npr. REACH, posjetite stranicu: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 32 Bezpečnostní Pokyny Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu (SWA-W700). VÝSTRAHA RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEOTEVÍREJTE! VÝSTRAHA: V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA Tento symbol upozorňuje ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Tento symbol upozorňuje na na to, že v přístroji je vysoké NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU).
  • Page 33 • Napájecí kabely veďte tak, aby se po • Údržba skříňky. nich nechodilo, aby nebyly skřípnuty ani – Před připojením jiných komponent k zatěžovány na nich stojícími předměty. tomuto přístroji je vypněte. Zvláštní pozornost věnujte kabelům v místě • Pokud přístroj delší dobu nebudete používat, u koncovky, u zásuvek a v místě, kde kabely nezapomeňte vytáhnout zástrčku ze zásuvky vycházejí...
  • Page 34 Bezpečnostní opatření • Neinstalujte přístroj na nestabilním místě, například viklající se polici, šikmé podlaze 1. Ujistěte se, že zdroj napětí AC i DC ve nebo na místě vystaveném vibracím. vašem domě odpovídá požadavkům • Přístroj chraňte před pády a nárazy. V případě napájení...
  • Page 35 Důležité bezpečnostní pokyny 10. Chraňte napájecí kabel, aby se na něj nešlapalo nebo aby se nepřiskřípnul, zvláště Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tyto u zásuvek, prodlužovacích kabelů, a v bodě, provozní pokyny. Dodržujte všechny níže uvedené kde vychází z přístroje. bezpečnostní...
  • Page 36 (SRD) POZNÁMKY – Společnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo změnit specifikace bez upozornění. – Hmotnost a rozměry jsou přibližné. – Další informace týkající se napájení a spotřeby energie naleznete na štítku na produktu. – Změny konstrukce a specifikace bez předchozího upozornění jsou vyhrazeny.
  • Page 37 • Výše režijního poplatku vám bude sdělena před zahájením práce v servisu nebo před návštěvou technika u vás. Připojení sady SWA-W700 k Soundbaru 1. Po připojení do elektrické zásuvky zkontrolujte pohotovostní stav Bezdrátový subwoofer zapnete tak, že jeden konec jeho napájecího kabelu zasunete do elektrické...
  • Page 38 2. Připojení hlavní jednotky Soundbaru k bezdrátovému hardwarovému klíči Připojte bezdrátový hardwarový klíč ke konektoru „WIRELESS“ na hlavní jednotce Soundbaru. • Po vložení bezdrátového hardwarového klíče do držáku musí logo „WIRELESS“ směřovat nahoru jako na níže uvedeném obrázku. WIRELESS Typ se stojanem WIRELESS Typ pro upevnění...
  • Page 39 3. Vypněte Soundbar Vypněte Soundbar dálkovým ovladačem nebo stisknutím tlačítka (Vypínač) na hlavním Soundbaru. • Vzhled vašeho zařízení Soundbaru nemusí odpovídat obrázkům (závisí na modelu). SMART 4. Pomocí dálkového ovladače nakonfigurujte „ID SET“ Surround MODE SOUND MODE Na dálkovém ovladači stiskněte na 5 až 6 s tlačítko VOL, dokud se na displeji Soundbaru nezobrazí BASS „ID SET“.
  • Page 40 Přestane blikat. kontrolka LINK LED blikat a bude svítit Svítí modře. modře. Přední strana bezdrátového subwooferu 7. Pokud se model SWA-W700 nepřipojí, proveďte nezbytné kroky podle stavu kontrolky LED Stav kontrolky LED Akce Připojeno k Svítí...
  • Page 41 HW-MS760 HW-MS761 • Seznam modelů se může bez předchozího upozornění změnit. Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě najdete na následující internetové adrese: http://www.samsung.com. Přejděte do části Podpora, klikněte na Zadejte modelové číslo a zadejte název vašeho modelu.
  • Page 42 Sicherheitsinformationen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt (SWA-W700) entschieden haben. ACHTUNG GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE! GERÄT NICHT ÖFFNEN! ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON Dieses Symbol weist auf STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT Dieses Symbol weist darauf eine hohe Spannung im GEÖFFNET WERDEN.
  • Page 43 • Verlegen Sie die Netzkabel so, dass nicht • Wartung des Gehäuses. auf sie getreten werden kann oder das keine – Wenn Sie andere Komponenten an dieses Gegenstände auf ihnen stehen. Achten Sie Gerät anschließen, müssen diese vorher besonders auf Kabel im Bereich der Stecker, abgeschaltet werden.
  • Page 44 Vorsichtsmaßnahmen • Stellen Sie das Gerät nicht an einem instabilen Ort, wie einem instabilen Regal, auf einer 1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung schrägen Fläche oder an einem Vibrationen in Ihrem Haushalt den auf dem Etikett auf ausgesetzten Ort auf. der Rückseite des Geräts angegebenen •...
  • Page 45 Wichtige Sicherheitshinweise 10. Nicht auf das Netzkabel treten und insbesondere an den Steckern, Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig Steckerbuchsen und an der Stelle aus dem es durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. aus dem Gerät austritt nicht knicken. Befolgen Sie alle folgenden Sicherheitshinweise.
  • Page 46 (2 Stck.) (Standtyp) (Typ Wandaufhängung/Typ Einzelaufhängung) • Der drahtlose Dongle ist nur mit Samsung Soundbars kompatibel. Eine Liste kompatibler Samsung Soundbars finden Sie auf Seite 11. Schließen Sie den Dongle nicht an andere Geräte wie Smartphones, Desktop- oder Notebook-PCs an.
  • Page 47 (z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung nicht gelesen haben). • Die Höhe dieser Gebühr wird Ihnen mitgeteilt, bevor irgendwelche Arbeiten durchgeführt werden oder der Hausbesuch erfolgt. SWA-W700 mit Soundbar verbinden 1. Prüfen Sie nach dem Verbinden mit einer elektrischen Steckdose den Standby-Status Stecken Sie das Netzkabel des drahtlosen Subwoofers in eine elektrische Steckdose und in den drahtlosen Subwoofer, um den drahtlosen Subwoofer einzuschalten.
  • Page 48 2. Das Hauptgerät der Soundbar mit dem drahtlosen Dongle verbinden Verbinden Sie den drahtlosen Dongle mit der“WIRELESS” -Buchse am Hauptgerät der Soundbar. • Stellen Sie beim Einstecken des drahtlosen Dongles in den Halter sicher, dass das“WIRELESS” -Logo, wie im Bild unten dargestellt, nach oben zeigt. WIRELESS Standtyp WIRELESS...
  • Page 49 3. Schalten Sie die Soundbar aus Schalten Sie die Soundbar mithilfe der Fernbedienung oder durch Drücken der Taste (Strom) auf der Haupt-Soundbar aus. • Die auf dieser Seite abgebildeten Bilder der Soundbar variieren je nach Modell. SMART 4. Konfigurieren Sie “ID SET” mithilfe der Fernbedienung der Soundbar Surround MODE SOUND...
  • Page 50 Blinkt nicht mehr. blau, sobald eine Verbindung zwischen Leuchtet blau. der Soundbar und dem drahtlosen Subwoofer hergestellt ist. Vorderseite des drahtlosen Subwoofers 7. Wenn SWA-W700 sich nicht verbindet, leiten Sie die je nach LED-Anzeigenstatus notwendigen Schritte ein LED-Status Aktion Mit Soundbar verbunden Blau Prüfen Sie, ob die Soundbar eingeschaltet ist...
  • Page 51 Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie z. B. REACH finden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 52 Ohutusteave Täname teid, et ostsite selle toote (SWA-W700). ETTEVAATUST MITTE AVADA, ELEKTRILÖÖGIOHT ETTEVAATUST: ELEKTRILÖÖGIOHU See sümbol näitab, et See sümbol näitab, et toote VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KATET kasutamist ja hooldust sees on kõrgepinge. Mis tahes (EGA TAGUMIST OSA). TOOTE SEES EI OLE puudutav oluline kokkupuude mõne selle toote...
  • Page 53 • Suunake toitejuhtmeid nii, et neile ei • Korpuse hooldus. astutaks peale ja neid ei survestaks nende – Enne teiste komponentide seadmega peale või vastu asetatud esemed. Pöörake ühendamist lülitage need kindlasti välja. juhtmetele erilist tähelepanu pistiku otsas, • Tõmmake pistik pesast kindlasti välja, kui seinakontaktides ja kohas, kus nad seadmest toodet enam ei kasutata või kui lahkute väljuvad.
  • Page 54 Ettevaatusabinõud • Ärge paigaldage seadet ebakindlasse kohta, nt ebakindel riiul, kaldus põrand või koht, kus 1. Veenduge, et teie maja vahelduv- või esineb vibratsiooni. alalisvoolu-toiteallikas vastaks toote • Ärge kukutage ega lööge toodet. Kui toode on tagaküljel asuval identifitseerimiskleebisel kahjustatud, eraldage toitejuhe ja pöörduge toodud toitenõuetele.
  • Page 55 Olulised ohutuseeskirjad 10. Kaitske toitejuhet pealeastumise või survestamise eest, eriti pistikute ja pesade Lugege neid kasutusjuhiseid enne seadme juurest ning kohtades, kus see seadmest kasutamist hoolikalt. Järgige kõiki allpool toodud väljub. ohutusnõudeid. 11. Kasutage ainult tootja ette nähtud lisandeid/ Hoidke need kasutusjuhised edaspidiseks tarvikuid.
  • Page 56 MÄRKUSED – Samsung Electronics Co., Ltd jätab endale õiguse tehnilisi andmeid ette teatamata muuta. – Mass ja mõõtmed on ligikaudsed. – Teavet toiteallika ja voolutarbe kohta leiate toote sildilt. – Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamata.
  • Page 57 (b) toote seadme hoolduskeskusesse, aga tootel ei ole defekti (näiteks kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit). • Sellise haldustasu suurusest teavitatakse teid enne mis tahes töö või kodukülastuse toimumist. SWA-W700-i ühendamine Soundbariga 1. Ooterežiimi kontrollimine pärast vooluvõrku ühendamist Ühendage juhtmeta bassikõlari toitejuhe pistikupesasse ja juhtmeta bassikõlarisse, et lülitada juhtmeta bassikõlar sisse.
  • Page 58 2. Soundbari põhiseadme ühendamine juhtmevaba pordilukuga Ühendage juhtmevaba pordilukk Soundbari põhiseadme porti „WIRELESS“. • Juhtmevaba pordiluku paigaldamisel hoidikusse veenduge, et logo „WIRELESS“ jääks ülespoole, nagu alumisel joonisel näidatud. WIRELESS Tugijala tüüpi WIRELESS Seinakinnituse tüüpi HW-MS5XX/HW-MS6XX/HW-MS65XX WIRELESS HW-MS7XX Ühe kinnitusega tüüp (WMN300SB, ei kuulu komplekti) •...
  • Page 59 3. Soundbari väljalülitamine Lülitage Soundbar välja Soundbari kaugjuhtimispuldiga või vajutades nuppu (Toide) peamisel Soundbaril. • Siin leheküljel näidatud Soundbari pildid võivad, olenevalt mudelist, erineda teie Soundbarist. SMART 4. Funktsiooni „ID SET“ konfigureerimine Soundbari Surround MODE SOUND MODE kaugjuhtimispuldiga BASS Hoidke kaugjuhtimispuldil olevat nuppu VOL 5–6 sekundit all, kuni Soundbari ekraanil kuvatakse SOUNDBAR teade „ID SET“.
  • Page 60 LED-näidik LINK lõpetab vilkumise ja helendab pidevalt siniselt, kui Lõpetab vilkumise. Soundbari ja juhtmeta bassikõlari vahel Helendab siniselt. on ühendus loodud. Juhtmeta bassikõlari esiosa 7. Kui SWA-W700 ühendust ei loo, toimige vastavalt LED-näidiku olekule LED-näidiku olek Tegevus Soundbariga Põleb ühendatud Sinine Kontrollige, kas Soundbar on sisse lülitatud.
  • Page 61 HW-MS751 HW-MS760 HW-MS761 • Mudelite loendit võidakse ette teatamata muuta. Käesolevaga teatab Samsung Electronics, et see seade on kooskõlas direktiiviga 2014/53/EL. Euroopa Liidu vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval internetiaadressil: http://www.samsung.com, avage Leia tootetugi > Otsi tugi ja sisestage toote nimi. Seda seadet võib kasutada kõigis Euroopa Liidu riikides.
  • Page 62 Consignes de Sécurité Merci d’avoir acheté ce produit (SWA-W700). ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR Ce symbole indique la ATTENTION: POUR LIMITER LES RISQUES DE Ce symbole indique que présence d’une tension DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS LE...
  • Page 63 • Organisez les câbles de sorte qu’ils ne gênent • Entretien du meuble. pas la circulation dans la pièce ou qu’ils ne – Avant de brancher un composant sur cet soient pas écrasés par le mobilier attenant. appareil, assurez-vous que celui-ci est Assurez-vous toujours que les parties côté...
  • Page 64 Précautions • N’installez pas le produit dans un endroit instable, comme sur une étagère branlante, 1. Vérifiez que l’alimentation électrique un sol incliné ou dans un local exposé à des CA ou CC de votre logement respecte vibrations. les conditions en matière d’alimentation •...
  • Page 65 Consignes de sécurité 10. Placez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse être ni piétiné ni pincé, importantes particulièrement au niveau de la fiche, de Lisez attentivement ces consignes avant la prise de courant et du point de sortie du d’utiliser l’appareil.
  • Page 66 SRD max. REMARQUES – Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. – Le poids et les dimensions sont approximatifs. – Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à...
  • Page 67 • Le montant de ces frais administratifs vous sera notifié avant que tout travail ou toute visite à votre domicile ne soit effectuée). Connexion du SWA-W700 à une Soundbar 1. Vérifiez l’état de veille après le branchement à une prise électrique Branchez le cordon d’alimentation du subwoofer sans fil à...
  • Page 68 2. Connexion de l’unité principale de la Soundbar à la clé électronique sans fil Connectez la clé électronique sans fil au port « WIRELESS » situé sur l’unité principale de la Soundbar. • Lors de l’insertion de la clé électronique dans le support, assurez-vous que le logo « WIRELESS » est tourné...
  • Page 69 3. Éteindre la Soundbar Éteignez la Soundbar avec la télécommande de la Soundbar ou en appuyant sur le bouton (Alimentation) sur la Soundbar principale. • Les images de la Soundbar visibles sur cette page peuvent être différentes de votre Soundbar, selon le modèle.
  • Page 70 établie entre Reste allumé en bleu. la Soundbar et le subwoofer sans fil. Avant du subwoofer sans fil 7. Si le SWA-W700 ne se connecte pas, suivez les étapes nécessaires selon l’état du voyant LED État LED Action Connecté...
  • Page 71 HW-MS761 • La liste des modèles est sujette à modifications sans avis préalable. Samsung Electronics déclare par la présente que cet équipement est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.samsung.com, puis allez dans Assistance >...
  • Page 72 Πληροφορίες για την Ασφάλεια Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος (SWA-W700). ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει Αυτό το σύμβολο ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ την παρουσία υψηλής τάσης υποδεικνύει ότι αυτό...
  • Page 73 • Περάστε τα καλώδια ρεύματος έτσι ώστε να • Συντήρηση του περιβλήματος. μην τα πατάτε και να προστατεύονται από – Προτού συνδέσετε άλλα εξαρτήματα φθορές που μπορούν να προκληθούν από άλλα σε αυτό το προϊόν, φροντίστε να τα αντικείμενα που τοποθετούνται πάνω σε αυτά απενεργοποιήσετε.
  • Page 74 Μέτρα προστασίας • Μην τοποθετείτε το προϊόν σε ασταθή θέση όπως σε κάποιο ράφι που κουνιέται, 1. Βεβαιωθείτε ότι η τροφοδοσία σε κεκλιμένο δάπεδο ή σε θέση που είναι εναλλασσόμενου ή συνεχούς ρεύματος εκτεθειμένη σε κραδασμούς. στο σπίτι σας συμμορφώνεται με τις •...
  • Page 75 Σημαντικές οδηγίες για την 10. Μην πατάτε και μη διπλώνετε το καλώδιο ρεύματος, προστατεύστε το από φθορές ασφάλεια ειδικά στο φις, τις υποδοχές και τα σημεία Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες σύνδεσης με τη συσκευή. λειτουργίας προτού χρησιμοποιήσετε τη 11. Χρησιμοποιείτε μόνο τα προσαρτήματα/ μονάδα.
  • Page 76 (Τύπος επιτοίχιας στήριξης / Τύπος μίας στήριξης) • Το ασύρματο κλειδί υλικού είναι συμβατό μόνο με τα Soundbar της Samsung. Για να δείτε τη λίστα με τα συμβατά Soundbar της Samsung, ανατρέξτε στη σελίδα 11. Μη συνδέετε το ασύρματο κλειδί υλικού σε...
  • Page 77 ελάττωμα στο προϊόν (δηλαδή αν αμελήσατε να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης). • Θα ενημερωθείτε για το ακριβές ποσό αυτής της χρέωσης πριν από την πραγματοποίηση οποιασδήποτε εργασίας ή κατ’ οίκον επίσκεψης. Σύνδεση του SWA-W700 με το Soundbar 1. Ελέγξτε την κατάσταση αναμονής μετά από σύνδεση σε ηλεκτρική πρίζα...
  • Page 78 2. Σύνδεση της κύριας μονάδας του Soundbar στο ασύρματο κλειδί υλικού Συνδέστε το κλειδί ασύρματου υλικού στη θύρα «WIRELESS» στην κύρια μονάδα του Soundbar. • Κατά την τοποθέτηση του ασύρματου κλειδιού υλικού στη βάση, φροντίστε το λογότυπο «WIRELESS» να είναι στραμμένο προς τα επάνω, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. WIRELESS Τύπος...
  • Page 79 3. Απενεργοποιήστε το Soundbar Απενεργοποιήστε το Soundbar είτε μέσω του τηλεχειριστηρίου του είτε πατώντας το κουμπί (Λειτουργία) στην κύρια μονάδα του Soundbar. • Οι εικόνες του Soundbar που εμφανίζονται σε αυτήν τη σελίδα μπορεί να διαφέρουν από το Soundbar που διαθέτετε, ανάλογα με το μοντέλο. SMART Surround MODE...
  • Page 80 Ανάβει με μπλε μεταξύ του Soundbar και του χρώμα. ασύρματου subwoofer. Πρόσοψη ασύρματου subwoofer 7. Εάν το SWA-W700 δεν συνδεθεί, ακολουθήστε τα απαραίτητα βήματα ανάλογα με την κατάσταση της ένδειξης της λυχνίας LED Κατάσταση λυχνίας LED Δράση Ενεργή Σύνδεση με Soundbar Ελέγξτε...
  • Page 81 τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση. Για πληροφορίες σχετικά με τις δεσμεύσεις της Samsung αναφορικά με την προστασία του περιβάλλοντος και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν τα συγκεκριμένα προϊόντα π.χ.
  • Page 82 Biztonsági Információk Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket (SWA-W700). FIGYELEM FESZÜLTSÉG ALA TT! NE NYISSA K I A BURKOLATOT! FIGYELEM: AZ ÁRAMÜTÉSVESZÉLY Ez a szimbólum azt jelzi, A szimbólum azt jelzi, hogy CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE hogy a készülékhez nagyfeszültség van jelen a...
  • Page 83 • Vezesse úgy a tápkábeleket, hogy ne • A burkolat karbantartása. lehessen rálépni, és ne tegye tönkre – A készülék csatlakoztatása előtt ráhelyezett tárgy. Figyeljen különösen a kapcsolja ki a többi eszközt. kábelekre a dugónál, a konnektornál és ott, • Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, ha nem ahol az kilép a készülékből.
  • Page 84 Óvintézkedések • Ne helyezze a készüléket instabil helyre, például instabil polcra, ferde talajra vagy 1. Győződjön meg arról, hogy az otthon levő rezgésnek kitett helyre. AC vagy DC tápforrás megfelel a készülék • Ne ejtse le és ne tegye ki ütéseknek a hátoldalán levő...
  • Page 85 Fontos biztonsági utasítások 10. Ne lépjen rá a hálózati zsinórra vagy és ne kösse azt különösen dugaszokba, megfelelő Olvassa el gondosan az alábbi utasításokat a csatlakozóaljzatokba, és azokba a pontokba, készülék használata előtt. Tartsa be az összes amelyek a készülékekből jönnek ki. alábbi biztonsági utasítást.
  • Page 86 SRD max jeladó teljesítmény 25 mW 5,725 GHz – 5,825 GHz mellett MEGJEGYZÉSEK – A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a műszaki adatok külön figyelmeztetés nélküli megváltoztatására. – A súly- és méretadatok körülbelüli értékek. – Az áramellátással és enegriafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el a terméken található...
  • Page 87 (b) a készüléket javítóműhelybe hozza, de nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén) • A látogatás vagy a javítási munka megkezdése előtt tájékoztatjuk az adminisztrációs díj mértékéről. A SWA-W700 csatlakoztatása a Soundbar-hoz 1. Ellenőrizze a készenléti állapotot, miután a hálózati kábelt a konnektorba helyezte Csatlakoztassa a vezeték nélküli mélysugárzó...
  • Page 88 2. A Soundbar központi egység csatlakoztatása a vezeték nélküli hardverkulcshoz Csatlakoztassa a vezeték nélküli hardverkulcsot a Soundbar központi egységen levő „WIRELESS” porthoz. • Amikor a vezeték nélküli hardverkulcsot a tartóba helyezi, ellenőrizze, hogy a „WIRELESS” logo felfelé nézzen, az alábbi ábrán látható módon. WIRELESS Állvány Típus WIRELESS...
  • Page 89 3. Kapcsolja ki a Soundbart Kapcsolja ki a Soundbar-t a Soundbar távirányítójával, vagy a fő Soundbar-on levő (Bekapcsoló) gomb megnyomásával. • A Soundbar képei, amely ezen az oldalon találhatók, típustól függően eltérőek lehetnek az Ön Soundbar készülékétől. SMART Surround MODE SOUND MODE 4.
  • Page 90 Kék színnel világít. a Soundbar és a vezeték nélküli mélysugárzó között. A vezeték nélküli mélysugárzó eleje 7. Ha az SWA-W700 nem csatlakozik, akkor tegye meg a szükséges lépéseket a LED Jelző állapota alapján LED állapot Művelet Csatlakoztatva a Soundbar-hoz Kék...
  • Page 91 HW-MS760 HW-MS761 • A modellek listája külön értesítés nélkül módosulhat. A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EK irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat az alábbi weboldalon olvasható: http://www.samsung.com, lépjen be a Támogatás > Terméktámogatás keresése menübe, és írja be a modell nevét.
  • Page 92 Informazioni sulla sicurezza Grazie per aver acquistato questo prodotto (SWA-W700). ATTENZIONE RISCHIO DIFOLGORAZIONE. NON APRIRE. Questo simbolo indica che ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI Questo simbolo indica che all’interno è presente alta SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL il prodotto comprende tensione.
  • Page 93 • Disporre i cavi di alimentazione in modo • Manutenzione dell’apparecchio. che non vengano calpestati o schiacciati da – Prima di collegare altri componenti al oggetti collocati sopra o contro essi. Prestare prodotto, controllare che siano spenti. particolare attenzione alle estremità dei •...
  • Page 94 Précautions • Non installare il prodotto in una posizione instabile come una mensola traballante, un 1. Vérifiez que l’alimentation électrique pavimento inclinato o una posizione esposta CA ou CC de votre logement respecte a vibrazione. les conditions en matière d’alimentation •...
  • Page 95 Informazioni importanti sulla 10. Non calpestare il cavo di alimentazione ed evitare che venga schiacciato sicurezza particolarmente in prossimità della presa, Prima di utilizzare l’unità, leggere attentamente del punto di uscita dall’apparecchio o nelle le seguenti istruzioni per l’uso. Seguire tutte le zone di passaggio.
  • Page 96 (Tipologia verticale) (Tipologia montaggio a parete / Tipologia montaggio singolo) • Il Dongle Wireless è compatibile unicamente con le Soundbar Samsung. Per una lista delle Soundbar compatibili, consultare pagina 11. Non connettere il dongle ad altri dispositivi, come smartphone, PC da tavolo, o PC portatili.
  • Page 97 • L’importo di tali spese amministrative verrà comunicato all’utente prima di eseguire una visita a domicilio o un eventuale intervento di manutenzione. Collegamento di SWA-W700 a una Soundbar 1. Verificare lo stato di standby dopo il collegamento a una presa elettrica Inserite il cavo di alimentazione del Subwoofer wireless in una presa elettrica e nel Subwoofer wireless per accendere il Subwoofer wireless.
  • Page 98 2. Collegare l’unità principale della Soundbar al dongle wireless Collegare il dongle wireless alla porta “WIRELESS” sull’unità principale della Soundbar. • Quando si inserisce il dongle wireless nell’apposito supporto, assicurarsi che il logo “WIRELESS” sia rivolto verso l’alto, come illustrato nell’immagine sottostante. WIRELESS Tipologia verticale WIRELESS...
  • Page 99 3. Spegnere la Soundbar Spegnete la Soundbar usando il telecomando o premendo il tasto (Alimentazione) sulla Soundbar principale. • Le immagini della Soundbar mostrate in questa pagina possono differire dalla vostra Soundbar, a seconda del modello. SMART Surround MODE 4. Configurare “ID SET” utilizzando il telecomando della Soundbar SOUND MODE Premere il tasto VOL del telecomando per 5~6 secondi finché...
  • Page 100 Emette una luce blu. collegamento tra la Soundbar e il Subwoofer wireless. Parte anteriore del Subwoofer wireless 7. Se SWA-W700 non si collega, adottare le misure necessarie a seconda dello stato dell’indicatore a LED Stato del LED Azione Collegato alla...
  • Page 101 Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Per informazioni sull’impegno di Samsung ai fini della salvaguardia ambientale e sugli obblighi normativi relativi a ciascun prodotto, come per esempio il REACH, vogliate visitare il sito samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 102 Informācija par drošību Paldies, ka iegādājāties šo izstrādājumu (SWA-W700). UZMANĪBU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKS! NEATVĒRT! UZMANĪBU! LAI SAMAZINĀTU Šis simbols apzīmē Šis simbols norāda, ka ierīces ELEKTROTRIECIENA RISKU, NENOŅEMIET augstu spriegumu ierīces komplektācijā ir iekļauti VĀKU (VAI AIZMUGURĒJO DAĻU). IEKŠPUSĒ...
  • Page 103 • Izvietojiet strāvas vadus tā, lai uz tiem nevar • Korpusa apkope uzkāpt vai lai tos nevarētu pārspiest virs – Pirms citu ierīču pievienošanas šai ierīcei vai pie tiem novietotie priekšmeti. Īpašu izslēdziet tās. uzmanību pievērsiet vadu posmiem, kas • Atvienojiet kontaktdakšu no ligzdas, ja atrodas pie kontaktdakšas, kontaktligzdas un izstrādājumu neizmantosit vai ja uz ilgāku pie vietas, kur vads pieslēgts ierīcei.
  • Page 104 Piesardzības pasākumi • Nenovietojiet ierīci uz nestabilas virsmas, piemēram, uz grīļīga plaukta, slīpas grīdas vai 1. Pārliecinieties, ka maiņstrāvas vai līdzstrāvas vietā, kas pakļauta vibrācijām. barošanas avots jūsu mājās atbilst barošanas • Nenometiet ierīci un nepakļaujiet triecieniem. prasībām, kas ir norādītas identifikācijas Ja ierīce ir bojāta, atvienojiet strāvas vadu un uzlīmē...
  • Page 105 Svarīgi drošības norādījumi 10. Nepieļaujiet, ka uz strāvas vada var uzkāpt vai to pārspiest, it īpaši posmos pie Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet kontaktdakšas, kontaktligzdas vai vietās, kur lietošanas norādījumus. Ņemiet vērā visus tālāk tas pievienots ierīcei. aprakstītos drošības norādījumus. Glabājiet 11.
  • Page 106 – Papildinformāciju par barošanas avotu un enerģijas patēriņu skatiet produktam pielīmētajā etiķetē. – Konstrukcija un specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma. Paziņojums par atvērtā pirmkoda licenci • Lai nosūtītu jautājumus un pieprasījumus par atvērto pirmkodu, sazinieties ar uzņēmumu Samsung pa e-pastu (oss.request@samsung.com). LAT - 6...
  • Page 107 (b) atvedat ierīci uz remonta centru un ierīcei netiek konstatēts neviens defekts (t. i., nav izlasīta šī rokasgrāmata). • Par administrēšanas maksas apmēru jūs informēs, pirms darbs tiek sākts vai pirms inženieris ir devies uz jūsu mājām. Skaļruņa komplekta SWA-W700 un sistēmas Soundbar savienošana 1. Pēc pievienošanas elektrotīkla kontaktligzdai pārbaudiet gaidstāves statusu Pievienojiet bezvadu zemfrekvenču skaļruņa barošanas varu elektrotīkla kontaktligzdai un bezvadu...
  • Page 108 2. Sistēmas Soundbar galvenās ierīces savienošana ar bezvadu sargspraudni Bezvadu sargspraudni pievienojiet sistēmas Soundbar galvenās ierīces pieslēgvietai ar marķējumu “WIRELESS”. • Ievietojot bezvadu sargspraudni turētājā, nodrošiniet, lai logotips “WIRELESS” būtu pavērsts augšup, kā norādīts nākamajā attēlā. WIRELESS Statīvam WIRELESS Stiprinājumam pie sienas HW-MS5XX/HW-MS6XX/HW-MS65XX WIRELESS HW-MS7XX...
  • Page 109 3. Izslēdziet sistēmu Soundbar Izslēdziet skaņas paneli, izmantojot tā tālvadības pulti vai nospiežot pogu (Ieslēgšana/ izslēgšana) uz galvenā Soundbar. • Atkarība no modeļa šīs lappuses attēlos redzamā ierīce Soundbar var atšķirties no jūsu ierīces Soundbar. SMART Surround MODE 4. Konfigurējiet parametru “ID SET” , izmantojot sistēmas SOUND MODE Soundbar tālvadības pulti...
  • Page 110 Soundbar un Pārstāj mirgot. Deg zilā krāsā. bezvadu zemfrekvenču skaļruni. Bezvadu zemfrekvenču skaļruņa priekšpuse 7. Ja neizdodas izveidot savienojumu ar SWA-W700, veiciet nepieciešamās darbības atbilstoši indikatora statusam Indikatora statuss Darbība Savienots ar sistēmu Soundbar Zilā...
  • Page 111 Komerclietotājiem ir jāsazinās ar piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkšanas līguma noteikumiem un nosacījumiem. Šo izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst sajaukt ar citiem likvidējamiem uzņēmuma atkritumiem. Lai iegūtu papildinformāciju par Samsung saistībām attiecībā uz vides aizsardzību un produktu īpašus reglamentējošus pienākumus, piemēram, REACH, apmeklējiet: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 112 Saugos informacija Dėkojame, kad įsigijote šį gaminį (SWA-W700). DĖMESIO ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS, NEATIDARYKITE DĖMESIO: KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS Šis simbolis nurodo, kad Šis simbolis nurodo, SMŪGIO PAVOJŲ, NENUIMKITE GAUBTO viduje yra aukšta įtampa. kad prie šio gaminio yra (ARBA GALINIO SKYDELIO). VIDUJE NĖRA Kaip nors liestis prie bet pridėta svarbios literatūros...
  • Page 113 • Maitinimo laidus nuveskite taip, kad žmonės • Korpuso priežiūra. ant jų nevaikščiotų ir neprispaustų kokiais – Prieš jungdami prie šio gaminio kitus nors daiktais. Ypatingą dėmesį atkreipkite į komponentus, nepamirškite iš pradžių jų laidus ties kištuko galu, ties sieniniais lizdais ir išjungti.
  • Page 114 Atsargumo priemonės • Nestatykite gaminio ant nestabilaus pagrindo, pavyzdžiui, ant klibančios lentynos, 1. Įsitikinkite, kad kintamosios arba nuolatinės pasvirusių grindų arba ten, kur yra vibracijų. srovės maitinimo šaltinis jūsų namuose • Nemėtykite ir netrankykite gaminio. Jeigu atitinka energijos reikalavimus, nurodytus gaminys pažeistas, atjunkite maitinimo laidą...
  • Page 115 Svarbūs saugos nurodymai 10. Apsaugokite maitinimo laidą (ypač prie kištukų, kištukinių lizdų ir išėjimo iš aparato Prieš naudodami aparatą, atidžiai perskaitykite vietoje), kad ant jo nebūtų vaikštoma arba šias naudojimo instrukcijas. Laikykitės visų kad jis nebūtų prispaustas. toliau išvardytų saugos instrukcijų. Laikykite 11.
  • Page 116 (Stovo tipo) (Sienos laikiklio tipo / Vieno laikiklio tipas) • Belaidis raktas suderinamas tik su „Samsung“ pailgaisiais garsiakalbiais. Suderinamų „Samsung“ pailgųjų garsiakalbių sąrašas pateikiamas 11 psl. Nejunkite rakto prie jokių kitų įrenginių, tokių kaip išmanieji telefonai, staliniai arba nešiojamieji kompiuteriai.
  • Page 117 • Tokio administracinio mokesčio dydis bus jums nurodytas prieš pradedant darbus arba atvykstant pas Jus į namus. SWA-W700 prijungimas prie „Soundbar“ 1. Prijungę prie maitinimo lizdo patikrinkite budėjimo būseną Belaidžio ryšio žemųjų dažnių garsiakalbio maitinimo laidą prijunkite prie elektros lizdo ir belaidžio ryšio žemųjų...
  • Page 118 2. Pagrindinio „Soundbar“ įrenginio prijungimas prie belaidžio ryšio saugumo rakto Belaidžio ryšio saugumo raktą prijunkite prie pagrindinio „Soundbar“ įrenginio lizdo WIRELESS. • Įstatydami belaidžio ryšio saugumo raktą į laikiklį įsitikinkite, kad logotipas WIRELESS yra nukreiptas aukštyn, kaip parodyta paveikslėlyje apačioje. WIRELESS Stovo tipo WIRELESS...
  • Page 119 3. Išjunkite pailgąjį garsiakalbį „Soundbar“ išjunkite naudodami „Soundbar“ nuotolinio valdymo pultą arba paspausdami pagrindinio „Soundbar“ (Maitinimo) mygtuką. • Šiame puslapyje pateikti „Soundbar“ paveikslėliai gali skirtis nuo jūsų turimo „Soundbar“; tai priklauso nuo modelio. SMART Surround MODE SOUND 4. ID SET konfigūravimas naudojant „Soundbar“ nuotolinio MODE valdymo pultą...
  • Page 120 će postojano svijetliti plavo nakon Prestaje treptati. uspostavljanja veze između sustava Postojano svijetli Soundbar i bežičnog subwoofera. plavo. Prednja strana bežičnog subwoofera 7. Jei SWA-W700 nepavyksta prijungti, atlikite reikiamus veiksmus pagal LED indikatoriaus lemputės būseną LED būsena Veiksmas Prijungta prie Dega „Soundbar“...
  • Page 121 HW-MS751 HW-MS760 HW-MS761 • Modelių sąrašas gali būti keičiamas be įspėjimo. Šiuo dokumentu „Samsung Electronics“ pareiškia, jog ši įranga atitinka direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visą ES atitikties deklaraciją galima rasti interneto svetainėje http://www.samsung.com, atsidarius Pagalba > Ieškoti pagalbinės informacijos apie gaminį ir įvedus modelio pavadinimą. Ši įranga gali būti naudojama visose ES šalyse.
  • Page 122 Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Dziękujemy za zakup naszego produktu (SWA-W700). PRZESTROGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM. NIE OTWIERAĆ Ten symbol oznacza, PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO Ten symbol że wewnętrzna część PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY oznacza, że do urządzenia jest pod wysokim ZDEJMOWAĆ...
  • Page 123 • Poprowadź przewody zasilania tak, aby było • Konserwacja skrzynki. jak najmniejsze prawdopodobieństwo, że – Przed podłączeniem do odtwarzacza ktoś na nie nadepnie lub, że zostaną ściśnięte innych urządzeń należy je wyłączyć. przez umieszczone na nich lub przy nich • Pamiętaj, aby wyciągnąć wtyczkę przewodu przedmioty.
  • Page 124 Środki ostrożności • Nie instaluj urządzenia w miejscu niestabilnym, np. na chwiejącej się półce, 1. Upewnij się, że domowa sieć zasilająca nierównej podłodze lub w miejscu narażonym prądem przemiennym lub stałym spełnia na wibracje. wymagania z zakresu zasilania wypisane na •...
  • Page 125 Ważne zalecenia dotyczące 10. Zabezpieczyć przewód sieciowy, tak aby nie był przydeptywany ani ściskany; bezpieczeństwa szczególną uwagę należy zwrócić na wtyczki, Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia rozgałęźniki i miejsce, w których przewód należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje wychodzi z urządzenia. dotyczące obsługi. Należy przestrzegać 11.
  • Page 126 25 mW dla 5,725 GHz–5,825 GHz bezprzewodowego UWAGI – Samsung Electronics Co., Ltd. zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia. – Wagę i wymiary podano w przybliżeniu. – Więcej informacji na temat obsługiwanych źródeł zasilania i zużycia prądu znajduje się na etykiecie umieszczonej na urządzeniu.
  • Page 127 żadna wada (tj. w przypadku, gdy użytkownik nie przeczyta niniejszej instrukcji). • Użytkownik zostanie poinformowany o wysokości takiej opłaty administracyjnej przed wykonaniem jakiejkolwiek naprawy lub wizytą technika na miejscu. Podłączanie zestawu SWA-W700 do listwy Soundbar 1. Sprawdź status gotowości po podłączeniu do gniazda elektrycznego Aby włączyć...
  • Page 128 2. Podłącz jednostkę główną listwy Soundbar do modułu bezprzewodowego Podłącz moduł bezprzewodowy do gniazda „WIRELESS” w jednostce głównej listwy Soundbar. • Podczas wkładania modułu bezprzewodowego do uchwytu upewnij się, że logo „WIRELESS” jest skierowane wierzchem do góry, jak to przedstawiono na poniższym rysunku. WIRELESS Wersja stojąca WIRELESS...
  • Page 129 3. Wyłącz listwę Soundbar Listwę Soundbar można wyłączyć za pomocą pilota zdalnego sterowania listwy Soundbar lub naciskając przycisk (Zasilanie) na obudowie głównej listwy Soundbar. • W zależności od modelu listwa Soundbar może wyglądać inaczej, niż jest to przedstawione na rysunkach. SMART Surround MODE...
  • Page 130 Świeci na niebiesko. listwą Soundbar i bezprzewodowym głośnikiem niskotonowym. Przód obudowy bezprzewodowego głośnika niskotonowego 7. Jeśli zestaw SWA-W700 nie ma połączenia, wykonaj niezbędne kroki odpowiednio do statusu diody LED Status diody LED Czynność Połączono z listwą Świeci...
  • Page 131 Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Informacije o naporima kompanije Samsung da doprinese očuvanju životne sredine i o specifičnim zakonskim obavezama u pogledu proizvoda, npr. Direktivi o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i restrikcijama hemikalija (REACH), potražite na sledećoj adresi:...
  • Page 132 Informaţii privind Siguranţa Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs (SWA-W700). ATENŢIE RISC DE ELECTROCUTARE NU DESCHIDEŢI Acest simbol indică faptul că ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL Acest simbol indică faptul că în interior există o tensiune DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI împreună...
  • Page 133 • Direcţionaţi cablurile de alimentare cu • Întreţinerea incintei. energie astfel încât să nu existe posibilitatea – Înainte de a conecta alte componente la ca acestea să fie călcate de persoane sau acest aparat, asiguraţi-vă că acestea sunt deteriorate de obiectele aşezate pe ele. oprite.
  • Page 134 Măsuri de precauţie • Nu instalaţi produsul într-un loc instabil, cum ar fi un raft şubred, o podea înclinată sau un 1. Asiguraţi-vă că sursa de alimentare cu c.a. loc expus la vibraţii. sau c.c. din locuinţa dvs. respectă cerinţele •...
  • Page 135 Instrucţiuni importante privind 10. Nu călcaţi pe cablul de alimentare şi aveţi grijă să nu deterioraţi cablul în dreptul siguranţa prizelor, prelungitoarelor sau la ieşirea Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare acestuia din aparat. înainte de a utiliza aparatul. Respectaţi toate 11.
  • Page 136 (Tip stativ) (Tip suport de perete/Tip un suport) • Dongle-ul wireless nu este compatibil decât cu sistemele Soundbar Samsung. Pentru o listă a sistemelor Soundbar Samsung compatibile, consultați pagina 11. Nu conectați dongle-ul la niciun alt dispozitiv, cum ar fi smartphone-uri, PC-uri desktop sau laptopuri.
  • Page 137 • Cuantumul acestei taxe administrative vă va fi comunicat înainte de efectuarea oricărei vizite la domiciliu sau la locul de muncă. Conectarea sistemului SWA-W700 la un sistem Soundbar 1. Verificați starea standby după conectarea la priza electrică...
  • Page 138 2. Conectarea unității principale a sistemului Soundbar la dongle- ul wireless Conectați dongle-ul wireless la portul “WIRELESS” de pe unitatea principală a sistemului Soundbar. • Când introduceți dongle-ul wireless în suport, asigurați-vă că sigla “WIRELESS” este îndreptată în sus, așa cum se arată în imaginea de mai jos. WIRELESS Tip stativ WIRELESS...
  • Page 139 3. Opriți sistemul Soundbar Dezactivați Soundbar-ul folosind telecomanda acestuia sau apăsând butonul (Pornire) de pe Soundbar-ul principal. • Imaginile sistemului Soundbar afișate pe această pagină pot să difere de sistemul dvs. Soundbar în funcție de model. SMART Surround MODE SOUND MODE 4.
  • Page 140 Nu mai pâlpâie. stabilește conexiunea între sistemul Luminează cu albastru. Soundbar și Subwooferul Wireless. Partea din față a Subwoofer-ului Wireless 7. Dacă sistemul SWA-W700 nu se conectează, parcurgeți pașii corespunzători conform stării indicatorului LED Stare LED Acțiune Conectat Aprins la sistemul...
  • Page 141 HW-MS760 HW-MS761 • Lista cu modele poate fi modificată fără notificare prealabilă. Prin prezenta, Samsung Elctronics declară faptul că acest echipament respectă Directiva 2014/53/EU. Textul complet al declarației de conformitate EU este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.samsung.com accesați Asistență...
  • Page 142 Sigurnosne Informacije Hvala vam što ste kupili ovaj proizvod (SWA-W700). OPREZ OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA NE OTVARATI Ovaj simbol pokazuje da OPREZ: DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD unutar proizvoda postoji ELEKTRIČNOG UDARA, NE UKLANJAJTE Ovaj simbol pokazuje da je visok napon. Opasno je na POKLOPAC (ILI POLEĐINU).
  • Page 143 • Provucite kablove za napajanje tako da se • Održavanje kućišta. po njima ne gazi i da ih ne mogu uklještiti – Pre povezivanja drugih komponenata predmeti koji se stavljaju na ili oko njih. na ovaj proizvod, morate prvo da ih Posebnu pažnju obratite na kablove na kraju isključite.
  • Page 144 Mere predostrožnosti • Ne stavljajte proizvod na nestabilno mesto kao što je nestabilna polica, kosi pod, ili na 1. Proverite da li je napajanje naizmeničnom ili mesto izloženo vibracijama. jednosmernom strujom u vašoj kući u skladu • Proizvod nemojte ispuštati niti udarati. sa zahtevima za napajanje navedenim na Ako je proizvod oštećen, isključite kabl za identifikacionoj nalepnici koja se nalazi na...
  • Page 145 Važna sigurnosna uputstva 10. Zaštitite mrežni kabl od gaženja ili uklještenja, naročito kod utikača, priručnih Pre korišćenja uređaja pažljivo pročitajte ovo priključaka, kao i na mestu gde izlazi iz uputstvo za rad. Pratite sva dole navedena aparata. sigurnosna uputstva. 11. Koristite samo dodatke/pribor koji je odredio Sačuvajte ovo uputstvo za potrebe budućeg proizvođač.
  • Page 146 – Više informacija u vezi sa napajanjem i potrošnjom energije potražite na nalepnici na proizvodu. – Dizajn i specifikacije mogu da se promene bez prethodnog obaveštenja. Obaveštenje o licenci otvorenog izvornog koda • Svoje upite i zahteve u vezi sa otvorenim izvornim kodovima možete uputiti kompaniji Samsung putem e-pošte (oss.request@samsung.com). SER - 6...
  • Page 147 • Iznos tih administrativnih troškova biće vam saopšten pre obavljanja bilo kakvih radova ili kućne posete. Povezivanje SWA-W700 sa Soundbar uređajem 1. Kada priključite uređaj u strujnu utičnicu, proverite status pripravnosti Uključite kabl za napajanje bežičnog bas zvučnika u električnu utičnicu i u bežični bas zvučnik kako biste ga uključili.
  • Page 148 2. Povezivanje glavne jedinice Soundbar uređaja sa bežičnim adapterom Priključite bežični adapter na „WIRELESS“ port na glavnoj jedinici Soundbar uređaja. • Prilikom umetanja bežičnog adaptera u držač, vodite računa da „WIRELESS“ logotip bude okrenut na gore, kao što je prikazano na slici. WIRELESS Tip postolja WIRELESS...
  • Page 149 3. Isključite Soundbar uređaj Isključite Soundbar uređaj pomoću daljinskog upravljača za Soundbar ili pritiskom na dugme (Napajanje) na glavnom Soundbar uređaju. • Slike Soundbar uređaja prikazane na ovoj strani se mogu razlikovati od vašeg Soundbar uređaja, u zavisnosti od modela. SMART Surround MODE...
  • Page 150 Prestaje da treperi. Soundbar uređaja i bežičnog bas Svetli plavom bojom. zvučnika. Prednji deo bežičnog bas zvučnika 7. Ukoliko se SWA-W700 ne poveže, preduzmite neophodne korake na osnovu statusa LED indikatora Status LED svetla Radnja Povezano sa Soundbar Uključeno uređajem...
  • Page 151 HW-MS761 • Lista modela je podložna promenama bez prethodne najave. Ovim putem Samsung Electronics izjavljuje da je ova oprema u skladu sa direktivom 2014/53/EU. Kompletan sadržaj EU deklaracije o usaglašenosti je dostupan na sledećoj internet adresi: http://www.samsung.com; idite na Podrška > Pretraga podrške za proizvode i unesite naziv modela.
  • Page 152 Bezpečnostné Informácie Ďakujeme, že ste si zakúpili tento produkt (SWA-W700). VÝSTRAHA RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAJTE! Tento symbol označuje, VÝSTRAHA: NEDEMONTUJTE KRYT (ANI ZADNÚ že vo vnútri sa nachádza ČASŤ), ABY STE ZNÍŽILI NEBEZPEČENSTVO Tento symbol vás vysoké napätie. ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VO VNÚTRI upozorňuje, že k výrobku je...
  • Page 153 • Napájacie káble veďte tak, aby sa po nich • Údržba skrinky. nestúpalo pri chôdzi ani nehrozilo ich – Pred pripojením tohto výrobku k iným poškodenie predmetmi, ktoré sa na ne komponentom sa uistite, že sú všetky položia. Venujte výnimočnú pozornosť vypnuté.
  • Page 154 Upozornenia • Produkt neinštalujte na nestabilnom mieste, ako napríklad labilná polička, šikmá podlaha 1. Uistite sa, že prívod striedavého alebo alebo miesto, ktoré je vystavené vibráciám. jednosmerného napájania vo vašej • Produkt nenechajte spadnúť na zem ani ho domácnosti zodpovedá požiadavkám neohýbajte.
  • Page 155 Dôležité bezpečnostné pokyny 10. Sieťový kábel chráňte pred pošliapaním a pricviknutím, obzvlášť v oblasti zástrčiek, Pred prvým použitím zariadenia si pozorne zásuviek a na mieste, kde vychádza zo prečítajte tento návod na použitie. Dodržiavajte zariadenia. bezpečnostné pokyny uvedené nižšie. Tento 11.
  • Page 156 SRD POZNÁMKY – Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia. – Hmotnosť a rozmery sú približné. – Ďalšie informácie týkajúce sa zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte.
  • Page 157 • Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti. Pripojenie súpravy SWA-W700 k zariadeniu Soundbar 1. Skontrolujte pohotovostný stav po zapojení do elektrickej zásuvky Ak chcete bezdrôtový...
  • Page 158 2. Pripojenie hlavnej jednotky zariadenia Soundbar k bezdrôtovému adaptéru Pripojte bezdrôtový adaptér k portu „WIRELESS“ na hlavnej jednotke zariadenia Soundbar. • Pri vkladaní bezdrôtového adaptéra do držiaka sa uistite, že logo „WIRELESS“ smeruje nahor podľa znázornenia na obrázku nižšie. WIRELESS Stojanový...
  • Page 159 3. Vypnite zariadenie Soundbar Vypnite zariadenie Soundbar pomocou diaľkového ovládania zariadenia Soundbar alebo stlačením tlačidla (Napájanie) na hlavnom zariadení Soundbar. • Obrázky zariadenia Soundbar uvedené na tejto strane sa môžu v závislosti od modelu líšiť od vášho zariadenia Soundbar. SMART Surround MODE SOUND...
  • Page 160 LED s Rozsvieti sa na modro. označením LINK prestane blikať a rozsvieti sa trvalo na modro. Predná strana bezdrôtového subwoofera 7. Ak sa súprava SWA-W700 nepripojí, vykonajte potrebné kroky podľa stavu indikátora LED Stav indikátora LED Postup Pripojené k zariadeniu Svieti Soundbar Modrá...
  • Page 161 Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom. Viac informácií o ochrane životného prostredia a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych výrobkov spoločnosti Samsung, napríklad REACH, nájdete na webovej stranke: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html SLK - 11...
  • Page 162 Varnostne Informacije Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka (SWA-W700). POZOR NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA. NE ODPIRAJTE. POZOR: ZARADI NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA Ta simbol označuje, da je v UDARA NE ODSTRANITE POKROVA (ALI Ta simbol označuje, da je notranjosti prisotna visoka ZADNJE PLOŠČE). V NOTRANJOSTI NI DELOV, temu izdelku priložena...
  • Page 163 • Električne napajalne kable napeljite tako, • Vzdrževanje ohišja. da jih ne bo nihče pohodil oz. da jih ne bodo – Pred priključitvijo drugih komponent na stisnili predmeti, postavljeni nanje ali obnje. izdelek morate izklopiti komponente. Še posebej pozorni bodite na kable pri vtiču, •...
  • Page 164 Varnostni ukrepi • Izdelka ne nameščajte na nestabilno mesto, kot so majava polica, nagnjena tla ali mesto, 1. Zagotovite, da je izmenični ali enosmerni izpostavljeno tresljajem. tok v vašem domu skladen z zahtevami, • Pazite, da vam izdelek ne pade na tla in ga navedenimi na identifikacijski nalepki na ne izpostavljate udarcem.
  • Page 165 Pomembni varnostni napotki 10. Zaščitite električni kabel, da ga ne bo mogoče pohoditi ali preščipniti, predvsem v Pred uporabo te enote si temeljito preberite bližini vtičev, električnih vtičnic in mesta, kjer navodila za uporabo. Upoštevajte vse spodaj izhaja iz naprave. navedene varnostne napotke.
  • Page 166 Držalo za ključek (Stojalo) (Stenska namestitev/Enkratna namestitev) • Brezžični ključek je združljiv samo z zvočniki Samsung Soundbar. Za seznam združljivih zvočnikov Samsung Soundbar glejte stran 11. Ključka ne povezujte na druge naprave, kot so pametni telefoni, namizni računalniki ali prenosni računalniki.
  • Page 167 • Ta izdelek uporablja nekatere programe, ki so distribuirani pod spremenjeno odprtokodno licenco FreeRTOS. Odprtokodna programska oprema: FreeRTOS Spremenjena odprtokodna licenca FreeRTOS http://www.freertos.org/license.txt Pomembno obvestilo o servisiranju • V naslednjih primerih vam lahko zaračunamo administrativne stroške: (a) če na dom pokličete serviserja in se izkaže, da izdelek ni pokvarjen (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniškega priročnika);...
  • Page 168 2. Povezovanje glavne enote zvočnika Soundbar z brezžičnim ključkom Brezžični ključek priključite na vrata »WIRELESS« na glavni enoti zvočnika Soundbar. • Ko vstavljate brezžični ključek v držalo, zagotovite, da je logotip »WIRELESS« obrnjen navzgor, kot je prikazano na spodnji sliki. WIRELESS Stojalo WIRELESS...
  • Page 169 3. Izklopite zvočnik Soundbar Brezžični ključek, ki je priložen izdelku, lahko uporabite z izbirnim kompletom z brezžičnim zadnjim zvočnikom (Vklop) na glavnem zvočniku Soundbar. • Slike zvočnika Soundbar na tej strani se lahko razlikujejo od vašega zvočnika Soundbar, odvisno od modela. SMART Surround MODE...
  • Page 170 6. Preverite, ali kazalnik LINK LED sveti modro (povezava končana) Kazalnik LINK LED preneha utripati in sveti modro, ko je vzpostavljena Preneha utripati. povezava med zvočnikom Soundbar in Sveti modro. brezžičnim globokotonskim zvočnikom. Sprednja stran brezžičnega globokotonskga zvočnika 7. Če se zvočnik SWA–W700 ne poveže, ustrezno ukrepajte glede na stanje kazalnika LED Stanje lučke LED Dejanje...
  • Page 171 HW-MS761 • Seznam modelov se lahko spremeni brez predhodnega opozorila. Družba Samsung Electronics izjavlja, da je ta oprema skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.samsung.com. Pojdite v razdelek Podpora > Iskanje podpore za izdelek in vnesite ime modela.
  • Page 172 © 2017 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care Centre. Country Contact Centre  Web Site Country Contact Centre ...