Télécharger Imprimer la page

Denver TCU-33 Manuel D'instructions page 2

Publicité

GENTAGELSE
Tryk på knappen "FUNKTIONSVÆLGER" før eller under afspilning af en CD, hvis du vil gentage en enkelt skæring
eller hele CD'en. For hvert tryk på knappen skifter gentagefunktionen som følger:
1 - GENTAG 1
2 - GENTAG ALBUM ( *MP3 )
3 - GENTAG ALL
4 - BLANDET AFSPILNING
5 - NORMAL AFSPILNING
FI
OHJAIMIEN SIJAINNIT
1.
TOIMINTOVALITSIN
11.
TILA
2.
ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄDIN
12.
OHITUS-
3.
FM-ANTENNI
13.
VIRTAILMAISIN
4.
KESKEYTYS, PYSÄYTYS/POISTO,
14.
LCD-NÄYTTÖ
15.
FM STEREOILMAISIN
KELAUS ETEEN, KELAUS TAAKSE,
16.
KASETTILUUKKU
TOISTO
5.
SÄÄTÖNAPPI
17.
TOISTO/KESKEYTYS
6.
CD:n LUUKKU
18.
ALBUMI
7.
TAAJUUDEN VALITSIN
19.
OHITUS+
20.
SD-TOISTO
8.
AVAA/SULJE
21.
USB-TOISTO
9.
NÄPPÄINOSOITIN
10.
PYSÄYTYS
CD:n KÄYTTÖ
OHJELMOINTI
Levyn 20 raitaa voidaan järjestää haluttuun soittojärjestykseen.
Paina "STOP"-painiketta ennen käyttöä.
1. Paina "TILA"-painiketta ja näytölle ilmestyy "P01", joka alkaa välkkyä.
2. Valitse haluamasi raita "SKIP +" ja "SKIP -" painikkeiden avulla.
( Valitse haluamasi albumi painamalla "ALBUM"-painiketta. )
3. Paina "TILA"-painiketta uudestaan vahvistaaksesi raidan ohjelmointimuistia varten.
4. Toista kohdat 2 ja 3 lisätäksesi raitoja ohjelmointimuistiin.
5. Kun kaikki halutut raidat on ohjelmoitu, Paina "PLAY / PAUSE"-painiketta toistaaksesi levyn raidat
ohjelmoidussa järjestyksessä.
6. Paina "STOP"-painiketta kahdesti päättääksesi ohjelmoidun toiston.
TOISTAMINEN
Kun painat "TILA"-painiketta ennen CD:n toistoa
tai toiston aikana, yksittäinen raita tai kaikki raidat
voidaan toistaa uudestaan. Jokainen painallus muuttaa toistotapaa seuraavalla tavalla:
1 - TOISTA 1
2 - TOISTA ALBUMI ( *MP3 )
3 - TOISTA KAIKKI
4 - SATUNNAINEN
5 - NORMAALI TOISTO
PL
ROZMIESZCZENIE ORGANÓW REGULACYJNYCH
1.
WYBÓR FUNKCJI
11.
TRYB
2.
STEROWANIE GŁOŚNOŚCIĄ
12.
SKOK -
3.
ANTENA FM
13.
WSKAŹNIK ZASILANIA
4.
PAUZA, STOP / OTWÓRZ,
14.
WYŚWIETLACZ LCD
DO PRZODU, COFANIE,
15.
WSKAŹNIK TRYBU STEREO
ODTWARZANIE
16.
FKIESZEŃ KASETY
5.
STROJENIE
17.
ODTWARZANIE/PAUZA
6.
POKRYWA CD
18.
ALBUM
7.
WYBÓR PASMA RADIOWEGO
19.
SKOK +
8.
OTWÓRZ/ZAMKNIJ
20.
ODTWARZANIE SD
9.
WSKAŹNIK CZĘSTOTLIWOŚCI
21.
ODTWARZANIE USB
10.
STOP
OBSŁUGA CD
PROGRAMOWANIE
Istnieje możliwość zaprogramowania do 20 ścieżek, które zostaną odtworzone w wybranej kolejności.
Przed konfiguracj
odtwarzania programowanego naciśnij przycisk „STOP".
1. Naciśnij przycisk „TRYB"; na ekranie pojawi się migające wskazanie „P01".
2. Wybierz żądaną ścieżkę, używając przycisku „SKOK +" lub „SKOK -".
( Pożądany album można wybrać naciskając przycisk "ALBUM" )
3. Ponownie naciśnij przycisk „TRYB", aby zapisać wybraną ścieżkę w pamięci programowania.
4. Powtarzaj kroki 2 oraz 3, do momentu wprowadzenia wszystkich żądanych ścieżek do pamięci programowania.
5. Gdy skończysz programowanie, naciśnij przycisk „ODTWARZANIE / PAUZA", aby odtworzyć płytę w zaprogramowanej
kolejności.
6. Dwukrotnie naciśnij przycisk „STOP", aby zatrzymać odtwarzanie programu.
POWTARZANIE
Przed rozpoczęciem lub w trakcie odtwarzania CD naciśnij przycisk „TRYB". Możliwe jest powtarzanie odtwarzania
,
pojedynczych ścieżek lub całej płyty. Każdorazowe naciśnięcie przełącza tryb, w następującej kolejności :
1 – POWTÓRZ 1
2 – POWTÓRKA ALBUMU ( *MP3 )
3 – POWTÓRZ WSZYSTKIE
4 – LOSOWO
5 – ODTWARZANIE ZWYKŁE
ES
SITUACIÓN DE LOS CONTROLES
1.
SELECTOR DE FUNCIÓN
11.
MODO
2.
CONTROL DE VOLUMEN
12.
SALTAR-
13.
INDICADOR DE ALIMENTACIÓN
3.
ANTENA FM
14.
PANTALLA LCD
4.
PAUSA, STOP/EXTRAER,
AVANCE RÁPIDO, REBOBINADO,
15.
INDICADOR FM ESTÉREO
REPRODUCIR
16.
PUERTA DEL CASSETTE
5.
CONTROL DE SINTONÍA
17.
REPRODUCCIÓN/PAUSA
6.
PUERTA DEL CD
18.
ÁLBUM
7.
SELECTOR DE BANDA
19.
SALTAR+
8.
ABRIR/CERRADO
20.
REPRODUCCIÓN SD
9.
PUNTERO DEL DIAL
21.
REPRODUCCIÓN USB
10.
DETENER
FUNCIONAMIENTO MODO CD
PROGRAMAR
Puede programar hasta 20 pistas para reproducir el disco en cualquier orden.
Asegúrese de pulsar el botón "STOP" antes de programar.
1. Pulse el botón "MODO" y en la pantalla aparecerá "P01" parpadeando.
2. Seleccione la pista deseada usando los botones "SKIP +" o "SKIP –".
( Puede seleccionar el álbum que desee, pulsando el botón "ALBUM" )
3. Pulse otra vez el botón "MODO" para confirmar la pista deseada en la memoria del programa.
4. Repita los pasos 2 y 3 para introducir pistas adicionales en la memoria del programa.
5. Cuando haya programados todas las pistas deseadas, pulse el botón "REPRODUCIR/PAUSA" para
reproducir el disco en el orden que haya programado.
6. Pulse el botón "STOP" dos veces para terminar la reproducción programada.
www.facebook.com/denverelectronics
All manuals and user guides at all-guides.com
Ohjeita ympäristön suojelemiseksi
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät materiaaleja, komponentteja ja
aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos
jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet) ei käsitellä
asianmukaisesti.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet on merkitty alla olevalla rastitun jäteastian
symbolilla. Symboli kertoo, ettei sähkö- ja elektroniikkalaitteita saa hävittää
kotitalousjätteen mukana vaan ne on hävitettävä erikseen.
Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräyspisteitä. Sähkö- ja
elektroniikkalaitteet voi viedä itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan kerätä
suoraan kotoa. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta.
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN
TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S
REP
REP
REP
ALBUM
ALL
TOISTA 1
TOISTA ALBUMI
TOISTA KAIKKI
RAND
NORMAALI TOISTO
SATUNNAINEN
Instrukcje dotyczące ochrony środowiska
Urządzenia elektryczne i elektroniczne zawierają materiały, komponenty i
substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli ze
zużytymi materiałami (wyrzucanymi urządzenia elektrycznymi i
elektronicznymi) nie postępuje się właściwie.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne są zaznaczone przekreślonym
symbolem pojemnika na śmieci, patrz poniżej. Ten symbol oznacza, że
urządzenia elektryczne i elektroniczne nie powinny być wyrzucane razem z
innymi odpadami domowymi, lecz powinny być wyrzucane oddzielnie.
We wszystkich miastach powstały punkty zbiórki, gdzie można oddać
bezpłatnie urządzenia elektryczne i elektroniczne do stanowisk recyklingu
bądź innych miejsc zbiorki, albo urządzenia i baterie mogą być odebrane z
domu. Dodatkowe informacje znajdują się w wydziale technicznym urzędu
miasta.
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE
PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S
REP
REP
REP
ALBUM
ALL
POWTÓRZ 1
POWTÓRKA
POWTÓRZ
ALBUMU
WSZYSTKIE
RAND
ODTWARZANIE
LOSOWO
ZWYKŁE
Instrucciones para la protección del medioambiente
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales, componentes y
sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio
ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos) no se
manipula correctamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos llevan un símbolo de un cubo de basura
cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica
que los equipos eléctricos y electrónicos no deberían ser eliminados con el
resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que
depositar los equipos eléctricos y electrónicos gratuitamente en los centros de
reciclaje y otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar.
Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS
REP
REP
ALBUM
REPETIR 1
REPETIR ÁLBUM
REPETIR TODO
RAND
ALEATORIO
REPRODUCCIÓN
NORMAL
REPETIR
Pulse el botón "MODO" antes o durante la reprodu cción de un CD, para repetir una pista o todas las
pistas. Con cada pulsación cambia el modo de repetición del modo siguiente:
1 - REPETIR 1
2 - REPETIR ÁLBUM ( *MP3 )
3 - REPETIR TODO
4 - ALEATORIO
5 - REPRODUCCIÓN NORMAL
SE
KONTROLLERNAS PLACERING
1.
FUNKTIONSVÄLJARE
2.
VOLYMKONTROLL
3.
FM-ANTENN
4.
PAUSE (PAUS), STOP/EJECT,
FAST FORWARD
(SNABBSPOLNING FRAMÅT),
REWIND (SNABBSPOLNING
BAKÅT), PLAY (SPELA UPP)
5.
TUNER
6.
CD DOOR (CD-LUCKA)
7.
BANDVÄLJARE
8.
ÖPPNA/STÄNG
9.
FREKVENSVISARE
CD-ANVÄNDNING
PROGRAM
Upp till 20 spår kan programmeras för en skiva i vilken ordning som helst.
Se till att du trycker på STOPP-knappen innan du påbörjar programmeringen.
1. Tryck på LÄGE-knappen så kommer "P01" att visas blinkande på displayen.
2. Välj önskat spår med hjälp av knapparna "HOPPA ÖVER +" ("SKIP +") eller "HOPPA ÖVER –" ("SKIP –")
( Markera önskat album genom att trycka på knappen "ALBUM" )
3. Tryck på LÄGE-knappen igen för att bekräfta önskat spår i programmets minne.
4. Upprepa steg 2 och 3 för att lägga till ytterligare spår till programmets minne.
5. När alla önskade spår har programmerats trycker du på PLAY/PAUS-knappen för att spela upp skivan
i den ordning som du programmerat.
6. Tryck på STOPP-knappen två gånger för att avsluta programuppspelningen.
REPEAT
Tryck på LÄGE-knappen innan eller under uppsp
alla spår. För varje knapptryckning ändras repeat-läget enligt följande:
1 - REPETERA 1
2 - REPETERA ALBUM ( *MP3 )
3 - REPETERA ALL
4 - SLUMPVIS
5 - NORMAL UPPSPELNING
FR
LOCALISATION DES COMMANDES
1.
SELECTEUR DE FONCTION
2.
REGLAGE DU VOLUME
3.
ANTENNE FM
4.
PAUSE, STOP / EJECT,
AVANCE RAPIDE,
REMBOBINER, LECTURE,
ENREGISTRER
5.
TUNER PORTE DU
6.
COMPARTIMENT A CD
7.
SELECTEUR DE BANDE
8.
OUVRIR / FERMER
9.
INDICATEUR DE FREQUENCE
FONCTIONNEMENT DU CD
LECTURE PROGRAMMEE
Jusqu'
à
20 pistes peuvent être programmées pour être lues dans un ordre souhaité.
Veillez
à
appuyez sur la touche "STOP" avant de commencer la programmation.
1. Appuyez sur la touche "MODE", le numéro "P01" clignote
2. Sélectionnez une piste en vous servant de touches "SKIP+" ou "SKIP-".
( Pour sélectionner un album, appuyez sur la touche « ALBUM » )
3. Appuyez
à
nouveau sur la touche "MODE" pour confirmer le choix de la piste dans la mémoire.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour enter des pistes supplémentaires dans la mémoire.
5. Quand toutes les pistes sont programmées, appuyez sur la touche "PLAY / PAUSE" pour lire le disque dans
I'ordre programmé.
6. Appuyez deux fois sur la touche "STOP" pour terminer la lecture programmée.
REPETER
Appuyez sur la touche
"MODE"
avant ou pendant la lecture d'un CD, pour répéter une seule piste ou toutes
les pistes.
A chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez successivement aux modes suivants.
1 - RÉPÉTER 1
2 - RÉPÉTER ALBUM ( *MP3 )
3 - RÉPÉTER TOUT
4 - ALÉATOIRE
5 - LECTURE NORMALE
Imported by:
Inter Sales A/S
Stavneagervej 22
8250 Egaa
Denmark
REP
ALL
Miljöinformation
10.
STOPP
Elektrisk och elektronisk utrustning innehåller material, komponenter och
11.
LÄGE
ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad
12.
HOPPA ÖVER- (SKIP-)
elektrisk och elektronisk utrustning) inte hanteras korrekt.
13.
STRÖMINDIKATOR
Elektrisk och elektronisk utrustning är märkta med en symbol i form av en
14.
LCD-DISPLAY
överstruken soptunna (syns nedan). Denna symbol visar att elektrisk och
15.
FM STEREO-INDIKATOR
elektronisk utrustning inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfa
16.
KASSETTLUCKA
utan ska istället slängas separat.
17.
PLAY/PAUS
Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där elektrisk och elektroni
18.
ALBUM
utrustning antingen kan lämnas in kostnadsfritt i återvinningsstationer eller
19.
HOPPA ÖVER+ (SKIP+)
hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns
20.
UPPSPELNING VIA SD
tekniska förvaltning.
21. UPPSPELNING VIA USB
UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S
REPETERA 1
elning av en CD för att repetera ett visst spår eller
10.
STOP
11.
MODE
Fabrication d'équipements électriques et électroniques contenant des matériaux,
12.
REVENIR EN ARRIÉRE -
composants et matériaux qui mai être nuisibles pour votre santé et I'environneme
(déchets d'équipements électriques et électroniques),sinon traité correctement.
13.
INDICATEUR DE PUISSANCE
14.
Écran LCD
Fabrication d'équipements électriques et électroniques sont marqués d'une symbo
KIiko croisés, comme indiqué ci-dessous. Ce symbole signifie que les équipemen
15.
INDICATEUR FM STEREO
électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers,
16.
PORTE DU COMPARTIMENT
mais il doit être collectés séparément.
A CASSETTES
Toutes les villes ont mis en place la collecte des équipements électriques et
17.
MARCHE / PAUSE
électroniques peuvent être retournés gratuitement à l'adresse stations de recyclag
18.
ALBUM
et d'autres points de collecte, ou les appareils peuvent être ramassés à la maison
19.
ADVANCER +
Demandez à vos autorités locales pour plus d'information.
20.
LIRE SD
21. LIRE USB
à
1'affichage.
RÉPÉTER 1
www.facebook.com/denverelectronics
MED ENSAMRÄTT,
REP
REP
REP
ALL
ALBUM
REPETERA
REPETERA
ALBUM
ALL
RAND
NORMAL
SLUMPVIS
UPPSPELNING
Tous droits réservés
Copyright Denver Electronics
REP
REP
REP
ALBUM
ALL
RÉPÉTER ALBUM
RÉPÉTER TOUT
RAND
ALÉATOIRE
LECTURE NORMALE

Publicité

loading