Page 3
Toujours garder vos doigts en retrait de la barrière tactile des cordons de mesure. Afin d'éviter d'endommager le FI 278MP, ne jamais effectuer une mesure de résistance, de capacité ou un test de continuité sur un circuit alimenté.
Page 4
Notice d'utilisation FRANCAISE D’INSTRUMENTATION FI278MP-NUF-0322V1-FR Symboles de sécurité : Attention ! – Voir la notice d'utilisation de l'appareil Attention ! Risque de choc électrique Double isolation Mise à la masse Courant alternatif (Alternative Current) Courant continu (Direct Current) Conforme aux réglementations européennes...
Page 5
Notice d'utilisation FRANCAISE D’INSTRUMENTATION FI278MP-NUF-0322V1-FR 2 - Introduction 2.1 - Principales caractéristiques Afficheur haute résolution 60 000 points + Bargraphe analogique 31 segments Boitier ergonomique avec protection antichoc et commutateur robuste Rétro-éclairage blanc haute luminosité pour une meilleure lisibilité ...
Page 6
Notice d'utilisation FRANCAISE D’INSTRUMENTATION FI278MP-NUF-0322V1-FR 2.3 - Description des touches Fonction Description des touches Sélection de fonctions Rétro-éclairage de l'écran Changement de gamme manuel / automatique Mesures relatives Valeur affichée = Valeur relevée – Valeur de référence HOLD : maintien de la mesure AutoHOLD A-H : maintien de la mesure automatique Enregistrement des valeurs MAX / MIN / MOY Mesure de fréquence / LEVEL : réglage de sensibilité...
Page 7
Notice d'utilisation FRANCAISE D’INSTRUMENTATION FI278MP-NUF-0322V1-FR 3 - Mode opératoire Il est conseillé de se reporter au chapitre "Consignes de sécurité et d'utilisation" avant de mettre cet appareil en service et d'effectuer tout raccordement électrique. 3.1 - Mesure de tension VAC / VFD-VAC / dBm Tourner le commutateur sur la position Insérer les cordons de mesure dans les bornes de l'appareil en respectant les couleurs.
Page 8
Notice d'utilisation FRANCAISE D’INSTRUMENTATION FI278MP-NUF-0322V1-FR 3.2 - Mesure de tension VDC ou VDC+AC Tourner le commutateur sur la position Insérer les cordons de mesure dans les bornes de l'appareil en respectant les couleurs. Connecter les pointes de touche des cordons en parallèle du circuit à mesurer. Appuyer sur la touche [SELECT] autant de fois que nécessaire pour sélectionner : - La mesure d'une tension continue (VDC) - La mesure d'une tension alternative avec composante continue (VDC+AC)
Page 9
Notice d'utilisation FRANCAISE D’INSTRUMENTATION FI278MP-NUF-0322V1-FR 3.3 - Mesures de tension mVDC, mVAC ou mVDC+AC / Hz, %, dBm Tourner le commutateur sur la position Insérer les cordons de mesure dans les bornes de l'appareil en respectant les couleurs. Connecter les pointes de touche des cordons en parallèle du circuit à mesurer. Appuyer sur la touche [SELECT] autant de fois que nécessaire pour sélectionner : - La mesure d'une tension continue (mVDC) - La mesure d'une tension alternative (mVAC)
Page 10
Notice d'utilisation FRANCAISE D’INSTRUMENTATION FI278MP-NUF-0322V1-FR Remarque : En mode dBm, la résistance de référence par défaut est affichée 1 seconde avant de passer à l’affichage de la valeur en dBm. Appuyer sur la touche [RANGE] pour sélectionner la résistance de référence souhaitée : 4, 8, 16, 32, 50, 75, 93, 110, 125, 135, 150, 200, 250, 300, 500, 600, 800, 900, 1000 ou 1200 Ω.
Page 11
Notice d'utilisation FRANCAISE D’INSTRUMENTATION FI278MP-NUF-0322V1-FR 3.5 - Mesure de courant mADC, mAC, mADC+AC / %4-20 mA (borne µA/mA) a) Tourner le commutateur sur la position b) Insérer les cordons de mesure dans les bornes de l'appareil en respectant les couleurs. c) Connecter les pointes de touche des cordons en série dans le circuit à...
Page 12
Notice d'utilisation FRANCAISE D’INSTRUMENTATION FI278MP-NUF-0322V1-FR 3.6 - Mesure de courant µADC, µAC, µADC+AC (borne µA/mA) a) Tourner le commutateur sur la position b) Insérer les cordons de mesure dans les bornes de l'appareil en respectant les couleurs. c) Connecter les pointes de touche des cordons en série dans le circuit à mesurer. d) Appuyer sur la touche [SELECT] autant de fois que nécessaire pour sélectionner : - La mesure d'un courant continu (µADC) - La mesure d'un courant alternatif (µAAC)
Page 13
Notice d'utilisation FRANCAISE D’INSTRUMENTATION FI278MP-NUF-0322V1-FR 3.7 - Mesure de résistance ou de conductance / Test de continuité a) Tourner le commutateur sur la position b) Appuyer sur la touche [SELECT] autant de fois que nécessaire pour sélectionner : - La mesure de résistance (Ω) - La mesure de conductance (nS) - Le test de continuité...
Page 14
Notice d'utilisation FRANCAISE D’INSTRUMENTATION FRANCAISE D’INSTRUMENTATION FI278MP FI278MP-NUF-0322V1-FR 3.8 - Mesure de capacité / Mesure de capacité / Test de diode Test de diode a) Tourner le commutateur sur la position Tourner le commutateur sur la position b) Appuyer sur la touche [SELECT] autant de fois que nécessaire pour sélectionner le test de SELECT] autant de fois que nécessaire pour sélectionner le test de SELECT] autant de fois que nécessaire pour sélectionner le test de diodes.
Page 15
Notice d'utilisation FRANCAISE D’INSTRUMENTATION FI278MP-NUF-0322V1-FR 3.9 - Mesure de températures T1 et T2 a) Tourner le commutateur sur la position et appuyer sur la touche [SELECT] autant de fois que nécessaire pour sélectionner l'unité de mesure °C ou °F. b) Raccorder la sonde de température T1 à thermocouple de type K sur les bornes correspondantes en respectant les polarités (voir schéma).
Page 16
Notice d'utilisation FRANCAISE D’INSTRUMENTATION FI278MP-NUF-0322V1-FR 3.10 - Détection d'un champ électrique (EF) Appuyer sur la touche pour activer la fonction de détection de champ électrique. a) Détection d'un champ électrique sans contact Une antenne, située sur le haut du multimètre, permet de détecter les champs électriques autour de conducteurs sous tension.
Page 17
FI278MP-NUF-0322V1-FR 3.11 - Mode AutoV LoZ (entrée faible impédance) Le multimètre FI 278MP dispose d'une entrée à faible impédance (environ 2,1 k Ω pour une faible tension) qui permet d'éviter des erreurs de mesure dues à des tensions fantômes et d’établir la présence ou l'absence de tension dans un conducteur.
Page 18
Notice d'utilisation FRANCAISE D’INSTRUMENTATION FI278MP-NUF-0322V1-FR 3.12 - Mesure de fréquence (Hz) ̴ Appuyer sur la touche [ Hz]. La mesure de fréquence n’est valide que pour les fonctions indiquées dans le tableau suivant : VAC/ VDC+AC Trigger VFD-VAC µA NIVEAU 0 600 µA 60 mA NIVEAU 1...
Page 19
Notice d'utilisation FRANCAISE D’INSTRUMENTATION FI278MP-NUF-0322V1-FR 3.16 - Enregistrement des valeurs MAX/MIN/MOY Appuyer sur la touche [REC-R] pour activer le mode "Enregistrement". L’écran indique les symboles "R" et “MAX-MIN-MOY”. Le multimètre émet un bip sonore, lorsqu’une nouvelle valeur MAX (maximum), MIN (minimum) est détectée. Appuyer sur la touche [REC-R] autant de fois que nécessaire pour faire défiler à...
Page 20
Notice d'utilisation FRANCAISE D’INSTRUMENTATION FI278MP-NUF-0322V1-FR 3.22 - Configuration à la mise sous tension Désactivation des bips sonores Pour désactiver temporairement les bips sonores, maintenir la touche [RANGE] enfoncée en allumant le multimètre. Le message "dSbEP" est affiché lorsque le bip sonore est désactivé et "EnbEP"...
Page 21
Notice d'utilisation FRANCAISE D’INSTRUMENTATION FI278MP-NUF-0322V1-FR 4 - Maintenance et entretien 4.1 - Remplacement des piles Le compartiment à piles est logé en haut du multimètre. Lorsque le symbole de piles faibles apparaît à l'écran ou si ce dernier devient sombre, il est nécessaire de remplacer les piles.
Page 22
Notice d'utilisation FRANCAISE D’INSTRUMENTATION FI278MP-NUF-0322V1-FR 5 - Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques sont données pour un fonctionnement dans les conditions suivantes après une demi-heure de chauffe : - Calibration : une fois par an (préconisé) - Température de fonctionnement : de 18 à 28°C (moins de 75% HR) - Précision : ±...
Page 23
Notice d'utilisation FRANCAISE D’INSTRUMENTATION FI278MP-NUF-0322V1-FR Tension continue + alternative (V DC+AC) Gamme Précision 50 Hz ~ 60 Hz 600,00 mV / 6,0000 V / 60,000 V / 600,00 V / 1000,0 V 0,7% + 40d 0 Hz, 40 Hz ~ 1 kHz 600,00 mV / 6,0000 V / 60,000 V / 600,00 / 1000,0 V 1,2 % + 40d 1 kHz ~ 7 kHz...
Page 24
Notice d'utilisation FRANCAISE D’INSTRUMENTATION FI278MP-NUF-0322V1-FR Tension continue (AutoV LoZ V Précision Gamme 6,0000 V / 60,000 V / 600,00 V / 1 000,0 V 0,5% + 30d Seuil : > 1,0 V DC nominal ou <-1,0 VDC nominal Pour une tension en entrée de 50 VAC (typique), l'impédance initiale est de 2,1 k, 140 pF. Quand la tension devient très supérieure à...
Page 25
Notice d'utilisation FRANCAISE D’INSTRUMENTATION FI278MP-NUF-0322V1-FR Plage de mesure (résistance de référence 600 ) mV AC : -42,22 dBm à -2,22 dBm V AC : -17,78 dBm à 62,22 dBm Impédance d’entrée : 10 M, 140 pF nominal Résistance de référence sélectionnable : 4, 8, 16, 32, 50, 75, 93, 110, 125, 135, 150, 200, 250, 300, 500, 600, 800, 900, 1000 ou 1200 Ω.
Page 26
Notice d'utilisation FRANCAISE D’INSTRUMENTATION FI278MP-NUF-0322V1-FR Fréquence Hz (signal logique) (1)(2) Gamme Précision 5,000 Hz ~1,0000 MHz 0,002%+4d Sensibilité : >3,0 Vcrête signal carré Spécifiée avec une largeur d’impulsion > 0,5 µs Rapport cyclique % (signal logique) Signal logique 5 V Plage spécifiée Précision Fréquence...
Page 27
Notice d'utilisation FRANCAISE D’INSTRUMENTATION FI278MP-NUF-0322V1-FR Détection d'un champ électrique (EF) sans contact Indication EF-H (haute sensibilité) EF-L (faible sensibilité) bargraphe Tension typique (tolérance) 25 V (18 V ~ 45 V) 60 V (50 V ~ 140 V) 50 V (30 V ~ 80 V) 120 V (100 V ~ 260 V) 80 V (70 V ~ 160 V) 230 V (180 V ~ 400 V)
Page 28
Notice d'utilisation FRANCAISE D’INSTRUMENTATION FI278MP-NUF-0322V1-FR FRANÇAISE D’INSTRUMENTATION www.francaise-instrumentation.fr Une enseigne de DISTRAME SAS Parc du Grand Troyes – Quartier Europe Centrale 40 rue de Vienne – 10300 Sainte-Savine Tél : +33 (0)3 25 71 25 83 / Fax : +33 (0)3 25 71 28 98 www.distrame.fr / infos@distrame.fr...