Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Scholtés. La sécurité et la facilité de
l'emploi caractérisent cette lavante-séchante. Pour la connaître, pour bien l'utiliser et
pour un entretien efficace, nous vous conseillons de lire les informations contenues
dans ce manuel d'instructions, en commençant par des remarques simples et rapides
sur les qualités de cette lavante-séchante.
Elle régle la consommation
Règlage automatique de la consommation d'eau et d'énergie selon la charge de linge.
Elle a un lavage doublement efficace
Le linge est plongé dans l'eau et est en même temps baigné par une "pluie" d'eau.
Elle lave en faisant des économies
Sa double action est tellement efficace qu'elle obtient les mêmes résultats à 60°que les
machines à laver traditionnelles obtiennent à 90°.
La sécurité, une bonne habitude
ATTENTION
Lire attentivement les avertissements contenus dans ce livret car ils fournissent des
indications importantes pour la sécurité de l'installation, de l'utilisation et de
l'entretien.
Cette lavante-séchante a été construite conformément aux normes internationales
de sécurité qui ont pour but de protéger le consommateur.
1. La lavante-séchante ne doit pas être installée en plein air même s'il s'agit d'un endroit
abrité; il est très dangereux de la laisser exposée à la pluie et aux orages.
2. Seuls les adultes peuvent l'utiliser et exclusivement pour laver le linge en suivant le
mode d'emploi de ce manuel.
3. Si vous devez la déplacer, prêtez attention et ne le faites pas seul car elle est très
lourde.
4. Avant d'introduire le linge, vérifiez que le tambour soit complètement vide.
5. Il ne faut ni toucher ni utiliser l'appareil pieds nus ou avec les mains ou les pieds
mouillés.
6. Nous déconseillons l'utilisation de rallonges ou de fiches multiples surtout si la pièce
est humide. Pendant l'installation, vérifiez que le câble d'alimentation ne soit ni plié ni
dangereusement comprimé.
7. Il ne faut pas ouvrir le tiroir des lessives pendant le fonctionnement de l'appareil;
n'utilisez pas de lessive conçue pour le lavage à la main car la grande quantité de mousse
qu'elle produirait, pourrait endommager les composants internes.
8. Il est très dangereux de tirer le câble ou la lavante-séchante pour débrancher la fiche.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SCHOLTES MLSTI 1200

  • Page 1 Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Scholtés. La sécurité et la facilité de l'emploi caractérisent cette lavante-séchante. Pour la connaître, pour bien l'utiliser et pour un entretien efficace, nous vous conseillons de lire les informations contenues dans ce manuel d'instructions, en commençant par des remarques simples et rapides sur les qualités de cette lavante-séchante.
  • Page 2 9. Pendant le fonctionnement de la lavante-séchante, évitez d'entrer en contact direct avec l'eau évacuée, car elle peut atteindre des températures très élevées. Pendant le lavage, le hublot tend à se réchauffer; évitez que les enfants puissent l'atteindre et le toucher. A la fin du lavage il faut attendre environ trois minutes avant de pouvoir ouvrir le hublot.
  • Page 3 C. Manette du séchage Cette manette sert à choisir la durée du cycle de séchage indiqué pour le tissu. On dispo- se de deux cycles séparés: A: De 0 à 120 minutes pour les tissus résistants B: De 0 à 80 minutes pour les tissus synthétiques Les deux cycles ont une période de refroidissement à...
  • Page 4 L. Voyant allumé/éteint Le voyant lumineux indique que le lavante-séchante est alimentée électriquement. M. Lampe-témoin hublot bloqué La lampe-témoin indique que le hublot est bloqué. Pour éviter d’endommager votre appareil, attendez que la lampe-témoin s’éteigne (environ 3 minutes après la fin du programme de lavage) avant d’ouvrir le hublot. N.
  • Page 5 Les lessives et les additifs Le tiroir des lessives D s'ouvre en le tirant vers l'extérieur. Versez la lessive et l'éventuel additif en suivant au début le dosage indiqué par le fabricant sur les boîtes, selon la charge de linge, la dureté de l'eau et le degré de saleté. Ce sera ensuite l'expérience même qui vous conseillera le meilleur dosage.
  • Page 6 Fig. 1 Fig. 2 1. Comment lire les étiquettes Action forte Lavage Ne pas Lavage à Lavage à Lavage à Lavage à Lavage délicat à la laver 95°C 60°C 40°C 30°C main dans Action l'eau délicate Ne pas On peut Blanchis- blanchir blanchir dans...
  • Page 7 Comment mettre en marche la lavante-séchante Nous conseillons de faire le premier cycle de lavage sans linge en choisissant le programme 2 à 90°C. Après avoir introduit le linge et versé la lessive et éventuellement les additifs, vérifiez que: - le hublot soit bien fermé - la fiche soit branchée à...
  • Page 8 Et maintenant choisissez le programme Tournez la manette A sur l'une des deux positions , sélectionnez le temps de séchage désiré avec la manette C (tableau 2 page 8) et enfin poussez la touche allumé-éteint I (position I). A la fin du séchage... Eteignez la lavante-séchante en pressant la touche allumé-éteint I et attendez 3 minutes environ avant d'ouvrir le hublot.
  • Page 9 Lavage et séchage Au cours du séchage, le hublot a tendance à chauffer atteignant des températures élevées; n'y touchez pas. Au cas où la charge du linge qui doit être lavé et séché n'est pas supérieure au maximum prévu (tabl. 2 page 8), il faut suivre les instructions qui concernent le lavage seulement en n'oubliant pas d'établir la durée du séchage désiré...
  • Page 10 Comment sélectionner les programmes Type de textile et degré de saleté Bouton Bouton programmes temperature COTON Blancs exceptionnellement sales (draps, nappes, etc.) Blancs trés sales (draps, nappes, etc.) 60°C Blanc et coloris grand teint trés sales (sous-vêtements colorés, robes de chambre, pulls, etc.) Blanc et coloris grand teint sales (sous-vêtements colorés, 60°C robes de chambre, pulls, etc.)
  • Page 11 La description des programmes de lavage pour chaque genre de tissu est indiquée sur le tiroir des lessives. Lessive Lessive Adou- Description du cycle de lavage prelavage lavage cissant Prélavage à 40°C, lavage à 90°C, rinçages et essorages intermédiaires et final prolongé Prélavage à...
  • Page 12 Quelques conseils ou comment laver presque tout Comment enlever les taches C'est au cours du lavage que l'on enlève les taches plus communes: si elles sont très résistantes, il faut au préalable faire tremper le linge dans de l'eau et du savon. En ce qui concerne les taches de graisse, surtout si elles sont de vieille date, essayer avec un détachant en faisant attention à...
  • Page 13 Que ne doit-on pas laver dans une lavante-séchante? - le linge qui n'est pas ourlé, qui est effiloché ou déchiré ou bien il faudra le mettre au préalable dans un sachet en toile de façon à ce que le lavage ne l'endommage pas. - le linge de couleurs très fortes avec le linge blanc.Vous pourrez le laver seul et après avoir fait un essai pour vérifier la résistance des couleurs.
  • Page 14 Un bon entretien Après chaque lavage Après chaque lavage, fermez le robinet de l'eau et laissez le hublot entrouvert de façon à ce que ni les mauvaises odeurs ni l'humidité ne puissent stagner. Débrancher la fiche Avant n'importe quel nettoyage ou entretien, débranchez toujours la fiche; c'est la seule façon de travailler en ne courant aucun risque.
  • Page 15 Nettoyage et entretien particuliers Le tube en caoutchouc Il faut contrôler le tube en caoutchouc une fois par an et le changer dès qu'il a des craquelures ou des fissures; en effet, pendant les lavages, il doit supporter de fortes pressions qui pourraient provoquer des ruptures soudaines.
  • Page 16 Quelques problèmes: que faire? Il arrive que la lavante-séchante ne fonctionne pas ou qu'elle fonctionne mal. Avant de s'adresser au Service Après-Vente, voyons ensemble ce que l'on peut faire: il se peut que vous ayez oublié de pousser quelques boutons ou d'effectuer quelques manoeuvres nécessaires à...
  • Page 17 La machine vibre beaucoup pendant l'essorage. Il faut vérifier: que le groupe oscillant intérieur, au moment de l'installation, soit débloqué correctement (voir le chapitre sur les installations), que l'appareil soit bien nivellé et qu'il ne soit pas serré entre les meubles et le mur. La lavante-séchante perd de l'eau.
  • Page 18 Installation Déballage Aprés avoir enlever l'emballage, il faut vérifier que l'appareil soit en bon état. Si vous avez des doutes, ne l'utilisez pas et adressez-vous à un personnel professionnellement qualifié. Les composants de l'emballage (sachets en plastique, polystyrène, clous) ne doivent pas être laissés à...
  • Page 19 Si le conduit de l'eau est neuf ou si il est resté longtemps inutilisé, il faudra, avant d'effectuer la liaison, faire couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit limpide et sans impuretés. Sans cette précaution, l'entrée de l'eau pourrait endommager la machine à laver. Fig.
  • Page 20 Connexion électrique Avant de relier l'appareil à la prise électrique, il faut vérifier que: 1) La prise électrique soit capable de supporter la charge maximum de puissance de la machine à laver indiquée sur la plaquette des caractéristiques et qu'elle soit conforme aux termes de la loi;...
  • Page 21 c h e r i a l a v a b i a n m a c h in e w a s h in g à l a v e r m a c h i n e a s c h i n e w a s c h m o rt a L a to p...
  • Page 22 Accessoires montage porte (Fig. 10-11-12-13-14-15) N° 2 Charnière N° 2 Supports charnière Fig. 10 Fig. 11 N° 1 Aimant N° 1 Butoir aimant Fig. 12 Fig. 13 N° 1 Cheville en N° 2 Glissière socle caoutchouc Fig. 15 Fig. 14 6 vis autotaraudeuses l = 13 mm "type A"...
  • Page 23 Montage des pièces sur la façade de la machine · Montez les supports de charnière sur la façade en positionnant le trou indiqué par la flèche fig. 10 côté interne de la façade, utilisez les vis de type C. · Montez le butoir de l'aimant du côté opposé, en haut, en vous servant des deux vis B. Utilisation du gabarit de forage ·...
  • Page 24 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Caractéristiques techniques modèle MLSTI 1200 dimensions largeur cm 59,8 hauteur cm 82 profondeur cm 53,7 capacité de 1 à 5 Kg tension à 220/230 Volt 50 Hz connexions puissance max. absorbée 2300 W électriques...
  • Page 25 La ringraziamo per aver scelto un prodotto Scholtés. Questa è una lavasciuga sicura e davvero facile da usare. Per conoscerla, adoperarla bene e mantenerla efficiente a lungo, le consigliamo di leggere le informazioni contenute in questomanuale di istru- zione, cominciando da alcune semplici e rapide notizie sulle qualità di questa macchi- I consumi sono sempre sotto controllo Regola automaticamente i consumi di acqua ed energia in funzione del carico di biancheria.
  • Page 26 9. Durante il funzionamento della lavasciuga evitare il contatto diretto con l'acqua di scarico in quanto può raggiungere temperature elevate. L’oblò, durante il funzionamen- to, tende a scaldarsi; evitate che i bambini lo possano raggiungere e toccare. Al termine del lavaggio, occorre attendere tre minuti circa prima di poter aprire l’oblò. Non forzatelo mai perché...
  • Page 27 C. Manopola dell' asciugatura Questa manopola serve per scegliere la durata del ciclo di asciugatura più adatta al tessu- to. Sono previsti due cicli separati: A: Da 0 a 120 min. per tessuti resistenti B: Da 0 a 80 per tessuti sintetici Entrambi i cicli hanno un periodo di raffreddamento al termine del ciclo stesso.
  • Page 28 L. Spia di acceso/spento La spia illuminata indica che la lavasciuga è alimentata elettricamente. M. Spia di oblò bloccato La spia indica che l'oblò è bloccato. Per evitare danneggiamenti è necessario attendere che la spia sia spenta (3 minuti circa, dopo il termine del programma di lavaggio) prima di aprire l'oblò.
  • Page 29 I detersivi e gli additivi II cassetto dei detersivi D si apre ruotandolo verso l'esterno. Versate il detersivo e l’even- tuale additivo, seguendo inizialmente le dosi indicate dal fabbricante nelle confezioni, in funzione del carico di biancheria, della durezza dell’acqua e del grado di sporco. In seguito l’esperienza acquisita vi suggerirà...
  • Page 30 Fig. 1 Fig. 2 1. Come leggere le etichette Azione forte Lavaggio Lavaggio a Lavaggio a Lavaggio a Lavaggio a delicato a lavare in Lavaggio 95°C 60°C 40°C 30°C mano acqua Azione delicata Si può Candeg- candeggiare in candeggiare acqua fredda Stiratura forte Stiratura Stiratura...
  • Page 31 Come avviare la macchina Consigliamo di eseguire il primo ciclo di lavaggio senza introdurre la biancheria impostando il programma 2 a 90°C. Solo lavaggio Dopo aver caricato la biancheria, versato il detersivo e gli eventuali additivi controllate che: - l’oblò sia ben chiuso - la spina sia inserita nella presa - il rubinetto dell’acqua sia aperto - la manopola C sia in posizione STOP...
  • Page 32 Ed ora scegliete il programma Ruotate la manopola A su una delle due posizioni , selezionate il tempo di asciugatura desiderato con la manopola C (tabella 2 a pag. 32) e infine premete il pulsante di acceso- spento I (posizione I). Alla fine dell'asciugatura...
  • Page 33 Lavaggio e asciugatura L’oblò, durante la fase di asciugatura tende a scaldarsi raggiungendo temperature elevate; evitate il contatto con lo stesso. Nel caso in cui il carico di biancheria da lavare ed asciugare non sia superiore al massimo previsto (tabella 2 a pag. 32) occorre seguire le istruzioni previste per il solo lavaggio ricordandovi di impostare il tempo di asciugatura desiderato con la manopola C prima di premere il pulsante di acceso-spento I (posizione I).
  • Page 34 Come selezionare i programmi Natura dei tessuti e dello sporco Manopola Manopola programmi temperatura TESSUTI RESISTENTI Bianchi eccezionalmente sporchi (lenzuola, tovaglie, ecc.) Bianchi molto sporchi (lenzuola, tovaglie, asciugamani, ecc.) 60°C Bianchi e colori resistenti particolarmente sporchi (biancheria colorata, vestaglie, maglie, ecc.) Bianchi e colori resistenti sporchi (biancheria colorata, 60°C vestaglie, maglie, ecc.)
  • Page 35 La descrizione dei programmi di lavaggio per tipi di tessuto è collocata sul cassetto dei detersivi. Detersivo Detersivo Ammor- Descrizione del ciclo di lavaggio prelavaggio lavaggio bidente Prelavaggio tiepido, lavaggio a 90°C, risciacqui, centrifughe intermedie e finale Prelavaggio tiepido, lavaggio a 60°C, risciacqui, centrifughe intermedie e finale Lavaggio a 90°C, risciacqui, centrifughe intermedie e finale Lavaggio a 60°C, risciacqui, centrifughe intermedie e finale...
  • Page 36 Qualche consiglio ovvero come lavare quasi tutto Come togliere le macchie Le macchie più comuni vengono eliminate durante il lavaggio: se sono molto forti occor- re mettere a bagno con acqua e sapone il capo prima del lavaggio nella lavasciuga. Per alcune macchie di unto, soprattutto se di vecchia data, provate con uno smacchiatore, facendo attenzione a non creare un alone.
  • Page 37 Che cosa non si lava in lavatrice? - La biancheria non orlata, sfilacciata e stracciata; se volete farlo bisogna chiuderla in un sacchetto di tela così non verrà danneggiata durante il lavaggio. - La biancheria con colori molto forti insieme a quella bianca. Da sola, si, ma solo dopo aver fatto una prova con il lavaggio a mano, per verificare la “tenuta”...
  • Page 38 Come tenerla in forma Dopo ogni lavaggio Dopo ogni lavaggio chiudete il rubinetto dell’acqua e lasciate socchiuso l’oblò in modo che non ristagnino nè umidità nè cattivi odori. Staccare la spina Prima di fare qualsiasi pulizia o manutenzione, staccate sempre la spina dalla presa; solo così...
  • Page 39 Pulizia e manutenzioni particolari Il tubo di gomma Controllate il tubo di gomma una volta all’anno; va sostituito subito se ha screpolature e fessure; durante i lavaggi deve infatti sopportare forti pressioni che potrebbero provoca- re delle spaccature improvvise. Ispezione pompa di scarico La vostra lavabiancheria è...
  • Page 40 C’e qualche problema? Può accadere che la lavasciuga non funzioni o non funzioni bene. Prima di chiamare l’assistenza, vediamo insieme cosa si può fare: può darsi che abbiate dimenticato di pre- mere qualche tasto o non abbiate fatto, per distrazione, una manovra necessaria affinché la macchina funzioni.
  • Page 41 La lavasciuga vibra molto durante la centrifuga. Avete controllato se: il gruppo oscillante interno, al momento dell’installazione, è stato sbloccato corretta- mente (vedere il capitolo installazione), la macchina non è ben livellata oppure è stretta tra mobili e muro. La lavasciuga perde acqua. Avete controllato se: la ghiera del tubo di carico non è...
  • Page 42 Installazione Disimballo Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dub- bio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. L’interno della lavabiancheria, costituito da un gruppo oscillante viene bloccato, per il trasporto, da tre viti sullo schienale (Fig.
  • Page 43 Se la tubazione dell’acqua è nuova o è rimasta per lungo tempo inattiva, prima di fare l’allacciamento assicurarsi, facendola scorrere, che l’acqua diventi limpida e priva di impurità. Senza questa precauzione c’è il rischio che l’entrata d’acqua si intasi danneg- giando la lavabiancheria.
  • Page 44 Collegamento elettrico Prima di collegare la macchina alla presa elettrica accertarsi che: 1) la presa elettrica sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchi- na indicato nella targhetta caratteristiche e che sia a norma di legge; 2) la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella targhetta caratteri- stiche;...
  • Page 45 c h e r i a l a v a b i a n m a c h in e w a s h in g à l a v e r m a c h i n e a s c h i n e w a s c h m o rt a L a to p...
  • Page 46 Accessori montaggio portina (Fig. 10-11-12-13-14-15) N° 2 Supporti cerniera N° 2 Cerniere Fig. 10 Fig. 11 N° 1 Magnete N° 1 Riscontro magnete Fig. 12 Fig. 13 N° 1 Tassello in gomma N° 2 Guida zoccolo Fig. 14 Fig. 15 n°...
  • Page 47 Montaggio dei particolari sulla facciata della macchina · Montare i supporti cerniera alla facciata posizionando il foro indicato da una freccia nella fig. 10 verso l’interno della facciata, utilizzando le viti tipo C. · Montare il riscontro magnete dalla parte opposta in alto utilizzando le due viti tipo B. Uso della maschera di foratura ·...
  • Page 48 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Caratteristiche tecniche modello MLSTI 1200 dimensioni larghezza cm 59,8 altezza cm 82 profondità cm 53,7 capacità da 1 a 5 Kg collegamenti tensione a 220/230 Volt 50 Hz potenza massima assorbita 2300 W elettrici...