Page 1
Innovative by tradition. Unité de contrôle SG-EFS 104/4L FR | Notice d’instructions Version 2 1004128 SG-EFS 104/4L AC/DC 24 V Mayser GmbH & Co. KG Örlinger Straße 1–3 89073 Ulm GERMANY Tél. : +49 731 2061-0 Fax : +49 731 2061-222 E-mail : info.ulm@mayser.com Internet : www.mayser.com...
Page 2
• 2014/30/UE (CEM) Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité dans la zone de télécharge- ment de notre site Web : www.mayser.com. Conformité type CE Le produit a été contrôlé par un organisme indépendant. Une attestation d’examen CE de type confirme la conformité.
Page 4
À propos de cette notice À propos de cette notice Cette notice fait partie intégrante du produit. Mayser décline toute responsabilité et garantie pour des dégâts et dommages conséquents résultant d’un non-respect de la présente notice. Validité Cette notice est uniquement valable pour les produits indiqués sur la couverture.
Page 5
Afin d’éviter des dommages irréversibles sur le produit, les consignes de sécurité suivantes s’appliquent. Ä Ne pas ouvrir l’unité de contrôle N’ouvrez, ne manipulez et ne modifiez jamais l’unité de contrôle. 090323 v3.12-RiA Notice d’instructions SG-EFS 104/4L Page 5/19...
Page 6
Veillez à ce que le branchement soit réalisé directement dans le circuit de commande ou que la commande en aval soit également redondante sur deux canaux. Dangers résiduels Il n’existe pas de dangers résiduels connus émanant de ce produit. 090323 v3.12-RiA Notice d’instructions SG-EFS 104/4L Page 6/19...
Page 7
Capteurs de type /BK Y11, Y12 Y21, Y22 OSSD 1 13, 14 OSSD 2 23, 24 OSSD 3 33, 34 Sortie des messages 41, 42 Pont pour reset automatique S1, S2 Bouton de reset manuel S1, S2 090323 v3.12-RiA Notice d’instructions SG-EFS 104/4L Page 7/19...
Page 8
Les LED vertes « Channel 1 » et « Channel 2 » s’éteignent. Sortie des messages La sortie des messages (bornes 41, 42) fonctionne dans le sens opposé aux OSSD 1, 2 et 3. 090323 v3.12-RiA Notice d’instructions SG-EFS 104/4L Page 8/19...
Page 9
• Les sécuriser contre une remise en service. • Contrôlez qu’ils sont exempts de tension. 1. Fixez l’unité de contrôle dans la position de votre choix sur un profilé-support CEI 60715 de 35 mm. 090323 v3.12-RiA Notice d’instructions SG-EFS 104/4L Page 9/19...
Page 10
Veillez à acheminer les câbles d’une couleur de manière uniforme, par Ä exemple des fils multibrins rouges sur Y21 et Y22. Connectez toujours plusieurs capteurs en série : Ä Capteur 1 Capteur 2 090323 v3.12-RiA Notice d’instructions SG-EFS 104/4L Page 10/19...
Page 11
La sortie des messages est un contact de relais exempt de potentiel (contact à ou- verture). Elle fonctionne dans le sens opposé aux OSSD 1, 2 et 3. Branchez la charge entre les borniers 41 et 42. Ä 090323 v3.12-RiA Notice d’instructions SG-EFS 104/4L Page 11/19...
Page 12
Fonctionnement Exemples de raccordement Exemple de raccordement 1 Exemple de raccordement 2 Commande de la machine Exemple de raccordement 3 Reset automatique Multiplication des contacts 090323 v3.12-RiA Notice d’instructions SG-EFS 104/4L Page 12/19...
Page 13
Si la vérification du bon fonctionnement a réussi, le dispositif de protection est prêt à fonctionner. En cas de vérification incorrecte du bon fonctionnement, voir chapitre Analyse de défauts et actions correctives. 090323 v3.12-RiA Notice d’instructions SG-EFS 104/4L Page 13/19...
Page 14
Tant que le dispositif de protection est actionné, les OSSD restent à l’état ARRÊT sécurisé. Lorsque le dispositif de protection n’est plus actionné, les états des OSSD peuvent être variés. Ils dépendent du type de reset sélectionné (voir chapitre Fonctionne- ment, sous-chapitre Reset). 090323 v3.12-RiA Notice d’instructions SG-EFS 104/4L Page 14/19...
Page 15
Maintenance et nettoyage Maintenance L’unité de contrôle ne nécessite aucune maintenance. Effectuez la vérification du bon fonctionnement tous les mois. Ä Nettoyage Nettoyez l’extérieur du coffret électrique avec un chiffon sec. Ä 090323 v3.12-RiA Notice d’instructions SG-EFS 104/4L Page 15/19...
Page 16
Unité de contrôle défectueuse Ä Remplacer l’unité de contrôle Le défaut persiste ? Veuillez contacter le S.A.V. de Mayser : tél. +49 731 2061-0. Ä Pour toute question, veuillez tenir à votre disposition les données indiquées Ä sur la plaque signalétique.
Page 17
ATTENTION La sécurité dans son ensemble est mise en péril Le remplacement de certaines parties du produit par des composants qui ne sont pas des pièces d’origine Mayser peut altérer le fonctionnement du dispo- sitif de protection. Utiliser exclusivement des pièces d’origine Mayser.
Page 18
≤ 10 Ohm Longueur du câble (maxi.) 100 m 100 m Seuils de commutation Capteur actionné < 1k3 Ohm < 1k3 Ohm Rupture de câble – – Reset S1, S2 S1, S2 Longueur du câble (maxi.) 30 m 30 m 090323 v3.12-RiA Notice d’instructions SG-EFS 104/4L Page 18/19...
Page 19
UK S.I. 2008 No. 1597 : niveau de pression acoustique d’émission < 70 dB(A) < 70 dB(A) Dimensions (L × H × P) 22,5 × 99 × 114,5 mm 22,5 × 99 × 114,5 mm Poids 180 g 180 g 090323 v3.12-RiA Notice d’instructions SG-EFS 104/4L Page 19/19...