Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
ba77168f02 01/2018
DIQ/S 282
DIQ/S 284
IQ S
N
SYSTÈME 28X POUR 2 OU 4 SONDES IQ NUMÉRIQUES
ENSOR
ET

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xylem WTW DIQ-S 282

  • Page 1 MODE D'EMPLOI ba77168f02 01/2018 DIQ/S 282 DIQ/S 284 IQ S SYSTÈME 28X POUR 2 OU 4 SONDES IQ NUMÉRIQUES ENSOR...
  • Page 2 IQ S Système 28X ENSOR © Copyright 2018 Xylem Analytics Germany GmbH Printed in Germany. ba77168f02 01/2018...
  • Page 3: Table Des Matières

    DIQ/S 28X Sommaire Sommaire Vue d'ensemble ............9 Structure et fonctionnement .
  • Page 4 DIQ/S 28X Sommaire 3.11 Mise en service ............49 3.12 Exemples d'installation .
  • Page 5 DIQ/S 28X Sommaire 5.3.1 Activation du contrôle d'accès ........87 5.3.2 Activation du blocage de l'appareil .
  • Page 6 DIQ/S 28X Sommaire Sorties ............. 132 Les sorties du Système 28X .
  • Page 7 DIQ/S 28X Sommaire 10.2 Caractéristiques techniques générales des modules MIQ ..... . . 186 10.3 DIQ/JB ............. . . 188 10.4 DIQ/CHV .
  • Page 8 DIQ/S 28X ba77168d02 01/2018...
  • Page 9: Vue D'ensemble

    DIQ/S 28X Vue d'ensemble Vue d'ensemble Structure et fonctionnement Le système IQ S Système 28X est un système de mesure modulaire ENSOR pour traitement analytique en ligne. Ordinateur personnel, tablette PC, smartphone via IQ WEB CONNECT Serveur Web e-mail Internet -EF (bus de terrain Ethernet) EtherNet/IP UMTS...
  • Page 10: Fonctions Sorties Courant Élargies

    Vue d'ensemble DIQ/S 28X raccordés. Il assure en même temps l'alimentation en énergie de tous les composant raccordés. Sondes Il est possible d'afficher et de gérer toutes les grandeurs de mesure principales et secondaires des sondes raccordées. Une fois raccordée, chaque sonde est automatiquement reconnue et se met aussitôt en mode de mesure.
  • Page 11 DIQ/S 28X Vue d'ensemble Composants pour Fonction Composants élargissement du Compo- Bloc d'alimentation MIQ/PS système sants Trajet radio (avec bloc d'alimenta- MIQ/WL PS passifs tion) Dérivation DIQ/JB, MIQ/JB (interfaces pour sondes) Compo- Relais DIQ/CR3, MIQ/CR3, sants MIQ/R6 actifs Sorties courant DIQ/CR3, MIQ/CR3, MIQ/C6 Entrées courant...
  • Page 12 Vue d'ensemble DIQ/S 28X  Régulateur PID Pour une orientation rapide, les états de toutes les sorties relais et courant sont clairement affichés à l'écran. Système de Le transmetteur universel DIQ/S 28X est préparé pour le nettoyage des dus à nettoyage à...
  • Page 13 DIQ/S 28X Vue d'ensemble ba77168d02 01/2018...
  • Page 14: Fonctions Dans Le Système Iq Sensor Net

    Vue d'ensemble DIQ/S 28X Fonctions dans le système IQ S ENSOR Les fonctions du système IQ S dépendent du système (DIQ/S 28X) ENSOR et des composants d'extension. Pour plus de détails sur les fonctions listées, se reporter pour chaque fonction au mode d'emploi indiqué du système ou des composants.
  • Page 15: Interfaces

    DIQ/S 28X Vue d'ensemble Fonction Mode d'emploi Fonctions de surveillance (sondes, système) Système, module de sortie courant ou relais, mise en réseau bus de terrain Interfaces 1.3.1 Port USB L'interface USB du DIQ/S 28X donne accès aux fonctions suivantes : ...
  • Page 16: Interface De Bus De Terrain (Diq/S 28X -Mod, -Pr, -Ef)

    Vue d'ensemble DIQ/S 28X  Service e-mail 1.3.3 Interface de bus de terrain (DIQ/S 28X -MOD, -PR, -EF) Les versions suivantes du DIQ/S 28X possèdent une Interface de bus de terrain : Version DIQ/S 28X Connexion bus de terrain DIQ/S 28X-PR PROFIBUS DP DIQ/S 28X-MOD Modbus RTU/RS 485...
  • Page 17: Sécurité

    DIQ/S 28X Sécurité Sécurité Informations relatives à la sécurité 2.1.1 Informations de sécurité dans le mode d'emploi Ce mode d'emploi contient des informations importantes pour le fonctionnement du produit en toute sécurité. Lire ce mode d'emploi dans son intégralité et se familiariser avec le produit avant de le mettre en service ou de l'utiliser pour travailler.
  • Page 18: Sûreté D'utilisation

    Sécurité DIQ/S 28X Sûreté d'utilisation 2.2.1 Utilisation conforme L'utilisation conforme des transmetteurs universels DIQ/S 28X consiste dans leur utilisation pour l'analytique en ligne. L'utilisation conforme à la destination de l'appareil consiste uniquement dans une utilisation conforme aux instructions et spécifications techniques contenues dans ce mode d'emploi (voir chapitre 10 ).
  • Page 19: Installation

    DIQ/S 28X Installation Installation Fournitures à la livraison Les pièces suivantes sont comprises dans les fournitures à la livraison :  Transmetteur universel DIQ/S 28X  Jeu d'accessoires avec : – Support de contact avec vis – Écrou borgne ISO avec vis et rondelles –...
  • Page 20: Directives D'installation Pour La Protection Contre La Foudre

    Installation DIQ/S 28X  Protection appropriée du circuit électrique – Fusibles assurant la protection contre les surintensités (conformément aux caractéristiques techniques de l'entrée et de la sortie de l'appareil) – Limiteurs de surtensions de la Catégorie de surtension II  Dispositif de coupure externe (par ex. commutateur ou interrupteur de puis- sance) pour l'alimentation réseau d'appareils montés de manière fixe et munis de leur propre raccordement réseau –...
  • Page 21 DIQ/S 28X Installation terre, de grandes boucles d'induction constituant un risque de foudre. 2 Utiliser exclusivement des câbles IQ. Ces câbles sont une condition impor- tante pour la dérivation sans risque de l'onde de choc sans que celle-ci s'ac- compagne le long du câble de surtensions élevées inadmissibles qui pourraient avoir des effets préjudiciables sur les différents composants.
  • Page 22: Réalisation D'un Bilan De Puissance

    Installation DIQ/S 28X – Il est possible de raccorder avec un parafoudre à gaz le blindage de câbles SNCIQ ou SNCIQ-UG au système local de compensation de potentiel. Pour l'établissement du contact avec le blindage, utiliser des étrier n6s de blindage. Il ne faut en aucun cas ouvrir le blindage du câble. –...
  • Page 23 DIQ/S 28X Installation Le bilan de puissance donne une première valeur indicative. Dans certains cas limites, l'alimentation en énergie peut ne pas être suffi- sante malgré un bilan de puissance positif. Exemple : Les températures supérieures à 47 °C diminuent la puis- sance de sortie disponible du DIQ/S 28X (voir D ÉPENDANCE À...
  • Page 24 Installation DIQ/S 28X Composant Besoins en puissance [W] Continu Pointe UV 70x IQ SAC IFL 700 IQ IFL 701 IQ P 700 IQ (MIQ/WCA 232) Modules MIQ MIQ/JB MIQ/CR3 DIQ/CR3 MIQ/C6 MIQ/R6 MIQ/IC2 +2,2 W par sépa- +2,2 W par sépa- rateur d'alimenta- rateur d'alimenta- tion raccordé...
  • Page 25 DIQ/S 28X Installation Pour la commande de systèmes de nettoyage de sonde à l'air com- primé, une durée de fonctionnement relative de 0,1 a été éprouvée dans la pratique. Détermination du À partir de la valeur déterminée pour les besoins en puissance, déterminer nombre de comme suit le nombre des modules d'alimentation MIQ nécessaires : modules d'alimen-...
  • Page 26 Installation DIQ/S 28X Exemple de configuration 2 Besoins en puissance [W] (composants) Continu Pointe ® NitraVis 705 IQ MIQ/CHV PLUS (ED = 0,9) 2,27 2,45 (= 0,2 + 2,3x0,9) (= 0,2 + 2,5x0,9) Besoin en puissance total P [W] P (continu) : P (pointe) : (total des composants) 8,77...
  • Page 27 DIQ/S 28X Installation Puissance de sortie [W] -20 ....0 .... +46 Température ambiante [°C] Température ambiante admissible -20 … +55 °C fig. 3-1 Courbe de dégradation de la version réseau DIQ/S 28X[-XX] ba77168d02 01/2018...
  • Page 28: Raccordement De La Sonde

    Installation DIQ/S 28X En cas de fonctionnement du DIQ/S 28X[-XX]/24V à une température ambiante inférieure à 47 °C (117 °F), l'exploitant doit faire en sorte que le besoin en puis- sance total P (continu) soit de 6,5 W au maximum. En cas de fonctionnement du DIQ/S 28X [-XX]/24V à...
  • Page 29 DIQ/S 28X Installation Sur le côté gauche du DIQ/S 28X, enlever les deux vis à tête fraisée et ouvrir le boîtier. SENSORNET SENSORNET 1 SNCIQ SACIQ SNCIQ/UG fig. 3-3 Raccordement du câble (exemple DIQ/S 28X-CR3) Sur la position de la connexion SENSORNET (voir étiquette dans le fond du boîtier), visser dans le boîtier le passe-câbles à...
  • Page 30: Montage Sur Site Du Diq/S 28X

    Installation DIQ/S 28X SENSORNET noir vert rouge Sonde fig. 3-4 Connexion SENSORNET (exemple DIQ/S 28X CR3) Raccorder les extrémités de câble sur le bornier. Ce faisant, tenir compte des désignations des bornes (rouge / blindage / vert). Serrer l'écrou de serrage (pos. 3 de la fig. 3-3). Fermer le boîtier.
  • Page 31: Possibilités D'installation

    DIQ/S 28X Installation REMARQUE Protéger systématiquement les composants installés en plein air par un toit de protection contre les intempéries (neige, glace et exposition directe aux rayons du soleil). Sinon, des dysfonctionnements peuvent s'ensuivre. Toujours monter le transmetteur universel à la verticale. Ne jamais installer le transmetteur cou- ché...
  • Page 32 Installation DIQ/S 28X Montage du toit de protection sur une colonne de support fig. 3-5 Montage du toit de protection SSH/IQ sur une colonne de support Visser le toit de protection (pos. 1 fig. 3-5) avec les quatre vis à six pans creux (pos.
  • Page 33 DIQ/S 28X Installation Montage du DIQ/ S 28X sur le toit de protection fig. 3-7 Montage du DIQ/S 28X sur le toit de protection SSH/IQ Poser le transmetteur universel sur le toit de protection et le visser avec les deux vis (pos. 6 fig. 3-6). Fermer le couvercle et le fixer avec les deux vis à...
  • Page 34: Montage Du Diq/ S 28X Avec Toit De Protection

    Installation DIQ/S 28X Outils  Tournevis cruciforme. Montage du DIQ/ S 28X avec toit de protection fig. 3-8 Montage du DIQ/S 28X avec le toit de protection SD/K 170 Retirer les deux vis à tête fraisée (pos. 1 fig. 3-8) et ouvrir le couvercle du module.
  • Page 35: Montage Encastré

    DIQ/S 28X Installation Montage du DIQ/ S 28X sur rail profilé fig. 3-9 Montage du DIQ/S 28X sur rail profilé Visser la fixation à agrafes (pos. 1 fig. 3-9) avec les deux vis autotarau- deuses en matière plastique (pos. 2) au dos du transmetteur universel. Accrocher le transmetteur universel avec la fixation à...
  • Page 36 Installation DIQ/S 28X Sets de montage Version Set de mon- Découpe du Épaisseur de tableau de DIQ/S 28X tage de tableau de maximale du commande tableau de commande tableau de commande commande DIQ/S 28X[CRx] PMS/IQ 138 x 138 mm 10 mm DIQ/S 28X-PR, -MOD PMS/IQ-X 186 x 186 mm...
  • Page 37 DIQ/S 28X Installation Montage du DIQ/ S 28X dans le tableau de commande le b u f k r ä g t a g k t t n t a e lm r e n t a p e la n t ie r n e ie r...
  • Page 38: Connexions Électriques : Remarques Générales

    Installation DIQ/S 28X Visser les vis (pos. 3) jusqu'à ce que la vis repose fermement sur le tableau de commande. Fixer la plaque de protection contre les chocs (pos. 4) au dos du DIQ/ S 28X avec les vis (pos. 5). Connexions électriques : Remarques générales Passe-câbles à...
  • Page 39: Raccordement De L'alimentation Électrique

    DIQ/S 28X Installation Bague d'étanchéité 20 x 15 x 1 mm Pièce d'extension M16/M20 Bague d'étanchéité 24 x 19 x 2 mm Passe-câbles à vis M20 En cas de besoin, il est possible de passer commande de grands passe-câbles à vis supplémentaires (voir chapitre 11 A CCESSOIRES OPTIONS Remarques...
  • Page 40: Diq/S 28X (Version Réseau)

    Installation DIQ/S 28X 3.9.1 DIQ/S 28X (version réseau) AVERTISSEMENT En cas de raccordement incorrect de l'alimentation sec- teur, il existe un danger de mort par décharge électrique. Pour l'installation, respecter les points suivants :  Le raccordement du transmetteur universel DIQ/S 28X doit être effectué...
  • Page 41 DIQ/S 28X Installation env. 45 mm Couper le conducteur de protection ici fig. 3-12 Câble d'alimentation préparé. REMARQUE Le conducteur de protection ne doit pas dépasser dans le boîtier. Sinon, cela peut provoquer des dysfonctionnements. Raccordement du Sur le côté gauche du DIQ/S 28X, enlever les deux vis à tête fraisée et câble d'alimen- ouvrir le boîtier.
  • Page 42 Installation DIQ/S 28X Introduire le câble d'alimentation secteur dans le boîtier en le passant par le passe-câbles à vis. Ce faisant plier la cloison de séparation flexible (pos. 4) vers la droite. 100... 240V AC NETZ/MAINS fig. 3-14 Raccordement réseau. L'affectation complète des connexions du bornier est représentée au paragraphe 3.13.
  • Page 43: Diq/S 28X[-Xx]/24V (Version 24 V)

    DIQ/S 28X Installation 3.9.2 DIQ/S 28X[-XX]/24V (version 24 V) AVERTISSEMENT En cas de raccordement incorrect de l'alimentation AC/DC 24V, il existe un danger de mort par décharge électrique. Pour l'installation, respecter les points suivants :  Le raccordement du transmetteur universel DIQ/S 28X doit être effectué...
  • Page 44 Installation DIQ/S 28X Dénuder les fils 1 et 2 et les munir d'embouts. env. 45 mm Fil 1 Fil 2 fig. 3-15 Câble AC/DC 24 V préparé. Raccordement Sur le côté gauche du DIQ/S 28X, enlever les deux vis à tête fraisée et du câble 24 V AC/ ouvrir le boîtier.
  • Page 45 DIQ/S 28X Installation Introduire le câble 24 V AC/DC dans le boîtier à travers le passe-câbles à vis. Ce faisant, plier la cloison de séparation flexible (pos. 4) vers la droite. 24V AC DC EINGANG INPUT POWER fig. 3-17 Connexion 24 V AC/DC. L'affectation complète des connexions du bornier est représentée au paragraphe 3.13.
  • Page 46: Connexions Aux Sorties Relais Et Courant

    Installation DIQ/S 28X 3.10 Connexions aux sorties relais et courant 3.10.1 Remarques générales sur l'installation AVERTISSEMENT En cas de connexion incorrecte de circuits externes, pré- sentant un danger en cas de contact, sur les contact de re- lais, il existe un danger de mort par décharge électrique. Sont considérés comme présentant un danger en cas de contact les circuits aux tensions supérieures à...
  • Page 47 DIQ/S 28X Installation  Petit tournevis Raccordement des Sur le côté gauche du DIQ/S 28X, enlever les deux vis à tête fraisée et câbles sur le ouvrir le boîtier. bornier fig. 3-18 Introduction des câbles L'affectation complète des connexions du bornier est représentée au paragraphe 3.13.
  • Page 48: Utilisation De La Tension Auxiliaire

    Installation DIQ/S 28X AVERTISSEMENT Il ne doit pas y avoir de fils libres dépassant dans le boî- tier. Sinon, des zones protégées contre les contacts peuvent entrer en contact avec des zones présentant un danger en cas de contact. Cela peut entraîner une dé- charge électrique éventuellement mortelle lors de travaux sur le transmetteur universel DIQ/S 28X.
  • Page 49: Mise En Service

    DIQ/S 28X Installation Paroi de séparation Connexion de relais Tension auxiliaire Pont Conduite de commande de vanne 3.11 Mise en service Liste de contrôle Avant le démarrage du système, contrôler le système en utilisant la liste de de démarrage et contrôle suivante.
  • Page 50 Installation DIQ/S 28X Pendant le premier démarrage du système, choisir la langue de système désirée. Il est possible de modifier ultérieurement la langue de système sélectionnée, à tout moment, dans le menu Réglages/ Settings. Première phase de Dans la première phase de démarrage, le transmetteur universel est initialisé. démarrage Les composants du IQ S sont tous connectés automatiquement au...
  • Page 51 DIQ/S 28X Installation Après la première mise en service, attribuer un nom aux sondes IQ sans retard afin de pouvoir les identifier plus facilement. L'attribution de noms de sonde est décrite au paragraphe 5.4.1, page 5-92. Si le démarrage du système a échoué, voir chapitre 9 Q UE FAIRE ..
  • Page 52: Exemples D'installation

    Installation DIQ/S 28X 3.12 Exemples d'installation 3.12.1 Raccordement de deux sondes sans nettoyage à l'air comprimé Longueur de câble totale maximale DIQ/S 28X(/24V) SNCIQ(/UG) et SACIQ = 250 m DIQ/S 284 DIQ/S 284 UNIVERSAL TRANSMITTER UNIVERSAL TRANSMITTER DIQ/S 28X(/24V) SNCIQ(/UG) SNCIQ(/UG) DIQ/JB SACIQ...
  • Page 53: Raccordement De Deux Sondes Avec Nettoyage À L'air Comprimé

    DIQ/S 28X Installation 3.12.2 Raccordement de deux sondes avec nettoyage à l'air comprimé Longueur de câble totale maximale DIQ/S 28X(/24V) SNCIQ(/UG) et SACIQ = 250 m DIQ/S 284 UNIVERSAL TRANSMITTER UNIVERSAL TRANSMITTER Ligne de commande SNCIQ(/UG) de vanne 1 Ligne de commande de vanne 2 DIQ/CHV 2 DIQ/JB DIQ/CHV 1...
  • Page 54: Schéma De Raccordement

    Installation DIQ/S 28X Variante Bornier HILFS- HILFS- SPANNUNG SPANNUNG DIQ/S 28X AUXILIARY AUXILIARY VOLTAGE VOLTAGE X13 X12 X13 X12 X11 X10 Bornier DIQ/CHV 1 VERTEILER VENTIL DISTRUBUTION VALVE Ligne de commande de vanne 2 Bornier DIQ/CHV 2 VERTEILER DISTRUBUTION VENTIL VALVE Schéma de raccor- Blindage/conducteur...
  • Page 55: Raccordement D'une Sonde Éloignée (Sans Nettoyage À L'air Comprimé)

    DIQ/S 28X Installation 3.12.3 Raccordement d'une sonde éloignée (sans nettoyage à l'air comprimé) DIQ/S 28X(/24V) Longueur de câble totale maximale DIQ/S 284 DIQ/S 284 UNIVERSAL TRANSMITTER UNIVERSAL TRANSMITTER SNCIQ(/UG) et SACIQ = 250 m SNCIQ(/UG) DIQ/S 28X DIQ/JB SNCIQ(/UG) SACIQ SACIQ Sonde Blindage/conducteur de drainage...
  • Page 56: Représentations Des Borniers

    Installation DIQ/S 28X 3.13 Représentations des borniers DIQ/S 28X ≤ 240V AC ≤ 240V AC ≤ 240V AC 0/4...20mA 0/4...20mA 0/4...20mA -CRx[-E] ≤ ≤ ≤ 2A AC 2A AC HILFS- 2A AC SPANNUNG AUXILIARY 100... VOLTAGE 240V AC + REC - + REC - + REC - SENSORNET 1...
  • Page 57: Service

    DIQ/S 28X Service Service Éléments de commande 4.1.1 Vue d'ensemble des éléments de commande Le transmetteur universel est doté d'un grand écran permettant la représenta- tion claire des valeurs de mesure actuelles, de l'évolution des valeurs de mesure, des affichages d'état et des textes de messages. Les 5 touches <M>, <C>, <S>, <ESC>, <OK>...
  • Page 58: Écran

    Service DIQ/S 28X 4.1.2 Écran fig. 4-2 Écran 1 Nom de l'affichage de l'écran (non présent dans l'affichage de la valeur mesurée) 2 Nom de l'appareil et numéro de série (par ex. S284-16160001) C'est sous ce nom que le DIQ/S 28X[-xx]-E(F) est accessible dans un réseau Ethernet (voir paragraphe 6) 3 Date, heure 4 Droit d'utilisateur (pour les détails, voir ci-dessous)
  • Page 59 DIQ/S 28X Service Œil : Droit de surveillance Seulement droit de consultation, pas de service du système Affichage de la L'affichage de la valeur mesurée contient pour chaque sonde IQ les informa- valeur mesurée tions suivantes : fig. 4-3 Écran - Affichage de la valeur mesurée 1 Numérotation continue des valeurs de mesure 2 Valeur de mesure principale 3 Unité...
  • Page 60: Touches

    Service DIQ/S 28X 4.1.3 Touches Touche Fonction <M> Afficher les valeurs de mesure <C> Démarrer la calibration pour la sonde IQ sélectionnée dans l'affichage de la valeur mesurée <S> Ouvrir le menu Réglages/Settings <ESC> Commuter sur le niveau de menu supérieur ou interrompre les entrées sans les enregistrer <OK>...
  • Page 61: Navigation Dans Les Menus, Listes, Tableaux

    DIQ/S 28X Service  La touche <C> permet de démarrer un processus de calibration.  La touche <S> permet d'accéder aux réglages.  La touche <M> permet de commuter sur l'affichage de la valeur mesurée et d'interrompre des actions en cours. Dans la ligne d'aide sur l'écran, vous trouvez de brèves instructions de service.
  • Page 62: Entrée De Textes Ou De Valeurs Chiffrées

    Service DIQ/S 28X Avec <>, sélectionner une option de menu (par ex. Paramé- trage système). Avec les touches à flèche <>, déplacer la marque (représenta- tion inversée, fond noir) dans la liste des options de menu. Avec <OK>, confirmer l'option de menu (par ex. Paramétrage sys- tème).
  • Page 63 DIQ/S 28X Service fig. 4-5 Edition liste sondes Avec <OK>, confirmer la sélection. Le nom de la sonde sélectionnée peut être édité. fig. 4-6 Edition liste sondes Il est possible d'entrer les lettres, chiffres et caractères spéciaux suivants : AaBb..Zz0..9µ%&/()+-=><!?_ °. Avec <>, sélectionner une lettre ou un chiffre.
  • Page 64: Accès Au Système Iq Sensor Net Avec Contrôle D'accès Actif

    Service DIQ/S 28X fig. 4-7 Edition liste sondes  Ajouter un nouveau caractère Avec <>, sélectionner le caractère à ajouter et confirmer avec <OK>.  Effacer le dernier caractère Avec <>, sélectionner le caractère et confirmer avec <OK>.  Reprendre le nom Avec <>, sélectionner le caractère et confirmer avec <OK>.
  • Page 65: Représentation De Valeurs De Mesure Actuelles

    DIQ/S 28X Service  Branchement de l'Electronic Key sur l'interface USB (transmetteur univer- sel), quand l'administrateur a activé cette fonction  Entrée d'un mot de passe Contrôle d'accès étendu : Dans le menu Affichage / options / Changer permissions utilisa- teur, entrer le mot de passe avec les touches à...
  • Page 66: Représentation D'une Seule Valeur De Mesure

    Service DIQ/S 28X fig. 4-8 Affichage / options Avec <> et <OK>, sélectionner et confirmer une représenta- tion. L'affichage sélectionné est activé 4.4.1 Représentation d'une seule valeur de mesure Dans la représentation Valeurs mesurées (1 sonde), l'affichage de la valeur de mesure est numérique et sous forme de barre.
  • Page 67: Représentation De Huit Valeurs De Mesure

    DIQ/S 28X Service fig. 4-10 Valeurs: locales -> Valeurs mesurées (4 sondes) 4.4.3 Représentation de huit valeurs de mesure Jusqu'à huit valeurs de mesure de sondes IQ sont affichées simultanément à l'écran. fig. 4-11 Valeurs: locales -> Valeurs mesurées (8 sondes) 4.4.4 Représentation de valeurs de mesure enregistrées Si l'enregistrement des valeurs de mesure est activé...
  • Page 68 Service DIQ/S 28X  Liste val. mesurées sonde sélectionnée (représentation numérique) 1 Mode de représentation 2 Domaine de la représentation graphique La plage de temps (axe des x) correspond au mode de représen- tation sélectionné (1 jour, 1 semaine, 1 mois). La plage de valeurs de l'axe des y est automatiquement adaptée aux valeurs minimales et maximales 3 Position du curseur (X)
  • Page 69: Transfert De Données De Mesure Enregistrées Sur Un Ordinateur Personnel

    DIQ/S 28X Service fig. 4-13 Charge mensuelle sonde sélectionnée (exemple) Avec <>, déplacer le curseur (X) le long de la courbe des valeurs de mesure. Le curseur (X) marque la valeur de mesure sélec- tionnée. Avec <OK>, commuter dans le prochain mode de représentation à période de représentation plus petite.
  • Page 70: Journal De Bord

    Service DIQ/S 28X  Erreur Indique un état critique dans le système, ou dans un des composants du sys- tème, qui exige des mesures immédiates. En cas de nouveaux messages d'erreur, le symbole d'erreur clignote à l'écran.  Information Information qui n'exige pas de mesures immédiate. En cas de nouvelles informations, le symbole d'info clignote à...
  • Page 71 DIQ/S 28X Service Structure du journal de bord fig. 4-14 Registre système entier 1 Catégorie de message (symbole d'erreur ou d'info) 2 Composant qui a déclenché le message. SYS Système (transmetteur universel, contrôleur) S01 Sonde IQ (numéro 01) S?? Sonde IQ (inactive, groupe de données effacé) D01 Module de sortie DIQ (numéro 01) D?? Module de sortie DIQ (inactif, groupe de données effacé) 3 Code de message...
  • Page 72 Service DIQ/S 28X Type number Type Component code Category II2 171 Empla- Information Explication cement 1 - 3 Message en bref Le message en bref contient les infor- mations suivantes sur le message : Catégorie, type et numéro de type ...
  • Page 73: Consultation Des Textes De Message Détaillés

    DIQ/S 28X Service Le texte de message détaillé du journal de bord contient une des- cription détaillée du code de message et, le cas échéant, des mesures à exécuter. Les textes de message détaillés se trouvent également dans les modes d'emploi des différents composants. Le journal de bord montre l'état actuel au moment de son ouver- ture.
  • Page 74: Prendre Connaissance De Tous Les Messages

    Service DIQ/S 28X Avec <OK>, acquitter le message. Un crochet s'affiche dans l'entrée de journal de bord. Avec <ESC>, quitter le texte du message. Si un nouveau texte de message est acquitté dans le journal de bord, le message est considéré comme lu. Quand tous les mes- sages d'erreur ou d'information sont acquittés, les symboles cessent de clignoter.
  • Page 75: Données De Calibration

    DIQ/S 28X Service Données de calibration Les détails relatifs à la calibration se trouvent dans le mode d'emploi de la sonde IQ. Pour chaque calibration de sondes IQ susceptibles d'être calibrées, une entrée s'inscrit dans le journal de bord. Les entrées dans le journal de bord contiennent les informations suivantes : ...
  • Page 76: Historique Des Calibrations

    Service DIQ/S 28X 4.6.2 Historique des calibrations L'historique des calibrations contient les données de calibration détaillées des dernières calibrations. Avec <M>, appeler l'affichage de la valeur mesurée. Avec <>, marquer une sonde et confirmer avec <OK>. Le menu Affichage / options s'ouvre. Avec <>, marquer l'option de menu Historiq calib sonde sélec- tionnée et confirmer avec <OK>.
  • Page 77: Déroulement Général Pour La Calibration, Le Nettoyage, La Maintenance Ou La Réparation Des Sondes Iq

    DIQ/S 28X Service fig. 4-16 Liste des tous composants avec info de sonde Avec <M> ou <ESC>, quitter la fenêtre Statut de chaines de sorties. Déroulement général pour la calibration, le nettoyage, la maintenance ou la réparation des sondes IQ Lors de la calibration, du nettoyage, de la maintenance et de la réparation d'une sonde IQ, il faudrait toujours activer l'état de maintenance de la sonde IQ concernée.
  • Page 78: État De Maintenance De Sondes Iq

    Service DIQ/S 28X Déroulement Activer l'état de maintenance pour la sonde IQ (voir paragraphe 4.8.2). L'affichage de la sonde clignote dans l'affichage de la valeur mesurée. Retirer la sonde de la solution de mesure. Effectuer la calibration en laboratoire, le nettoyage, la maintenance ou la réparation (retrait et remplacement) de la sonde (voir à...
  • Page 79: Activation De L'état De Maintenance

    DIQ/S 28X Service État de Nettoyage maintenance activé de la sonde manuellement Affichage de la Affichage de la Affichage de la activé valeur de mesure valeur de mesure valeur de mesure Clean clignote La valeur de mesure La valeur de ne clignote pas.
  • Page 80: Désactivation De L'état De Maintenance

    Service DIQ/S 28X Avec <>, marquer l'option de menu Switch état maintenance on/off et confirmer avec <OK>. Une fenêtre contextuelle relative à l'état de maintenance s'ouvre. Confirmer avec <OK> Continuer. La sonde sélectionnée se trouve en état de maintenance. Les sorties reliées sont gelées, .
  • Page 81: Port Usb

    DIQ/S 28X Service En cas de panne du secteur, les sorties se mettent automatique- ment en veille (relais : ouvert, sortie courant : 0 A ; voir mode d'emploi de composant relatif au module de sortie). Après la fin de la panne de secteur, les sorties fonctionnent à...
  • Page 82: Restauration De La Configuration Du Système

    Service DIQ/S 28X Avec <> et <OK>, ouvrir le menu Transfert des données à la mémoire USB. Avec <>, sélectionner les données à sauvegarder  Suavegarde de la configuration  Stockage des données mésurées:  Log book  Historique Calibration et confirmer avec <OK>.
  • Page 83: Information Sur Les Versions De Logiciel

    DIQ/S 28X Service 4.10 Information sur les versions de logiciel Le système donne des informations sur les versions logicielles actuelles des dif- férents composants raccordés au IQ S ENSOR Avec <M>, appeler l'affichage de la valeur mesurée. Avec <S>, ouvrir le menu Réglages/Settings. Avec <>, marquer l'option de menu Service et confirmer avec <OK>.
  • Page 84 Service DIQ/S 28X Le pack de mises à jour contenant les logiciels actuels des composants actifs du système IQ S ainsi que des instructions détaillées pour la mise en ENSOR œuvre sont disponibles sur le site www.WTW.com. Le transfert du logiciel de l'appareil sur le Système 28X s'effectue via l'interface USB et une mémoire USB.
  • Page 85: Réglages/Setup

    DIQ/S 28X Réglages/Setup Réglages/Setup Sélection de la langue Une liste indique toutes les langues système disponibles. Avec <S>, ouvrir le menu Réglages/Settings. Avec <> et <OK>, sélectionner et confirmer l'option de menu Langue/Language. L'écran Langue/Language s'ouvre. fig. 5-1 Langue/Language Avec <>, sélectionner une langue dans la liste et confirmer avec <OK>.
  • Page 86: Réglages De Terminal Du Diq/S 28X

    Réglages/Setup DIQ/S 28X Réglages de terminal du DIQ/S 28X Les réglages de terminal comprennent :  Nom du terminal  Luminosité de l’écran  Luminosité (mode veille) fig. 5-2 Terminaleinstellungen Réglage Sélection/ Explication valeurs Nom du terminal AaBb..Zz séquence de 15 signes maximum définie par 0..9µ%&/() l'utilisateur +-=><!?_ °...
  • Page 87: Activation Du Contrôle D'accès

    DIQ/S 28X Réglages/Setup – Pas de contrôle d'accès – Droit d'aministrateur – Droit de maintenance – Droit de consultation  Contrôle d'accès avec blocage de l'appareil (voir paragraphe 5.3.2): Accès au système lorsque le contrôle d'accès est actif (voir para- graphe 4.3).
  • Page 88 Réglages/Setup DIQ/S 28X Validité Droit d'utilisa- Sym- Autorisations teur bole dans tout le Réglages vali- Toutes les fonctions du système sont système dés accessibles à tous les utilisateurs (contrôle d'accès désactivé) Administration  Accès uniquement avec mot de passe  Modification des réglages système ...
  • Page 89 DIQ/S 28X Réglages/Setup Avec <>, sélectionner la fonction Contrôle d'accès étendu activé et confirmer avec <OK>. Le droit d'utilisateur et le blocage de l'appareil sont sélectionnables. fig. 5-3 Einstellungen/Settings -> Contrôle d'accès -> Contrôle d'accès étendu L'appareil génère automatiquement un mot de passe pour chaque droit d'utilisa- teur.
  • Page 90: Activation Du Blocage De L'appareil

    Réglages/Setup DIQ/S 28X Avec <> et <OK>, entrer le mot de passe administrateur et confirmer. Avec <S>, ouvrir le menu Réglages/Settings. Désactiver le contrôle d'accès. Reprendre le réglage. 5.3.2 Activation du blocage de l'appareil La fonction Système verrouillé permet de protéger le transmetteur universel non seulement contre la commande non autorisée mais aussi contre la consultation non autorisée des valeurs de mesure actuelles.
  • Page 91: Electronic Key

    DIQ/S 28X Réglages/Setup 5.3.3 Electronic Key L'administrateur peut simplifier l'accès au IQ S en déposant le mot ENSOR de passe sur une mémoire USB. Cette mémoire USB devient alors l'Electronic Key. Lors de la connexion de l'Electronic Key sur le Système 28X, le droit d'utilisateur déposé...
  • Page 92: Édition De La Liste Des Sondes

    Réglages/Setup DIQ/S 28X  Accès administrateur par entrée du mot de passe : – Après 10 minutes sans activation de touche, le niveau de protec- tion le plus élevé s'active automatiquement. – Sélectionner le menu Affichage / options / Visualisation seule- ment Le niveau de protection le plus élevé...
  • Page 93: Modification De La Position D'affichage

    DIQ/S 28X Réglages/Setup fig. 5-4 Edition liste sondes Avec <> et <OK>, entrer le nom et confirmer avec <OK> (voir paragraphe 5.4.1). 5.4.2 Modification de la position d'affichage La numérotation des sondes est fixée par le système. Il est possible de détermi- ner de manière individuelle l'ordre des sondes dans l'affichage de la valeur mesurée et dans la vue d'ensemble donnée par l'option Edition liste sondes.
  • Page 94: Effacement De Groupes De Données De Sonde Inactifs

    Réglages/Setup DIQ/S 28X fig. 5-5 Edition liste sondes -> Ajuster position affichage Avec <>, sélectionner l'option de menu Ajuster position affi- chage et confirmer avec <OK>. Une fenêtre de dialogue s'ouvre. Avec <>, sélectionner le numéro désiré pour la position d'affi- chage et confirmer avec <OK>.
  • Page 95: Réglages Des Sondes

    DIQ/S 28X Réglages/Setup fig. 5-6 Edition liste sondes ->Effacer sonde inactive Avec <>, sélectionner Effacer sonde inactive et confirmer avec <OK>. La fenêtre de dialogue pour interrogation de sécurité s'affiche. Avec <>, sélectionner Effacer sonde inactive et confirmer avec <OK>. La sonde inactive est effacée.
  • Page 96 Réglages/Setup DIQ/S 28X Sondes à fonctions Toutes les sondes de sonde élargies Affichage de la valeur de mesure (module d‘extension de sonde) Réglages settings Sonde Réglages sondes Affichage/options Colonne plage de mesure Colonne plage de mesure Fonctions de sonde élargies Sonde Remarque : les connexions sont effacées Réglages sonde...
  • Page 97: Liaison (Sonde - Sonde)

    DIQ/S 28X Réglages/Setup Liaison (sonde - sonde) (Compensation automatique d'une grandeur d'influence) La fonction Liaison (sonde - sonde) met automatiquement la valeur de mesure d'une sonde à la disposition d'une autre sonde du système IQ S pour ENSOR le calcul de compensation. Exemple Les sondes à...
  • Page 98 Réglages/Setup DIQ/S 28X réglage. – Une sonde mesure la grandeur d'influence et l'affiche avec l'unité possible sous forme d'entrée manuelle dans le menu de la sonde avec fonction de ® correction (par ex. TetraCon 700 IQ mesure la salinité - celle-ci est indi- quée sans dimension).
  • Page 99 DIQ/S 28X Réglages/Setup Avec <><> marquer un paramètre à relier et confirmer avec <OK>. La liste affichée contient toutes les sondes qui mesurent une grandeur d'influence avec l'unité correcte ® (par ex. TetraCon 700 IQ qui mesure la salinité en mg/l). Avec <><>, marquer une sonde pouvant être reliée et confirmer avec <OK>.
  • Page 100: Effacement De La Fonction Liaison (Sonde - Sonde)

    Réglages/Setup DIQ/S 28X Comportement Cause Comportement en l'absence de – Défaillance de la – Pour la correction, le système utilise automatique- valeur de mesure sonde ment la valeur de la grandeur d'influence entrée de la grandeur manuellement. d'influence Un point d'exclamation (!) indique l'interruption de la liaison.
  • Page 101: Édition De La Liste Des Sorties

    DIQ/S 28X Réglages/Setup La fonction Liaison (sonde - sonde) est automatiquement désacti- vée lorsque le paramètre de mesure de la sonde reliée est modifié (par ex. par modification du réglage de la sonde de conductivité ® TetraCon 700 IQ de l'affichage de la salinité à l'affichage de la conductivité).
  • Page 102: Suppression D'un Groupe De Données Inactif Pour Un Module De Sortie Miq

    Réglages/Setup DIQ/S 28X Avec <> et <OK>, entrer le nom et confirmer avec <OK> (voir également paragraphe 4.2.2). fig. 5-9 Edition liste sondes 5.7.2 Suppression d'un groupe de données inactif pour un module de sortie MIQ Un groupe de données inactif apparaît pour un module de sortie MIQ lorsque le système ne reçoit pas de signaux d'un module de sortie MIQ connecté.
  • Page 103: Liaison/Réglages De Sorties

    DIQ/S 28X Réglages/Setup fig. 5-10 Edition liste sorties -> Effacer module sortie Avec <>, sélectionner Effacer module sortie et confirmer avec <OK>. La fenêtre de dialogue pour interrogation de sécurité s'affiche. Avec <>, sélectionner Effacer module sortie et confirmer avec <OK>.
  • Page 104: Réglage/Modification Du Réglage De L'alarme

    Réglages/Setup DIQ/S 28X Les messages d'alerte via l'écran ou un relais ne peuvent pas être acquittés ni désactivés. Le message d'alarme disparaît alors uni- quement lorsque la cause de l'alarme a été éliminée ou que les Paramétrage alarme ont été modifiés ou effacés. 5.8.2 Réglage/modification du réglage de l'alarme Avec <S>, ouvrir le menu Réglages/Settings.
  • Page 105 DIQ/S 28X Réglages/Setup fig. 5-12 Sélectionner sonde pour liaison d'alarme Pour un premier réglage, sélectionner une sonde dans la liste avec <> et confirmer avec <OK>. L'écran Èditer paramètres liaison d'alarme s'ouvre. fig. 5-13 Èditer paramètres liaison d'alarme Traiter le tableau de réglage. Les processus de commande nécessaires à...
  • Page 106 Réglages/Setup DIQ/S 28X Option de menu Sélection/valeurs Explications Var mesurée  Var principale Valeur principale désigne la grandeur de mesure intrinsèque de la sonde (par ex.  Var jointe pH, oxygène, etc.). Valeur jointe désigne une grandeur de mesure adjointe (par ex. températures). Valeurs limite ...
  • Page 107: Sortie D'alarme Sur L'écran

    DIQ/S 28X Réglages/Setup 5.8.3 Sortie d'alarme sur l'écran À l'apparition d'un événement déclencheur d'alarme, une fenêtre contenant un message-texte s'affiche. fig. 5-14 Exemple de message d'alerte à l'écran d'alarme Axx ainsi que l'heure et la date de l'événement déclen- cheur d'alarme 2 Désignation définie par l'utilisateur 3 Numéro de sonde et désignation du modèle de la sonde qui a déclenché...
  • Page 108: Avis D'alarme Sous Forme D'e-Mail (Variante E, Ef)

    Réglages/Setup DIQ/S 28X 5.8.5 Avis d'alarme sous forme d'e-mail (variante E, EF) Il est possible d'envoyer tous les messages d'alerte à une adresse e-mail. Dans ce cas, ce sont les mêmes informations que les informations sorties sur écran qui sont alors transmises. Pour plus de détails, voir paragraphe 5.9.5. Dans le cas d'événements déclencheurs d'alarme critiques, veuillez prendre en considération que les messages par e-mail peuvent éventuellement arriver au destinataire avec un décalage dans le...
  • Page 109: Réglage De La Date Et De L'heure

    DIQ/S 28X Réglages/Setup fig. 5-15 Paramétrage système ->Changer mot de passe Avec <> et <OK>, sélectionner et confirmer l'option de menu Changer mot de passe. La fenêtre de dialogue pour l'entrée du mot de passe s'ouvre. Avec <> et <OK>, entrer le nouveau mot de passe et confirmer avec <OK>.
  • Page 110: Altitude De L'emplacement / Pression Atmosphérique Moyenne

    Réglages/Setup DIQ/S 28X fig. 5-16 Date/Heure Avec <> et <OK>, sélectionner et confirmer un nombre. Le champ suivant est marqué, par ex. Mois. Compléter les indications dans l'écran Date/Heure. L'horloge du DIQ/S 28X est munie d'un dispositif de pontage lui per- mettant de faire face à...
  • Page 111: Tcp/Ip (Variante E, Ef)

    DIQ/S 28X Réglages/Setup fig. 5-17 Altitude/Pression atmosphérique Avec <> et <OK>, sélectionner et confirmer Régler altitude ou Régler pression. Avec <> et <OK>, modifier et confirmer les valeurs Altitude ou Pression atmosphérique. 5.9.4 TCP/IP (variante E, EF) Le menu TCP/IP contient des fonctions et des réglages du DIQ/S 28X pour une utilisation dans un réseau Ethernet.
  • Page 112 Réglages/Setup DIQ/S 28X fig. 5-18 TCP/IP Avec <> et <OK>, sélectionner une option de menu et confir- mer. Un champ d'entrée ou une liste de sélection s'ouvre. Réglage Sélection/ Description valeurs DHCP Le IQ S est configuré comme client ENSOR DHCP.
  • Page 113: E-Mail (Variante E, Ef)

    DIQ/S 28X Réglages/Setup Réglage Sélection/ Description valeurs Adresse IP Adresse Adresse IP fixe du IQ S sur le LAN (si ENSOR DHCP Non). Masque de sous-réseau Adresse Masque de sous-réseau (si DHCP Non). Le masque de sous-réseau dépend de la taille du réseau (pour les petits réseaux : par ex.
  • Page 114 Réglages/Setup DIQ/S 28X fig. 5-19 Réglages E-mail Avec <> et <OK>, sélectionner une option de menu et confir- mer. Un champ d'entrée ou une liste de sélection s'ouvre. Réglage Sélection/ Description valeurs Serveur SMTP Adresse Adresse du serveur SMTP du fournisseur de messagerie électronique par lequel l'e-mail doit être envoyé.
  • Page 115: Réglage Interfaces Bus (Variante Ef)

    DIQ/S 28X Réglages/Setup 5.9.6 Réglage interfaces bus (Variante EF) Le menu Réglage interfaces bus contient des fonctions et des réglages pour la communication du IQ S avec un bus de terrain. Condition préalable : ENSOR interface vers un bus de terrain présente (équipement informatique, option). Pour plus de détails, voir mode d'emploi ba77010 du "IQ S Mise en ENSOR...
  • Page 116: Fixation De L'intervalle D'enregistrement (Dt) Et De La Durée D'enregistrement (Durée)

    Réglages/Setup DIQ/S 28X 5.10.1 Fixation de l'intervalle d'enregistrement (dt) et de la durée d'enregistrement (Durée) Avec <S>, ouvrir le menu Réglages/Settings. Avec <> et <OK>, sélectionner et confirmer l'option de menu Valeurs enregistrées. L'écran Valeurs enregistrées s'ouvre. Il affiche une liste de toutes les sondes comprenant également les sondes inactives.
  • Page 117 DIQ/S 28X Réglages/Setup Les blocs de mémoire pas encore réservés sont affichés à l'écran en pourcentages. Si tous les blocs de mémoire sont déjà réservés (Mémoire libre: 0%), diminuer si besoin l'emplacement de mémoire réservé pour une autre sonde IQ. Lors de la diminution du nombre de blocs de mémoire réservés pour une sonde, c'est le bloc de mémoire contenant les données les plus anciennes qui est supprimé.
  • Page 118: Connexion Ethernet (Variante E, Ef)

    Connexion Ethernet (variante E, EF) DIQ/S 28X Connexion Ethernet (variante E, EF) La connexion du transmetteur universel DIQ/S 28X E à un réseau Ethernet élar- git et simplifie la communication avec le IQ S Système 28X. ENSOR  L'interface Ethernet du DIQ/S 28X E[F] permet l'intégration dans un réseau local et la connexion avec d'autres réseaux (par ex.
  • Page 119 DIQ/S 28X Connexion Ethernet (variante E, EF) Ordinateur SmartPhone personnel Réseau local (L A N) Router DSL / téléphonie mobile Router (Fournisseur de services Internet) INTERNET Router ( Fournisseur de services Internet Adresse IP du routeur DSL / téléphonie sur Internet, mobile Router par ex.
  • Page 120: Communication Dans Un Réseau Local (Lan)

    Connexion Ethernet (variante E, EF) DIQ/S 28X 6.1.1 Communication dans un réseau local (LAN) Conditions préalables Détails / exemples / désignations Équipement informa- IQ S ENSOR Transmetteur universel tique Système 28X DIQ/S 28X E[F] Câble Ethernet Câble RJ45 pour la connexion du IQ S et du routeur.
  • Page 121: Communication Sur Internet

    DIQ/S 28X Connexion Ethernet (variante E, EF) 6.1.2 Communication sur Internet Condition préalable Détails / exemples / désignations Équipement informatique IQ S Transmetteur universel ENSOR Système 28X DIQ/S 28X-E[F] Routeur, par ex.  Routeur DSL  Routeur de téléphonie mobile Câble Ethernet Câble RJ45 pour la connexion du DIQ/ S 28X E[F] et du routeur.
  • Page 122: Connexion Ethernet Avec Montage En Plein Champ (Diq/S 28X E[F])

    Connexion Ethernet (variante E, EF) DIQ/S 28X Condition préalable Détails / exemples / désignations Réglages spéciaux des IQ S Menu : Paramétrage système / TCP/IP: ENSOR systèmes utilisateurs du Transmetteur universel  DHCP: Non réseau  Adresse IP: entrer l'adresse IP fixe DIQ/S 28X E[F] (cette adresse IP doit se situer hors de la plage d'adresses du serveur DHCP ;...
  • Page 123 DIQ/S 28X Connexion Ethernet (variante E, EF)  Navigateur Internet (HTML 5) Le réglage de l'adresse IP et les autres réglages réseau du trans- metteur universel DIQ/S 28X s'effectuent dans le menu Réglages système -> TCP/IP. Mode opératoire Entrer l'adresse réseau du DIQ/S 28X dans le navigateur Internet sur la ligne d'adresse Entrer l'adresse réseau du DIQ/S 28X E[F] sur la ligne d'adresse du navigateur Internet.
  • Page 124: Iq Web Connect Terminal

    Connexion Ethernet (variante E, EF) DIQ/S 28X fig. 6-2 IQ W Page d'accueil ONNECT La page d'accueil IQ W du DIQ/S 28X E[F] propose des ONNECT liens vers les fonctions suivantes :  "IQ W Terminal" ONNECT (commande du DIQ/S 28X-E[F]) ...
  • Page 125: Iq Web Connect Datalogtransfer

    DIQ/S 28X Connexion Ethernet (variante E, EF) Vous sauvegardez les données (comme pour la commande sur l'appareil) uniquement sur une mémoire USB connectée à l'appa- reil. Pour sauvegarder des données, par ex. sur un ordinateur per- sonnel, sélectionner la fonction "IQ W DatalogTransfer"...
  • Page 126 Connexion Ethernet (variante E, EF) DIQ/S 28X  Numéro de sonde (par ex. S03)  Modèle de sonde (par ex. TriOxmatic700IQ)  Numéro courant. Pour traiter le fichier, il est possible d'ouvrir le fichier csv par ex. avec Microsoft Excel. fig.
  • Page 127: Iq Web Connect Configsaveload

    DIQ/S 28X Connexion Ethernet (variante E, EF) Les valeurs de mesure sont transférées sans traitement. Pour cette raison, les valeurs de mesure peuvent présenter un nombre de caractères dépassant la précision d'affichage de la sonde concernée. Pour afficher et traiter les valeurs de mesure transférées, il peut s'avérer utile de limiter le nombre de caractères (par ex.
  • Page 128: Recherche D'erreurs

    Connexion Ethernet (variante E, EF) DIQ/S 28X Recherche d'erreurs Le transmetteur universel DIQ/S 28X fournit une interface Ethernet pour la connexion du IQ S à des réseaux privés, réseaux d'entreprise et ENSOR réseaux publics. Pour réaliser l'accessibilité du IQ S dans un réseau public (par ex.
  • Page 129: Termes Techniques Réseau

    DIQ/S 28X Connexion Ethernet (variante E, EF) Cause Remède – Réglage erroné dans le DIQ/ – Corriger les réglages S 28X (menu système/TCP/ – Des ports utilisés par le DIQ/ – Demander à votre administrateur S 28X sont déjà affectés à réseau de vous attribuer des ports d'autres appareils du réseau libres...
  • Page 130 Connexion Ethernet (variante E, EF) DIQ/S 28X Adresse IP L'adresse réseau identifie les participants raccordés à un réseau. Les adresses IP privées sont des adresse IP spéciales réservées pour les réseaux domestiques locaux (plage 192.168.0.0 à 192.168.255.255). Elles sont la plupart du temps attribuées automa- tiquement par le routeur qui gère le réseau local.
  • Page 131 DIQ/S 28X Connexion Ethernet (variante E, EF) Routeur Le routeur remplit les tâches suivantes comme interface entre deux réseaux :  Il relie le réseau local avec Internet.  Il règle la communication de périphériques de réseau au sein du réseau local et gère les adresses IP locales des membres du réseau.
  • Page 132: Sorties

    Sorties DIQ/S 28X Sorties Les sorties du Système 28X Mode de fonctionnement des sorties  Les sorties relais fonctionnent comme contacts à ouverture ou à fermeture.  Les sorties courant fournissent un courant qui est fonction de la valeur de mesure.
  • Page 133: Connaissances De Base Sur Les Fonctions Des Relais

    DIQ/S 28X Sorties Connaissances de base sur les fonctions des relais Ce chapitre contient des connaissances de base générales sur les fonctions de relais suivantes :  Surveillance (voir paragraphe 7.2.1)  Avertisseurs de seuil (voir paragraphe 7.2.2)  Sortie proportionnelle (voir paragraphe 7.2.3) 7.2.1 Surveillance En cas d'utilisation d'un relais à...
  • Page 134: Sortie Proportionnelle

    Sorties DIQ/S 28X Surveillance de Valeur valeurs limites de mesure avec un ou deux relais Relais 1 Hystérésis limite sup. Hystérésis Relais 2 limite inf. Temps 1 Limite supérieure (relais 1) dépassée 2 Retard de commutation réglé t1 pour relais 1 écoulé Le relais 1 se déclenche 3 Hystérésis de la limite supérieure (relais 1) non atteinte 4 Retard de commutation réglé...
  • Page 135 DIQ/S 28X Sorties Il est possible d'utiliser les sorties proportionnelles de la manière suivante :  Sortie à un relais : Une plage de sortie avec Valeur de début et Valeur finale est déterminée. Il n'y a plus de sortie au-dessus ni au-dessous de la plage de sortie (voir page 135) ...
  • Page 136 Sorties DIQ/S 28X Sortie à 2 relais Fréquence de commutation f ou largeur d'impulsion v Plages proportionnelles Relais 1 et 2 Valeur de mesure Relais 1 Relais 2 1 Valeur de début Valeur de mesure à largeur d'impulsion ou fréquence de commutation minimale 2 Valeur finale Valeur de mesure à...
  • Page 137 DIQ/S 28X Sorties Relais Désactivé Activé Activé Désactivé Temps [s] fig. 7-4 Sortie relais de la sortie largeur d'impulsion La durée de période (T) se compose des durées d'activation et de désactivation (t ) du relais. Tandis que la durée de période Marche Arrêt réglée (T) reste constante, la durée d'activation (t...
  • Page 138 Sorties DIQ/S 28X Relais = 0,3 s Activé Activé Désactivé Temps [s] fig. 7-5 Sortie relais de la sortie fréquence Tandis que la durée d'activation (t = 0,3 s) reste toujours Marche constante, la fréquence de commutation change en fonction de la valeur de mesure.
  • Page 139 DIQ/S 28X Sorties Fréquence de commutation f ou largeur d'impulsion v Max. Min. Valeur de mesure Valeur de début Valeur finale fig. 7-6 Courbe caractéristique positive Fréquence de commutation f ou largeur d'impulsion v Max. Min. Valeur de mesure Valeur finale Valeur de début fig.
  • Page 140 Sorties DIQ/S 28X Courbe caractéris- La plage de sortie proportionnelle commence au-dessus de la valeur de début. tique positive En cas de non atteinte ou de dépassement de la plage proportionnelle, le com- portement réglé entre en vigueur. Largeur d'impulsion v [%] Durée de période T t act.
  • Page 141 DIQ/S 28X Sorties Courbe caractéris- La plage de sortie proportionnelle commence au-dessous de la valeur de début. tique négative En cas de non atteinte ou de dépassement de la plage proportionnelle, le com- portement réglé entre en vigueur. Largeur d'impulsion v [%] Durée de période T t act.
  • Page 142: Entrée/Édition D'un Nom De Sortie

    Sorties DIQ/S 28X Entrée/édition d'un nom de sortie Pour identifier plus facilement les sorties, il est possible de donner un nom indi- viduel à chaque sortie dans la vue d'ensemble donnée par la fonction Edition liste sorties. Avec <S>, ouvrir le menu Réglages/Settings. Avec <>...
  • Page 143: Connexion D'une Sortie Avec Une Sonde

    DIQ/S 28X Sorties Connexion d'une sortie avec une sonde Avec <S>, ouvrir le menu Réglages/Settings. Avec <> et <OK>, sélectionner et confirmer l'option de menu Paramétrage système -> Paramétrage sorties et liaisons. L'écran Paramétrage sorties et liaisons s'ouvre. Avec <>, marquer la colonne & et confirmer avec <OK>. Avec <>, marquer une sortie et confirmer avec <OK>.
  • Page 144: Supprimer La Connexion D'une Sortie

    Sorties DIQ/S 28X Supprimer la connexion d'une sortie Lorsque la connexion d'une sortie courant ou relais avec une sonde n'est plus nécessaire, il est possible de supprimer cette connexion. Avec <S>, ouvrir le menu Réglages/Settings. Avec <> et <OK>, sélectionner et confirmer l'option de menu Paramétrage système ->...
  • Page 145: Réglage De Sorties Relais

    DIQ/S 28X Sorties Réglage de sorties relais Avec <M>, appeler l'affichage de la valeur mesurée. Avec <S>, ouvrir le menu Réglages/Settings. Avec <>, marquer l'option de menu Paramétrage sorties et liai- sons et confirmer avec <OK>. L'écran Paramétrage sorties et liaisons s'affiche.
  • Page 146: Action De Relais

    Sorties DIQ/S 28X Fonction Description La sortie relais n'est pas utilisée. Pas de fonction voir paragraphe 7.6.2 Moniteur système voir paragraphe 7.6.3 Moniteur sonde voir paragraphe 7.6.4 Indicateur limite voir paragraphe 7.6.5 Contrôleur fréquence voir paragraphe 7.6.6 Contrôleur largeur d’impulsion voir paragraphe 7.6.7 Nettoyage voir paragraphe 7.6.8...
  • Page 147: Moniteur Système

    DIQ/S 28X Sorties 7.6.2 Moniteur système Fonction La fonction Moniteur système permet la surveillance de défauts du système. Pour procéder à la configuration de la fonction Moniteur système pour un relais, la sortie relais ne doit pas être reliée à une sonde (voir paragraphe 7.4). La surveillance des défauts systèmes suivants est alors possible.
  • Page 148: Moniteur Sonde

    Sorties DIQ/S 28X 7.6.3 Moniteur sonde Fonction La fonction Moniteur sonde permet la surveillance des défauts de la sonde ainsi que la surveillance de l'état de maintenance. Pour configurer la fonction Moniteur sonde pour une sortie relais, il faut que cette sortie relais soit connectée à...
  • Page 149: Indicateur Limite

    DIQ/S 28X Sorties 7.6.4 Indicateur limite Fonction Les réglages Valeur limite LS, Valeur limite LB, Hysteresis LS et Hysteresis LB permettent de déterminer les caractéristiques de l'avertisseur de seuil. Les caractéristiques de base de la fonction sont décrites dans le chapitre d'introduc- tion (voir paragraphe 7.2.2).
  • Page 150: Contrôleur Fréquence

    Sorties DIQ/S 28X 7.6.5 Contrôleur fréquence Fonction Les réglages Valeur de début, Valeur finale, Fréquence (f) min et Fréquence (f) max permettent de déterminer les caractéristiques de la sortie fréquence. Les caractéristiques de base de la fonction sont décrites dans le chapitre d'introduc- tion (voir paragraphe 7.2.3).
  • Page 151: Contrôleur Largeur D'impulsion

    DIQ/S 28X Sorties 7.6.6 Contrôleur largeur d’impulsion Fonction Les réglages Valeur de début, Valeur finale, Pulsation (v) min et Pulsation (v) max permettent de déterminer les caractéristiques de la sortie largeur d'impul- sion. Les caractéristiques de base de la fonction sont décrites dans le chapitre d'introduction (voir paragraphe 7.2.3).
  • Page 152: Nettoyage

    Sorties DIQ/S 28X 7.6.7 Nettoyage En cas d'utilisation du module de vanne MIQ/CHV PLUS, il vaut mieux régler la fonction Nettoyage directement au niveau de la sortie de vanne (V) du MIQ/CHV PLUS (voir mode d'emploi MIQ/ CHV PLUS). Le relais peut alors être utilisé pour d'autres tâches. Fonction La fonction Nettoyage permet le démarrage automatique du nettoyage de la sonde via un relais du module de sortie combiné.
  • Page 153 DIQ/S 28X Sorties Réglage Sélection/valeurs Description 1 .. 7 j Sélection de la plage et de Unité intervalle 1 .. 24 h l'unité de l'Reinigungsintervall. 5 .. 60 min 1/2/3/4/5/6/7 j Intervalle de répétition du Intervalle nettoyage nettoyage : Temps entre l'heure de début 1/2/3/4/6/8/12/24 h d'un nettoyage et l'heure de début du prochain nettoyage*.
  • Page 154 Sorties DIQ/S 28X t1a t1b État du relais Fermé Ouvert Temps 00:00 04:00 12:00 20:00 24:00 1 Temps de référence Début d'un cycle de nettoyage (t1) Début de la Durée nettoyage réglée (t1a) 2 Fin de la Durée nettoyage réglée (t1a) Début du Temps ajustement réglé...
  • Page 155: Contrôlé Par Sonde

    DIQ/S 28X Sorties Les sorties reliées sont débloquées seulement après que l'état de maintenance a été quitté manuellement. Le prochain nettoyage est effectué au moment réglé. En cas de panne de courant, tous les relais s'ouvrent. Le nettoyage est interrompu. Les sorties reliées à la sonde se mettent en état de veille (voir paragraphe 7.9.2).
  • Page 156: Contrôle Manuel

    Sorties DIQ/S 28X 7.6.9 Contrôle manuel Fonction La fonction Contrôle manuel permet de tester la capacité de fonctionnement d'un appareil raccordé au relais. Pour cela, il est possible d'ouvrir ou de fermer le relais manuellement tout en contrôlant le comportement de l'appareil rac- cordé.
  • Page 157 DIQ/S 28X Sorties Avec <>, marquer l'option de menu Paramétrage sorties et liai- sons et confirmer avec <OK>. L'écran Paramétrage sorties et liaisons s'affiche. Avec <>, marquer la colonne Caractéristique et confirmer avec <OK>. Avec <>, marquer dans la colonne Caractéristique une ligne pour une sortie courant (Cx) et confirmer avec <OK>.
  • Page 158: Sortie Analogique

    Sorties DIQ/S 28X 7.7.1 Sortie analogique Fonction Dans l'application Sortie analogique, les valeurs de mesure de la sonde connec- tée sur la sortie courant sont converties en intensités électriques. Les réglages Plage de sortie, Valeur de début et Valeur finale permettent de déterminer la sortie des valeurs de mesure.
  • Page 159: Contrôleur Pid

    DIQ/S 28X Sorties 7.7.2 Contrôleur PID Fonction La fonction Contrôleur PID permet d'utiliser une sortie comme sortie de régula- teur. Il est possible de configurer le régulateur comme régulateur PID (à composante de régulation P pour proportionnelle I pour intégrale et D pour diffé- rentielle).
  • Page 160 Sorties DIQ/S 28X de la composante différentielle (td) permet de configurer les types de régulateur suivants : Type de régula- td [s] ti [s] teur Régulateur P 1 à 9999 Régulateur PI 1 à 9999 Régulateur PD 1 à 9999 1 à...
  • Page 161 DIQ/S 28X Sorties Exemple d'applica-  Régulation de la concentration en oxygène tion  Sonde : TriOxmatic 700 IQ (plage de mesure : 0 à 60 mg/l) Paramètres de régula- Valeur tion 4 mg/l Valeur nominale 10 % de la plage de mesure ou 6 mg/l 8 mA Imin 14 mA...
  • Page 162 Sorties DIQ/S 28X mg/l mg/l À l'intérieur de la plage proportionnelle, une augmentation de la concen- tration de 1 mg/l entraîne une diminution du courant délivré en sortie de 1 mA. Si la concentration mesurée est de 5 mg/l par exemple, il sera délivré...
  • Page 163: Valeur Courant Fixe

    DIQ/S 28X Sorties Réglage Sélection/valeurs Description 0 ... 20 mA Limitation supérieure du cou- Imax rant * * Remarque : Écart entre Imin et Imax : Au minimum 5 mA 0 ... 20 mA Valeur d'intensité à la sortie lorsque la valeur de mesure est égale à...
  • Page 164 Sorties DIQ/S 28X Les réglages d'autres fonctions dans le menu Sortie courant, par ex. Contrôleur PID et Sortie analogique, sont conservés pendant l'exécution de la fonction Valeur courant fixe. ba77168d02 01/2018...
  • Page 165: Contrôle De L'état Des Sorties

    DIQ/S 28X Sorties Contrôle de l'état des sorties Cette fonction offre une vue d'ensemble simplifiée sur les états de toutes les sor- ties du module de sortie combiné. Pour les relais, c'est l'état Ouvert ou Fermé qui est affiché. Pour les sorties courant, c'est la valeur de courant présent à la sortie qui est affi- ché.
  • Page 166: Comportement De Sorties Connectées

    Sorties DIQ/S 28X Comportement de sorties connectées 7.9.1 Comportement en cas de défaut Il est possible de déterminer le comportement des sorties en cas de défaut pour les sorties courant ou relais connectées. Le réglage sonde comportement en cas de défaut s'effectue selon l'utilisation de la sortie dans les menus suivants : Sortie Menu...
  • Page 167: Comportement En État De Veille

    DIQ/S 28X Sorties 7.9.2 Comportement en état de veille Une sortie se trouve en état de veille quand aucune fonction n'est activée pour cette sortie. Les sorties se mettent en état de veille en cas de  panne sonde secteur (Dès que la tension d'alimentation est à...
  • Page 168: Activation De L'état De Maintenance

    Sorties DIQ/S 28X L'état de maintenance s'active manuellement pour le nettoyage, la maintenance ou la réparation (enlèvement et remplacement) d'une sonde (voir paragraphe 7.10.1). Une fois terminés la calibration, le nettoyage, la maintenance ou la réparation, désactiver manuellement l'état de maintenance (voir paragraphe 7.10.2). Si l'état de maintenance est activé...
  • Page 169 DIQ/S 28X Sorties Confirmer avec <OK> Weiter. L'état de maintenance est désactivé pour la sonde sélectionnée. Les sorties reliées sont libérées. Avec <M>, appeler l'affichage de la valeur mesurée. Les valeurs de mesure de la sonde ne clignotent pas. ba77168d02 01/2018...
  • Page 170: Maintenance, Nettoyage

    Maintenance, nettoyage DIQ/S 28X Maintenance, nettoyage Maintenance Opérations de Composants Maintenance maintenance sondes IQ En fonction sonde type de sonde (voir mode d'emploi des composants de la sonde) IQ S Pas de maintenance requise ENSOR modules DIQ, modules MIQ Nettoyage IQ S Débarrasser de la saleté...
  • Page 171: Que Faire, Si

    DIQ/S 28X Que faire, si... Que faire, si... Informations relatives aux défauts Journal de bord Le système IQ S effectue un autotest complet de manière cyclique ENSOR en cours de service. Ce faisant, le système détecte tous les états s'écartant sonde fonctionnement normal et inscrit les messages correspondants dans le journal de bord (information ou message de défaut).
  • Page 172: Remplacement Des Composants Système

    Que faire, si... DIQ/S 28X Remplacement des composants système Le simple remplacement de composants avec affectation de rem- placement est toujours possible si la version logicielle sonde com- posant de remplacement est au moins aussi récente que la version logicielle sonde composant remplacé. 9.3.1 Remplacement de composants passifs Les composants passifs sont tous les composants non détectables par le trans- metteur universel.
  • Page 173 DIQ/S 28X Que faire, si... Si aucun groupe de données inactif adéquat n'est présent, une sonde IQ nouvel- lement raccordée est automatiquement détectée comme nouveau composant raccordé et ajouté à la liste des sondes. Le nombre maximal de groupes de données (actifs et inactifs) de sondes IQ est limité...
  • Page 174 Que faire, si... DIQ/S 28X Cas 2: Le type de sonde est identique au Dans ce cas, l'opérateur doit intervenir. type de sonde dans un groupe de La sonde IQ raccordée peut : données inactif (ou plusieurs – être attribuée au groupe de don- groupes de données inactifs), tan- nées inactif (ou à...
  • Page 175: Ajout Et Remplacement De Modules De Sortie Diq Ou Miq

    DIQ/S 28X Que faire, si... fig. 9-2 520 - Nommer sonde comme substitut Avec <>, sélectionner le groupe de données inactif désiré et confirmer avec <OK>. Le système commute sur l'affichage de la valeur mesurée. La sonde IQ reprend tous les réglages sonde groupe de don- nées inactif.
  • Page 176 Que faire, si... DIQ/S 28X Groupes de Lorsque l'on débranche un module de sortie DIQ ou MIQ sonde système, ses données inactifs réglages restent mémorisés dans le transmetteur universel. Dans le menu Edi- pour modules de tion liste sorties, un "?" s'affiche dans la colonne gauche (= groupe de données sortie MIQ inactif).
  • Page 177 DIQ/S 28X Que faire, si... Cas 2 : Le type sonde module de sortie DIQ Dans ce cas, l'opérateur doit interve- ou MIQ est identique au type dans nir. Le module de sortie DIQ ou MIQ un groupe de données inactif (ou raccordé...
  • Page 178 Que faire, si... DIQ/S 28X Avec <>, sélectionner l'option désirée et confirmer avec <OK>. – Si Ajout nouveau module de sortie a été sélectionné, le système commute directement sur l'affichage de la valeur mesurée. – Si Nommer module de sortie comme substitut a été sélectionné, une liste des groupes de données inactifs adéquats s'affiche.
  • Page 179: Caractéristiques Techniques

    DIQ/S 28X Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 10.1 DIQ/S 282, DIQ/S 284 Dimensions Vue de côté: Vue de face: DIQ/S 28X-CRx 144,0 52,2 68,0 DIQ/S 284 UNIVERSAL TRANSMITTER 11,0 16,5 Vue de dos: 115,0 70,0 Montage empilé: 137,0 fig. 10-1 Dessin à l'échelle DIQ/S 28X (cotes en mm) ba77168d02 01/2018...
  • Page 180 Caractéristiques techniques DIQ/S 28X Dimensions Vue de côté: Vue de face: DIQ/S 28X-MOD DIQ/S 28X-PR 144,0 52,2 68,0 DIQ/S 284 UNIVERSAL TRANSMITTER 21,0 11,0 16,5 Vue de dos: 115,0 70,0 137,0 fig. 10-2 Dessin à l'échelle DIQ/S 28X-MOD, DIQ/S 28X-PR (cotes en mm) ba77168d02 01/2018...
  • Page 181 DIQ/S 28X Caractéristiques techniques Vue de face: Vue de côté: Dimensions DIQ/S 28X [-CRx]-E[F] 144,0 52,2 68,0 DIQ/S 284 DIQ/S 284 UNIVERSAL TRANSMITTER 28,0 11,0 16,5 Vue de dos: 115,0 70,0 Montage empilé: 137,0 fig. 10-3 Dessin à l'échelle DIQ/S 284-E[F] (cotes en mm) Structure Nombre maximal de mécanique...
  • Page 182 Caractéristiques techniques DIQ/S 28X Indice de protection IP 67 (non approprié pour raccordement par conduit) Estampilles de contrôle Conditions Température ambiantes Montage/installation/ + 5 °C ... + 40 °C (+ 41 ... +104 °F) maintenance Fonctionnement - 20 °C ... + 55 °C (- 4 ... + 131 °F) Stockage - 25 °C ...
  • Page 183: Données Alimentation Électriques

    DIQ/S 28X Caractéristiques techniques Données Alimentation Tension nominale : 24 V AC/DC ± 10 % électriques basse tension de protection DIQ/S 28X[-XX]/ SELV (engl. Safety Extra Low Voltage) (version 24 V AC/ Fréquence AC :50/60 Hz selon DIN CEI 60038 Connexion :2 broches Section de câble connexions : Europe :1,5 ...
  • Page 184 Caractéristiques techniques DIQ/S 28X Courant de sortie Commutable entre 0 - 20 mA et 4 - 20 mA Réglable en cas de défaut : 0 ... 21 mA Tension de sortie maxi- 13 V, en cas de charge absente ou défectueuse Précision 0,3 % de la valeur d'intensité...
  • Page 185 DIQ/S 28X Caractéristiques techniques Toute combinaison du système IQ S avec des produits ENSOR IQ S dans un système spécifique à l'utilisateur atteint les ENSOR propriétés CEM listées. Sécurité de Normes appliquées – EN 61010-1 l'appareil – UL 61010-1 – CAN/CSA C22.2#61010-1 Port Version USB 2.0...
  • Page 186: Caractéristiques Techniques Générales Des Modules Miq

    Caractéristiques techniques DIQ/S 28X 10.2 Caractéristiques techniques générales des modules MIQ Vous trouverez les caractéristiques techniques des modules MIQ spéciaux dans leurs modes d'emploi respectifs. Dimensions Vue de côté Vue de face 144,0 52,2 115,0 11,0 70,0 16,5 Vue de dos 137,0 Montage empilé...
  • Page 187 DIQ/S 28X Caractéristiques techniques Structure méca- Nombre maximal de nique modules MIQ dans une pile de modules Matière du boîtier Polycarbonate avec 20 % de fibres de verre Poids env. 0,5 kg Indice de protection IP 66 (non approprié pour raccordement par conduit) Bornes à...
  • Page 188: Diq/Jb

    Caractéristiques techniques DIQ/S 28X 10.3 DIQ/JB Dimensions DIQ/JB fig. 10-5 Dessin à l'échelle DIQ/JB (cotes en mm) Structure Matière du boîtier Polystyrène mécanique Poids env. 0,2 kg Indice de protection IP 66 (non approprié pour raccordement par conduit) Connexions 7 bornes hors tension passives pour ral- électriques longe de câble ou ramification Bornes de...
  • Page 189: Diq/Chv

    DIQ/S 28X Caractéristiques techniques 10.4 DIQ/CHV Dimensions DIQ/CHV fig. 10-6 Dessin à l'échelle DIQ/CHV (cotes en mm) Structure Matière du boîtier Polystyrène mécanique Poids env. 0,3 kg Indice de protection IP 66 (non approprié pour raccordement par conduit) Connexions  1 x contact de commutation de vanne électriques ...
  • Page 190: Espace Nécessaire Aux Composants Montés

    Caractéristiques techniques DIQ/S 28X Circuit de la vanne Tension de commuta- Env. 22 V tion Courant de commuta- Env. 40 mA tion maximum REMARQUE La vanne doit être commandée uniquement avec la tension auxiliaire du trans- metteur universel DIQ/S 28X. Air comprimé...
  • Page 191 DIQ/S 28X Caractéristiques techniques Montage encastré Montage encastré 48 5 (PMS/IQ) Espace pour tournevis fig. 10-8 Espace nécessaire au montage encastré (PMS/IQ) (cotes en mm) Informations sur l'espace nécessaire pour le set de montage PMS/ IQ-X : Voir mode d'emploi PMS/IQ-X. ba77168d02 01/2018...
  • Page 192: Accessoires, Options

    Accessoires, options DIQ/S 28X Accessoires, options Description Modèle Réf. Câble IQ S - veuillez indiquer lors de la commande SNCIQ 480046 ENSOR la longueur désirée en m SNCIQ/UG 480047 Câble de raccordement de sonde IQ 1,5 m SACIQ-1,5 480040 7,0 m SACIQ-7,0 480042 15,0 m...
  • Page 193: Messages

    DIQ/S 28X Messages Messages 12.1 Explication des codes de message Le journal de bord contient une liste de tous les messages de tous les compo- sants raccordés. Chaque message comprend le code de message, la date et l'heure. Des informations détaillées sont accessibles en ouvrant le texte de message détaillé...
  • Page 194: Messages D'info

    Messages DIQ/S 28X Code de message Texte de message EI8171 Connection composant instable EI8172 * Vérifier installation et longueur cable, suivre instructions manuel * Placer le switch SN terminator comme indiqué * Vérif effets environnement * Composant défectueux, contacter service EI9171 Coupure alimentation EI9172...
  • Page 195: Index

    IQ S Index ENSOR Index Fixation de l'intervalle d'enregistrement ..Affichage de la valeur mesurée ... 50, 59 Fixation de la durée d'enregistrement .116 Altitude de l'emplacement ......110 Intervalle d'enregistrement ....115 Autotest ............50 Réglages ..........116 Entrée de textes ..........62 Erreur ............70 Besoins en puissance ........
  • Page 196 IQ S ENSOR Index Bornier ..........56 Représentation de valeurs de mesure ..65 Nettoyage Réseau ............. 118 de boîtiers de module ......170 Nettoyage commandé par sonde ..... 155 Sonde ........... 92 Sorties courant Sortie ..........101 Bornier ..........56 Nom de sonde ..........
  • Page 198 Pour découvrir Xylem et ses solutions, rendez vous sur xyleminc.com. ® Service et retours: Xylem Analytics Germany Sales GmbH &...

Ce manuel est également adapté pour:

Wtw diq-s 284

Table des Matières