Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE • Setzen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitpunkt Hitze und Sonnenlicht aus. • Benutzen Sie das Gerät nicht bei Regen. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch. • Der Gebrauch des Megaphons kann gehörschäden verursachen.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com EINLEGEN DER BATTERIEN Öffnen Sie den das Batteriefach und setzen Sie 8 Batterien der Größe C ein (achten Sie auf die Polarität) und schließen Sie die Batteriefachabdeckung. Ersetzen Sie die Batterien in regelmäßigen Abständen, wenn diese nicht mehr genügend Energie haben.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS • Do not place under the direct sunlight or the high temperature environment for a long period of time. • Avoid exposure to rain, water or heavy humidity. • When cleaning the megaphone body only use a neutral detergent. Never use thinner or benzene.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com INSERT THE BATTERIES Open the top cover. Put 8 batteries type C into the cabinet according to correct polarity. Replace the batteries at regular intervals when drained battery does not give sufficient power. Turn off the power after use and take the batteries out when the megaphone is not in use for a...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N‘exposez pas durablement l‘appareil à la chaleur ou à l‘ensoleillement direct. • N‘utilisez pas l‘appareil sous la pluie. • Nettoyez l‘appareil avec un chiffon doux. • L‘utilisation du mégaphone peut provoquer des séquelles auditives. •...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATON DES PILES Ouvrez le compartiment des piles et insérez 8 piles de taille C (attention à respecter la polarité) et refermez le cache du compartiment des piles. Remplacez les piles à intervalles réguliers, lorsque celles-ci n‘ont plus suffisamment d‘énergie.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com...