Page 1
Traduction du mode d’emploi original Cordon du renifleur SL3000 525-001, 525-002, 525-003, 525-004 À partir de la version logicielle lina20fr1-04-(2301)
Page 2
INFICON GmbH Bonner Straße 498 50968 Cologne, Allemagne...
Page 3
7 Accessoires et pièces de rechange...................... 17 8 Mise hors service ............................ 18 8.1 Mise au rebut de l'appareil ........................ 18 8.2 Envoyer la ligne de reniflage SL3000 pour maintenance, réparation ou élimination ...... 18 9 Déclaration de conformité CE ........................ 20 SL3000-Notice-d´utilisation-lina20fr1-04-(2301)
Page 4
1 À propos de ce manuel Le présent mode d'emploi décrit le montage et l'entretien de la ligne de reniflage SL3000. Le document peut comporter des noms de produits qui sont exclusivement mentionnés à des fins d'identification et restent la propriété des titulaires des droits correspondants.
Page 5
INFICON Sécurité | 2 2 Sécurité 2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu Une ligne de reniflage de type SL3000 peut être utilisée avec les appareils de contrôle d'étanchéité suivants : • Protec P3000 • Ecotec E3000 • UL3000 Fab Plus •...
Page 6
• Assurez-vous que seul le personnel formé travaille avec et sur l'instrument. Le personnel formé doit avoir reçu une formation directement sur l'instrument. • Assurez-vous que le personnel chargé d'intervenir sur l'appareil a lu et compris ce manuel et tous les documents applicables avant de commencer son travail. 6 / 22 SL3000-Notice-d´utilisation-lina20fr1-04-(2301)
Page 7
INFICON Éléments livrés | 3 3 Éléments livrés Article Quantité Conduite de reniflage SL3000 dans le modèle et la quantité commandés. Voir également « Accessoires et pièces de rechange [} 17] ». Manuel d’utilisation SL3000-Notice-d´utilisation-lina20fr1-04-(2301) 7 / 22...
Page 8
Le cordon de renifleur est constitué d'un câble multifonction, d'une poignée de renifleur et d'un embout de renifleur. Il existe des lignes de reniflage spéciales pour les applications robotiques, voir « Accessoires et pièces de rechange [} 17] ». 8 / 22 SL3000-Notice-d´utilisation-lina20fr1-04-(2301)
Page 9
ZERO. Pour plus de détails sur les fonctions de ces touches, voir les modes d'emploi des appareils de contrôle d'étanchéité utilisés. La poignée est équipée de LED pour travailler dans des endroits mal éclairés. SL3000-Notice-d´utilisation-lina20fr1-04-(2301) 9 / 22...
Page 10
4 | Description INFICON Embout de renifleur SL3000 Filtre en fritté (filtre poral en Filtre capillaire en laiton bronze) Joint torique Filtre métallique Capillaire en acier inoxydable avec Filtre en coton adaptateur Embout du renifleur Filtre capillaire de rechange en...
Page 11
INFICON Description | 4 4.3 Caractéristiques techniques Caractéristiques SL3000 mécaniques Flux de gaz pour Ecotec E3000 160 sccm pour Protec P3000 300 sccm pour UL3000 Fab, 160 sccm UL3000 Fab ULTRA, , UL6000 Fab ZERO via le bouton Raccordement à l'instrument par une douille séparée sur l'instrument Écran avec affichage des mesures...
Page 12
Cette fiche prend en charge à la fois le raccordement électrique et la connexion au système de vide. ü Le détecteur de fuite dispose d'une interface pour un cordon du renifleur SL3000. ü Le cordon du renifleur SL3000 est disponible.
Page 13
INFICON Maintenance | 6 6 Maintenance 6.1 Maintenance de SL3000 SL200 n° de kit de filtre 200004312 Joints toriques (5x) Filtres en coton (50x) Filtres en fritté (filtre poral en Outil à pointe d'aiguille bronze (5x)) Filtres capillaires de remplacement...
Page 14
H2O. Les filtres requis sont déjà montés. Si vous souhaitez remplacer un filtre capillaire en laiton par un filtre capillaire en plastique, retirez également le joint conique. Voir également « SL3000 ». Vissez en serrant à la main le nouveau filtre capillaire ou la protection H2O sur l'embout du renifleur.
Page 15
6.2 Plan de maintenance Module Travaux de Nombre d'heures de service/an (les Niveau Numéro de la maintenance intervalles se répètent) pièce de SL3000 service rechange 2000 10000 nécessaire Contrôler le filtre Filtre fritté (filtre 20003 500 fritté (filtre poral en...
Page 16
6 | Maintenance INFICON Module Travaux de Nombre d'heures de service/an (les Niveau Numéro de la maintenance intervalles se répètent) pièce de SL3000 service rechange 2000 10000 nécessaire Remplacement du Feutre pour filtre 200001116 jeu de filtres du filtre capillaire...
Page 17
Protection H2O 511-025 Kit de pièces de rechange (complet) 200004312 I•Tips pour la mise en place sur une pointe à renifler SL3000 Paquet I•Tip SENS, 20 corps de base avec brosses 531-040 Paquet I•Tip SENS, 5 corps de base avec brosses 531-041 Paquet I•Tip RUGGED, 24 corps de base avec 120 lèvres en...
Page 18
Lors de l'élimination de l'appareil, respectez les dispositions nationales relatives à l'environnement et à la sécurité. L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. 8.2 Envoyer la ligne de reniflage SL3000 pour maintenance, réparation ou élimination AVERTISSEMENT Danger dû aux substances toxiques Les instruments contaminés peuvent être dangereux pour la santé.
Page 19
INFICON Mise hors service | 8 SL3000-Notice-d´utilisation-lina20fr1-04-(2301) 19 / 22...
Page 20
9 | Déclaration de conformité CE INFICON 9 Déclaration de conformité CE 20 / 22 SL3000-Notice-d´utilisation-lina20fr1-04-(2301)