Télécharger Imprimer la page
IKEA TOSTERO Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour TOSTERO:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

TOSTERÖ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IKEA TOSTERO

  • Page 1 TOSTERÖ...
  • Page 2 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI EESTI LATVIEŠU LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY...
  • Page 3 БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE 中文 繁中 한국어 日本語 BAHASA INDONESIA BAHASA MALAYSIA ‫عربي‬ ไทย...
  • Page 4 ENGLISH TOSTERÖ cover for barbecue is waterproof and protects your barbecue from rain, sun, snow, dirt, dust and pollen when not in use. Protecting your barbecue with a waterproof cover is an easy and effective way to keep it looking fresh and new for longer. HOW TO USE Note! The cover is not reversible.
  • Page 5 DEUTSCH Die Wasser abweisende TOSTERÖ Hau- be schützt den Grill nach der Benutzung vor Regen, Sonne, Schnee, Schmutz und Blütenpollen. Den Grill mit einer Wasser abweisenden Hülle zu schützen ist eine ein- fache, effektive Maßnahme, damit der Grill länger wie neu bleibt. BENUTZUNG Bitte beachten! Die Hülle ist nicht wendbar.
  • Page 6 FRANÇAIS La housse pour barbecue TOSTERÖ est imperméable et protège votre barbecue de la pluie et du soleil, mais aussi de la neige, de la poussière et du pollen quand vous ne l’utilisez pas. Protéger votre barbecue avec une housse imperméable est un moyen facile et efficace de lui conserver son aspect neuf plus longtemps.
  • Page 7 NEDERLANDS De TOSTERÖ opberghoes is waterdicht en beschermt je barbecue tegen zon, regen, sneeuw, vuil, stof en pollen als deze niet wordt gebruikt. Het beschermen van je barbecue in een waterdichte hoes is een eenvoudige en effectieve manier om te zorgen dat deze er langer nieuw en schoon uit blijft zien.
  • Page 8 DANSK TOSTERÖ betræk til grill er vandtæt og beskytter din grill mod regn, sne, sol, snavs, støv og pollen, når den ikke er i brug. Det er nemt og effektivt at beskytte din grill med et vandtæt betræk, så den bli- ver ved med at se frisk og ny ud i længere tid.
  • Page 9 ÍSLENSKA TOSTERÖ grillhlíf er vatnsheld og verndar grillið fyrir regni, sól, snjó, óhreinindum, ryki og frjókornum þegar það er ekki í notkun. Með vatnsheldri hlíf, verndar þú grillið þitt og lengir líftíma þess. NOTKUNARLEIÐBEININGAR Athugið! Ekki er hægt að snúa hlífinni við. Glansandi hliðin verður alltaf að...
  • Page 10 NORSK TOSTERÖ trekk til grill er vanntett og bes- kytter grillen din mot regn, sol, snø, smuss, støv og pollen når den ikke brukes. Ved å beskytte grillen med et vanntett trekk blir det enklere å holde den pen lenge. SLIK GJØR DU Merk: Trekket er ikke vendbart.
  • Page 11 SUOMI TOSTERÖ-suojapeite on vedenpitävä ja suojaa grilliä sateelta, auringolta, lumelta, lialta ja siitepölyltä säilytyksen aikana. Ve- denpitävän suojapeitteen käyttö on helppo ja tehokas tapa pidentää grillin käyttöikää. KÄYTTÖOHJE Huomioi, että peite ei ole käännettävä. Kiiltävän pinnan on aina oltava sisäänpäin. Grilli on suositeltavaa peittää...
  • Page 12 SVENSKA Överdraget TOSTERÖ för grill är vattentätt och skyddar din grill från regn, sol, snö, smuts, damm och pollen när den inte används. Att skydda din grill med ett vat- tentätt överdrag är ett enkelt och effek- tivt sätt att få den att se ny och fräsch ut längre.
  • Page 13 ČESKY Kryt na gril TOSTERÖ je voděodolný a ochrání váš gril před deštěm, sluncem, sněhem, špínou, prachem a pylem, když jej právě nepoužíváte. Díky voděodolnému krytu na gril snadno a efektivně zajistíte, aby váš gril vypadal dlouho svěží a jako nový.
  • Page 14 ESPAÑOL La funda protectora para barbacoa TOSTERÖ es impermeable y protege la barbacoa de la lluvia y del sol, pero también de la nieve, del polvo y del polen cuando no la utilizas. Protegerla con una funda impermeable es una forma fácil y eficaz de que se conserve en buenas condiciones durante mucho tiempo.
  • Page 15 ITALIANO La custodia per barbecue TOSTERÖ è impermeabile e protegge il tuo barbecue da pioggia, sole, neve, sporco, polvere e polline quando non lo usi. Proteggere il bar- becue con una custodia idrorepellente è un modo semplice ed efficace per conservarlo a lungo in buone condizioni.
  • Page 16 MAGYAR A TOSTERÖ takaró vízálló és óvja a grillt az esőtől, naptól, hótól, kosztól, portól és pollentől, ha nem használod azt. Ha vízálló takaróval óvod grilledet, akkor egyszerű és hatékony módon tarthatod azt frissen, illetve tovább maradhat újszerű. HASZNÁLAT Megjegyzés! A takaró nem megfordítható. A fényes felület mindig befelé...
  • Page 17 POLSKI Pokrowiec na grilla TOSTERÖ jest wodoo- dporny i chroni Twój grill przed działaniem deszczu, promieni słonecznych, śniegu, ziemi, kurzu i pyłu, gdy grill nie jest używa- ny. Ochrona Twojego grilla przy użyciu wodoodpornego pokrowca jest prostym i skutecznym sposobem na zachowanie jego świeżego wyglądu na dłużej.
  • Page 18 EESTI TOSTERÖ grillahjukate on veekindel ja kaitseb teie grilli vihma, päikese, lume, mustuse, tolmu ja õietolmu eest, kui te parasjagu grilli ei kasuta. Grillahju veekindla kattega kaitsmine on lihtne ja efektiivne viis hoida grill pikemat aega heas korras. KASUTAMINE Pange tähele! Kate ei ole ümberpööratav. Läikiv pool peab alati olema seespool.
  • Page 19 LATVIEŠU TOSTERÖ grila pārvalks ir ūdensnecaurlaidīgs un pasargā grilu no lietus, saules, sniega, putekļiem, netīrumiem un ziedputekšņiem. Grila pārklāšana ar pārvalku ir viegls un efektīvs veids, kā to ilgāk saglabāt jaunu. LIETOŠANA Uzmanību! Pārvalku var lietot tikai no vienas puses. Spīdīgajai pārvalka pusei vienmēr jābūt vērstai uz iekšpusi, pret grilu.
  • Page 20 LIETUVIŲ Vandeniui nelaidus kepsninės uždangalas TOSTERÖ saugos kepsninę nuo lietaus, saulės, sniego, purvo, dulkių ir žiedadul- kių, kol bus nenaudojama. Tai paprastas ir veiksmingas būdas ilgiau išlaikyti ją tvar- kingą tarsi naują. NAUDOJIMAS Dėmesio! Uždangalo negalima naudoti išvirkščio. Blizgioji jo pusė visada turi būti viduje.
  • Page 21 PORTUGUÊS A capa para grelhador TOSTERÖ é imper- meável, protegendo o seu grelhador da chuva, sol, neve, sujidade e pólenes quan- do este não está a ser usado. Proteger o seu grelhador com uma capa impermeável é uma forma fácil e eficaz de o manter como novo durante mais tempo.
  • Page 22 ROMÂNA Husa pentru grătar TOSTERÖ este imper- meabilă. Protejează grătarul de ploaie, soare, zăpadă, praf sau polen atunci când nu este folosit. Husa reprezintă o metodă practică de a păstra grătarul ca nou mai mult timp. INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE Atenţie! Husa nu este reversibilă. Partea lu- cioasă...
  • Page 23 SLOVENSKY Kryt na gril TOSTERÖ je vodeodolný a ochráni váš nepoužívaný gril pred da- žďom, slnkom, snehom, špinou, prachom aj peľom. Používaním ochranného vode- odolného krytu jednoducho a efektívne zabezpečíte, že váš gril bude oveľa dlhšie vyzerať sviežo a novo. NÁVOD NA POUŽITIE Pozor! Ochranný...
  • Page 24 БЪЛГАРСКИ Калъфът TOSTERÖ е непромокаем и предпазва барбекюто от дъжд, слънце, замърсяване и прах, когато не го използвате. Покриването на барбекюто с непромокаем калъф е лесен и ефективен начин да го запазите в добро състояние по-дълго. Как да използвате Важно! Този калъф не може да се използва...
  • Page 25 HRVATSKI TOSTERÖ navlaka za roštilj vodootporna je i štiti vaš roštilj od kiše, sunca, snijega, prl- javštine, prašine i peludi. S pomoću navlake lako i učinkovito možete zaštiti svoj roštilj kako bi što dulje izgledao kao nov. KAKO KORISTITI Napomena! Navlaka nije dvostrana. Sjajna strana uvijek treba biti okrenuta prema unutra, prema roštilju.
  • Page 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Το κάλυμμα TOSTERÖ για ψησταριά είναι αδιάβροχο και προστατεύει την ψησταριά σας από τη βροχή, το χιόνι, τον ήλιο, τη σκόνη, το χώμα και τη γύρη, όταν δεν τη χρησιμοποιείτε. Προστατεύοντας την ψησταριά σας με ένα αδιάβροχο κάλυμμα είναι ένας εύκολος και αποτελεσματικός τρόπος...
  • Page 27 РУССКИЙ Водонепроницаемый чехол ТОСТЕРО защитит гриль от дождя, солнца, снега, грязи, пыли и пыльцы. Использование водонепроницаемого чехла – простой и эффективный способ надолго сохранить внешний вид и исправное рабочее состояние гриля. КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ Внимание! Чехол не является двусторонним. Накрывайте гриль глянцевой...
  • Page 28 SRPSKI TOSTERÖ navlaka za roštilj je vodootporna i štiti roštilj od kiše, sunca, snega, prljavštine, prašine i polena kada se ne koristi. Pokrivanje roštilja vodootpornom navlakom je lak i efikasan način zaštite kao i dugogodišnjeg održavanja u odličnom stanju. KAKO SE KORISTI Važno! Navlaka nema dva lica.
  • Page 29 SLOVENŠČINA Zaščitna prevleka za žar TOSTERÖ je nepremočljiva. Ko žara ne uporabljate, ga ščiti pred dežjem, soncem, snegom, uma- zanijo, prahom in cvetnim prahom. Pokri- vanje z nepremočljivo prevleko je učinkovit in preprost način, da je žar dlje časa videti kot nov.
  • Page 30 TÜRKÇE TOSTERÖ mangal örtüsü su geçirmezdir ve mangalınızı kullanmadığınız zaman yağmur, güneş, kar, kir, toz ve polenlere karşı korur. Mangalınızı su geçirmez bir kılıf ile koru- mak, daha uzun süre yeni ve temiz kalması için kolay ve etkili bir yoldur. NASIL KULLANILIR Not! Kılıf ters çevrilmez.
  • Page 31 中文 TOSTERÖ 托斯特洛 烧烤架保护套具有防水性能, 并能使你的烧烤架在不用时免受雨水、 阳光、 降 雪、 污染、 灰尘和花粉的侵蚀。 给烧烤架罩上防 水保护套, 能起到方便有效的保护作用, 使其持 久如新。 使用方法 请注意! 保护套不可正反两用。 光滑面必须始终 朝里面向烧烤架。 不使用烧烤架时, 建议你将其罩起来。 请注意! 确保烧烤架冷却后再罩保护套。 烧烤架罩上保护套 后, 请系上支腿周围的搭扣, 确保刮风时保护套 也能够固定在位。 不常用时, 请将罩有保护套的 烧烤架置于屋檐下或室内凉爽干燥的地方。 保养说明 清洗保护套上的灰尘和污渍时, 请使用橡胶软管喷 洒冷水 (30° C) 清洗, 或用柔软的湿布擦拭。 清洁重度污渍区域时,...
  • Page 32 繁中 TOSTERÖ烤肉爐遮罩採用防水材質製成 , 可保護烤 肉爐,避免受潮、染塵。使用防水遮罩是保護烤肉爐 最容易、有效的方法,而且還能使烤肉爐常保新穎。 使用方法 注意!此遮罩不可雙面使用。使用時務必將光澤面朝 內面向烤肉爐。 烤肉爐不使用時,建議用遮罩覆蓋。注意!用遮罩覆 蓋前,須確保烤肉爐完全冷卻。用遮罩覆蓋後, 可用 支腳周圍的魔鬼氈固定。不使用期間, 可將烤肉爐存 放在乾燥、 涼爽的室內。 保養說明 用水管將水溫30°C的冷水噴灑在遮罩上 ,或用柔軟 的濕抹布擦拭 ,以清潔遮罩。沾染泥土的部位可用海 綿沾溫和清潔劑擦拭 ,再用冷水沖洗。...
  • Page 33 한국어 바비큐 그릴용 TOSTERÖ/토스테뢰 커버는 방수소 재로 제작되어 사용하지 않을 때 비, 햇빛, 눈, 먼지, 꽃가루 등으로부터 제품을 보호해 줍니다. 방수 커 버를 사용하면 쉽고 효과적으로 바비큐 그릴을 깔 끔하게 관리할 수 있고 더 오랫동안 사용할 수 있 습니다. 사용법 주의! 커버는...
  • Page 34 日本語 TOSTERÖ/ トステロー バーベキューグリル用カ バーは防水性に優れ、 グリルを雨や日射し、 雪、 汚れ、 ホコリ、 花粉などから守ります。 グリル を使用しないときは、 この防水カバーを掛けてお くだけで、 いつもきれいな状態を保てます。 使用方法 注意! このカバーはリバーシブル仕様ではありま せん。 必ず光沢面を内側 (バーベキューグリル 側) にしてご使用ください。 バーベキューグリルを使用しないときは、 カバー を掛けて保管することをおすすめします。 注意! 必ず、 グリルが十分に冷めてからカバーを取り付 けてください。 グリルにカバーをかぶせたら、 風で飛ばされないよう、 グリルの脚に付属のマ ジックテープ式ストラップを巻いて固定してくだ さい。 オフシーズンの間は、 カバーを掛けたグ リルを屋根のある場所または屋内の涼しい乾燥し た場所に保管してください。 お手入れ方法 カバーに付いたホコリや汚れは、...
  • Page 35 BAHASA INDONESIA TOSTERÖ sarung tahan air untuk alat pemanggang dan melindunginya dari hujan, matahari, salju, kotoran, debu dan pollen saat tidak digunakan. Melindungi alat pemanggang dengan sarung tahan air adalah cara mudah dan efektif untuk menjaganya tetap terlihat bagus dan baru lebih lama.
  • Page 36 BAHASA MALAYSIA Sarung TOSTERÖ untuk barbeku adalah kalis air dan melindungi barbeku anda daripada hujan, matahari, salji, habuk dan debunga apabila tidak digunakan. Melindungi barbeku anda dengan sarung kalis air ialah cara yang mudah dan berkesan agar ia kekal tampak segar dan baru lebih lama.
  • Page 37 ‫عربي‬ ‫ مقاوم للماء ويحمي الشواية‬TOSTERÖ ‫غطاء الشواية‬ ‫من المطر، الشمس، الثلج، األوساخ، الغبار وأوراق‬ ‫الشجر عند عدم استعمال الشواية .حماية الشواية‬ ‫بغطاء مقاوم للماء يعتبر وسيلة سهلة وفعالة للحفاظ‬ .‫عليها كالجديدة لفترة أطول‬ ‫طريقة االستعمال‬ ‫مالحظة !الغطاء غير قابل للقلب .يجب أن يكون الجانب‬ .‫الالمع...
  • Page 38 ไทย ผ ้าคลุ ม เตาบาร์ บ ี ค ิ ว รุ ่ น TOSTERÖ เป็ นผ ้ากั น น� ้ า ช ่ ว ย ปกป้ อ งเตาบาร์ บ ี ค ิ ว เมื ่ อ ไม่ ใ ช ้ งาน ให ้ปลอดภั ย จากแดด ฝน...
  • Page 40 © Inter IKEA Systems B.V. 2014 AA-1313704-4...