Page 1
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO Art. 35201 Art. 35202 Art. 35203 Gessi SpA - Parco Gessi 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy Phone +39 0163 454111 - Facsimile +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
Page 2
MUST NEVER BE EXCEEDED, as it may damage and/or cause ruptures and/or leakages and/or even break the product, and present a potential hazard and danger to safety, health and/or property. Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products. ► W orkingpressureshouldnotbelowerthan0,5bar(7,25psi)andnotbehigherthan5bar(72Psi).In case of higher working pressure use a pressure reducer valve.
Page 3
Ci-dessous nous indiquons les données techniques concernant l’installation des produits sanitaires Gessi. ► L apressiondeservicenedoitpasêtreinférieureà0,5bar(7,25psi)etsupérieureà5bar(72Psi).En cas de pressions de service plus hautes utiliser une soupape de réduction de la pression.
Page 4
1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara la seguridad, la saludad y/o la propiedad. A continuación Les proporcionamos los datos técnicos relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi. ► L apresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión. ►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi). ► E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Art. 35201 360° Art. 35202 360°...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Art. 35203 360° Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the mixer, so that no shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES - Complying with these indications will maintain the guarantee rights, ensures the declared properties of the products and guarantees full reliability. - Le respect de ces indications, assure les droits de garantie, garantit les caractéristiques déclarées des produits et il en assure la complète fiabilité.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES - Prolonged contact with any even low aggressive substance can cause external braid damage and subsequent burst of the hose. - L econtactprolongéavecdessubstancesmêmepeuagressivespeutprovoquerladétériorationdela tresseetl’éclatementconséquentduflexible. - E lcontactoprolongadoconsustancias,aunsipocoagresivas,puedeperjudicarlatrenzayprovocar laconsecuenterupturadelflexo. Ø...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Package content: 1-Mixer 2-Wrenchforaerator 3 - Spacer for the fastening 4-Fasteningset 5- T hreadedstem Contenu de l’emballage: 1-Mitigeur 2-Clépouraérateur 3 - Entretoise pour fixation 4-Jeudefixation 5- T igefiletée Contenido del embalaje: 1-Mezclador 2-Llaveparaaireador...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES 5/8” 7/16” [16 mm] [11 mm] - Installation tools - Outils nécessaires pour l’installation - Herramienta necesaria para la instalación...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Fig. 1 Fig. 2 Before inserting the mixer in the hole of the sink make sure the supply hoses are properly screwed to the body of the tap and tighten the threaded stem in its seat placed at the base of the mixer. Avantd’insérerlemitigeurdansletroudulavabovérifierquelesflexiblesd’alimentationsontbienvissés aucorpsdurobinetetvisserlatigefiletéedanssonsiègesituéàlabasedumitigeur. Antesdeintroducirelmezcladorenelhuecodellavabo,asegúrensequelosflexosdealimentaciónestén...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Blue 5/8” [16 mm] Cold 7/16” [11 mm] Mixer INSTALLATION (Fig. 3-4-5) Insert the mixer in the hole of the sink orienting the supply spout towards its basin and make sure the base gasket is properly positioned in its seat at the base of the tap.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN eldistanciadordefijaciónenelcasodequeelespesordelllanodeapoyodellavaboseencuentre entre3/16"[5mm]y7/8"[22mm]; labridacompletadejunta. Cierrenhastaelfondoeltiranteutilizandounallavede7/16"[11mm]. Siganlaconexióndelosflexiblesalaredhídricadealimentación.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com WORkING - FONCTIONNEMENT - FUNCIONAMIENTO Fig. 6 Fig. 7 COLD OPERATION of the mixer (Fig. 6-7) Whenidletheleverisincentralposition.Tostartmixedwatersupplypushtheleverbackwards;thisway you get mixed water. To get cold water shift the lever to the right and to get hot water shift it to the left. FONCTIONNEMENT du mitigeur (Fig.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Art. 35201 Art. 35202...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Art. 35203 Spare parts: 1-Cartridgecover 2-Cartridgefasteningringnut 3 - Cartridge with lever 4-Supplyhoses 5-Aerator 6-Fasteningset Pièces de rechange: 1-Couverclecouvre-cartouche 2-Viroledefixationcartouche 3 - Cartouche munie de levier 4-Flexibled’alimentation 5-Aerateur 6-Setdefixation Piezas de repuesto: 1-Tapaderacubre-cartucho 2-Viroladefijacióndelcartucho...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 1-1/16” [27 mm] Fig. 13 Fig. 14...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN CARTRIDGE REPLACEMENT Before carrying out this operation make sure that water supply is turned off. Lift,withthespecialgroovesandpayingattentionnottodamageit,thecartridgecover(A)andremoveit from the lever. Lift the control lever until reaching the maximum opening and insert on it the disassembly wrench(B).Usethelattertounscrewthecartridgetighteningringnut(C)andfinallyremovebothfrom the lever.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 15 Fig. 16 Supplied Fourni Incluido en el suministro AERATOR CLEANING / REPLACING Before carrying out this operation make sure that water supply is turned off. Ifthesupplyisnotfluidunscrewtheaeratorusingthewrenchsuppliedandremoveitfromitsseat.Ifthe aeratoriscloggedjustrinseitwithrunningwater,withoutusingdetergents.Ifitisdamagedjustreplaceit and assemble everything in the opposite sequence.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN MIXER CLEANING Watercontainslimestoneindifferentqualities,whichremainskeptonthesurfacesoftheproduct,leaving deposits after the water has been evaporated. It is possible to prevent the forming of limestone deposits and to keep your product clean by drying it always with a soft cloth immediately after use. DETERGENTS, SOLVENTS,CHEMICALAGENTS,ABRASIVESPONGES,WIREWOOL,ALCOHOL,ETC.SHOULD NOT BE USED as these could irreparably damage products’...