5
1
PROCEDURA DI CONTROLLO
DIAGNOSTIC PROCEED
- CONTROLLO LED:
- UNIT CHECK LED:
tutti i led del relè si
all the leds in the relay
devono accendere
must come on
- ULTIMA INDICAZIONE DI TRIP:
- LAST TRIP INDICATION:
se presente nella memoria
if present in the relay's
del relè
data store
- LED:
resta acceso finchè
- LED:
l'unità TT e' connessa al relè
as long as the TT is
connected to the relay
- PRONTO PER TRIP
- READY TO TRIP
Copyright 2010-2023 ABB. All rights reserved
©
www.abb.com
DIAGISTIKABLAUF
- EINEITHSPRUF-LED:
Alle LEDs des Relais müssen
aufleuchten
- ANGABE DER LETZTEN AUSLOSUNG:
Wenn im Speicher des Relais
vorhanden.
remains on for
- LED:
Bleibt angeschaltet,
bis die Einheit TT an die Relais
angeschlossen ist.
- AUSLOSEBEREIT
LED Ekip TT
Verde
Green
Grün
Vert
Verde
绿
Dispositivo acceso
Device ON
Einrichtung eingeschaltet
Dispositif allumé
Dispositivo encendido
设备运行
2
TRIP
3
PROCÉDURE DE DIAGNOSTIC
- UNIT CHECK LED : toutes les
diodes du relais doivent
s'allumer
- LAST TRIP INDICATION :
si présente dans la mémoire
du relais
- LED:
la DIODE reste
allumée tant que l'unité TT
est connectée au relais
- READY TO TRIP
Rosso
Red
Rot
Rouge
Rojo
红
Sostituire batterie
Change battery
Batterie ersetzen
Remplacer batteries
Sustituir baterías
更换电池
自诊断流程
PROCEDIMIENTO DIAGNOSTICO
- LED CONTROL UNIDAD: todos los
- 脱扣器功能指示灯:
led del relé se deben
各功能指示灯依次闪烁
encender
- INDICACION ULTIMA ACTUACION:
- 前次脱扣指示
如果在脱扣器内有存储
si está presente en la memoria
del relé
- LED:
queda encendido
- LED指示灯:
mientras la unidad TT
到脱扣器后保持常亮
permanezca conectada con el relé
- LISTO PARA LA ACTUACION
- 诊断就绪
4
CLACK
XT2-XT4
TT连接