Sommaire des Matières pour Central Pneumatic 94667
Page 1
21 Gallon Cast Iron VErtICal oIl-lubrICatEd aIr CoMPrEssor Model 94667 oPEratInG InstruCtIons Due to continuing improvements, actual product may differ slightly from the product described herein. ® 3491 Mission Oaks Blvd., Camarillo, CA 93011 Visit our Web site at: http://www.harborfreight.com to PrEVEnt sErIous Injury, rEad and undErstand all WarnInGs and InstruCtIons bEforE usE.
Page 2
If there is any doubt, do not attempt to use this product. usE EyE and Hand ProtECtIon. Wear ANSI-approved safety impact gog- gles and heavy-duty work gloves when using this product. ANSI-approved safety rEV 12/06; 03/07 SKU 94667 for technical questions, please call 1-800-444-3353. English PAGE 2...
Page 3
The operator must understand that common sense and caution are factors, which cannot be built into this product, but must be supplied by the operator. SKU 94667 for technical questions, please call 1-800-444-3353. English...
Page 4
WarnInG: People with pacemakers should consult their physician(s) before using this product. Operation of electrical equipment in close proximity to a heart pacemaker could cause interference to or failure of the pacemaker. SKU 94667 for technical questions, please call 1-800-444-3353. English...
Page 5
The Oil Window (20B) is used to determine if oil is needed. The oil level should always be at the maximum level (red line on the Oil Window). (see figure C, and assy. diagram b.) SKU 94667 for technical questions, please call 1-800-444-3353. English...
Page 6
Allow sufficient time for the Tank Pressure Gauge (4A) to indicate 80 PsI before using the Air Compressor. Turn the Air Flow Valve (6A) to its “ON” position to allow air to the pneumatic tool. SKU 94667 for technical questions, please call 1-800-444-3353. English...
Page 7
(10A) until the compressed air and condensation begins to be released from the Air Tank (9A). Allow sufficient time for all of the air and condensation to escape from the Air Tank. Then, firmly retighten the Water Drain Valve. SKU 94667 for technical questions, please call 1-800-444-3353. English...
Page 8
HIs or HEr rEPaIrs to tHE orIGInal ProduCt or rEPlaCEMEnt Parts tHErEto, or arIsInG out of HIs or HEr InstallatIon of rEPlaCEMEnt Parts tHErEto. SKU 94667 for technical questions, please call 1-800-444-3353. English...
Page 9
17A Foot Air Flow Lid 18A Unloader Valve Air Tank 19A Polyurethane Unloader Tube 10A Water Drain Valve 20A Copper Air Tube (Rear View with motor cover removed.) rEV 02/07 SKU 94667 for technical questions, please call 1-800-444-3353. English PAGE 9...
Page 10
*Not available individually. Must be ordered as entire Motor Assembly (See part #34B). notE: Some parts are listed and shown for illustration purposes only, and are not avail- able individually as replacement parts. SKU 94667 for technical questions, please call 1-800-444-3353. English...
Page 11
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. 3491 Mission Oaks Blvd. • PO Box 6009 • Camarillo, CA 93011 • (800) 444-3353 SKU 94667 for technical questions, please call 1-800-444-3353.
Page 12
21 gallons, F o n t e , C o M P R e s s e U R a É R I e n VeRtICal, lUbRIFIÉ de PÉtRole Modèle 94667 le FaIt de FaIRe MaRCHeR des InstRUCtIons IMPoRtant! Cette édition de langue française est une traduction...
Page 13
Lisez l’avertissement des étiquettes sur les prescriptions pour déterminer si votre jugement ou réflexes sont diminués en prenant des drogues. S’il y a un doute, n’essayez pas d’utiliser ce produit. ReV 12/06; 03/07 MOdèLE Français Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353. 94667 Page...
Page 14
L’opérateur doit comprendre que le sens commun et la prudence sont des facteurs, qui ne peuvent pas être introduits dans ce produit, mais doivent être fournis par l’opérateur. MOdèLE Français Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353. 94667 Page...
Page 15
RIsQUe d’InCendIe. Ce CoMPResseUR PeUt eXIgeR Un CIRCUIt ÉleCtRIQUe dÉVoUÉ CoM- Me le CHaRge d’aMPÉRage soUs la PleIne CHaRge CoMbInÉe aVeC l’UtIlIsatIon d’aUtRe aRtICle PeUt sURCHaRgeR VotRe CIRCUIt. MOdèLE Français Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353. 94667 Page...
Page 16
30 onces. Ne trop remplir pas. Alors, enfilez le Jauge d’huile en arrière dans le Trou Plombage de pétrole, étant prudents de ne MOdèLE Français Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353. 94667 Page...
Page 17
Avec le Compresseur Aérien allumé, l’opération est automatique et sous le contrôle des interrupteurs automatiques à l’intérieur de la boîte sous l’Interrupteur de Pouvoir �1A��. n’ouvrez jamais la boîte d’Interrupteur de Pouvoir ou réglez les commandes dans. MOdèLE Français Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353. 94667 Page...
Page 18
à être lâchée du Réservoir Aérien �9A��. Permettez au temps suffisant pour tout l’air et la condensation de sortir le Réservoir Aérien. Alors, reserrez fermement la Soupape de drainage d’eau. MOdèLE Français Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353. 94667 Page...
Page 19
ET PAS PAR L’ACHETE�R. L’ACHETE�R S�PPOSE TO�T LE RISQ�E ET LA RESPONSABILITÉ S�RVENANT d� FAIT dE SES RÉPARATIONS A� PROd�IT ORIGINAL O� A�X PIèCES dÉTACHÉES Y, O� S�RVENANT d� FAIT dE SON INSTALLATION dE PIèCES dÉTACHÉES Y. MOdèLE Français Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353. 94667 Page...
Page 20
Tube de Non chargeur de Couvercle d’Écoulement d’air Polyuréthane Réservoir Aérien Soupape de drainage d’eau Tube Aérien en cuivre �La Vue Arrière avec la couverture automobile a déménagé.�� ReV 02/07 MOdèLE Français Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353. 94667 Page...
Page 21
*Not en vente individuellement. doit être ordonné comme le Montage Automobile entier �Voir la pièce #34B��. notez: Quelques pièces sont énumérées et montrées pour les buts d’illustration seulement et ne sont pas en vente individuellement comme les pièces détachées. MOdèLE Français Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353. 94667 Page...
Page 22
Déférez au texte anglais pour l’explication de garantie. 3491 Mission Oaks Blvd. • PO Box 6009 • Camarillo, CA 93011 • (800) 444-3353 MOdèLE Français Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353. 94667 Page...