Page 2
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation et d’entretien ..................5 Garantie ..........................6 Montage..........................14 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso y mantenimiento ..................7 Garantía..........................8 Montaje ..........................14 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE...
Page 3
ENGLISH Directions for use and maintenance ..................9 Warranty ..........................10 Assembly ..........................14 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY NEDERLANDS Gebruiks-en onderhoudsinstructies ..................11 Garantie ..........................12 Montage..........................14 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN DEUTSCH Anwendungs- und Pflegehinweise ..................9 Garantie ..........................10 Montage..........................14 WICHTIG, ZUM SPÄTEREN GEBRAUCH AUFHEBEN UND...
Page 4
Destiné à un usage domestique Garantie : 2 ans Garantía : 2 años Destinado a un uso doméstico Warranty: 2 years For domestic use Bestemd voor huishoudelijk gebruik Garantie: 2 jaar Garantie: 2 jahre Für den Haushaltsgebrauch vorgesehen Attention : risques de blessures Cuidado : riesgo de lesión Caution : risk of injury Waarschuwing: risico op verwondigen...
Page 5
CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN STOCKAGE DU COLIS AVANT LE MONTAGE DE VOTRE PRODUIT • Stockez votre colis dans un endroit sec et ventilé, à l’abri du soleil et des intempéries. • Le colis et les pièces doivent être posés à plat sur le sol afin d’éviter les déformations. •...
Page 6
GARANTIE • Le produit que vous venez d’acquérir bénéficie d’une garantie contre les vices de fabrication et usure prématurée, pendant une période de 2 ans, à compter de la date de livraison, sous réserve de conformité du montage, du respect des préconisations du fabricant et des normes d’entretien. •...
Page 7
CONSEJOS DE USO Y MANTENIMIENTO ALMACENAJE DEL PAQUETE ANTES DE MONTAR EL PRODUCTO • Guarde el paquete en un sitio seco y ventilado, protegido de la luz y de las inclemencias del tiempo. • Extienda el paquete y las piezas en el suelo para evitar que se deformen. •...
Page 8
GARANTÍA • El producto que acaba de adquirir está avalada contra defectos de fabricación y desgaste prematuro, du- rante un período de 2 años, a partir de la fecha de entrega, sujeto a la conformidad del conjunto, respecto recomendaciones del fabricante y estándares de mantenimiento. •...
Page 9
DIRECTIONS FOR USE AND MAINTENANCE STORING THE PACKAGE BEFORE ASSEMBLING YOUR PRODUCT • Store the package in a dry and ventilated place, away from direct sunlight and protected from bad weather. • The package and parts should be laid flat on the ground in order to avoid any deformation. •...
Page 10
WARRANTY • The product you have just purchased is guaranteed against manufacturing defects and premature wear for a period of 2 years from the date of delivery, subject to compliance with as¬sembly, manufacturer recommendations and maintenance standards. • Wood is a natural material containing tolerable anomalies such as knots or groups of knots, cracks, splits in knots, resin and torsion.
Page 11
ADVIEZEN OVER GEBRUIK EN ONDERHOUD OPSLAG VAN HET PRODUCT VOOR MONTAGE: • Berg het pakket op in een droge en geventileerde ruimte, weg van direct zonlicht en beschermd tegen slecht weer. • De verpakking en onderdelen dienen plat op de grond te worden gelegd om vervormingen te voor- komen.
Page 12
GARANTIE • De product u zojuist hebt aangeschaft heeft een garantie tegen productiefouten en voortijdige sli¬jtage, gedurende twee jaar vanaf de leveringsdatum, onder voorbehoud van een juiste montage volgens de aanbevelingen van de fabrikant en het navolgen van de onderhoudsnormen. •...
Page 13
ANWENDUNGS- UND PFLEGEHINWEISE LAGERUNG DES PAKETS VOR DEM ZUSAMMENBAU IHRES ARTIKELS • Lagern Sie Ihr Paket an einem trockenen und gut belüfteten Ort, vor Sonne und Wetter geschützt. • Die Teile müssen flach auf den Boden gelegt werden, um Verformungen zu vermeiden. •...
Page 14
GARANTIE • Der Artikel, den Sie gerade erworben haben, verfügt über eine Garantie gegen Herstellungsfehler und vorzeitige Abnutzung für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Lieferdatum. Unter Vorbehalt der konformen Montage, der Einhaltung der Anweisungen des Herstellers und Wartungsbedingungen. •...
Page 22
IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCE Service après vente : sav.alicesgarden.fr - sav.alicesgarden.be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Carrer de Mallorca 289, Entresuelo 2, 08037 BARCELONA - ESPAÑA Servicio postventa : alicesgarden.es/cms/contacto IMPORTED BY ALICE’S GARDEN UK LTD 23 Copenhagen Street, LONDON N10JB - UNITED KINGDOM After sales service: alicesgarden.co.uk/cms/contact-us INGEVOERD DOOR WALIBUY SAS...