Accessoires de fixation
1
2
Retirer le capuchon protecteur (3) !
1
2
1
2
Enregistrement vidéo avec audio
1. Régler la qualité de la vidéo à l'aide du commutateur D1/HD (6). Faire coulisser le commutateur sur la position
HD pour enregistrer des vidéos haute résolution (1280 x 720 pixels), sur D1 pour des vidéos de qualité normale
(848 x 480 pixels).
2. Appuyer sur le bouton vidéo (12) pour lancer l'enregistrement. L'indicateur d'état de la DEL clignote lentement.
La vidéo sera sauvegardée automatiquement sur la carte microSD et pourra être visualisée ultérieurement sur
la carte microSD. La durée maximale d'enregistrement est de 30 minutes par vidéo. Par la suite, la caméra
créera un nouveau fichier.
3. Appuyer sur le bouton vidéo pour arrêter l'enregistrement.
Les vidéos ont l'extension de fichier « .avi ».
Lorsque la carte microSD est pleine, l'indicateur d'état de la DEL clignote rapidement.
Il n'est pas possible de prendre de photos lors de l'enregistrement d'une vidéo.
Plongée :
En fonction de la profondeur de la plongée et de l'état de l'eau, il se peut que la lumière ambiante ne
suffise pas pour enregistrer de manière satisfaisante. Utiliser une lumière de plongée pour améliorer
la lumière ambiante.
Indicateurs
Les indicateurs (indicateur d'état de la DEL et indicateur de la pile) vous fournissent des informations sur l'aptitude
opérationnelle de la caméra. Le tableau ci-dessous résume les indications possibles :
Indicateur
Etat
Connexion à l'ordinateur
Indicateur d'état de la DEL
Brille
Indicateur de la pile
Clignote lentement
Indicateur de la pile
Brille
Pas de connexion à l'ordinateur
Indicateur d'état de la DEL
Brille
Indicateur de la pile
S'illumine et s'éteint
Indicateur d'état de la DEL
Brille
Indicateur de la pile
Clignote rapidement
Indicateur de la pile
Clignote rapidement puis s'éteint
Indicateur d'état de la DEL
Clignote une fois
Indicateur d'état de la DEL
Clignote lentement
Indicateur d'état de la DEL
Clignote rapidement
Indicateur de la pile (et
Brille
indicateur d'état de la DEL)
9. Sauvegarde / lecture des données sur un ordinateur
1. Relier la caméra à l'ordinateur.
2. Vous pouvez maintenant copier les vidéos et les photos enregistrées sur votre ordinateur.
3. Visualiser les photos et les vidéos à l'aide de votre logiciel multimédia standard.
10. Dépannage
Si la caméra ne réagit pas aux saisies de données, appuyer sur le bouton Reset (8) à l'aide d'un objet mince et
non-coupant pour réinitialiser la caméra.
All manuals and user guides at all-guides.com
3
4
3
4
3
4
360°
Légende
Caméra allumée
La pile est en cours de chargement
La pile est chargée
Caméra allumée
Caméra allumée et en mode veille
La pile est déchargée
La caméra va s'éteindre
Enregistrement de photo
Enregistrement de vidéo
La carte microSD est pleine
La caméra doit être réinitialisée
5
5
360°
11. Nettoyage et entretien
• Après usage, remettre le capuchon protecteur (3) sur l'objectif (4).
• Cette caméra ne nécessite pas d'entretien. Nettoyer l'extérieur uniquement à l'aide d'un chiffon doux et sec ou
d'une brosse. Nettoyer l'objectif très soigneusement pour éviter de le rayer.
• Ne jamais utiliser d'agents de nettoyage caustiques ou de solutions chimiques pour éviter d'endommager la
surface du boîtier.
• Après chaque usage, nettoyer le boîtier étanche.
12. Elimination des déchets
Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les
ordures ménagères.
La pile incorporée doit être mise au rebut par un spécialiste.
Piles / Accumulateurs
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter
toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères.
Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles
ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le
métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur
les piles/accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récupération de
votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/accumulateurs.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.
13. Caractéristiques techniques
Alimentation en courant :
Pile LiPo incorporée et rechargeable de 3,7 V/CC
Capacité de la pile :
450 mAh
Capteur :
Capteur CMOS de 3 megapixels
Angle de champ visuel :
120°
Durée de fonctionnement :
Environ 2 heures (vidéo)
Résolution :
1280 x 720 pixels (HD); 848 x 480 pixels (D1), 2048 x 1536 pixels (photo)
Cadence de prises de vue :
30 images/seconde
Format d'enregistrement :
Vidéo : AVI (compression MJPEG), photos : JPEG
Impératifs du système :
Windows® XP Home, Pro SP1, SP2, SP3 (32-bit), Windows® XP (64-bit),
Windows Vista™ (32/64-bit), 7 (32/64-bit) ; Mac OS 10.X
Format de la carte mémoire : microSD (2 GB jusqu'à un maximum de 32 GB), formatée FAT 32
Norme USB :
USB 2.0 / 1.1
Classe de protection :
IP68
Impératifs d'espace de
1,65 GB pour 30 minutes (848 x 480 pixels)
stockage :
3,4 GB pour 30 minutes (1280 x 720 pixels)
Conditions d'utilisation :
De -10 à +50 ºC, 15 – 85 % humidité rélative
Conditions de stockage :
De -20 à +60 ºC, 15 – 85 % humidité rélative
Dimensions (L x H x P) :
30 x 52 x 26 mm
Poids :
env. 24 g
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit
(p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données)
nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par
extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2012 par Conrad Electronic SE.
1
2
4
3
V1_1212_02-JH