Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Hand Blender
User Manual
HBS5550W
EN MK SQ FR SR
DE IT
PL
RO
01M-8835073200-2217-05

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko HBS5550W

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Hand Blender User Manual HBS5550W EN MK SQ FR SR DE IT 01M-8835073200-2217-05...
  • Page 2 all-gui des.c...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Beko appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. For this reason, please read this user man- ual and all other provided documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS ENGLISH 4-12 13-24 МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR 25-34 FRANÇAIS 35-46 47-56 СРБИН DEUTSCH 57-69 ITALIANO 70-81 POLSKI 82-97 ROMANIAN 98-110 3 / EN Hand Blender / User Manual...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Important safety and environmental instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or material damage. Failure to follow these instructions voids any grant- ed warranty. 1.1 General safety • This appliance complies with international safety standards.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Important safety and environmental instructions • Do not use it if the power cable, blades or the appliance itself is damaged. Contact an authorised service. • Only use the original parts or parts recommended by the manufacturer. • Do not attempt to dismantle the appliance.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Important safety and environmental instructions • Use the appliance only with the supplied base and container. • Do not operate the appliance without the ingredients in the bowl. • Remove bones and stones from food to prevent the blades and the appliance from getting damaged.
  • Page 8 all-gui des.c...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Important safety and environmental instructions • If you keep the packaging materials, store them out of the reach of children. 1.2 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This prod- uct bears a classification symbol for waste electrical and electronic equip- ment (WEEE).
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Important safety and environmental instructions 1.4 Package information Packaging materials of the product are manufactured from re- cyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials togeth- er with the domestic or other wastes.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Your Hand Blender 2.1 Overview 2.2 Technical data 1. Operating switch 2. Turbo button Power supply: 3. Motor unit 220-240 V ~, 50/60 Hz 4. Measuring beaker Power: 550 W 5. Blending shaft Rights to make technical and de- sign changes are reserved.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Usage 3.1 Intended use You can get better This appliance is intended only for results if you make household use; it is not suitable circular movements for professional use. It is designed with the appliance for chopping and whisking small during processing.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Usage 3.4 Maximum quantities and durations Ingredient Max. amount Processing time Garlic/Onions (diced) 150-250 g 5-10 pulses Soup 200-300 g 10-30 pulses Parsley 40-50 g 10-15 pulses Meat (diced) 100-150 g 10-20 pulses Cheese (diced) 100-150 g 5-10 pulses...
  • Page 14 all-gui des.c...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and care 4.1 Cleaning WARNING: Never immerse the motor 1. Unplug the appliance before unit in water or in cleaning. any other liquid. 2. Wait for the relevant part of the appliance to stop. 4.2 Storage 3.
  • Page 16 Ве молиме прво прочитајте го ова упатство! All manuals and user guides at all-guides.com Почитуван клиенту, Ви благодариме што го избравте овој уред на Beko. Очекуваме да ги добиете најдобрите резултати со нашиот уред којшто е произведен со висококвалитетна и врвна технологија. Затоа, внимателно прочитајте...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Важни упатства за безбедноста и животната средина Ова поглавје содржи безбедносни упатства што ќе ви помогнат да се заштитите од лична повреда или материјална штета. Ако не ги следите овие упатства, гаранцијата ќе престане...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Важни упатства за безбедноста и животната средина •Држете го уредот и кабелот за струја понастрана од деца. •Не го употребувајте доколку кабелот за струја, сечилата или самиот уред е оштетен. Исконтактирајте авторизиран сервисер. •Употребувајте...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Важни упатства за безбедноста и животната средина •Не го употребувајте уредот со топла храна. •За да спречите прегревање, не го употребувајте уредот постојано повеќе од 10 секунди. Оставете го да се олади 1 минута помеѓу секои 10 секунди...
  • Page 20 all-gui des.c...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Важни упатства за безбедноста и животната средина •Кога го празните собирникот, кога го чистите или ги фаќате сечилата со голи прсти, може да претрпите сериозни повреди поради неправилна употреба. Употребувајте го пластичниот дел кога се обидувате да го фатите...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Важни упатства за безбедноста и животната средина 1.2 Усогласеност со директивата за WEEE за фрлање на производот: Овој производ е усогласен со директивата на ЕУ за WEEE (2012/19/ EU). Овој производ го носи симболот за класификација за начинот на...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Важни упатства за безбедноста и животната средина 1.5 Работи што можете да ги направите за да заштедите струја Следете ги времињата препорачани за време на употребата што се наоѓаат во прирачникот. Исклучете го уредот од струја по употребата.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Вашиот рачен блендер 2.1 Преглед 2.2 Технички податоци 1. Копче за работа на блендерот Напон: 2. Копче за турбо 220-240 V ~, 50/60 Hz 3. Моторна единица Моќност: 550 W 4. Мерен сад 5.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Употреба 3.1 Наменета употреба 5. Притиснете на копчето за работа за да работи со Овој уред е наменет само за посакуваната брзина. домашна употреба; не одговара Може да постигнете за професионална употреба. подобри резултати Дизајниран...
  • Page 26 all-gui des.c...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Употреба 3.4 Максимални количества и времетраење Состојки Макс. количество Време на процесирање Лук/кромид (сечкани) 150-250 g 5-10 вртења Супа 200-300 g 10-30 вртења Магдонос 40-50 g 10-15 вртења Месо (сечкано) 100-150 g 10-20 вртења Сирење...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Чистење и одржување 4.1 Чистење ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Никогаш не ја 1. Исклучете го од струја пред потопувајте чистењето. моторната единица 2. Почекајте релевантниот дел во вода или каква од уредот да запре. било друга течност. 3.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Чистење и одржување 4.3 Ракување и транспорт • За време на ракувањето со уредот и неговото транспортирање, носете го во неговото оригинално пакување. Пакувањето го заштитува од секакви физички оштетувања. • Не ставајте тешки работи врз уредот...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com I nderuar klient, Faleminderit që keni preferuar këtë pajisje Beko. Shpresojmë që të arrini re- zultatet më të mira nga pajisja juaj e cila është prodhuar me cilësi të lartë dhe teknologjinë më të fundit. Për këtë arsye, ju lutem lexoni me kujdes këtë man- ual dhe të...
  • Page 31 Udhëzime të rëndësishme All manuals and user guides at all-guides.com për sigurinë dhe mjedisin Kjo pjesë përmban udhëzime sigurie që do të ndih- mojnë në mbrojtjen nga rreziqet për lëndime perso- nale ose dëmtime materiale. Mosndjekja e këtyre udhëzimeve i bën të gjitha ga- rancitë...
  • Page 32 all-gui des.c...
  • Page 33 Udhëzime të rëndësishme All manuals and user guides at all-guides.com për sigurinë dhe mjedisin • Mos e përdorni kabllin e energjisë, thikat ose vetë pajisjen nëse është dëmtuar. Kontaktoni një servis të autorizuar. • Përdorni vetëm pjesë origjinale ose pjesë të rekomanduara nga prodhuesi. • Mos u mundoni ta çmontoni pajisjen.
  • Page 34 Udhëzime të rëndësishme All manuals and user guides at all-guides.com për sigurinë dhe mjedisin • Për të parandaluar nxehjen e tepërt, mos e përdorni pajisjen pa pushim për më shumë se 10 sekonda. Lëreni të ftohet 1 minutë pas çdo përdorimi prej 10 sekondash.
  • Page 35 Udhëzime të rëndësishme All manuals and user guides at all-guides.com për sigurinë dhe mjedisin • Mos e zhytni pajisjen, kabllin e energjisë ose spinën në ujë apo në lëngje të tjera. • Mos e vini pajisjen në punë ose mos vendosni asnjë pjesë...
  • Page 36 Udhëzime të rëndësishme All manuals and user guides at all-guides.com për sigurinë dhe mjedisin 1.4 Informacione për paketimin Materialet e paketimit të produktit janë prodhuar prej materi- alesh të riciklueshme sipas rregullave tona kombëtare për mje- disin. Mos i hidhni materialet e paketimit bashkë me mbeturinat familjare ose të...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Mikseri i dorës 2.1 Përmbledhje 2.2 Të dhëna teknike 1. Çelësi i punimit 2. Butoni turbo Furnizimi me energji: 3. Njësia e motorit 220-240 V ~, 50/60 Hz 4. Gotë matëse Energjia: 550 W 5.
  • Page 38 all-gui des.c...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Përdorimi 3.1 Përdorimi i 5. Shtypni çelësin e punimit për ta vënë në punë në nivelin e synuar dëshiruar të shpejtësisë. Kjo pajisje është bërë vetëm për Mund të arrini rezul- përdorim shtëpiak; nuk është e për- tate më...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Përdorimi 3.4 Sasitë maksimale dhe kohëzgjatjet Përbërësi Sasia maks. Koha e përpunimit Hudhra/qepë (të copëtuara) 150-250 g 5-10 pulse Supë 200-300 g 10-30 pulse Majdanoz 40-50 g 10-15 pulse Mish (i copëtuar) 100-150 g 10-20 pulse Djathë...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Pastrimi dhe kujdesi 4.1 Pastrimi PARA- LAJMËRIM: 1. Hiqeni pajisjen nga priza para se Asnjëherë mos e ta pastroni. zhytni motorin në ujë 2. Prisni që pjesa përkatëse e pa- ose në ndonjë lëng jisjes të...
  • Page 42 ! Chère cliente, cher client, Merci d’ a voir choisi cet appareil Beko. Nous espérons que cet appareil, fabri- qué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles. C’ e st pourquoi nous vous recommandons, avant d’...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Ce produit a été fabriqué dans des usines écologiques et ultramodernes. Cet appareil est conforme à la directive Ne contient pas de PCB. DEEE.
  • Page 44 all-gui des.c...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Cette section contient des consignes de sécurité qui permettent de se prémunir contre les risques de dommages corporels ou de dégâts matériels. Le non-respect de ces consignes annule la garantie. 1.1 Consignes générales de sécurité...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement • N'utilisez pas l' a ppareil si le câble d' a limentation, les lames ou l' a ppareil lui-même est endommagé. Contactez un service agréé. • Utilisez uniquement des pièces d’ o rigine ou pièces recommandées par le fabricant.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement • Pour éviter toute surchauffe, ne faites pas fonctionner l' a ppareil de manière continue pendant plus de 10 secondes. Laissez-le refroidir pendant 1 minute entre chaque utilisation de 10 secondes. • Utilisez l' a ppareil uniquement avec le socle et le broc fournis.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement • Après le nettoyage, séchez l' a ppareil et toutes ses pièces avant de le brancher au secteur ou avant de fixer les pièces. • Ne plongez pas l' a ppareil, le câble d' a limentation ou la fiche d' a limentation électrique dans de l' e au ou dans tout autre liquide.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.3 Conformité avec la directive LdSD : L’ a ppareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/ UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
  • Page 50 all-gui des.c...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Votre mixeur plongeant 2.1 Vue d'ensemble 2.2 Données tech- 1. Interrupteur niques 2. Bouton Turbo 3. Unité du moteur Alimentation électrique : 4. Verre gradué 220-240 V ~, 50/60 Hz 5. Tige de mixage Puissance : 550 W Droits de modifications techniques ou de conception réservés.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation 3.1 Utilisation prévue 3. Introduisez-le dans le verre gra- dué. Cet appareil a été conçu unique- 4. Branchez l' a ppareil. ment pour une utilisation domes- 5. Appuyez sur l' i nterrupteur pour tique ;...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation 3.5 Quantités maximales et durées Temps de Ingrédients Quantité maximale traitement 5-10 pressions sur le Ail/oignons (en dés) 150-250 g bouton « PULSE » 10-30 pressions sur le Soupe 200-300 g bouton « PULSE » 10-15 pressions sur le Persil 40-50 g...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien 4.1 Nettoyage Avertissement : Ne plongez jamais 1. Veillez à toujours débrancher le bloc moteur dans l' a ppareil avant de le nettoyer. l' e au ou dans tout 2. Patientez jusqu' à l' a rrêt total autre liquide.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien 4.3 Manipulation et transport • Pendant la manipulation et le transport, portez toujours l' a ppa- reil dans son emballage d' o rigine. L' e mballage de l' a ppareil le pro- tège des dommages physiques.
  • Page 56 all-gui des.c...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Poštovani i cenjeni kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini aparata kompanije Beko. Nadamo se da ćete na najbolji mogući način iskoristiti svoj aparat koji je napravljen sa visokim kvalitetom i vrhunskom tehnologijom. Iz tog razloga, molimo vas da pročitate ovaj priručnik za upotrebu i sve druge prateće dokumente pažljivo...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Važna uputstva u vezi sa bezbednošću i zaštitom životne sredine Ovaj odeljak sadrži sigurnosna uputstva koja će vam pomoći da se zaštitite od opasnosti povreda i oštećenja imovine. Nepoštovanje ovih uputstava poništava odobrenu garanciju.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Važna uputstva u vezi sa bezbednošću i zaštitom životne sredine • Koristite isključivo originalne delove ili delove koje preporučuje proizvođač. • Nemojte da pokušavate da rastavite uređaj. • Vaše mrežno napajanje strujom mora biti u skladu sa informacijama na pločici na aparatu.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Važna uputstva u vezi sa bezbednošću i zaštitom životne sredine • Uklonite kosti i kamenčiće iz hrane da biste sprečili oštećenja noževa i aparata. • Ovaj aparat nije prikladan za suvu i tvrdu hranu jer će zbog nje noževi brzo postati tupi.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Važna uputstva u vezi sa bezbednošću i zaštitom životne sredine 1.2 Usaglašenost sa WEEE direktivom i odlaganje otpada: Ovaj proizvod je usaglašen sa WEEE direktivom Evropske unije (2012/19/ EU). Ovaj proizvod nosi simbol klasifikacije za električni i elektronski otpad (WEEE).
  • Page 62 all-gui des.c...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Važna uputstva u vezi sa bezbednošću i zaštitom životne sredine 1.5 Šta treba učiniti da biste uštedeli energiju Pridržavajte se vremenskih ograničenja preporučenih ovim priručnikom tokom upotrebe. Izvucite utikač aparata iz struje nakon upotrebe. 52 / SR Štapni mikser / Korisnički priručnik...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Vaš štapni mikser 2.1 Pregled 2.2 Tehnički podaci 1. Prekidač za pokretanje 2. Dugme turbo Napajanje: 3. Motorna jedinica 220–240 V ~, 50/60 Hz 4. Merna posuda Snaga: 550 W 5. Osovina za blendiranje Zadržavamo pravo na tehničke i modifikacije u dizajnu.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Upotreba 3.1 Namena 5. Pritisnite prekidač za pokretanje da biste ga pokrenuli u željenom Ovaj aparat je namenjen isključivo nivou brzine. za kućnu upotrebu; nije prikladan za Možete postići bolje profesionalnu upotrebu. Namenjen rezultate ako pravite je isključivo za mešanje i seckanje kružne pokrete...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Upotreba 3.4 Maksimalni kapacitet i trajanje Sastojak Maks. količina Vreme obrade Beli/crni luk (iseckan na 150–250 g 5–10 impulsa kockice) Supa 200–300 g 10–30 impulsa Peršun 40–50 g 10–30 impulsa Meso (iseckano na kockice) 100–150 g 10–20 impulsa Sir (iseckan na kockice)
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Čišćenje i održavanje 4.1 Čišćenje UPOZORENJE: Nikada nemojte po- 1. Izvucite utikač aparata iz struje tapati motornu je- pre čišćenja. dinicu u vodu ili bilo 2. Sačekajte da se deo aparata koji koju drugu tečnost. koristite zaustavi.
  • Page 68 all-gui des.c...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Danke, dass Sie sich für dieses Gerät der Marke Beko entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Gerät, das mit den höchsten Qualitätsanforde- rungen und der modernsten Technologie hergestellt wurde, beste Ergeb- nisse erzielen.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Gerät nicht in Wasser tauchen. Schutzklasse gegen Stromschläge. Dieses Produkt wurde in umweltfreundlichen, hochmodernen Einrichtungen hergestellt. Dieses Gerät erfüllt die WEEE-Richtlinie. Es enthält kein PCB.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt enthält Sicherheitsanweisungen, die beim Schutz vor Personen- und Sachschäden helfen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die gewährte Garantie. 1.1 Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät erfüllt internationale Sicherheitsstandards.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt • Verwenden Sie das Produkt nicht, falls Netzkabel, Klingen oder Gerät selbst beschädigt sind. Wenden Sie sich dann an einen autorisierten Serviceanbieter. • Nur Originalteile und vom Hersteller empfohlene Teile verwenden.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt • Das Gerät zur Vermeidung einer Überhitzung nicht länger als 10 Sekunden in Folge benutzen. Zwischen 10-sekündigen Einsätzen 1 Minute abkühlen lassen. • Verwenden Sie das Gerät nur mit der mitgelieferten Basis und dem Behälter.
  • Page 74 all-gui des.c...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt • Das Gerät und sämtliche Zubehörteile nach der Reinigung gründlich trocknen, bevor es mit der Stromversorgung verbunden wird und bevor Teile abgenommen oder angebracht werden. • Gerät, Netzkabel sowie Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt 1.3 Einhaltung von RoHS-Vorgaben: Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien. 1.4 Informationen zur Verpackung Die Verpackung des Produkts wurde gemäß...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Ihr Handmixer 2.1 Übersicht 2.2 Technische Daten 1. Ein-/Ausschalter 2. Turbo-Taste Spannungsversorgung: 3. Motoreinheit 220 – 240 V Wechselspannung, 4. Messbecher 50/60 Hz 5. Rührstab Leistung: 550 W Technische optische Änderungen vorbehalten. Die am Gerät oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden nach maßgeblichen Standards unter Laborbedingun- gen ermittelt.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Nutzung 3.1 Vorgesehene 3. Tauchen Sie das Gerät in den Messbecher. Verwendung 4. Schließen Sie das Netzkabel an. Dieses Gerät ist nur für den Einsatz 5. Lassen Sie das Gerät durch in Privathaushalten vorgesehen; Betätigung des Betriebsschalters es eignet sich nicht für den pro- gewünschten...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Nutzung 3.4 Maximale Mengen und Zeiten Zutat Max. Menge Verarbeitungszeit K n o b l a u c h / Z w i e b e l n 150 – 250 g 5 – 10 Impulse (gewürfelt) Suppe 200 –...
  • Page 80 all-gui des.c...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege 4.1 Reinigung WARNUNG: Tauchen Sie die Mo- 1. Ziehen Sie vor der Reinigung den toreinheit niemals in Netzstecker aus der Steckdose. Wasser oder andere 2. Warten Sie, bis das entspre- Flüssigkeiten.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege 4.3 Handhabung und Transport • Transportieren Sie das Gerät in seiner Originalverpackung. Die Verpackung schützt das Gerät vor Beschädigungen. • Legen Sie keine schweren Ge- genstände auf dem Gerät oder der Verpackung ab.
  • Page 83 A-1230, Wien http://at.beko.com/ Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Beko entschieden haben! Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Gentile e stimato Cliente, Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo che riesca ad ottenere i risultati migliori da questo prodotto, realizzato con tecnologia all’ a vanguardia e di alta qualità. Pertanto, prima di utilizzare il prodotto, La preghiamo di leg- gere con attenzione e per intero il presente manuale e ogni altro documento allegato, conservandoli come riferimento per impieghi futuri.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Questa sezione contiene istruzioni di sicurezza che consentono di prevenire il pericolo di lesioni perso- nali o di danni materiali. L’inosservanza di queste istruzioni invalida la garan- zia accordata.
  • Page 86 all-gui des.c...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente • Non utilizzarlo se il cavo di alimentazione, le lame o l’ a pparecchio stesso è danneggiato. Contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato. • Utilizzare esclusivamente componenti originali o consigliati dal produttore.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Tra ogni azionamento da 10 secondi, lasciar raffreddare per 1 minuto. • Utilizzare l'apparecchio solo con la base e il recipiente in dotazione. • Non azionare il dispositivo senza la presenza di ingredienti nel contenitore.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente • Non immergere l'apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina elettrica in acqua o in altri liquidi. • Non utilizzare il dispositivo né posizionare alcuna delle sue parti al di sopra o in prossimità di superfici calde.
  • Page 90 Istruzioni importanti per la sicurezza All manuals and user guides at all-guides.com e l’ambiente 1.3 Conformità alla Direttiva RoHS: L‘apparecchio acquistato è conforme alla Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). Non contiene materiali pericolosi o proibiti specificati nella Direttiva. 1.4 Informazioni di imballaggio L’imballaggio del prodotto è...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Frullatore a Immersione 2.1 Panoramica 2.2 Dati tecnici 1. Interruttore di azionamento 2. Pulsante Turbo Alimentazione: 3. Unità motore 220-240 V~, 50/60 Hz 4. Boccale graduato Potenza: 550 W 5. Asta a immersione Modifiche agli aspetti tecnici e pro- gettuali riservate.
  • Page 92 all-gui des.c...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo 3.1 Uso previsto 4. Collegare il cavo di alimentazio- Questo apparecchio è concepito 5. Premere l’interruttore di aziona- solo per uso domestico e non è mento a seconda della velocità adatto a scopi professionali. È de- desiderata.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo 3.4 Quantità massime e tempi di lavorazione Ingredienti Quantità max. Tempo di preparazione Aglio/Cipolla (a cubetti) 150-250 g 5-10 pressioni Zuppa 200-300 g 10-30 pressioni Prezzemolo 40-50 g 10-15 pressioni Carne (a cubetti) 100-150 g 10-20 pressioni Formaggio (a cubetti)
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia e manutenzione 4.1 Pulizia AVVERTENZA: Non immergere mai 1. Scollegare il dispositivo prima di l’ u nità motore in effettuarne la pulizia. acqua o altro liquido. 2. Attendere che l’ a pparecchio si arresti completamente.
  • Page 96 Condizioni di Garanzia 1. BEKO Italy S.r.l. garantisce l’ a pparecchio per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto (12 mesi se acquistato con fattura di vendita e non con scontrino fiscale).
  • Page 97 Si intendono a pagamento anche tutti gli eventuali trasporti necessari per lo svolgimento degli interventi legati ai casi citati. Il Servizio Assistenza di BEKO Italy S.r.l. è l’ u nico autorizzato a riparare i prodotti a marchio BEKO. Per ogni controversia è competente il foro di Milano.
  • Page 98 all-gui des.c...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com tę instrukcję obsługi. Drogi Kliencie, Dziękujemy za wybranie urządzenia marki Beko. Mamy nadzieję, że urządze- nie to, wyprodukowane przy użyciu najnowszych technologii wysokiej jako- ści, okaże się w najwyższym stopniu zadowalające. Z tego względu przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Nie wolno zanurzać urządzenia w wo- dzie. Klasa ochronności przeciwporażenio- wej. Urządzenie zostało wyprodukowane w bezpiecznych dla środowiska, nowoczesnych zakładach. Urządzenie jest zgodne z dyrektywą Nie zawiera bifenyli poli- WEEE. chlorowanych (PCB).
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska Rozdział ten zawiera instrukcje zachowania bezpie- czeństwa, które ułatwią zabezpieczenie się przed obrażeniami ciała i uszkodzeniem mienia. Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje unie- ważnienie udzielonej gwarancji. 1.1 Bezpieczeństwo: zasady ogólne • Urządzenie jest zgodne z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska • Nie należy używać uszkodzonego urządzenia ani urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. • Należy stosować wyłącznie oryginalne lub zalecane przez producenta części zamienne. • Nie należy próbować...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska • Aby uniknąć przegrzania, nie należy nieprzerwanie używać urządzenia dłużej niż przez 10 sekund. Po każdych 10 sekundach pracy urządzenie należy pozostawić na 1 minutę, aby ostygło. • Urządzenia należy używać...
  • Page 104 all-gui des.c...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska • Po czyszczeniu, a przed podłączeniem tego urządzenia do zasilania i założeniem akcesoriów, należy osuszyć wszystkie elementy. • Urządzenia, przewodu zasilającego ani wtyczki nie wolno zanurzać w wodzie ani w innym płynie. • Nie należy używać...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska 1.3 Zgodność z dyrektywą RoHS: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych) (2011/65/WE). Nie zawiera szkodliwych i zakazanych materiałów, podanych w tej dyrek- tywie.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Blender ręczny 2.1 Opis ogólny 2.2 Dane techniczne 1. Przełącznik pracy 2. Przycisk turbo Zasilanie: 3. Moduł silnika 220-240 V ~, 50/60 Hz 4. Miarka Moc: 550 W 5. Wał z ostrzem Zastrzega się prawo do zmian tech- nicznych i konstrukcyjnych.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Sposób użycia 3.1 Przeznaczenie 5. Naciśnij przełącznik pracy, by Urządzenie to przeznaczone jest uruchomić urządzenie na żąda- do użytku domowego. Nie nadaje nym poziomie prędkości. się do zastosowań profesjonalnych. Przeznaczone jest wyłącznie do rozdrabniania i mieszania niewiel- Okrężne ruchy urzą- kich ilości żywności.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Sposób użycia 3.4 Maksymalne ilości i czas przygotowania Składnik Maks. ilość Czas pracy urządzenia Czosnek/cebula (pokrojone 150-250 g 5-10 impulsów w kostkę) Zupa 200-300 g 10-30 impulsów Pietruszka 40-50 g 10-15 impulsów Mięso (pokrojone w kostkę) 100-150 g 10-20 impulsów Ser (pokrojony w kostkę) 100-150 g...
  • Page 110 all-gui des.c...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie i konserwacja 4.1 Czyszczenie OSTRZEŻENIE: Nie wolno zanurzać 1. Przed przystąpieniem modułu silnika w czyszczenia urządzenia wyjmij wodzie ani w żadnym wtyczkę z gniazdka. innym płynie. 2. Zaczekaj, aż dana część urządze- nia całkiem się...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie i konserwacja 4.3 Przenoszenie i transport • Urządzenie należy przenosić i transportować w oryginalnym opakowaniu. Zabezpiecza ono urządzenie przed fizycznymi uszkodzeniami. • Nie wolno umieszczać ciężkich ładunków na urządzeniu ani na opakowaniu. Może to spowodo- wać...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Gwarancja Warunki gwarancji Beko S.A- (małe urządzenia AGD) BEKO spółka akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem: 0000078147 (dalej: „BEKO”) udziela gwarancji jakości (dalej:...
  • Page 114 2. Uprawnienia wynikające z niniejszych Warunków Gwarancji mogą być zrealizowane przez Użytkownika wyłącznie w Autoryzowanych Punktach Serwisowych BEKO (dalej: „Serwis”) po uprzednim dokonaniu zgłoszenia na Infolinii BEKO pod numerem telefonu: 62 766 77 70. Lista wszystkich lokalizacji Serwisu dostępna jest na stronie internetowej BEKO www.beko.pl 3.
  • Page 115 Urządzenia. 2. Udzielona przez Beko Gwarancja nie obejmuje: a. wad powstałych z przyczyn innych niż tkwiące w Urządzeniu; b. czynności przewidzianych w Instrukcji Obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik Urządzenia we własnym zakresie i na swój koszt, w tym: instruktażu dotyczącego obsługi Urządzenia, instalacji oraz regulacji urządzenia.
  • Page 116 all-gui des.c...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Gwarancja usterek powstałych skutek przechowywania użytkowania Urządzenia w warunkach, które są niezgodne z normalnymi warunkami domowymi określonymi wymaganiami powszechnie obowiązujących przepisów prawa i odpowiednich Polskich Norm. V. POZOSTAŁE POSTANOWIENIA. Niniejsze warunki gwarancji mają zastosowanie do Urządzeń zakupionych od dnia 25.12.2014 r.
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Stimate client, Vă mulțumim pentru că ați ales un produs Beko. Sperăm să obțineți cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, care a fost fabricat la o calitate înaltă și cu tehnologii performante. În acest scop, vă rugăm să citiți cu grijă și în întregime acest manual de utilizare și toate celelalte documente însoțitoare...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Nu imersați produsul în apă. Clasă de protecție pentru șoc electric. Acest produs a fost fabricat în unități moderne, ecologice. Este conform cu Directiva DEEE. Nu conține PCB.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucțiuni importante referitoare la siguranță și mediu înconjurător Această secțiune conține instrucțiuni de siguranță care vă vor ajuta să vă protejați de riscul vătămărilor corporale sau al pagubelor materiale. Nerespectarea acestor instrucțiuni invalidează garanția furnizată.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucțiuni importante referitoare la siguranță și mediu înconjurător • Nu utilizați produsul atunci când cablul de alimentare, lamele sau produsul sunt deteriorate. Contactaţi un service autorizat. • Utilizați doar componentele originale sau componentele recomandate de către producător. • Nu încercați să...
  • Page 122 all-gui des.c...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucțuni importante referitoare la siguranță și mediu înconjurător • Pentru prevenirea supraîncălzirii, nu utilizați amestecarea cu spirale continuu pentru mai mult de 10 secunde. La fiecare 10 secunde de funcționare, permiteți-i aparatului să se răcească pentru 1 minut.
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucțuni importante referitoare la siguranță și mediu înconjurător • După curățare, uscați produsul și toate componentele înainte de a-l conecta la priza principală și înainte de a atașa componentele. • Nu imersați produsul, cablul de alimentare sau ștecherul în apă...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucțuni importante referitoare la siguranță și mediu înconjurător 1.3 Conformitate cu Directiva RoHS: Produsul pe care l-aţi achiziţionat respectă Directiva UE RoHS (2011/65/ UE). Nu conţine materiale dăunătoare și interzise specificate în Directivă. 1.4 Informaţii despre ambalaj Ambalajul produsului este fabricat din materiale reciclabile conform Legislaţiei Naţionale.
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Blenderul dumneavoastră de mână 2.1 Prezentare generală 2.2 Date tehnice 1. Comutator de utilizare 2. Buton turbo Tensiune de alimentare: 3. Unitate motoare 220-240 V~, 50/60 Hz 4. Vas de măsurare Putere: 550 W 5.
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizare 3.1 Destinația de 5. Apăsați comutatorul de utilizare pentru a utiliza produsul la nive- utilizare lul de viteză dorit. Acest produs este destinat doar uzului casnic; nu este potrivit pen- În timpul procesării, tru uzul profesional.
  • Page 128 all-gui des.c...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizare 3.4 Cantitățile maxime și timpii de preparare Ingredientul Cantitate maximă Timp de preparare Usturoi/ceapă (tocată) 150-250 g 5-10 apăsări Supă 200-300 g 10-30 apăsări Pătrunjel 40-50 g 10-15 apăsări Carne (tocată) 100-150 g 10-20 apăsări Brânză...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com Curățarea și îngrijirea 4.1 Curățarea AVERTISMENT: Nu imersați niciodată 1. Înainte de curățare decuplați unitatea motorului în produsul. apă sau în alt lichid. 2. Așteptaţi oprirea părții respecti- ve a produsului. 4.2 Depozitarea 3.
  • Page 131 - să păstra i cu grijă acest certi cat pentru a-l putea prezenta (împreună cu factura sau chitan a scală), personalului SERVICE ARCTIC, la orice sesizare efectuată în perioada de garan ie. Vă mul umim că a i optat pentru cumpărarea unui aparat Beko! Durata medie de utilizare a produselor BEKO este de 5 ani! Perioada de garanţie legală...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com Garanție 110 / RO Blender de mână / Manual de utilizare...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 134 all-gui des.c...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com ‫التنظيف والعناية‬ ‫1.4 التنظيف‬ .‫انزع قابس الجهاز قبل رفعه مع الكابل‬ .‫عليك تخزين الجهاز في مكان بارد وجاف‬ .‫انزع قابس الجهاز قبل التنظيف‬ ‫حافظ على الجهاز بعي د ً ا عن متناول أيدي‬ ‫انتظر...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com ‫االستخدام‬ ‫4.3 الكميات القصوى والفترات‬ ‫زمن المعالجة‬ ‫المقدار األقصى‬ ‫المكونات‬ ‫01-5 نبضات‬ ‫052-051 جم‬ )‫ثوم/بصل (مقطع‬ ‫03-01 نبضة‬ ‫003-002 جم‬ ‫حساء‬ ‫51-01 نبضة‬ ‫05-04 جم‬ ‫البقدونس‬ ‫02-01 نبضة‬ ‫051-001 جم‬ )‫لحم (مكعبات‬ ‫01-5 نبضة‬ ‫051-001 جم‬...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com ‫االستخدام‬ ‫1.3 االستخدام المرغوب‬ ‫عند االنتهاء من العمل على الجهاز‬ .‫فافصله وانتظر إلى أن يتوقف تما م ً ا‬ ‫صمم الجهاز فقط لالستخدام المنزلي أو‬ ‫اخلع عمود الخلط (5) من وحدة‬ .‫ما شابه ذلك، و ليس لالستخدام المهني‬ ‫المحرك...
  • Page 140 all-gui des.c...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com ‫خالطك اليدوي‬ ‫1.2 نظرة عامة‬ ‫2.2 البيانات الفنية‬ ‫مفتاح التشغيل‬ ‫زر التربو‬ :‫مزود الطاقة‬ ‫وحدة الموتور‬ ‫042-022 فولت، ~ 06/05 هيرتز‬ ‫كأس القياس‬ ‫الطاقة: 055 واط‬ ‫عمود الخلط‬ ‫حقوق التعديالت الفنية وتعديالت‬ .‫التصميم محفوظة‬ ‫القيم...
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫ وتشريعات التخلص من‬WEEE ‫2.1 متوافق مع تشريعات‬ .‫المنتجات الفاسدة‬ ‫هذا المنتج ال يشمل مواد مؤذية أو محظورة من تلك المشار إليها في‬ "‫"تشريعات اإلشراف على النفايات الكهربائية واألجهزة اإللكترونية‬ ‫المصدرة...
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫بعد االنتهاء من التنظيف جفف الجهاز وجميع األجزاء قبل‬ .‫توصيله بالتيار وقبل تثبيت األجزاء‬ ‫ال تغمر الجهاز أو كابل الطاقة أو قابس الطاقة في المياه أو‬ .‫في أي سوائل أخرى‬ ‫ال...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ .‫ال تستخدم الجهاز على كابل تمديد خارجي‬ .‫التسحب كابل الكهرباء عند فصل الجهاز‬ ‫انزع قابس الجهاز حين يترك دون حراسة وانتظر إلى‬ ‫أن يتوقف تما م ً ا أثناء التركيب/فك اإلكسسوارات أو قبل‬ .‫التنظيف‬...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫يحتوي هذا القسم على تعليمات السالمة التي ستساعدك على‬ .‫تجنب خطر إصابة األفراد أو اإلضرار بالممتلكات‬ .‫عدم اتباع هذه التعليمات يؤدي إلى إبطال الضمان الممنوح‬ ‫1.1 السالمة العامة‬ .‫يخضع هذا الجهاز للمعايير الدولية للسالمة‬ ‫يمكن...
  • Page 146 all-gui des.c...
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com ‫المحتويات‬ ‫1 تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ 4 ....‫1.1 السالمة العامة‬ WEEE ‫2.1 متوافق مع تشريعات‬ ‫وتشريعات التخلص من المنتجات‬ 7 ....... .‫الفاسدة‬ 7 ....‫3.1 معلومات التعبئة‬ 7 ... ‫4.1 أشياء تقوم بها لتوفير الطاقة‬ ‫2 خالطك...
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com ،‫عزيزي العميل‬ ‫. نأمل أن تحصل على أفضل النتائج‬Beko ‫شكرً ا لك على شرائك لهذا المنتج من‬ ‫من جهازك والذي قد تم تصنيعه بأعلى جودة وبأحدث التقنيات. وعلى ذلك، يرجى‬ ‫قراءة كامل دليل المستخدم هذا وجميع المستندات المصاحبة له بعناية قبل استخدام‬...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com ‫خالط يدوي‬ ‫دليل المستخدم‬ HBS5550W 01M-8835073200-2217-05...