Télécharger Imprimer la page
Melissa 16350025 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour 16350025:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
16350025
DK Induktionskogeplade ......................................................... 2
NO Induksjonsplate ................................................................. 8
SE Induktionskokplatta ......................................................... 14
FI
Induktioliesi ..................................................................... 20
UK Induction cooker .............................................................. 26
DE Induktionsherd ................................................................ 32
FR Plaque de cuisson à induction ........................................ 38
www.adexi.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Melissa 16350025

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 16350025 DK Induktionskogeplade ............2 NO Induksjonsplate ..............8 SE Induktionskokplatta ............14 Induktioliesi ..............20 UK Induction cooker .............. 26 DE Induktionsherd ..............32 FR Plaque de cuisson à induction ........38...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUKTION • Apparatet må ikke anvendes sammen med et tænd/sluk-ur eller et separat fjern- For at du kan få mest mulig glæde af din nye betjeningssystem. induktionskogeplade, beder vi dig gennemlæse • Sluk apparatet, og tag stikket ud af stik- denne brugsanvisning, før du tager apparatet i kontakten før rengøring, og når apparatet brug.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER • Apparatets keramiske plade bliver meget varm under brug og forbliver varm i nogle minutter efter brug. Undgå at berøre den keramiske plade, når den er varm! • Apparatet skal anbringes på en varmefast hård flade.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com BRUG Tryk på knappen for det ønskede program (7-13) for at starte tilberedningen. Indikato- Tænde for apparatet ren ved den valgte knap tændes. Sæt kogegrejet på kogepladen. Sæt stik- Indstil parametrene for det valgte program ket i stikkontakten.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Program Brug Milk Programmet bruges til opvarmning af mælk. (automatisk) Standardtemperaturen er 80 °C, og standardtiden er 9 minutter. Apparatet varmer kogegrejets indhold op ved 80 °C i 9 minutter. Displayet viser skiftevis temperatur og resterende tid. Når tiden er gået, lyder alarmen, og apparatet slukkes automatisk.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com OPLYSNINGER OM BORT- Slukke for apparatet SKAFFELSE OG GENBRUG AF Sluk for apparatet ved at trykke på knappen DETTE PRODUKT On/off (14). Bemærk! Blæseren fortsætter med at køre Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet lidt tid efter, at apparatet er slukket.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke: hvis ovennævnte ikke iagttages hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for voldsom behandling eller lidt anden form for overlast hvis fejl i apparatet er opstået på...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com INNLEDNING • Apparatet må ikke brukes sammen med en tidsinnstilling eller en egen fjernkontroll. For å få mest mulig glede av den nye • Slå av apparatet og trekk støpselet ut av induksjonsplaten ber vi deg lese nøye gjen- stikkontakten når apparatet rengjøres og nom bruksanvisningen før bruk.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com SPESIELLE SIKKERHETSREGLER • Apparatets keramiske plate blir svært varm under bruk og fortsetter å være varm noen minutter etter bruk. Ikke berør den keramiske platen når den er varm! • Apparatet må plasseres på et hardt, varmebestandig underlag.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com BRUK Trykk på knappen for ønsket program (7- 13) for å starte tilberedningen. Kontrollam- Slå på apparatet pen ved den valgte knappen lyser. Sett kokekaret på platen. Koble platen til Still inn parameterne for det valgte pro- strømnettet.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Program Bruk Melk Programmet brukes til oppvarming av melk. (automatisk) Standardtemperaturen er 80 °C og standard tilberedningstid er 9 minutter. Apparatet varmer opp innholdet i kokekaret ved 80 °C i 9 minutter Displayet vises vekselvis temperatur og gjenstående tid. Når tiden er ute, slås apparatet automatisk av.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMASJON OM KASSERING Slå av apparatet OG RESIRKULERING AV DETTE Slå av apparatet ved å trykke på av/på-bry- PRODUKTET teren (14). NB! Viften fortsetter å gå en kort stund etter at Vi gjør oppmerksom på at dette Adexi- apparatet er slått av.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIBESTEMMELSER Garantien gjelder ikke hvis anvisningene ovenfor ikke er fulgt apparatet har blitt endret apparatet er brukt feil, har vært utsatt for hard håndtering eller blitt skadet på annen måte apparatet er defekt på grunn av feil i strømtilførselen Da vi hele tiden utvikler funksjonen og utformingen på...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUKTION • Apparaten får inte användas tillsammans med en timeromkopplare eller ett separat För att få ut mesta möjliga av din nya fjärrstyrt system. induktionskokplatta bör du läsa dessa instruk- • Stäng av apparaten och dra ut kontakten tioner noggrant innan du använder den för från uttaget vid rengöring eller när ap- första gången.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIELLA SÄKERHETSANVISNINGAR • Apparatens keramiska platta blir mycket varm under användning och förblir varm ett antal minuter efter användning. Rör inte den keramiska plattan medan den är varm! • Apparaten måste placeras på en fast, värmebeständig yta.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ANVÄNDNING Tryck på knappen för önskat program (7-13) för att börja med matlagningen. Slå på apparaten Indikationen vid den valda knappen tänds. Placera kokkärlet på kokplattan. Anslut Justera parametrarna för det valda pro- kokplattan.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Program Användning Mjölk Programmet används för att värma mjölk. (automatisk) Standardtemperaturen är 80 °C och standardtiden är 9 minuter. Apparaten värmer upp innehållet i kokkärlet vid 80 °C i 9 minuter Displayen växlar mellan temperatur och återstående tid. När tiden har förflutit stängs apparaten av automatiskt.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION OM KASSERING Stänga av apparaten OCH ÅTERVINNING AV DENNA Stäng av apparaten genom att trycka på on/off- PRODUKT knappen (14). OBS! Fläkten fortsätter att gå under en kort Observera att denna Adexi-produkt är märkt period efter att apparaten stängts av.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte: Om ovanstående instruktioner inte har följts Om apparaten har modifierats Om apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada Om apparaten är trasig på grund av felaktig nätströmförsörjning.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com JOHDANTO • Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasia- sta, kun laite täytyy puhdistaa tai kun se ei Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen induk- ole käytössä. tiolieden ensimmäistä käyttökertaa, niin saat • Pistoketta ei saa irrottaa pistorasiasta parhaan hyödyn uudesta sähkölämmittimestä- vetämällä...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ERIKOISTURVAOHJEET • Laitteen keraaminen levy kuumenee voimakkaasti käytön aikana ja pysyy kuumana useita minuutteja käytön jälkeen. Älä koskee kuumaan keraamiseen tasoon! • Laite on sijoitettava kovalle, lämmönk- estävälle alustalle. Laitteen molemmilla puolilla on oltava vähintään 10 cm rako, niin että...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com KÄYTTÖ Aloita kuumennus painamalla haluamasi ohjelman painiketta (7–13). Valitun painik- Laitteen virran kytkeminen keen merkkivalo syttyy. Aseta kuumennusastia liedelle. Aseta Säädä valitun ohjelman parametreja alla pistoke pistorasiaan. Äänimerkki osoittaa, kuvatulla tavalla. että laite on kytketty sähköverkkoon. Kytke laitteen virta päälle painamalla virtapainiketta (14).
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Ohjelma Käyttö Maito Ohjelmaa käytetään maidon kuumentamiseen. (automaat- Vakiolämpötila on 80 °C ja vakioaika on 9 minuuttia. tinen) Laite kuumentaa kuumennusastian sisältöä 80 °C:seen 9 minuuttia. Näytössä vaihtelevat lämpötila ja jäljellä oleva aika. Laitteen virta katkeaa automaattisesti, kun asetettu aika on kulunut.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com TIETOJA TUOTTEEN Laitteen virran katkaiseminen HÄVITTÄMISESTÄ JA Katkaise laitteen virta virtapainikkeesta (14). KIERRÄTTÄMISESTÄ Tärkeää! Tuuletin jatkaa toimintaansa jonkun aikaa sen jälkeen kuin laite on kytketty pois Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla päältä. Irrota laite pistorasiasta vasta kun tuu- symbolilla: letin on pysähtynyt ollaksesi varma siitä, että...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa, jos edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu laitteeseen on tehty muutoksia laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita laitteen vika johtuu sähköverkon häiriöistä. Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Induction cooker INTRODUCTION • The appliance must not be used together with a timer switch or a separate remote To get the best out of your new induction control system. cooker, please read these instructions carefully •...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS • The appliance’s ceramic plate gets very hot during use and remains hot for a few minutes after use. Do not touch the ceramic plate when it is hot! • The appliance must be placed on a hard, heat-resistant surface.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Switch the appliance on by pressing the On/off button (14). “On” will appear on the Switching the appliance on display. The appliance will not start to heat up yet. Place the pan on the cooker. Plug the cooker in.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Programme Milk The programme is used for heating milk. (automatic) The standard temperature is 80 °C and the standard time is 9 minutes. The appliance heats the contents of the pan at 80 °C for 9 minutes The display alternates between temperature and remaining time.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATION ON DISPOSAL AND Switching the appliance off RECYCLING OF THIS PRODUCT Switch the appliance off by pressing the On/off button (14). Please note that this Adexi product is marked with this symbol: NB! The fan continues to run for a short time after the appliance has been switched off.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY TERMS The warranty does not apply: if the above instructions have not been followed if the appliance has been interfered with if the appliance has been mishandled, subjected to rough treatment, or has suffered any other form of damage if the appliance is faulty due to faults in the electricity supply.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Induktionsherd EINLEITUNG • Nur mit den mitgelieferten Kabeln verwenden. • Achten Sie darauf, dass Personen nicht Bevor Sie Ihren neuen Induktionsherd erst- über das Kabel bzw. Verlängerungskabel mals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese stolpern können.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com • Sorgen Sie dafür, dass Kinder unter 8 Verwenden Sie ausschließlich Töpfe und Jahren das Gerät und sein Kabel nicht Pfannen aus Stahl, Edelstahl, Gusseisen oder erreichen können. emailliertem Eisen mit einer flachen, magne- tischen Basisfläche mit einem Durchmesser von 12-20 cm.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCH „On” erscheint im Display. Das Gerät beginnt noch nicht mit dem Aufheizen. Einschalten des Geräts Drücken Sie die Taste für das gewünschte Stellen Sie den Topf oder die Pfanne auf Programm (7-13), um mit der Zubere- den Herd.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Programm Gebrauch Milch Das Programm wird zum Erhitzen von Milch verwendet. (automatisch) Die Standardtemperatur beträgt 80 °C und die Standardzeit 9 Minuten. Das Gerät erhitzt den Inhalt des Topfs oder der Pfanne 9 Minuten lang bei 80 °C.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONEN ZUR Ausschalten des Geräts ENTSORGUNG UND ZUM Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die Ein- RECYCLING DIESES PRODUKTS /Aus-Taste (14) drücken. ACHTUNG! Der Ventilator läuft nach dem Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: Abschalten des Geräts noch kurze Zeit weiter.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantie gilt nicht, wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden wenn unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden wenn das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist wenn der Mangel auf Fehler im Leitungsnetz zurückzuführen ist.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION • Vérifiez qu’il n’est pas possible de tirer ou de trébucher sur le cordon ou sur une Pour profiter au mieux des possibilités de éventuelle rallonge. votre nouvelle plaque de cuisson à induc- •...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES • La plaque en céramique de l’appareil devient très chaude lors de son utilisa- tion et reste chaude pendant un certain temps après son utilisation. Ne touchez pas la plaque en céramique lorsqu’elle est chaude ! •...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION Pour démarrer la cuisson, appuyez sur le bouton correspondant au programme Mise en marche de l’appareil requis (7 à 13). Le voyant du bouton sélectionné s’allume. Placez la casserole sur la plaque de cuis- son.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Programme Utilisation Lait Ce programme permet de chauffer du lait. (automatique) La température par défaut est de 80 °C et le temps par défaut, de 9 minutes. L’appareil chauffe le contenu de la casserole à 80 °C pendant 9 minutes. L’écran indique alternativement la température et le temps restant.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS SUR LA MISE AU Arrêt de l’appareil REBUT ET LE RECYCLAGE DE CE Arrêtez l’appareil en appuyant sur le bouton PRODUIT Marche/Arrêt (14). Remarque : Le ventilateur continue à fonction- Veuillez noter que ce produit Adexi porte le ner pendant un court instant après l’arrêt de symbole suivant : l’appareil.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com CONDITIONS DE LA GARANTIE La garantie est caduque : si les consignes ci-dessus n’ont pas été respectées, si l’appareil a été modifié, si l’appareil a été utilisé de manière inappropriée ou brutale ou s’il a subi tout autre type de dommage, si l’appareil est défectueux à...