Sommaire des Matières pour Pacvac Superpro Battery 700
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Product & Training Manual Manuel de Formation et d’Entretien du Produit Produkt- und Schulungshandbuch Product- & trainingshandboek Manuale di formazione e prodotto Support / Assistance: +61 8 9479 1444 pacvac.com...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
CAUTION Read the instruction manual before using the machine. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. This manual applies to the Superpro battery 700 and should be read in conjunction with the most recent version of the Battery / Charger Product & Training Manual.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de Formation et d’Entretien du Produit Aspirateur à dos à batterie Contenu FRANÇAIS Consignes générales de sécurité ....................16 Consignes de sécurité spécifiques au produit (Appareil) ............... 17 Caractéristiques ........................17 Instructions d’utilisation (Installation bloc batterie) ................ 18 Instructions d’utilisation (Retrait bloc batterie) ................
Page 5
VORSICHT Die Bedienungsanleitung lesen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. FÜR ZUKÜNFTIGE KONSULTATION AUFBEWAHREN. Dieses Handbuch gilt für den Superpro battery 700 und sollte in Verbindung mit der neuesten Version des Produkt- und Schulungshandbuchs für das Batterie- / Ladegerät gelesen werden.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Product- & trainingshandboek Batterijbediende rugstofzuiger Inhoud NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies ....................32 Productspecifieke veiligheidsinstructies (machine) ..............33 Specificaties ..........................33 Bedieningsinstructies (accupack installeren) ................34 Bedieningsinstructies (accupack verwijderen) ................34 Veilige verwijdering ........................34 Correcte manier van dragen .....................
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Manuale di formazione e prodotto Aspirapolvere a spalla a batteria Indice ITALIANO Istruzioni generali di sicurezza ....................40 Istruzioni di sicurezza specifiche del prodotto (macchina) ............. 41 Specifiche ..........................41 Istruzioni per l’uso (installazione del pacco batteria) ..............42 Istruzioni per l’uso (rimozione del pacco batteria) .................
Page 8
Authorised Pacvac Service WARNING This machine is not suitable and Warranty Agent for a safety check.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Product Specific Safety Instructions Specifications PLEASE NOTE Model: 01BA700VB (AU, UK and EU) This should be read in conjunction with the specific safety instructions 02BA700VB (US and CA) for the battery and battery charger. Volts / Frequency: 36V DC Motor: 300W brushless, single-stage, flow through This machine is intended for domestic and...
Page 10
Contact your local waste authority for information regarding available recycling and / or disposal options. Or contact Pacvac by emailing contact@pacvac.com or phone +61 8 9479 1444 for the latest information. USA and Canada Only - In some jurisdictions Call2Recyle will accept up to 12Ah batteries. Recycling your old batteries is free and easy with the Call2Recycle program.
Page 11
• Adjust the position and connect chest strap to secure backpack. Step 4: • Make sure the harness is resting on your hips. IMPORTANT If the backpack feels heavy or uncomfortable, it is likely you are not wearing it correctly. Contact Pacvac for further advice.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Safety and Maintenance Checks DAILY Check the battery pack and Remove the filter Remove, charger for any sign of and tap empty damage to cables or possible gently to clean. and clean leakage. the dust bag.
Page 13
Pacvac components or has not been used and maintained as indicated in the Product and Training Manual. • Warranty repairs can only be carried out by an Authorised Pacvac Distributor or Service and Warranty Agent. Visit our website or call on the number above for your nearest location. •...
Page 14
Our products are designed and built to be functional and durable. For information on use and maintenance please read the Product & Training Manual thoroughly. Should you require servicing contact your nearest Authorised Pacvac Service and Warranty Agent. pacvac.com +61 8 9479 1444...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Spare Parts Quote these part numbers when ordering spare parts for all models. Part Name Part No. Lid - Plastic - Clear - 270mm LID001 Cage - Motor Filter - Plastic - Black CAG001 Filter - Exhaust - Flat - Foam FIL004...
Page 16
à l'extérieur ou a été exposé à des AVERTISSEMENT Veuillez lire le manuel liquides, remettez-le à un représentant du service de garantie Pacvac agréé pour qu'il d’utilisation avant d’utiliser cet appareil et effectue un contrôle de sécurité. utiliser uniquement selon les instructions fournies dans ce manuel.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité spécifiques Caractéristiques au produit Modèle: 01BA700VB (AU, UK and EU) VEUILLEZ NOTER : Ceci devrait être lu en conjonction avec les instructions spécifiques 02BA700VB (US and CA) de sécurité pour la batterie et le chargeur de la Volts / Fréquence : 36 V DC batterie.
Page 18
Contactez l’autorité locale chargée des déchets pour des informations sur les options disponibles de recyclage et / ou élimination. En alternative, contactez Pacvac en écrivant un e-mail à contact@pacvac.com ou en téléphonant au numéro +61 8 9479 1444, pour obtenir les informations les plus récentes.
Page 19
à dos. Etape 4 : • Contrôlez que le harnais repose sur vos hanches. CONSEIL IMPORTANT: Si l’aspirateur à dos semble lourd ou inconfortable, alors il est possible qu’il ne soit pas installé correctement. Contactez Pacvac pour recevoir des conseils supplémentaires.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Contrôles de sécurité et d'entretien QUOTIDIENS Contrôlez le bloc batterie et le Retirez le filtre et tapotez Enlevez, chargeur, pour voir si des videz et délicatement pour le câbles sont endommagés ou si nettoyer.
Page 21
La garantie ne couvre pas les appareils ni les composants qui ont été altérés, trafiqués, négligés, modifiés, utilisés avec des pièces qui ne sont pas d'origine Pacvac ou qui n'ont pas été utilisés et entretenus comme indiqué dans le manuel de formation et d'entretien du produit.
Page 22
Pour de plus amples informations sur l'emploi et l'entretien, veuillez lire l'intégralité du manuel de formation et d'entretien du produit. Pour toute intervention d'entretien, veuillez contacter votre service de garantie Pacvac agréé le plus proche. pacvac.com +61 8 9479 1444...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Pièces détachées Veuillez indiquer ces références de pièces lorsque vous commandez des pièces détachées. Part Name Part No. Couvercle - Plastique - Transparent - 270 mm LID001 Cage - Filtre moteur - Plastique - Noir CAG001 Filtre - Sortie - Plat - Mousse FIL004...
Page 24
Flüssigkeiten ausgesetzt wurde, ist es zur die Bedienungsanleitung lesen es nur wie in Sicherheitsüberprüfung an den autorisierten dieser Anleitung beschrieben verwenden. Pacvac Service- und Garantiebeauftragten vor WARNUNG Diese Maschine ist nicht für Ort zu schicken. die Aufnahme von gefährlichem Staub 17.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Produktspezifische Technische Daten Sicherheitshinweise BITTE BEACHTEN Das Vorliegende Modell: 01BA700VB (AU, UK und EU) sollte in Verbindung mit den spezifischen 02BA700VB (USA und CA) Sicherheitshinweisen für die Batterie und das Volt / Frequenz: 36 V DC Ladegerät gelesen werden.
Page 26
Sichere Entsorgung Wenden Sie sich an Ihre örtliche Abfallbehörde, um Informationen über die verfügbaren Recycling- bzw. Entsorgungsmöglichkeiten zu erhalten. Oder kontaktieren Sie Pacvac per E-Mail unter contact@pacvac.com oder telefonisch unter +61 8 9479 1444, um die neuesten Informationen zu erhalten.
Page 27
Brustgurt, um den Rucksack zu sichern. Schritt 4: • Sicherstellen, dass das Gurtzeug auf den Hüften liegt. WICHTIG Wenn sich der Rucksack schwer oder unbequem anfühlt, ist es wahrscheinlich, dass Sie ihn nicht richtig tragen. Kontaktieren Sie Pacvac für weitere Informationen.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheits- und Wartungskontrollen TÄGLICH Überprüfen Sie Batteriepack Den Filter entnehmen Staubbeutel und Ladegerät auf Anzeichen von entfernen, und vorsichtig Abklopfen, Beschädigungen der Kabel oder um ihn zu reinigen. leeren und von möglichen Leckagen. reinigen.
Page 29
Qualität ist und der Fehler nicht auf einen schwerwiegenden Fehler zurückzuführen ist. Zusätzlich zu den Garantien nach dem Australischen Verbrauchergesetz gewährt Pacvac für alle Geräte und deren Komponenten eine Garantie auf Material- bzw. Verarbeitungsfehler von einem Jahr für die Batterie und das Ladegerät und von zwei Jahren für den Rest des Geräts ab dem Datum des Kaufs durch den...
Page 30
Unsere Produkte sind so konzipiert und gebaut, dass sie funktional und langlebig sind. Für Informationen zur Verwendung und Wartung bitte das Produkt- und Schulungshandbuch sorgfältig durchlesen. Sollte eine Wartung notwendig sein, bitte den nächstgelegenen autorisierten Service- und Garantiebeauftragten von Pacvac kontaktieren. pacvac.com +61 8 9479 1444 support@pacvac.com...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteile Für alle Modelle diese Teilenummern angeben, wenn Ersatzteile bestellt werden. Teilebezeichnung Teilenr. Deckel - Kunststoff - Spielraum - 270 mm LID001 Gehäuse - Motorfilter - Kunststoff - Schwarz CAG001 Filter - Auslass - Flach - Schaum FIL004 Zubehör - Staubbürste - 32 mm ACC001...
Page 32
Pacvac WAARSCHUWING Deze machine is niet service- en garantieagent voor een veiligheidscontrole.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Productspecifieke Specificaties veiligheidsinstructies LET OP. Model: 01BA700VB (AU, UK en EU) Dit moet worden gelezen in combinatie met de specifieke 02BA700VB (VS en CA) veiligheidsinstructies voor de accu en de Volt / frequentie: 36V DC acculader.
Page 34
Neem contact op met uw lokale afvaldienst voor informatie over de beschikbare recycling- en / of verwijderingsmogelijkheden. Of neem contact op met Pacvac door een e-mail te sturen naar contact@pacvac. com of te bellen naar +61 8 9479 1444 voor de recentste informatie.
Page 35
Stap 4: • Zorg ervoor dat het harnas op uw heupen rust. BELANGRIJK Als de rugstofzuiger zwaar of oncomfortabel aanvoelt, is het waarschijnlijk dat u hem niet correct draagt. Neem contact op met Pacvac voor verder advies.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheids- en onderhoudscontroles DAGELIJKS Controleer de accu en lader op Verwijder, Verwijder het filter en tik beschadigingen aan de kabels ledig en er voorzichtig tegen om en eventuele lekkages. maak de het schoon te maken. stofzuigerzak Als er schade wordt schoon.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Uw Pacvac Pty Ltd (Pacvac) product is vervaardigd om aan onze hoogste kwaliteitsnormen te voldoen. Wij raden u aan om goed voor uw product te zorgen en de instructies zorgvuldig op te volgen. Dit geeft u de best mogelijke prestaties en levensduur van het product.
Page 38
Onze producten zijn ontworpen en gebouwd om functioneel en duurzaam te zijn. Voor informatie over gebruik en onderhoud, leest u de Product- & trainingshandleiding grondig door. Indien u onderhoud nodig heeft, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde geautoriseerde Pacvac service-en garantieagent. pacvac.com +61 8 9479 1444 support@pacvac.com...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Onderdelen Vermeld deze onderdeelnummers wanneer u reserveonderdelen voor alle modellen bestelt. Nee. Onderdeelnaam Onderdeel- nummer Deksel - Plastic - Transparant - 270 mm LID001 Kooi - Motorfilter - Kunststof - Zwart CAG001 Filter - Uitlaat - Vlak - Schuim FIL004 Accessoire - Stofkwast - 32 mm ACC001...
Page 40
è stato lasciato all’aperto o esposto AVVERTENZA Questo apparecchio non è a liquidi, restituirlo a un centro di assistenza e adatto alla raccolta di polveri pericolose. garanzia autorizzato Pacvac per un controllo di 5. AVVERTENZA Non utilizzare sicurezza. l’apparecchio sul bagnato.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Specifiche Istruzioni di sicurezza specifiche del prodotto NOTA leggere insieme alle istruzioni di sicurezza Modello: 01BA700VB (AU, UK e UE) specifiche per la batteria e il caricabatterie. 02BA700VB (US e CA) Volt / Frequenza: 36 V c.c. Il presente apparecchio è...
Page 42
Contattare l’autorità locale per la raccolta e la gestione dei rifiuti in merito alle opzioni di riciclaggio e / o smaltimento disponibili. Oppure contattare Pacvac via e-mail all’indirizzo contact@pacvac.com o telefonare al numero +61 8 9479 1444 per le informazioni più aggiornate.
Page 43
• Regolare la posizione e collegare la fascia toracica per fissare la parte a zaino. Passo 4: • Assicurarsi che l’imbracatura sia appoggiata sui fianchi. IMPORTANTE Se la parte a zaino è pesante o scomoda, è probabile che non la indossiate correttamente. Contattare Pacvac per ulteriori consigli.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Controlli di sicurezza e manutenzione TUTTI I GIORNI Controllare che il pacco batteria Rimuovere, Rimuovere il filtro e e il caricabatterie non svuotare picchiettare presentino segni di danni ai cavi e pulire il delicatamente per pulire.
Page 45
• Le riparazioni in garanzia possono essere effettuate solo da un distributore o da un centro di assistenza e garanzia autorizzato Pacvac. Visitare il nostro sito web o chiamare il numero di cui sopra per il punto più vicino. •...
Page 46
I nostri prodotti sono progettati e costruiti per essere funzionali e durevoli. Per informazioni su uso e manutenzione, leggere attentamente il Manuale di formazione e manutenzione del prodotto. Se sono necessari interventi di manutenzione, contattare il più vicino centro di assistenza e garanzia autorizzato Pacvac. pacvac.com +61 8 9479 1444 support@pacvac.com...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Ricambi Citare questi codici quando si ordinano i ricambi per tutti i modelli. Nome ricambio N. ricambio Coperchio - Plastica - Trasparente - 270 mm LID001 Box - Filtro motore - Plastica - Nero CAG001 Filtro - Scarico - Piatto - Materiale espanso FIL004...
Page 48
Service und Hilfe e-mail à : support@pacvac.com Für Service und Hilfe wenden Sie sich bitte an Pacvac unter +61 8 9479 1444 oder senden Sie eine En alternative, vous pouvez visiter notre site Internet à www.pacvac.com pour consulter la E-Mail an support@pacvac.com liste des Distributeurs autorisés et des Agents de service et de garantie les plus proches de...