Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com User Manual MODEL: AH01 Wireless Earphones...
Page 2
The look of AH01 is fashionable and its package is eco-friendly. Built-in rechargeable lithium battery provides sufficient music playtime and standby time.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Micro USB Charging Cable Travel Pouch 1.Microphone 2.Power Button 3.Volume+/Next Track 4.Volume-/Previous Track 5.LED Indicator 6.Micro USB Interface for Charging 7.ANC LED Indicator 8.ANC Button 9.Charging LED 10.Ear Tips 11.Earwings 12.Magnetic Connection 4.Neckband Style and Ear Manner 2 x Pairs of Ear Tips 1 x Pair of Earwings (S/ L)
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Charging the Earphone Laptop for Power Supply Micro USB Charging Cable USB charging adapter 6. Pairing with Bluetooth-enabled Devices 1). Make sure the earphone is off. 2). Do not place both devices more than 3ft/1m away from each other.
Page 5
Wireless feature. If not, you must purchase a Wireless dongle, preferably version 2.1 or above. AUSDOM AH01 will pair with the last paired device automatically when turning on. Because of different systems, some computers or laptops may need to be manually paired every time.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Making & Answering a Call 8-1 Making a call 1.Make sure the earphone is paired with the mobile phone. Dial through the mobile phone and press the call button on the phone. 2.To end a call, press the power button once or also end the call directly by the phone.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com - Use a dry cloth for cleaning if needed. - Avoid dropping the earphone from high places or on hard surfaces. - Avoid exposing the earphone to extreme temperature. (Recommended Storage temperature is -40˚C-80˚C.) - The earphone is NOT waterproof.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Control Instructions Operation Function Press and hold the power button for 3s, and you will see the blue light flash and Power on hear “power on”. Press and hold the power button for 3 Power off seconds, and you will hear “power off”.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Note: There will be an alert tone when the volume reaches the maximum level. 12. Troubleshooting Q: The earphone cannot be turned on. A: The battery may be flat. Please recharge the battery and try again.
Page 10
Wireless devices, it cannot search and pair effectively. Or your mobile phone and computer are already connected to many other devices. Try removing some connections before searching the earphone. 13. Warranty The AH01 is covered by a 1-year manufacturer warranty. For more information, visit: https://www.ausdom.com/Custome- Care/Warranty.html EN-9...
Page 11
Response V4.0+EDR Wireless Version Wireless Distance 33ft/10m Wireless Transmission 2.402GHz-2.48GHz Tech. Range (Hz) A2DPV/AVRCP/HFPV/HSP Support Profile AUSDOM AH01 Pairing Name Built-in 200mAh Battery Type rechargeable lithium battery Micro USB/5V-1A Charging Port About 13-hour talk/music time (ANC OFF) Battery Spec. Playtime...
Page 12
Arbeit oder unterwegs auf, sodass Sie sich auf das konzentrieren können, was Sie hören möchten. Das Aussehen des AH01 ist modisch und das Paket ist umweltfre- undlich. Eingebauter Akku bietet ausreichend Musikwieder- gabe und Standby-Zeit. Es ist so konzipiert, dass es besser klingt, Geräusche herausfiltert, bequemer und leichter zu...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Micro-USB-Kabel Reisetasche 1.Mikrofon 2.EIN/AUS- und Anrufkontrolltaste 3.volume +/Nächsteslied 4.volume -/VorherigesLied 5.LED-Anzeige 6.Mikro-USB-Schnittstelle zum Aufladen 7.ANCLED-Anzeige 8.ANC-Taste 9.Lade-LED 10. Ohr-Tipps 11. Ohrenflügel 12. Magnetische Verbindung 4.Halsband Stil und Ohr Manner 2 x Paare Ohrspitzen 1 x Paar Ohrenflügel (S / L) Stil 1:...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Aufladen den Ohrhörer Laptop zur Stromversorgung Micro-USB-Kabel USB Ladeadapter 6. Kopplung mit Bluetooth-fähige Geräte 1.Stellen Sie sicher, dass Ihr Ohrhörer ausgeschaltet ist. 2.Stellen Sie beide Geräte nicht mehr als 3ft/1mvoneinander entfernt auf. 3.Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihrer Geräte.
Page 15
"Modus Paaren" und wartet auf die Verbindung mit Ihrem Gerät. Sie werden eine Aufforderung hören. 5.Sobald das System das neue Gerät erkannt hat und Sie „AUSDOM AH01“ sehen, wählen Sie die Kopplung mit „AUSDOM AH01“.Nach erfolgreicher Paarung die LED, um durchgehend blau. Sie werden eine Aufforderung hören..
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 8-1 Ein Gespräch machen 1.Stellen Sie sicher, dass der Ohrhörer mit dem Handy gekoppelt hat. Wählen Sie durch das Handy und drücken Sie die Anruftaste auf dem Telefon. 2.Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie die Ein/Aus Taste oder beenden Sie das Gespräch auf dem Telefon.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com - Benutzen Sie zur Säuberung ein trockenes Tuch, falls notwendig. - Lassen Sie den Ohrhörer nicht aus hochgelegenen Plätzen oder auf harte Flächen herunterfallen. - Vermeiden Sie den Ohrhörer extrem hohen Temperaturen auszusetzen. (Empfohlene Lagertemperatur ist -40°C -80°C) - Der Ohrhörer ist NICHT wasserdicht.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Anweisungen zur Steuerung Bedienung Funktion Wenn der Ohrhörer ausgeschaltet ist, drücken und halten Sie die Ein/Aus Taste Einschalten für 3 Sekunden. Das LED blinkt blau und es tönt signalton. Wenn der Ohrhörer eingeschaltet ist , drücken und halten Sie die Ein/Aus Taste Ausschalten für 3 Sekunden.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: Es gibt einen Warnton, wenn die Lautstärke maximale Volumen erreicht hat. 12. Problemlösung Frage: Der Ohrhörer lässt sich nicht einschalten. Antwort: Die Batterie könnte leer sein. Laden Sie die Batterie auf und versuchen Sie nochmals. Lesen Sie bitte Kapitel 5.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Frage: Ich kann keinen Ton hören. Antwort: Bitte prüfen Sie folgendes. - Versuchen Sie, die Lautstärke zu erhöhen. - Stellen Sie sicher, dass die Wireless Funktion eingeschaltet ist und ob beide Geräte verbunden sind und sich innerhalb von 33 Fuß...
Page 22
вас и отменяет его во время путешествия, работы или перемещения в любом месте, что помогает вам сосредоточиться на том, что вы хотите услышать. Внешний ви AH01 моден, а его упаковка экологически чиста. Встроенная перезаряжаемая батарея обеспечивает достаточное время воспроизведения музыки и в режиме...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com 1.Микрофон 7.Светодиодный 2.кнопка питания индикатор АНК 3.Volume +/Следующий трек 8.Переключатель ANC 4.Volume-/Предыдущий трек 9.Индикатор зарядки 5.Светодиодный индикатор 10.Ухо Советы 6.Micro USB интерфейс 11.Earwings для заряда 12.Магнитное соединение Micro USB кабель дорожный чехол 4.Стиль шеи И ухо 2 х...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Зарядка наушников Ноутбук для энергопитания Micro USB кабель Адаптер зарядки USB 6. Спряжение с устройствами Wireless 1. Убедитесь в том, что наушники выключены. 2. Не размещайте оба устройства на расстоянии более 3 футов...
Page 25
Из-за различных систем некоторые компьютеры или ноутбуки, возможно, придется каждый раз соединять вручную. 7.Шумоподавление AUSDOM AH01 содержит схему шумоподавления, шум в основном в самолете, автобусах или поездах эффективно снижается. 1) Функцию шумоподавления нельзя использовать в очень тихой обстановке, иначе может быть слышен...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Исходящие и входящие звонки 8-1 Исходящие звонки 1.Убедитесь, что наушники сопряжены с мобильным телефоном. Наберите номер с мобильного телефона и затем нажмите кнопку вызова на телефоне. 2.Чтобы завершить вызов, нажмите кнопку питания раз или...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com периода, заряжайте аккумулятор каждые 2 месяца в течение 1-2 часов. - Используйте сухую ткань для очистки, если необходимо. - Не допускайте падения наушников с высоты или на твердые поверхности. -Не подвергайте наушники воздействию высокой...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Инструкции по управлению Действие Функция Когда наушники выключены,hажмите и удерживайте кнопку питания в течение 3 Включить секунд. Замигает синий индикатор и прозвучит Подсказка. Когда наушники включены, hажмите и удерживайте кнопку Выключить питания в течение 3 секунд. Замигает красным...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Примечание:При максимального уровня звука, прозвучит предупредительный сигнал. 12. Выявление неисправностей Вопрос: Наушники не включаются. Ответ: Батарея может разряженной. Пожалуйста, зарядите аккумулятор и попробуйте снова. Обратитесь к главе 5. Зарядка наушников. Вопрос: Почему наушники не сопрягаются с мобильным...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com - Попробуйте увеличить громкость - Убедитесь, что функция Wireless включена, подключены ли два устройства и находятся ли они в пределах 33 фута / 10 метров. Вопрос: Мой мобильный телефон или компьютер не может найти наушники. Ответ: Пожалуйста, проверьте, или...
Page 31
Характер Расстояниедействия 33ft/10m истики Wireless Частотапередачи 2.402GHz-2.48GHz Профиль для дистанционного A2DPV/AVRCP/HFPV/HSP управления AUSDOM AH01 Сопряжение имя перезаряжаемая Тип батареи литиевая батарея, 200 мАч Micro USB 5V / 1A Разъем Характерист Около 13 часов в режиме икибатареи разговора / музыки (ANC OFF) Срок...
Page 32
Le look de l' AH01 est à la mode et son emballage est écologique. La batterie rechargeable intégrée peut rassure une longue durée de temps de lecture de...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com 1.Microphone 7.indicateur LED de 2.Bouton d' alimentation on/off réduction du bruit 3.Volume + /Piste suivante 8.Bouton ANC 4.Volume -/ Piste précédente 9.Recharge LED 5.Indicateur LED 10.Bouts d'oreille 6.micro-USB Interface pour 11.Boucles d'oreille recharge Connexion magnétique micro-USB Câble de recharge Pochette de voyage...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com 5.Charger la Écouteurs Ordinateur pour source d’alimentation Câble de recharge micro-USB Adaptateur de charge USB 6. Jumelage avec appareils Wireless 1. Assurez-vous que le Écouteurs soit éteint. 2. Placez les deux appareils pas plus de 1 mètre l’un de l’autre.
Page 35
Wireless intégrée. Si votre ordinateur n’a pas la fonction Wireless, vous devez acheter une clé Wireless, de préférence la version 2.1 ou supérieure. AUSDOM AH01 sera automatiquement associé au dernier appareil couplé lors de la mise en marche. En raison de systèmes différents, il peut être nécessaire de coupler manuellement chaque ordinateur...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Faire et répondre à un appel 8-1 Faire un appel 1.Assurez-vous que le Écouteurs est jumelé sur le téléphone mobile. Composez à travers le téléphone mobile et appuyez sur le bouton d'appel sur le téléphone. 2.Pour terminer un appel, appuyez sur le bouton d'alimenta- tion une fois ou mettez fin à...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com période, charger la batterie tous les 2 mois pendant 1 à 2 heures. - Utilisez un chiffon sec pour nettoyer si nécessaire. - Évitez de faire tomber le Écouteurs de hauteurs ou sur des surfaces dures.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Instructions de contrôle Opération Fonction Lorsque le Écouteurs est éteint ,appuyez suré le bouton d'alimentation pendant 3 Allumer secondes. Et la lumière LED clignote bleu et il y aura une invite. Lorsque le Écouteurs est allumé, appuyez et maintenez enfoncé...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Remarque: Il y aura une tonalité d'alerte lorsque le volume a atteint le niveau maximum. 12. Dépannage Q: L'écouteur ne peut pas être activé. A: La batterie peut être épuisée. Veuillez recharger la batterie et essayez à...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com -Assurez-vous que la fonction Wireless est allumée et si les deux dispositifs se connectent et sont à moins de 33 pieds / 10 mètres. Q: Mon téléphone mobile ou mon ordinateur ne parvient pas à trouver l'écouteur. A: Veuillez vérifier que l'écouteur est en mode d'appariement (Reportez-vous au chapitre 6.
Page 41
33ft/10m Расстояниедействия 2.402GHz-2.48GHz истики Wireless transmission Wireless Частотапередачи 2.402GHz-2.48GHz Profil de support A2DPV/AVRCP/HFPV/HSP Профиль для AUSDOM AH01 nom appariement дистанционного A2DPV/AVRCP/HFPV/HSP управления batterie au lithium AUSDOM AH01 Сопряжение имя Type de batterie rechargeable 200mAh перезаряжаемая Тип батареи литиевая батарея, 200...
Page 42
El aspecto de AH01 está de moda y su paquete es ecológico. La batería recargable incorporada proporciona suficiente tiempo de reproducción de música y tiempo de espera. Está...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Micrófono 7. Indicador LED ANC 2. Botón de encendido / apagado 8. Interruptor ANC 3. Volume+/Pista siguiente 9. LED de carga 4. Volume-/Pista anterior 10. Consejos para los oídos 5. Indicador LED 11.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Cargar los auriculares PC portátil para alimentación Cable Micro USB Adaptador de carga USB 6.Sincronización con dispositivos inalámbricos 1. Asegúrese de que los auriculares están apagados. 2. Coloque los dos dispositivos a una distancia máxima de 3pies/1m.
Page 45
7. Cancelación Activa del Ruido AUSDOM AH01 contiene un circuito de cancelación de ruido, ruido principalmente en un avión, autobuses o trenes se reduce efectivamente.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Cómo realizar y contestar llamadas 8-1 Cómo realizar una llamada 1.Compruebe que los auriculares están sincronizados con el teléfono móvil. Marque el número de teléfono en el teléfono móvil y pulse el botón de llamada del mismo. 2.Para finalizar una llamada, pulse el botón de encendido de los auriculares o bien cuelgue la llamada directamente desde el teléfono.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com - Si no va a utilizar los auriculares durante un período largo de tiempo, cargue la batería cada dos meses entre 1 y 2 horas. - Para limpiar los auriculares, utilice un paño seco. - Procure no someter los auriculares a caídas desde lugares altos o sobre superficies duras.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Instrucciones de control Operación Función Cuando los auriculares estén apagados, mantenga pulsado el botón de encendido Encendido durante 3 segundos y el LED parpadeará en azul y emitirá un mensaje. Cuando los auriculares estén encendidos, mantenga pulsado el botón Apagado de encendido durante 3 segundos y el...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Cuando el volumen alcance su máximo, los auriculares emitirán un sonido de advertencia. 12. Resolución de problemas P: Los auriculares no se encienden. R: El nivel de la batería puede estar bajo. Cargue la batería e inténtelo de nuevo.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com P: Los auriculares no emiten ningún sonido. R: Realice las siguientes comprobaciones: - Aumente el volumen. - Compruebe que la función inalámbrica esté activada, que los dos dispositivos están conectándose y que están a menos de 33 pies / 10 metros de distancia.
Page 51
Rango de 2.402GHz-2.48GHz Transmisión (Hz) técnicas del Wireless Perfil de soporte A2DPV/AVRCP/HFPV/HSP nombre de AUSDOM AH01 emparejamiento batería de litio Tipo de batería recargable de 200 mAh Micro USB 5V/1A Puerto de carga Especifica- Alrededor de 13 horas de ciones conversación / música...
Page 52
Il dispositivo AH01 ha un aspetto alla moda oltre che un design della confezione decisamente rispettoso dell’ambiente. La batteria ricaricabile integrata offre ancora di più...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Microfono 7. Indicatore LED ANC 2. Alimentazione on/off 8. Interruttore ANC 3. Volume +/Traccia successive 9. LED di ricarica 4. Volume -/Traccia precedente 10.Suggerimenti per l'orecchio 5. Indicatore LED 11. Earwings 6. Interfaccia Micro USB per la 12.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Ricarica della Auricolare Laptop per Alimentazione Cavo Micro USB Uadattatore USB 6. Abbinamento con dispositivi Wireless 1.Assicurarsi che le cuffie siano spente. 2.Collocare i due dispositivi a non più di 3 ft/1 m di distanza l’uno dall’altro.
Page 55
Si sentiva un segnale 5.Non appena il sistema rileva il nuovo dispositivo e selezionare " AUSDOM AH01". Una volta con successo in coppia, il LED diventa blu solido. Si sentiva un segnale Nota:...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com 8.Fare e Ricevere una Chiamata 8-1 Fare una chiamata 1.Assicurarsi che le cuffie siano abbinate al cellulare. Digitare sul cellulare e premere il tasto di chiamata sul telefono. 2.Per terminare la chiamata, premere l’interruttore o chiudere la chiamata direttamente dal cellulare.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com ricaricare la batteria ogni 2 mesi per 1-2 ore. - Usare un panno asciutto per pulire, se necessario. - Evitare di far cadere le cuffie dall’alto o su superfici dure. - Evitare di esporre le cuffie a temperature estreme (si raccomanda la conservazione a temperatura di -40˚C-80˚C) - Le cuffie NON sono impermeabili.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Istruzioni di Controllo Operazione Funzione Quando la cuffia è spenta , premere e tenere premuto il tasto alimentazione per 3 Accendere secondi. Il Led blu lampeggerà e si sentirà un prompt. Tieni premuto il pulsante di accensione Spegnere per 3 secondi e sentirai "spegnere".
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Suonerà un tono di allarme quando il volume raggiunge il livello massimo. 12. Risoluzione dei problemi D: Non si riesce ad accendere le cuffie. R: La batteria potrebbe essere completamente scarica. Ricaricare la batteria e riprovare. Consultare il cap. 5. Ricarica della Auricolare.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com D: Il mio cellulare o computer non riesce a trovare le cuffie. R: Verificare che le cuffie siano in modalità di abbinamento. Consultare il cap. 6. Abbinamento con dispositivi Wireless. A volte quando le cuffie sono abbinate a troppi dispositivi Bluetooth, non riescono a trovarli e ad abbinarsi efficacemente.
Page 61
33ft/10m Specifiche Frequenza di 2.402GHz-2.48GHz trasmissione Wireless A2DPV/AVRCP/HFPV/HSP Profilo supportato nome di AUSDOM AH01 accoppiamento batteria al litio Tipo di batteria ricaricabile 200mAh Porta di ricarica Micro USB 5V/1A Circa 13 ore di conversazione / musica (ANC OFF) Tempo di...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com 1. マイク 7. ANC LEDインジケータ 2. 電源ボタン 8. ANCボタン 9. 充電LED 3. V+/次の曲 10. 耳のヒント 4. V-/前の曲 11. イヤリング 5. LEDインジケータ 6. 充電用のマイクロ USB 12. 磁気接続 インターフェイス マイクロ USB 充電ケーブル トラベルポーチ 4.ネックバンドスタイルと磁気式イヤー ヘッ ドフォン 2 ×...
Page 64
5.イヤホンを充電する All manuals and user guides at all-guides.com 電源となるノート PC マイクロ USB 充電 ケーブル USB 充電ケーブル 6. Wireless デバイスとのペアリング 1.ヘッ ドフォンがオフになっていることを確認します。 2.デバイスの間を 3フ ィー ト/1 メー トル以上開けないでく ださい。 3.お使いの機器のBluetooth機能をオンにしてください。 4.ヘッ ドフォンの電源ボタンを長押しして電源が入るまで待ち 、 電源が入ってもまだボタンを押したままにしてください。 LED インジケーターが青と赤に交互に点滅するまで電源を押した JP-3...
Page 65
ままにします。 これは、 ヘッ ドフォンが 「ペアリング モード」 それ All manuals and user guides at all-guides.com は、 デバイスとのペアリングまで待つことを意味し。 通知音が 発せられます。 5.システムが新しいデバイスを検出したらすぐに、 「 AUSDOM AH01」 を選択します。 正常にペアリングされると、 LED が青く 点灯します。 通知音が発せられます。 ご注意 : ヘッ ドフォンとコンピューターをペアリングする前に 、 コンピューターまたはノート PC に Wireless 機能が内蔵さ れていることを確認してください。 内蔵されていない場合は、...
Page 72
WARRANTY CARD ATTENTIONS: - Please read the return procedures and warranty policy carefully on www.ausdom.com/warranty before sending items back to point-of-purchase. - Please fill the card and send it to your reseller together with the product if your product's warranty is valid.
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com For more information, please visit our official website www.ausdom.com Your valuable comments and suggestions on improving AUSDOM products are welcomed!