Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Duschrinne TistoLine
Linear drain TistoLine
Caniveau de douche TistoLine
Douchegoot TistoLine
Canaleta de ducha TistoLine
Sumidouro linear TistoLine
Listwa odp ywowa TistoLine
ł
DIN 18534
konform

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dallmer TistoLine Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Duschrinne TistoLine Linear drain TistoLine Caniveau de douche TistoLine Douchegoot TistoLine Canaleta de ducha TistoLine Sumidouro linear TistoLine Listwa odp ywowa TistoLine ł DIN 18534 konform...
  • Page 2 Impermeabilizaciones solidarias tienen que ser efectuadas según la DIN 18534 "Impermeabilizacion de espacios interiores". La conexión al sistema de drenaje / manguito de estanqueidad se realiza de acordo con las idicaciones de montaje de la empresa Dallmer GmbH + Co.KG.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Einbaumaße Installation dimensions / Cotes de montage / Inbouwmaten / Dimensiones de montaje / Dimensões de montagem / Wymiary montażowe TistoLine Plan (90 mm) TistoLine (110 mm) 530103 Standard 530264 Standard 530202 Design 530271 Design 430 x 182 296 x 40...
  • Page 4 DIN EN 1253 TAB. 3, (20 mm Anstauhöhe), in Verbindung mit DIN EN 274 Flow rate / Débit d’écoulement / Afvoercapaciteit / Capacidad de evacuación / Capacidade de evacuação / Wydajność przepływu DN 50 (110 mm) Norm Dallmer Plan (90 mm) Norm Dallmer 0,4 l/s 0,76 l/s...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Anker entfernbar (z.B. zum Einbau in Holzbalkendecken) Anchor is removable (e.g. for installation in a wooden joist ceiling) Crochet amovible (par ex. pour le montage dans des plafonds à...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Abdichtung gemäß DIN 18534 Waterproofings are to be executed according to DIN 18534 L'étanchement doivent être exécutés selon la norme DIN 18534 De afdichting geschiedt conform DIN 18534 Impermeabilizaciones solidarias tienen que ser...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Einbau Fliesenanschlag Installation of tile stop / Pose de la butée de carreau / Inbouw tegelaanslag / Montaje de tope de baldosas / Montagem do batente de azulejos / Montaż ogranicznika Fliesen unbedingt bündig verlegen! It is absolutely necessary to install the tiles flush! Installer impérativement les carreaux à...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Einbau Rahmenklemmstück Installation edge trim jigs / Pose de la pièce de serrage de cadre / Inbouw raamklemstuk Montaje de fijador de marco / Montagem da peça de retenção do quadro / Montaż zacisku ramkowego Fliesen unbedingt bündig verlegen! It is absolutely necessary to install the tiles flush! Installer impérativement les carreaux à...
  • Page 9 Verwendbarkeit des Dallmer Rahmenklemmstückes mit Fliesenschienen Using Dallmer edge trim jigs Utilisabilité de la pièce de serrage de cadre Dallmer avec les rails à carreaux Toepasbaarheid van het Dallmer-raamklemstuk met tegelrails Aplicabilidad del fijador de marco Dallmer con guías de baldosas Usabilidade da peça de retenção do quadro Dallmer com calha de azulejos...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż 17a. Seite 4 Page 4 Côté 4 Zijde 4 Lado 4 Lado 4 Strona 4 19a. Serviceschlüssel Service key Clé de service Servicesleutel Llave de servicio Chave de serviço...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege Cleaning and care / Le nettoyage et le soin / Reiniging en verzorging / Limpieza y cuidado / Limpeza e cuidados / Konserwacja Geruchsverschluss auf richtigen Sitz kontrollieren. Check the odour trap for correct fit. Vérifier que le siphon est bien en place.
  • Page 12 520494 Onderhoudspakket voor roestvast staal / Kit de limpieza para acero inoxidable / Kit de cuidados do aço inox / Zestaw do konserwacji stali nierdzewnej Dallmer GmbH + Co. KG +49 2932 9616 - 0 Wiebelsheidestraße 25 +49 2932 9616 - 222 59757 Arnsberg info@dallmer.de...