Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Quick Start Guide
Doorbell Wired - DB11
www.imoulife.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IMOU DB11

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Doorbell Wired - DB11 www.imoulife.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Welcome Thank you for choosing IMOU. We are devoted to providing you easy smart home products. If you have problems using the product, please contact our service team before returning your product. Our service mail: service.global@imoulife.com Frequently asked questions can be found at imoulife.com/support/help...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Packing List Video Doorbell x1 Screwdriver x1 Chime Kit x1 Quick Start Guide x1 Screw Door Frame Power Port Wire Caps x3 Package x1 Screws x3 Screws x2 Doorbell Cable x2 Chime Cables x2...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Product Overview Front Panel Rear Panel Screw Hole Front Panel Micro-SD Card Slot Detection Camera Reset Button IR Light Power Loudspeaker Input Port Indicator Call Button Light Microphone Behavior During Setup After Setup Blue Spinning Hotspot active Calling...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Preparation Before beginning setup, there are some essential preparations to make. • Turn o the power Running to your existing doorbell and chime box at the breaker. • Remove your existing doorbell and disconnect wiring. Tips Bend the power cables so they do not fall through the hole in the wall.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com installing on brick installing on a metal door Note: For both installations, ensure the power cables from the wall t comfortably thtougl the hole in the mounting bracet.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Add Doorbell to Imou Life App Imou Life Windows Tips To ensure the best possible wireless performance, please make sure there are no obstacles and electromagnetic interference between the Doorbell and router.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Setup Setup WIFI Name Password Next Done Wiring the doorbell Next, you will complete the wiring for your new doorbell.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Note: If the power cables in the wall are not long enough, use the optional power cable connectors and wire caps. Ensure there is enough space to t the cable connetors and wire caps into the hole in your wall or dor frame.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Question Answer • Please con rm whether power voltage of the device The device cannot is normal, and whether power cable is well boot up? connected. • The device, mobile phone and router are too far away.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Tips and Warnings The following description is the correct application method of the device.Please read the manual carefully before use, in order to prevent danger and property loss. Strictly conform to the manual during application and keep it properly after reading. Caution •...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Kurzanleitung Doorbell Wired - DB11 www.imoulife.com...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für IMOU entschieden haben. Wir sind bestrebt, einfachere Produkte für das intelligente Heim anzubieten. Wenn Sie Probleme bei der Verwendung des Produkts haben, wenden Sie sich bitte an unser Serviceteam.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Packungsinhalt Video- Gong- Schraubendreher x1 Kurzanleitung ×1 Türklingel x1 Kit x1 Schrauben und Türrahmen- Stromversorgungs- Kabelverbinder x3 Dübel ×1 Schrauben x3 Anschlussschrauben x2 Türklingelkabel x2 Gong-Kabel x2...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Produktübersicht Frontblende Geräterückseite Schraubloch Frontblende PIR- MicroSD- Erkennung Kartensteckplatz Kamera Rücksetztaste IR-LED Stromanschluss Lautsprecher Klingelknopf Mikrofon Verhalten Während der Einrichtung Nach der Einrichtung Rotiert blau Hotspot aktiv Telefonieren Leuchtet blau Einschalten Sprechen Blinkt blau Bereit zur Einrichtung Netzwerk anormal...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung Bevor mit der Einrichtung begonnen werden kann, sind einige wesentliche Vorbereitungen zu tre en. • Schalten Sie die Stromversorgung Ihrer vorhandenen Türklingel und des Gongs an der Sicherung aus. • Entfernen Sie Ihre vorhandene Türklingel und trennen Sie die Verkabelung. Tips Biegen Sie die Stromkabel so, dass sie nicht durch das Loch in der Wand fallen.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Montage auf Ziegelsteinwand Montage auf Metalltür Hinweis: Für beide Installationen ist sicherzustellen, dass die Stromkabel von der Wand bequem durch das Loch in der Montagehalterung passen.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Türklingel zur Imou Life-App hinzufügen Imou Life Windows Tips Um die bestmögliche drahtlose Leistung zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass keineHindernisse und elektromagnetischen Interferenzen zwischen Türklingel und Router vorhanden sind.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Setup Setup WIFI Name Password Next Done Türklingel anschließen Als nächstes schließen Sie die Kabel für Ihre neue Türklingel an.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: Wenn die Stromkabel in der Wand nicht lang genug sind, verwenden Sie die optionalen Kabelverbinder. Achten Sie darauf, dass genügend Platz vorhanden ist, um die Kabelverbinder durch das Loch in Ihrer Wand oder im Türrahmen zu führen. 12V1A...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerbehebung Frage Antwort • Überprüfen Sie, ob die Versorgungsspannung des Das Gerät kann nicht neu Geräts normal ist und ob das Versorgungskabel starten? korrekt angeschlossen wurde. • Gerät, Mobiltelefon und Router sind zu weit voneinander entfernt.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Verwenden Sie das Gerät nur wie beschrieben. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig durch, um Gefahren und Schäden zu vermeiden. Halten Sie sich während des Gebrauchs strikt an das Handbuch und bewahren Sie es für späteres Nachschlagen auf. Vorsicht •...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Guía de inicio rápido Doorbell Wired - DB11 www.imoulife.com...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Bienvenido Gracias por elegir IMOU Nuestra misión es proporcionar productos fáciles de usar para un hogar inteligente. Si tiene problemas usando el producto, por favor diríjase a nuestro equipo de atención al cliente antes de devolver su producto.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Presentación de la cámara videoportero juego de Guía de inicio destornillador x1 inteligente x1 timbre x1 rápido ×1 tornillos para el Bolsa con tornillos para marco puerto terminales x3 tornillos ×1 de puerta x3 de alimentación x2 cables de telefonillo x2 cables de timbre x2...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Visión general del producto Panel frontal Panel trasero Ori cio de tornillo Panel frontal Detección Ranura para por infrarrojos tarjeta Micro SD pasivos(PIR) Cámara Botón de reinicio Luz IR Puerto de entrada Altavoz de alimentación indicadora Botón de...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Preparación Antes de comenzar la con guración, se deben realizar algunos preparativos. • Apague la alimentación del telefonillo actual y de la caja de timbre a través del disyuntor. • Retire su telefonillo actual y desconecte el cableado. Tips Doble los cables de alimentación para que no se caigan por el hueco de la pared.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Instalar en ladrillo Instalar en una puerta de metal Nota: Para ambas instalaciones, asegúrese de que los cables de alimentación de la pared pasen con facilidad a través del ori cio del soporte de montaje.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Agregar telefonillo a la aplicación Imou Life Imou Life Windows Tips Para garantizar el mejor rendimiento inalámbrico posible, asegúrese de que no haya obstáculos ni interferencias electromagnéticas entre el telefonillo y el router.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Setup Setup WIFI Name Password Next Done Realizar el cableado del telefonillo A continuación, completará el cableado de su nuevo telefonillo.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Si los cables de alimentación de la pared no son lo su cientemente largos, utilice los conectores y terminales de cables opcionales. Asegúrese de que haya su ciente espacio para colocar los conectores y terminales de los cables en el ori cio de la pared o el marco de la puerta.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Pregunta espuesta • Con rme si el voltaje de alimentación del ¿El dispositivo no puede dispositivo es normal y si el cable de alimentación arrancar? está bien conectado. • El dispositivo, el teléfono móvil y el router están demasiado lejos.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos y advertencias de seguridad La siguiente descripción es el método de aplicación correcto del dispositivo. Lea el manual detenidamente antes de usarlo para evitar peligros y pérdida de propiedad. Cumpla estrictamente con el manual durante la aplicación y guárdelo correctamente después de leerlo.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Guide de démarrage rapide Doorbell Wired - DB11 www.imoulife.com...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Bienvenue Merci d’avoir choisi IMOU. Nous nous consacrons à fournir des produits pour la maison intelligente plus faciles à utiliser. Si vous rencontrez des di cultés lors de l’utilisation du produit, veuillez contacter notre équipe technique avant de renvoyer votre produit.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Contenu de l’emballage Guide de démarrage sonnette vidéo x1 tournevis x1 kit carillon x1 rapide ×1 vis de cadre de vis du port capuchons de Paquet de vis ×1 porte x3 d’alimentation x2 câbles x3 câbles de sonnette x2 câbles de carillon x2...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Présentation du Produit Panneau frontal Panneau arrière Trou de vissage Panneau frontal Détection Emplacement de carte micro-SD Bouton de Caméra réinitialisation LED IR Port d’entrée Haut- d’alimentation parleur Voyant d’état Bouton d’appel Microphone Comportement Pendant l'installation Après l’installation...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Préparation Avant de commencer l’installation, certains préparatifs essentiels doivent être e ectués. • Coupez l’alimentation de votre sonnette existante et de votre carillon au disjoncteur. • Retirez votre sonnette existante et déconnectez le câblage. Tips Pliez les câbles d’alimentation pour qu’ils ne tombent pas à...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Installation sur de la brique Installation sur une porte métallique Remarque: Pour les deux installations, assurez-vous que les câbles d’alimentation du mur s’insèrent aisément dans le trou du support de montage.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Ajouter une sonnette à l’application Imou Life Imou Life Windows Tips Pour garantir les meilleures performances sans l possibles, veuillez vous assurer qu’il n’y a pas d’obstacles ni d’interférences électromagnétiques entre la sonnette et le routeur.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Setup Setup WIFI Name Password Next Done Câblage de la sonnette Ensuite, vous réaliserez le câblage de votre nouvelle sonnette...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque: Si les câbles d’alimentation dans le mur ne sont pas assez longs, utilisez les connecteurs de câble d’alimentation et les capuchons de câbles en option. Assurez-vous qu’il y a su samment d’espace pour insérer les connecteurs de câble et les capuchons de câbles dans le trou du mur ou du cadre de porte.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerbehebung Question Réponse • Véri ez si la tension d’alimentation de l’appareil est Échec de l’amorçage de normale et si le câble d’alimentation est bien l’appareil connecté. • L’appareil, le téléphone portable et le routeur sont trop éloignés.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Astuces de sécurité et mises en garde La description ci-dessous constitue la méthode d’utilisation appropriée de cet appareil. Par mesure de précaution contre tout danger et perte matérielle, veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation de l’appareil. Veuillez vous conformer strictement aux instructions contenues dans ce manuel pendant l’utilisation de l’appareil et conserver correctement le document après lecture.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Guida Rapida Doorbell Wired - DB11 www.imoulife.com...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Benvenuti Grazie per aver scelto IMOU. Il nostro obiettivo è quello di fornire prodotti per la domotica più facili da utilizzare. In caso di problemi durante l’utilizzo del prodotto, si prega di contattare il nostro team di assistenza prima di restituire il prodotto.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Contenuto della confezione videocitofono x1 cacciavite x1 citofono x1 Snelstarthandleiding ×1 viti per il viti per gli ingressi Kit di viti ×1 morsetti x3 supporto x3 di corrente x2 cavi per il citofono x2 cavi per il campanello x2...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Panoramica del prodotto Pannello anteriore Pannello posteriore Foro per la vite Pannello anteriore Sensore di Slot per scheda movimento PIR micro-SD Telecamera Pulsante di reset Luce IR Porta di Altoparlante alimentazione Indicatore luminoso Pulsante di chiamata Microfono...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione Prima di iniziare la con gurazione, è necessario compiere alcune operazioni preliminari. • Spegnere l’interruttore principale della corrente che alimenta il vecchio citofono e il campanello. • Rimuovere il citofono e scollegarne i cavi. Tips Piegare i cavi in modo che non ricadano all’interno del foro nel muro.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione su mattoni Installazione su porta metallica Nota: in entrambi i tipi di installazione, veri care che i cavi di alimentazione a muro passino bene dal foro nella sta a di montaggio.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Aggiunta del videocitofono all’app Imou Life Imou Life Windows Tips Per garantire le migliori prestazioni del collegamento wireless, assicurarsi che non vi siano ostacoli o interferenze magnetiche fra il videocitofono e il router.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Setup Setup Setup Setup WIFI Name WIFI Name Password Password Next Next Done Done Cablaggio del videocitofono Cablaggio del videocitofono A questo punto, è necessario collegare i cavi del videocitofono. A questo punto, è necessario collegare i cavi del videocitofono.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: se i cavi di alimentazione a muro non sono abbastanza lunghi, usare i cavi di alimentazione opzionali con i relativi morsetti. Accertarsi che nel foro all’interno del muro o del telaio della porta vi sia uno spazio su ciente a contenere i cavi aggiuntivi e i morsetti.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione dei problemi Domanda Risposta • Veri care che la tensione della corrente del Il dispositivo non si dispositivo sia normale e che il cavo di alimentazione riavvia. sia collegato bene. • Il dispositivo, il telefono cellulare e il router sono troppo distanti.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Suggerimenti e avvisi sulla sicurezza Quanto segue indica il metodo di applicazione corretto del dispositivo. Leggere attentamente il manuale prima dell’uso, per evitare pericoli e danni alle proprietà. Attenersi strettamente al manuale durante l’applicazione e conservarlo dopo la lettura. Attenzione •...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Snelstartgids Doorbell Wired - DB11 www.imoulife.com...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Welkom Bedankt dat u voor Imou heeft gekozen. Onze toewijding is om u eenvoudige Smart Home producten te bieden. Als u problemen ervaart met het gebruik van uw product, neem dan eerst contact op met onze service team:...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud verpakking videodeurbel x1 Snel Lasdop x3 Voedingsaansluitingschroef x2 startgids x 1 Deurkozijnschroef x3 Schroevenset ×1 Binnendeurbelkit x1 Schroevendraaier x1 Deurbelkabel x2 Binnendeurbelkabel x2...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Productoverzicht Voorpaneel Achterpaneel Schroefgat Voorpaneel MicroSD- PIR-Detectie kaartsleuf Camera Reset-Knop Infrarood-Licht Stroomaansluiting Luidspreker Indicatorlampje Bel knop Microfoon Weergave Tijdens installatie Na installatie Draaiend blauw Hotspot attivo Oproepen Constant blauw Stroom ingeschakeld Spreken Knippert blauw Klaar voor installatie Abnormaal netwerk...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Voorbereiding Voor dat u begint met de installatie moet u een aantal essentiële voorbereidingen tre en. • Schakel de stroom uit die naar uw bestaande deurbel loopt en de binnendeurbel in de meterkast. •...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Installeren op steen Installatie op een metalen deur Opmerking: Zorg in beide situaties ervoor dat de draden uit de muur gemakkelijk door het gat in de montageplaat passen.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Deurbel toevoegen aan de Imou Life-app Imou Life Windows Tips Obstakels en elektromagnetische velden kunnen de connectie tussen uw router en uw deurbel verminderen. Zorg ervoor dat het WiFi signaal sterk genoeg is op de plek waar...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Setup Setup WIFI Name Password Next Done De deurbel bedraden Vervolgens voltooit u de bedrading voor uw nieuwe deurbel.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Opmerking: Gebruik de draadconnectoren en lasdoppen als de draden in de wand niet lang genoeg zijn. Zorg ervoor dat er voldoende ruimte is om de draadconnectoren en lasdoppen in het gat in uw muur of deurkozijn te plaatsen. 12V1A...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Probleemoplossing Vraag Antwoord • Controleer of de voedingsspanning van het apparaat Wil het apparaat niet normaal is en of de draden goed zijn aangesloten. opstarten? • Het apparaat, de mobiele telefoon en de router staan te ver uit elkaar.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidstips en Waarschuwingen De volgende beschrijving geeft de juiste applicatiemethode van het apparaat. Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door, om gevaar en materiële schade te voorkomen. Houd u strikt aan de handleiding tijdens het gebruik en bewaar deze zorgvuldig na het lezen.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Guia rápido Doorbell Wired - DB11 www.imoulife.com...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Bem-vindo Obrigado por escolher a IMOU. Estamos empenhados em fornecer produtos inteligentes e simpli cados para o lar. Se tiver problemas ao utilizar o produto, contacte a nossa equipa de assistência antes de devolver o produto.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Conteúdo da embalagem Campainha com Guia de início Chave de fendas x1 Kit de sineta x1 vídeo x1 rápido x 1 Parafusos para Conjunto de Parafusos para porta ombreira Tampas de cabos x3 parafusos ×1 de alimentação x2 de porta x3...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Descrição geral do produto Painel traseiro Painel dianteiro Orifício de parafuso Painel dianteiro Deteção PIR Ranhura para cartão micro SD Câmara Botão "Repor" Luz IV Porta de entrada Altifalante de alimentação indicadora Botão Call Microfone Comportamento Durante a con guração...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Preparação Antes de iniciar a con guração, terá de fazer alguns preparativos essenciais. • Desligue a alimentação da campainha existente e a caixa da sineta no disjuntor. • Remova a campainha existente e desligue a cablagem. Tips Dobre os cabos de alimentação de forma a não caírem pelo orifício na parede.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Instalação em tijolo Instalação em porta metálica Nota: para ambas as instalações, certi que-se de que os cabos de alimentação encaixam confortavelmente no orifício do suporte de montagem.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Adicione a campainha à aplicação Imou Life Imou Life Windows Tips Para garantir o melhor desempenho sem os, certi que-se de que não existem obstáculos e interferência eletromagnética entre a campainha e o router.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Setup Setup WIFI Name Password Next Done Instale a cablagem da campainha Em seguida, irá concluir a cablagem da sua campainha nova.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Se os cabos de alimentação na parede não forem su cientemente compridos, utilize os conectores do cabo de alimentação e tampas de cabos opcionais. Certi que-se de que existe espaço su ciente para encaixar os conectores do cabo e as tampas dos cabos no orifício na sua parede ou ombreira da porta.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Solução de problema Pergunta Resposta • Con rme se a tensão de alimentação do dispositivo O dispositivo não se encontra no estado normal, e se o cabo de consegue arrancar. alimentação está bem ligado. •...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Dicas e avisos de segurança A descrição seguinte consiste no método de aplicação correto do dispositivo. Leia o manual atentamente antes da utilização a m de prevenir possíveis riscos e danos materiais. Siga estritamente o manual durante a aplicação e guarde-o após a leitura. Atenção •...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com @imouglobal service.global@imoulife.com www.imoulife.com...